msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Bernardo <bgkriegel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
-
-#. %1$s: definition.name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\" /> %s"
-msgstr "/ %s"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: lib_messages_loo.message
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr "a \"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: total_b.name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
#, fuzzy, c-format
-msgid "\">%s"
-msgstr "> %s"
+msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
+msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:32
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
#, c-format
msgid "#"
msgstr "#"
#. %1$s: subscription.subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
#, c-format
msgid "# %s"
msgstr "# %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
#, c-format
msgid "# Bibs"
msgstr "# Artículos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
#, c-format
msgid "# Items"
msgstr "# Ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
#, c-format
msgid "# Subs"
msgstr "# Subs"
msgid "#- Not subdivided geographically"
msgstr "#- No se subdivide geográficamente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
-#, c-format
-msgid "$(\".tagnum a\").hide();"
-msgstr "$(\".tagnum a\").hide();"
-
#. %1$s: default_gst_rate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#, c-format
msgid "%% (leave blank for default tax of %s%%)"
-msgstr "%S%% (dejar vacío para un impuesto por defecto de %s%%)"
+msgstr "%% (dejar vacío para un impuesto por defecto de %s%%)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: LibraryName
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:86
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:56
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:680
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1095
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s"
-msgstr "%s)"
+msgstr "%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_circulate )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:27
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:68
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:329
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:545
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:544
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:697
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:789
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:837
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:788
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:346
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:325
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:442
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:962
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:965
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1052
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1058
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:377
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:627
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:649
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:677
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:694
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:351
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s "
#. %1$s: discount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
#, c-format
msgid "%s %%"
msgstr "%s %%"
+#. %1$s: ERROR
+#. %2$s: IF ( orde == text_field.order )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
+#, c-format
+msgid "%s %%] %s "
+msgstr "%s %%] %s"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( CAN_user_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:462
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:486
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:535
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:861
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:674
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:98
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:76
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:140
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:28
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:424
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:460
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:502
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:488
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:506
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:408
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:341
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:477
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1016
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1054
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:702
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH languages_loo IN languages_loop
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:130
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:656
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:705
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( P )
-#. %4$s: IF ( phone )
+#. %2$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( sentnotices )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: IF ( CAN_user_borrowers )
#. %5$s: IF ( adultborrower )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s "
-#. %1$s: resultsloo.address
-#. %2$s: resultsloo.address2
-#. %3$s: resultsloo.city
-#. %4$s: resultsloo.state
-#. %5$s: resultsloo.zipcode
-#. %6$s: resultsloo.country
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s: address
+#. %2$s: address2
+#. %3$s: city
+#. %4$s: state
+#. %5$s: zipcode
+#. %6$s: country
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: loopro.object
-#. %3$s: END
-#. %4$s: END
-#. %5$s: END
-#. %6$s: END
-#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( phone )
#. %8$s: phonepro
#. %9$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( I )
#. %6$s: cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
+
+#. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
+#. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
+#. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
+#. %4$s: IF ( transport.transport )
+#. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
+#. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
+#. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
+#. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
+#. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
+#. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s %s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %"
+"sItem Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s: "
+msgstr ""
+"%s %s %s %s %sItem adeudado%sAviso previo %sEventos siguientes %sReserva "
+"completada %sItem devuelto %sItem prestado %sDesconocido %s:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: sublanguages_loo.native_description
msgid "%s %s %s %s (%s)"
msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.print_basket )
+#. %1$s: END
+#. %2$s: END
+#. %3$s: END
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s None %s "
+msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s"
+
+#. %1$s: IF ( print_basket )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %4$s: BIBLIO_RESULT.subtitle
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: sublanguages_loo.native_description
#. %2$s: sublanguages_loo.script_description
#. %3$s: sublanguages_loo.region_description
#. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
#. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s %s %s(%s) "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+#. %6$s: IF ( sublanguages_loo.enabled )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %s(%s) %s "
+msgstr "%s %s %s %s(%s) %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( serialslis.itemstatus )
#. %3$s: FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop
#. %4$s: itemstatusloo.itemlib
#. %5$s: IF ( itemstatusloo.selected )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s: %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s: %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %sNone defined%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %sSin definición%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( issue.branchcode )
#. %2$s: issue.branchcode
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s"
#. %1$s: IF ( resultsloo.author )
#. %2$s: resultsloo.author
"%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
"s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
msgstr ""
+"%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s %"
+"s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( attribute_type_form )
"attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
""%s" %s "
msgstr ""
+"%s %s %s › Modificar tipo de atributo del socio %s ›Agregar "
+"tipo de atributo del socio %s %s %s › Confirmar borrado del tipo de "
+"atributo del socio "%s" %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( matching_rule_form )
"matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
""%s" %s "
msgstr ""
+"%s %s %s › Modificar registro de regla de coincidencia %s › "
+"Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s › Confirmar "
+"borrado de registro de regla de coincidencia "%s" %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s (%s) %s "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: END
+#. %3$s: IF ( patron_attribute.password_allowed )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
+#, c-format
+msgid "%s %s %s (Password: "
+msgstr "%s %s %s (Contraseña:"
#. %1$s: END
#. %2$s: ite.marc_lib
#. %3$s: IF ( ite.mandatory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
+#, c-format
msgid "%s %s %s *"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s *"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loopfilte.err )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s =%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s =%s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basketgroup.name )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: basketgroup.id
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
+#, c-format
msgid "%s %s %s Basket Group n°%s %s "
-msgstr "Grupo de bolsas n°%s"
+msgstr "%s %s %s Grupo de bolsas n°%s %s"
#. %1$s: IF ( loop_readin.returndate )
#. %2$s: loop_readin.returndate
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
+#, c-format
msgid "%s %s %s Checked Out %s "
-msgstr "Ha sido prestado %s veces"
+msgstr "%s %s %s Prestado %s"
#. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
#. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
#. %3$s: IF ( reserveloo.found )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
+#, c-format
msgid "%s %s %s Item waiting at "
-msgstr "Ítem esperando en <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s %s Ítem esperando en"
#. %1$s: IF ( borrowercity )
#. %2$s: borrowercity
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s No city stored. %s"
-msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
+msgstr "%s %s %s Ninguna ciudad almacenada. %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( basket.basketname )
#. %4$s: basket.basketno
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
+#, c-format
msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
-msgstr "Sin nombre, número de bolsa: %s"
+msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de bolsa: %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
-#, c-format
-msgid "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s On hold %s %sfor "
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %"
+"sfor "
msgstr ""
+"%s %s %s No para préstamo %s (%s) %s %s %s %s Esperendo %s Reservado %s %"
+"spara "
#. %1$s: title
#. %2$s: firstname
#. %4$s: title
#. %5$s: surname
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
+#, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %"
"s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
msgstr ""
"%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %"
-"s, ingrese el nombre del archivo a subir."
+"s, ingrese el nombre del archivo a subir. %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s imported successfully."
-msgstr "importado exitosamente."
+msgstr "%s %s %s importado exitosamente."
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
+#, c-format
msgid "%s %s %s only this type :"
-msgstr "sólo este tipo : <b>%s %s</b>"
+msgstr "%s %s %s sólo este tipo :"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
+#, c-format
msgid "%s %s %s | "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s | "
#. %1$s: IF ( subscriptions_loo.title )
#. %2$s: subscriptions_loo.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s | %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s | %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: UNLESS ( CAN_user_staffaccess )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( AmazonEnabled )
#. %4$s: IF ( AmazonSimilarItems )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority )
#. %4$s: FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop
#. %5$s: IF ( optionloo.selected )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s %s"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: IF ( itemdata_enumchron )
#. %2$s: IF ( itemloo.enumchron )
#. %10$s: itemloo.publisheddate
#. %11$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s %s%s (%s)%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: MARCurl.MARCurl
#. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes
#. %5$s: note.note
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( step_4 )
#. %4$s: IF ( ExtendedPatronAttributes )
#. %5$s: UNLESS ( no_patron_attribute_types )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loopcel.reference )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( enter )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s%s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBITEM_DAT.place
#. %3$s: BIBITEM_DAT.publicationyear
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: streetnumber
#. %5$s: address
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s, %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s, %s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: ITEM_DAT.itemnotes
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %7$s: test_term
#. %8$s: END
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282
#, c-format
msgid ""
"%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
"%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
msgstr ""
+"%s %s "%s" está permitido. %s "%s" está prohibido. %s "
+""%s"no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
#. %1$s: IF ( IndependantBranches )
-#. %2$s: IF ( CAN_user_management )
+#. %2$s: IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
#. %2$s: suploo.name
#. %3$s: suploo.count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s (%s) "
#. %1$s: patron_attribute.value
#. %2$s: IF ( patron_attribute.value_description )
#. %3$s: patron_attribute.value_description
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( current_matcher_id )
#. %2$s: current_matcher_code
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
-msgstr "No hay reglas de coincidencia en vigor"
-
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( patron_attribute.password_allowed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s (Password: "
-msgstr "(Contraseña:"
+msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( discount_2dp )
#. %3$s: discount_2dp
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
+#, c-format
msgid "%s %s (adjusted for %s%% discount) %s "
-msgstr "(ajustado por %s%% de descuento)"
+msgstr "%s %s (ajustado por %s%% de descuento) %s"
#. %1$s: budget_parent_name
#. %2$s: budget_parent_id
#. %3$s: budget_parent_name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s - %s "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s - %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.suggesteddate )
#. %3$s: suggestions_loo.suggesteddate
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#, c-format
msgid "%s %s / %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s / %s%s "
#. %1$s: biblio.publishercode
#. %2$s: IF ( biblio.place )
#. %3$s: biblio.place
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s ; %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s ; %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: loopfilte.crit
#. %3$s: loopfilte.filter
#. %4$s: IF ( loopfilte.sql )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s = %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s = %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber )
#. %3$s: supplierloo.accountnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s A/C: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s A/C: %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
#. %3$s: totalToAnonymize
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized "
-msgstr "El historial de préstamos de %s socios se anonimizará"
+msgstr "%s %s El historial de préstamos de %s socios se anonimizará"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
+#, c-format
msgid "%s %s Data deleted "
-msgstr "Datos borrados"
+msgstr "%s %s Datos borrados"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( add_validate )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
+#, c-format
msgid "%s %s Data recorded "
-msgstr "Datos guardados"
+msgstr "%s %s Datos guardados"
#. %1$s: IF ( ERROR )
#. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
"%s %s "
msgstr ""
-"ERROR se ingresó un numero de ítem no válido. Por favor vuelva a la pantalla "
-"anterior e intente otra vez."
+"%s %s ERROR se ingresó un numero de ítem no válido. Por favor vuelva a la "
+"pantalla anterior e intente otra vez. %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.contemail )
#. %3$s: supplierloo.contemail
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Email: %s"
-msgstr "E-Mail: %s"
+msgstr "%s %s E-Mail: %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.contfax )
#. %3$s: supplierloo.contfax
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Fax: %s"
-msgstr "%s / Fax: %s"
+msgstr "%s %s / Fax: %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
#, c-format
msgid ""
"%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
"missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
"transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
msgstr ""
+"%s %s En tránsito de %s, hasta %s, desde %s %s %s %s No disponible (perdido "
+"o desaparecido) %s %s No para préstamo (%s) %s %s %s No puede ser cancelada "
+"cuando el item está en tránsitot %s %sEn espera%sReservado%s %spara "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
+#, c-format
msgid "%s %s Item being transferred to "
-msgstr "El ítem esta siendo transferido a <b> %s</b>"
+msgstr "%s %s El ítem esta siendo transferido a"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
#. %3$s: resultsloo.itemlostcount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Lost (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s Perdido (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
+#, c-format
msgid "%s %s No %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s No %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( searching )
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s No results found %s %s "
-msgstr "<b>%s resultados encontrados</b> %s"
+msgstr "%s %s No se encontraron resultados %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( todayissue.renew_error_too_many )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( todayissue.can_confirm )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#, c-format
msgid "%s %s Not Renewable %s %s "
-msgstr "No renovable"
+msgstr "%s %s No renovable %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
+#, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s "
-msgstr "No esta reservado"
+msgstr "%s %s No esta reservado %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
#. %3$s: resultsloo.orderedcount
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s On order (%s)%s "
-msgstr "Pedido (%s)"
+msgstr "%s %s Pedido (%s)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( supplierloo.contphone )
#. %3$s: supplierloo.contphone
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Ph: %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s Ph: %s"
#. %1$s: INCLUDE 'serials-toolbar.inc'
#. %2$s: IF ( information )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Serials updated : "
-msgstr "Título de Serie:"
+msgstr "%s %s Publicación periódica actualizada:"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.wthdrawncount )
#. %3$s: resultsloo.wthdrawncount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
-msgstr "Retirado (%s),"
+msgstr "%s %s Retirado (%s),"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( emptyserverlist )
#. %5$s: errcon.server
#. %6$s: END
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#, c-format
msgid ""
"%s %s You didn't select any Z39.50 target. %s %s Connection failed to %s %s %"
"s "
msgstr ""
+"%s %s No ha seleccionado ningún servidor Z39.50. %s %s Falló conección a %s %"
+"s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s at "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s a"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( itemloo.restricted )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s %s at%sexpected at %s %s since %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s "
-"Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
+"%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s"
+"%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s"
msgstr ""
+"%s %s en%sse espera en %s %s desde %s%s %s %s%s%s %s %s %s%s%s%s%s%s%s "
+"Disponible %s%s%s%s%s%s%s %s"
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.availablecount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
+#, c-format
msgid "%s %s available: "
-msgstr "%s disponible:"
+msgstr "%s %s disponible:"
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author |html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s by %s%s"
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MEMBERS )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#, c-format
msgid "%s %s for "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s para"
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
+#. %1$s: holdsfirstname
+#. %2$s: holdssurname
+#. %3$s: waiting_holds
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
+#, c-format
+msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
+msgstr "%s %s tiene %s reserva(s) a la espera de ser retirada(s)."
+
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:97
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
#, c-format
msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
msgstr ""
+"%s %s items perdidos encontrados %s No se encontraron items perdidos %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: enrolmentperioddate
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311
+#, c-format
msgid "%s %s months %s until %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s on "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s en"
#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
#. %2$s: looptable.looptable_first
#. %3$s: looptable.looptable_last
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s a %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_reserveforothers )
#. %2$s: IF ( DisplayMultiPlaceHold )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:989
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s | "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s | "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( intranetreadinghistory )
#. %3$s: IF ( readingrecordview )
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s"
-msgstr "%s %%"
+msgstr "%s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF ( CAN_user_staffaccess )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
+#, c-format
msgid "%s %s%s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s "
#. %1$s: FOREACH issueloo IN issueloop
#. %2$s: IF ( issueloo.red )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( issueloo.today )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loopcel.value )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s %s "
#. %1$s: IF ( biblio.isbn )
#. %2$s: biblio.isbn
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
#, c-format
msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber
#. %2$s: itemsloo.title |html
#. %3$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
#. %4$s: subtitl.subfield
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s %s%s"
#. %1$s: IF ( pages )
#. %2$s: END
#. %8$s: size
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loopcel.value )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( loopcel.value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( loopcel.reference )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( city )
#. %5$s: IF ( zipcode )
#. %6$s: zipcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( city )
#. %8$s: IF ( zipcode )
#. %9$s: zipcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.plural )
#. %5$s: languages_loo.rfc4646_subtag
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
+#, c-format
msgid "%s %s%s%s%s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s%s%s%s %s"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( city )
#. %2$s: city
#. %3$s: IF ( state )
#. %9$s: END
#. %10$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:24
+#, c-format
msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( line.budget_lock )
#. %2$s: line.estimated_amount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr "%s - "
+msgstr "%s %s "
#. %1$s: opac_new.expirationdate
#. %2$s: IF ( opac_new.expired )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
+#, c-format
msgid "%s %s("
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s("
#. %1$s: bibliotitle
#. %2$s: IF ( callnumber )
#. %3$s: callnumber
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
+#, c-format
msgid "%s %s(%s)%s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s(%s)%s"
#. %1$s: IF ( borrowerstreetaddress )
#. %2$s: borrowerstreetaddress
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:4
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s, %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.manageddate )
#. %3$s: suggestions_loo.manageddate
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
+#, c-format
msgid "%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s, %s%s "
#. %1$s: collectiontitle
#. %2$s: IF ( collectionvolume )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( collectionissn )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s, %s%s%s ("
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s, %s%s%s ("
#. %1$s: BIBITEM_DAT.title |html
#. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.author )
#. %3$s: BIBITEM_DAT.author
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s, by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s %s, por %s%s"
#. %1$s: resul.author
#. %2$s: IF ( resul.publishercode )
#. %14$s: IF ( resul.size )
#. %15$s: resul.size
#. %16$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173
#, c-format
msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: branchloop_selec.value
#. %3$s: branchloop_selec.branchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s-%s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s %s-%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: profile_lis.paper_bin
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s/%s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s %s/%s "
#. %1$s: errorloo.barcode
#. %2$s: IF ( errorloo.ERR_BARCODE )
"returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%"
"s "
msgstr ""
+"%s %s: código de barras no encontrado%s %s:item retirado%s %s: el item no "
+"estaba prestado.El item fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
+"el item estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
#, c-format
msgid "%s %s; ISBN:"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s; ISBN:"
#. %1$s: facets_loo.type_label
#. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors )
msgid ""
"%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sLibraries%s "
msgstr ""
+"%s %sAutores%s %sTítulos%s %sTemas%s %sLugares%s %sSeries%s %sBibliotecas%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
#. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
#, c-format
msgid ""
"%s %sDue Date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue Date desc %sPatron desc %"
"sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
msgstr ""
+"%s %sFecha de devolución %sSocio %sCódigo de barras %sTítulo %sFecha de "
+"devolución desc %sSocio desc %sCódigo de barras desc %sTítulo desc %s%s %"
+"sdesc%s %s "
#. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
#. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
#, c-format
msgid "%s %sERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sERROR: "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %7$s: action
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
-msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s"
+msgstr ""
+"%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
+"%s%s"
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %sISBN :"
-msgstr "ISBN:"
+#. %1$s: IF ( label_ids )
+#. %2$s: IF ( label_count == 1 )
+#. %3$s: label_count
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: label_count
+#. %6$s: END
+#. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
+#. %8$s: IF ( item_count == 1 )
+#. %9$s: item_count
+#. %10$s: ELSE
+#. %11$s: item_count
+#. %12$s: END
+#. %13$s: ELSE
+#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
+#. %15$s: multi_batch_count
+#. %16$s: ELSE
+#. %17$s: multi_batch_count
+#. %18$s: END
+#. %19$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%"
+"sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
+msgstr ""
+"%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
+"etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
+"exportar%s %s"
-#. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
-#. %2$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
-#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
-#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
-#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
-#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
-#. %7$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
-#. %8$s: ELSE
-#. %9$s: END
-#. %10$s: FOREACH transport IN messaging_pref.transports
-#. %11$s: transport.transport
+#. %1$s: IF ( label_ids )
+#. %2$s: IF ( card_count == 1 )
+#. %3$s: card_count
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: card_count
+#. %6$s: END
+#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
+#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
+#. %9$s: borrower_count
+#. %10$s: ELSE
+#. %11$s: borrower_count
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
+#. %13$s: ELSE
+#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
+#. %15$s: multi_batch_count
+#. %16$s: ELSE
+#. %17$s: multi_batch_count
+#. %18$s: END
+#. %19$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
#, c-format
msgid ""
-"%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-"
-"in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s "
+"%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
+"patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
+"to export%s %s "
msgstr ""
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
+#, c-format
+msgid "%s %sISBN :"
+msgstr "%s %sISBN :"
+
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
#, c-format
msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s %s%s%s "
+
+#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
+#. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
+#. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
+#. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
+#. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
+#. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
+#. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
+#. %8$s: ELSE
+#. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
+#. %10$s: END
+#. %11$s: ELSE
+#. %12$s: END
+#. %13$s: suggestion.suggestionscount
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s %"
+"sNo name%s (%s)"
+msgstr "%sPedido%s %sAceptado%s %sOrdenado%s %sRechazado%s %sControlado%s %s"
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %6$s: action
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sTag %s Subfield Constraints%s %s %s %s "
-msgstr "Restricciones en subcampos de etiqueta %s"
+msgstr "%s %sRestricciones%s %s %s %s en subcampos de etiqueta %s"
#. %1$s: FOREACH error IN errors
#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
-msgstr "Este informe contiene la palabra clave SQL <b>%s</b>."
+msgstr "%s %sEste informe contiene la palabra clave SQL"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.cn_class )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
+#, c-format
msgid "%s %s["
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s %s["
#. %1$s: DEFAULT loopro.author=""
#. %2$s: IF ( loopro.branch )
#. %3$s: loopro.branch
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
+#, c-format
msgid "%s %sat %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %sentado %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %10$s: itemloo.reservedate
#. %11$s: END
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
#, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
-msgstr ""
+msgstr "%s %sat%sesperado en%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
#. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
#. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
#. %3$s: rule.hardduedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %sbefore %s"
-msgstr "para '%s'"
+msgstr "%s %santes %s"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
#. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
#. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
#, c-format
msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s"
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( city_cgipopup )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %sor "
+msgstr "%s %s para"
#. %1$s: IF ( total )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr " :"
+msgstr "%s "
#. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr " :"
+msgstr "%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: todayoverduesloo.borrowersurname
#. %2$s: todayoverduesloo.borrowerfirstname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reser.borrowername
#. %2$s: reser.borrowerfirstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s "
#. %1$s: IF ( subscription.cannotedit )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( CAN_user_serials_receive_serials )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
+#, c-format
msgid "%s %s Description: "
-msgstr "Descripción: %s"
+msgstr "%s %s Descripción:"
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No results found"
-msgstr " No se encontraron resultados"
+msgstr "%s No se encontraron resultados"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: IF ( get_items )
+#. %1$s: IF ( new_dictionary )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › "
-msgstr "›"
+msgstr "%s › "
+
+#. %1$s: IF ( category1 )
+#. %2$s: IF ( viewshelf || edit )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s › %s "
+msgstr "%s › "
#. %1$s: IF ( editcategory )
#. %2$s: IF ( categorycode )
"Group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
"deletion of library '%s' %s "
msgstr ""
+"%s › %sEditar Grupo %s%sNuevo Grupo%s %s › Confirmar "
+"eliminación del Grupo %s %s › %sNueva biblioteca%sModificar "
+"biblioteca %s%s %s › Confirmar eliminación de la biblioteca '%s' %s "
#. %1$s: IF ( class_source_form )
#. %2$s: IF ( edit_class_source )
"s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
"deletion of classification source "
msgstr ""
+"%s › %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de "
+"clasificación%s %s %s › %sModificar regla de alfabetización%sAgregar "
+"regla de alfabetización%s %s %s › Confirmar eliminación de la fuente "
+"de clasificación "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
#. %7$s: frameworkcode
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
"Framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
-" <a1>Estructuras MARC</a> ›¿Borrar Estructura para %s (%s)?"
+"%s › %sModificar test de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%"
+"s %s › ¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( authtypecode )
#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s › %sModify%sNew%s Authority Type %s › Confirm Deletion of "
"Authority Type %s "
msgstr ""
-" <a1>Tipos de autoridades</a> › Confirmar borrar tipos de autoridades"
+"%s › %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s › Confirmar "
+"eliminación de tipo de autoridad %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( cityid )
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
+#, c-format
msgid ""
"%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm Deletion of City %s "
-msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmar borrado de etiqueta '%s'"
+msgstr ""
+"%s › %sModificar%sNew%s Ciudad %s › Confirmar eliminación de "
+"la ciudad %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"%s › %sModify%sNew%s Stop Word %s › Data recorded %s › "
"Delete Stop Word '%s' ? %s › Data deleted %s "
msgstr ""
+"%s › %sModificar%sNuevo%s Palabra eliminada %s › Datos "
+"registrados %s ›Borrar palabra eliminada '%s' ? %s › Datos "
+"borrados %s "
#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Cannot delete filing rule "
-msgstr "› No puede borrar la regla de alfabetización"
+msgstr "%s › No se puede borrar la regla de alfabetización"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Confirm Deletion %s %s"
-msgstr "› Confirmar eliminación"
+msgstr "%s › Confirmar eliminación %s %s"
#. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
-msgstr "› Confirmar borrado de la regla de alfabetización"
+msgstr "%s › Confirmar borrado de la regla de alfabetización"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Modify tag%s %s"
-msgstr "› Modificar etiqueta"
+msgstr "%s › Modificar etiqueta%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › New tag%s %s"
-msgstr "› Nueva etiqueta"
+msgstr "%s › Nueva etiqueta%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Results%s"
-msgstr "› Resultados"
+msgstr "%s › Resultados%s"
#. %1$s: IF ( run_report )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s › Results%s "
-msgstr "› Resultados"
+msgstr "%s › Resultados%s"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: suggestions_loo.basketname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s: IF ( intranetbookbag )
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
+#, c-format
msgid "%s ("
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s ("
+
+#. %1$s: IF location
+#. %2$s: location
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( callnumber )
+#. %5$s: callnumber
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
+#, c-format
+msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
+msgstr "%s ( %s ) %s %s signatura topográfica: %s%s"
#. %1$s: loop_baske.basketname
#. %2$s: loop_baske.basketno
msgid "%s (#%s)"
msgstr "%s (#%s)"
+#. %1$s: IF location
+#. %2$s: location
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( callnumber )
+#. %5$s: callnumber
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
+#, c-format
+msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
+msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
+
#. %1$s: lateorder.orderdate
#. %2$s: lateorder.latesince
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:43
+#, c-format
msgid "%s (%s days) "
msgstr "%s (%s días)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron_attribute.code
#. %2$s: patron_attribute.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (%s) "
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: managedby_branchcode
#. %2$s: managedby_description
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
+#, c-format
msgid "%s (%s)%s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s"
#. %1$s: suggestedby_branchcode
#. %2$s: suggestedby_description
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#, c-format
msgid "%s (%s)%s "
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loo.isurl
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked)"
msgstr ""
"%s (si está seleccionado, el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
"item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
"item) "
msgstr ""
-"(si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
+"%s (si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
"está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
"menos que se establezca que un ítem en particular no se presta)"
#. %4$s: branche.branchaddress1 |html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
+#, c-format
msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
-msgstr "(nada introducido)"
+msgstr "%s (nada introducido)%s %s %s %s %s"
#. %1$s: riloo.duedate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (retraso)"
#. %1$s: port
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (probably OK if blank)"
-msgstr ""
-"<em>puerto de la base de datos : </em>%s (probablemente no haya problema si "
-"está en blanco)"
+msgstr "%s (probablemente no haya problema si está en blanco)"
#. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
+#, c-format
msgid "%s (rcvd)%s "
-msgstr "(rcvd)"
+msgstr "%s (rcvd)%s"
#. %1$s: IF ( password )
#. %2$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
+#, c-format
msgid "%s ******* %s "
-msgstr "*******"
+msgstr "%s ******* %s "
#. %1$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
#. %2$s: subtitl.subfield
#. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc )
#. %8$s: SEARCH_RESULT.volumeddesc
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
+#, c-format
msgid "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s , %s %s %s,%s%s %s, %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BRANCH_LOO.branchcode
#. %2$s: BRANCH_LOO.branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
#, c-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
#. %1$s: IF ( lette.protected )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( innerloo.fixedfield )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s %s "
#. %1$s: filename.source
#. %2$s: filename.cardnumber
#. %3$s: IF ( filename.filerrors )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - Cardnumber: %s %s"
-msgstr "%s - Número de socio: %s"
+msgstr "%s - Número de socio: %s %s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
+#, c-format
msgid "%s . "
-msgstr "%s."
+msgstr "%s . "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: mainloo.line
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s / %s "
-msgstr "%s / %s"
+msgstr "%s / %s "
#. %1$s: IF ( loop_receive.author )
#. %2$s: loop_receive.author
#. %5$s: loop_receive.isbn
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( loop_receive.publishercode )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
+#, c-format
msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s"
#. %1$s: booksellerphone
#. %2$s: booksellerfax
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( subscription.periodicity11 )
#. %22$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
#, c-format
msgid ""
"%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
"1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
"year %s %s 1/2 years %s"
msgstr ""
+"%s 1/día %s %s 1/semana %s %s 1/2 semanas %s %s 1/3 semanas %s %s 1/mes %s %"
+"s 1/2 mes (6/año) %s %s 1/trimestre %s %s 1/trimestre %s %s 2/año %s %s 1/"
+"año %s %s 1/2 años %s"
#. %1$s: budget_hierarch.element_name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s : "
-msgstr "%s :"
+msgstr "%s : "
#. %1$s: error
#. %2$s: message
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s : %s "
-msgstr "%s : %s"
+msgstr "%s : %s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: extendedattribute.description
+#. %2$s: IF ( extendedattribute.value_description )
+#. %3$s: extendedattribute.value_description
+#. %4$s: ELSE
+#. %5$s: extendedattribute.value
+#. %6$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s : %s%s%s%s%s"
+msgstr "%s %s%s%s %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: itemloo.datedue
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s : due %s "
-msgstr ": vencimiento %s"
+msgstr " %s : vencimiento %s"
#. %1$s: loopfilte.crit
#. %2$s: loopfilte.filter
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s = %s "
msgstr "%s = %s"
#. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Accession Date:"
-msgstr "Fecha de acceso:"
+msgstr "%s Fecha de acceso:"
#. %1$s: IF ( active )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
+#, c-format
msgid "%s Active %s Inactive %s"
-msgstr "Activo/Inactivo"
+msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Add incoming record"
-msgstr "Agregar registro ingresante"
+msgstr "%s Agregar registro ingresante"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Add items only if matching bib was found"
-msgstr "Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
+msgstr ""
+"%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
msgstr ""
-"Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
+"%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
+#, c-format
msgid "%s Address 2:"
-msgstr "Dirección 2:"
+msgstr "%s Dirección 2:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
+#, c-format
msgid "%s Address 2: "
-msgstr "Dirección 2:"
+msgstr "%s Dirección 2:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
+#, c-format
msgid "%s Address:"
-msgstr "Dirección:"
+msgstr "%s Dirección:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
+#, c-format
msgid "%s Address: "
-msgstr "Dirección:"
+msgstr "%s Dirección:"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Always add items"
-msgstr "Siempre agregar ítems"
+msgstr "%s Siempre agregar ítems"
#. %1$s: ERROR.CORERR
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
msgid ""
"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
msgstr ""
+"%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
+"Término(s). "
#. %1$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
#, c-format
msgid "%s Calendar"
msgstr "%s Calendario"
#. %1$s: IF ( noissues )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
+#, c-format
msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s"
-msgstr "No se puede prestar!"
+msgstr "%s No se puede prestar! %sAtención:%s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
+#, c-format
msgid "%s Card number: "
-msgstr "%s - Número de socio: %s"
+msgstr "%s Número de socio:"
#. %1$s: IF ( totalgtzero )
#. %2$s: categorycode |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode |html
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
+#, c-format
msgid ""
"%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm Deletion of "
"Category %s%s"
-msgstr "La categoría %s está en uso. ¡No es posible borrarla!"
+msgstr "%s La categoría %s está en uso. ¡No es posible%s borrarla! %s %s"
#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
#. %2$s: resultsloo.onloancount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Checked out (%s),"
-msgstr "Prestado (%s),"
+msgstr "%s Prestado (%s),"
#. %1$s: END
#. %2$s: firstname
#. %3$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Checked out to %s %s "
-msgstr "Prestado a %s %s"
+msgstr "%s Prestado a %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
#, c-format
msgid "%s Checkout(s)"
msgstr "%s Prestamos(s)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
+#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
-msgstr "Nota de circulación:"
+msgstr "%s Nota de circulación:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#, c-format
msgid "%s City:"
-msgstr "Ciudad:"
+msgstr "%s Ciudad:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
+#, c-format
msgid "%s City: "
-msgstr "Ciudad:"
+msgstr "%s Ciudad:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
+#, c-format
msgid "%s Contact note: "
-msgstr "Contacto, observaciones:"
+msgstr "%s Nota de contacto:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
+#, c-format
msgid "%s Country:"
-msgstr "País:"
+msgstr "%s País:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
+#, c-format
msgid "%s Country: "
-msgstr "País:"
+msgstr "%s País:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
+#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
-msgstr "Fecha de nacimiento:"
+msgstr "%s Fecha de nacimiento:"
#. %1$s: IF ( humanbranch )
#. %2$s: humanbranch
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
-msgstr "Definiendo reglas circulación y multas para todas la bibliotecas"
+msgstr ""
+"%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s todas la "
+"bibliotecas %s "
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
+#. %1$s: IF ( manualhistory )
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Disabled %s Enabled %s "
+msgstr "%s inhabilitado %s %s "
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
+#, c-format
msgid "%s Email: "
-msgstr "E-Mail:"
+msgstr "%s E-Mail:"
#. %1$s: IF ( error )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Error: "
-msgstr "Error:"
+msgstr "%s Error:"
#. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
#. %2$s: END
#. %13$s: serialslis.claimdate
#. %14$s: END
#. %15$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
#, c-format
msgid ""
"%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not Available %s %s "
"Claimed %s %s %s %s "
msgstr ""
+"%s Esperado %s %s Ya arribado%s %s Demorado %s %s Desaparecido %s %s No "
+"disponible %s %s Reclamado %s %s %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
+#, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
-msgstr "Fecha de vencimiento (dejar en blanco para autocalcular)"
+msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para autocalcular)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
+#, c-format
msgid "%s Fax: "
-msgstr "%s / Fax: %s"
+msgstr "%s Fax: "
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
+#. %1$s: IF ( areas )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Filter by area "
+msgstr "Filtrar por área:"
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
+#, c-format
msgid "%s First name:"
-msgstr "Nombre:"
+msgstr "%s Nombre:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
+#, c-format
msgid "%s First name: "
-msgstr "Nombre:"
+msgstr "%s Nombre:"
#. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137
#, c-format
msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Primera demora %s %s Segunda demora %s %s Considerado perdido %s "
#. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
#, c-format
msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Primera demora %s %s Segunda demora %s %s Tercera demora %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode
#. %1$s: frameworkcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Framework Structure"
-msgstr "%s Hoja de trabajo"
+msgstr "%s Estructura de la hoja de trabajo"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s From Any Library "
-msgstr "De cualquier biblioteca"
+msgstr "%s De cualquier biblioteca"
#. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
#. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
#, c-format
msgid "%s From Any Library %s From Home Library %s No Holds Allowed %s "
msgstr ""
+"%s De cualquier biblioteca %s De la biblioteca de origen %s No se permiten "
+"reservas %s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s From Home Library "
-msgstr "De la biblioteca de origen"
+msgstr "%s De la biblioteca de origen"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: countreserv
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
#, c-format
msgid "%s Hold(s)"
-msgstr "%s Existencia(s)"
+msgstr "%s Reserva(s)"
#. %1$s: overcount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
-msgstr "Ignorar registro ingresado (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
+msgstr ""
+"%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Ignore items"
-msgstr "Ignorar ítems"
+msgstr "%s Ignorar ítems"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Inactive %s %s "
-msgstr "Inactivo"
+msgstr "%s Inactivo %s %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
+#, c-format
msgid "%s Initials: "
-msgstr "Iniciales:"
+msgstr "%s Iniciales:"
#. %1$s: nnoverdue
#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
#, c-format
msgid "%s Item%ss%s Overdue as of %s%s (filtered)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Item%ss%s Vencido de %s%s (filtrado)%s"
-#. %1$s: IF ( modname )
+#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1407
#, c-format
msgid "%s Last value %s Begins with %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Último valor %s Comienza con %s "
-#. %1$s: IF ( lang == 'koha' )
+#. %1$s: IF ( opac_new.lang == 'koha' )
#. %2$s: ELSE
-#. %3$s: IF ( lang == 'slip' )
+#. %3$s: IF ( opac_new.lang == 'slip' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
#, c-format
msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "%s Interfaz del bibliotecario %s %s Tira %s OPAC %s %s "
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
+#, c-format
msgid "%s Library: "
-msgstr "Biblioteca:"
+msgstr "%s Biblioteca:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Mail %s | "
-msgstr "%s - "
+msgstr "%s Correo %s | "
#. %1$s: IF ( authtypecode )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
-msgstr "<a1>Tipos de autoridades</a> › Nuevo tipo de autoridad"
+msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s"
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
#, c-format
msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s"
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ELSE
#, c-format
msgid "%s Modify order line %s New order %s %s(defined from suggestion #%s)%s "
msgstr ""
+"%s Modificar el orden de las lineas %s Nuevo orden %s %s(definido desde una "
+"sugerencia #%s)%s "
-#. %1$s: IF ( modname )
+#. %1$s: IF ( modify )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Modify subscription for "
-msgstr "Modificar suscripción para <i>%s</i>"
+msgstr "%s Modificar suscripción para"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
+#, c-format
msgid "%s No Barcode %s "
-msgstr "Código de barras %s"
+msgstr "%s No hay código de barras %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No Holds Allowed "
-msgstr "No se permiten reservas"
+msgstr "%s No se permiten reservas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s No results found %s "
-msgstr "%s resultados encontrados"
+msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Nobody %s "
-msgstr "%s a %s"
+msgstr "%s Nadie %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
+#, c-format
msgid "%s None %s "
-msgstr "%s a %s"
+msgstr "%s Ninguno %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
-msgstr "No definido aún"
+msgstr "%s No definido aún %s "
#. %1$s: IF ( subscription.numberpattern1 )
#. %2$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( subscription.numberpattern7 )
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
#, c-format
msgid ""
"%s Number %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s Volume, "
"Issue %s %s Number, Issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s"
msgstr ""
+"%s Número %s %s Volumen, Número, Ejemplar %s %s Volumen, Número %s %s "
+"Volumen, Ejemplar %s %s Número, Ejemplar %s %s Estacional solamente %s %s "
+"Ninguno de los de arriba %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
+#, c-format
msgid "%s Number of issues"
-msgstr "Número de ejemplares"
+msgstr "%s Número de ejemplares"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320
+#, c-format
msgid "%s Number of months"
-msgstr "Número de meses"
+msgstr "%s Número de meses"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1321
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1322
+#, c-format
msgid "%s Number of weeks"
-msgstr "Número de semanas"
+msgstr "%s Número de semanas"
#. %1$s: IF ( numberpattern1 )
#. %2$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( numberpattern7 )
#. %16$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
#, c-format
msgid ""
"%s Number only %s %s Volume, Number, Issue %s %s Volume, Number %s %s "
"Volume, Issue %s %s Number, Issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s %"
"s None of the above %s "
msgstr ""
+"%s Número solamente %s %s Volumen, Número, Ejemplar %s %s Volumen, Número %s "
+"%s Volumen, Ejemplar %s %s Número, Ejemplar %s %s Año/Número %s %s "
+"Estacional solamente %s %s Ninguno de los de arriba %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: lang_lis.language
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
+#, c-format
msgid "%s OPAC (%s) "
-msgstr "OPAC (%s)"
+msgstr "%s OPAC (%s)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s OPAC Login: "
-msgstr "Id de usuario en OPAC :"
-
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
-msgstr "Nota de OPAC:"
+msgstr "%s Nota de OPAC:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Organization(s): "
-msgstr "Institución(es):"
+msgid "%s Other Phone: "
+msgstr "%s Otro nombre:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
+#, c-format
msgid "%s Other name: "
-msgstr "Otro nombre:"
+msgstr "%s Otro nombre:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
+#, c-format
msgid "%s Password: "
-msgstr "Contraseña:"
+msgstr "%s Contraseña:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (cell): "
-msgstr "Teléfono (celular)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
+#, c-format
+msgid "%s Phone:"
+msgstr "%s Teléfono:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (home): "
-msgstr "Teléfono (casa):"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
+#, c-format
+msgid "%s Phone: "
+msgstr "%s Teléfono:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone (work): "
-msgstr "Teléfono (trabajo):"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
+#, c-format
+msgid "%s Primary Email: "
+msgstr "%s Email principal:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
+msgid "%s Primary Phone: "
+msgstr "%s Email principal:"
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#. %3$s: END
+#. %4$s: IF ( viewshelf )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Phone: "
-msgstr "Teléfono:"
+msgid "%s Public Lists %s %s %s› Contents of "
+msgstr "%s› Contenidos de"
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:499
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
+#. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Primary Email: "
-msgstr "Primaria"
+msgid "%s Public Lists %s %s › %s "
+msgstr "› %s %s %s › "
#. %1$s: IF ( datereceived )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
+#, c-format
msgid "%s Receipt Summary for "
-msgstr "Resumen de recibos para %s"
+msgstr "%s Resumen de recibos para"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: name
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#, c-format
msgid "%s Receive orders from %s %s"
-msgstr "Orden de recepción de %s"
+msgstr "%s Orden de recepción de %s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: name
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#, c-format
msgid "%s Receive orders from %s %s "
-msgstr "Orden de recepción de %s"
+msgstr "%s Orden de recepción de %s %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
+#, c-format
msgid "%s Registration date: "
-msgstr "Fecha de registro:"
+msgstr "%s Fecha de registro:"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Replace existing record with incoming record"
-msgstr "Reemplace un registro existente con uno nuevo"
+msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Reserve found for %s ("
-msgstr "Reserva encontrada para %s (<a1>%s</a>)."
+msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( total )
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
-msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para"
+msgstr "%s Resultados %s a %s de %s%s No se encontraron resultados %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
+#, c-format
msgid "%s Salutation: "
-msgstr "Saludo"
+msgstr "%s Saludo:"
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loop )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Search on %s %s %s "
-msgstr "Buscar en %s"
+msgstr "%s Buscar en %s %s %s"
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( loop )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
+#, c-format
msgid "%s Searching: %s %s %s "
-msgstr "Buscar: %s"
+msgstr "%s Buscar: %s %s %s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
+#, c-format
msgid "%s Secondary Email: "
-msgstr "Material de soporte secundario"
+msgstr "%s Email secundario:"
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Secondary Phone: "
+msgstr "%s Email secundario:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Single Cards "
msgstr "%s Tarjetas únicas"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: batche.label_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Single Labels "
-msgstr "%s Etiquetas únicas"
-
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Single Patron Cards "
+msgid "%s Single Patron Cards"
msgstr "%s Carnets de socios individuales"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
+#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
-msgstr "Control1"
+msgstr "%s Orden 1:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
+#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
-msgstr "Orden 2:"
+msgstr "%s Orden 2:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
+#, c-format
msgid "%s State:"
-msgstr "Preparado:"
+msgstr "%s Estado:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
+#, c-format
msgid "%s State: "
-msgstr "Preparado:"
+msgstr "%s Estado:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
+#, c-format
msgid "%s Street number: "
-msgstr "Número de calle:"
+msgstr "%s Número de calle:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
+#, c-format
msgid "%s Street type: "
-msgstr "Tipo de calle:"
+msgstr "%s Tipo de calle:"
#. %1$s: IF ( renew )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Subscription renewed. "
-msgstr "Suscripción renovada."
+msgstr "%s Suscripción renovada."
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
+#, c-format
msgid "%s Surname:"
-msgstr "Apellido:"
+msgstr "%s Apellido:"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
+#, c-format
msgid "%s Surname: "
-msgstr "Apellido:"
+msgstr "%s Apellido:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loo.tab
"s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%"
"s %s "
msgstr ""
+"%s Etiqueta:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s %"
+"sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %s | Ver también: %s,%s %soculto,%s %ses "
+"una url,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | Autoridad:%s,%s %s | Plugin:%s,%"
+"s %s | Enlace:%s,%s %s "
#. %1$s: IF ( 101 )
#. %2$s: IF ( card_element )
"check the error log for more details. %s A non-existent or invalid branch "
"code was supplied. Please "
msgstr ""
+"%s La base de datos ha devuelto un error mientras %sguardando %s %s%s "
+"intentando una operación de guardar%s. Por favor, haga que el administrador "
+"del sistema de verifique el log para más detalles. %s La base de datos ha "
+"devuelto un error al %sborrar %s %s%s%s%s intentando una operación de "
+"eliminar%s. Por favor, haga que el administrador del sistema de verifique el "
+"log para más detalles. %s Una operación no compatible se intentó%s en %s %s%"
+"s. Por favor, haga que el administrador del sistema de verifique el log para "
+"más detalles. %s Se ha producido un error. Por favor, haga que el "
+"administrador del sistema de verifique el log para más detalles. %s Un "
+"código de sede no existente o no válido fue suministrado. Por favor,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s There are no Collections currently defined. %s "
-msgstr "No hay Colecciones actualmente definidas."
+msgstr "%s No hay Colecciones actualmente definidas. %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
+#, c-format
msgid "%s There are no Items in this Collection. %s "
-msgstr "No hay ítems en esta Colección."
+msgstr "%s No hay ítems en esta Colección. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Unlimited %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s Ilimitado %s %s %s "
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
+#, c-format
+msgid "%s Username: "
+msgstr "%s Nombre de usuario:"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
+#, c-format
msgid "%s Waiting to be pulled "
-msgstr "A la espera de ser retirado"
+msgstr "%s A la espera de ser retirado"
#. %1$s: IF ( periodicity16 )
#. %2$s: END
#. %30$s: END
#. %31$s: IF ( periodicity11 )
#. %32$s: END
-#. %33$s: IF ( manualhistory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day %"
"s %s 3/week %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s "
"1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/"
-"year %s %s 1/2 years %s Manual history : %s "
+"year %s %s 1/2 years %s "
msgstr ""
+"%s Sin regularidad %s %s Irregular %s %s Desconocida %s %s 2/día %s %s 1/día "
+"%s %s 3/semana %s %s 1/semana %s %s 1/2 semanas %s %s 1/3 semanas %s %s 1/"
+"mes %s %s 1/2 meses (6/año) %s %s 1/trimestre %s %s 1/trimestre %s %s 2/año %"
+"s %s 1/año %s %s 1/2 años %s Manual dehistoria : %s "
#. %1$s: IF ( issue.renewals )
#. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
+#, c-format
msgid "%s Yes%s, "
-msgstr "%s =%s"
+msgstr "%s Sí%s, "
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
+#, c-format
msgid "%s You Searched for %s"
-msgstr "Usted buscó %s"
+msgstr "%s Usted buscó %s"
+
+#. %1$s: ELSE
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
+#, c-format
+msgid "%s You can't create any orders unless you first "
+msgstr ""
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s You searched for %s"
-msgstr "Usted buscó sobre %s"
+msgstr "%s Usted buscó sobre %s"
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s You searched for %s %s "
-msgstr "Usted buscó sobre %s"
+msgstr "%s Usted buscó sobre %s %s"
-#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#. %3$s: ELSIF ( category2 )
+#. %4$s: IF ( viewshelf )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Your Lists %s %s › %s "
+msgstr "› %s %s %s › "
+
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#, c-format
msgid "%s Zip/Postal code:"
-msgstr "Código Postal:"
+msgstr "%s Código Postal:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
+#, c-format
msgid "%s Zip/Postal code: "
-msgstr "Código Postal:"
+msgstr "%s Código Postal:"
#. %1$s: serverloo.name
#. %2$s: serverloo.host
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: multi_batch_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
#, c-format
msgid "%s batch(es) to export."
msgstr "%s lote(s) a exportar."
#. %1$s: IF ( biblio.author )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s by "
-msgstr " por "
+msgstr "%s por "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( overduesloo.author )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s by %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s por %s%s "
#. %1$s: IF ( loop_order.author )
#. %2$s: loop_order.author
#. %5$s: loop_order.isbn
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#, c-format
msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s by %s%s %s – %s%s %s"
#. %1$s: errorfile
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
#. %1$s: IF ( loop_baske.closedate )
#. %2$s: loop_baske.closedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s closed on %s "
-msgstr "Cerrada el: %s"
+msgstr "%s cerrada el %s"
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
"s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
"(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
msgstr ""
+"%sno pudo ser analizado! %s tiene "%s" un formato desconocido: "
+""%s" %s Campo crítico "%s" %stiene un valor no "
+"irreconocible "%s" %stiene un valor irreconocible "%s" %"
+"smissing %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
#. %1$s: lis.level
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
"%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %"
"s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
msgstr ""
+"%s día %s %s semana %s %s 2 semanas %s %s 3 semanas %s %s mes %s %s 2 meses %"
+"s %s 3 meses %s %s trimestre %s %s 2 sede central %s %s año %s %s 2 año %s "
#. %1$s: HANDLED
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
#. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
+#, c-format
msgid "%s disabled %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s inhabilitado %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: duplicate_count
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s for "
-msgstr "%s a %s"
+msgstr "%s para"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s image file"
-msgstr "archivo imagen"
+msgstr "%s archivo imagen"
#. %1$s: COUNT.TCOUNTS
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
#. %3$s: lastimported
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s registros importados"
+msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
#. %1$s: irregular_issues
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
+#, c-format
msgid "%s issues "
-msgstr "%s préstamos"
+msgstr "%s ejemplares"
#. %1$s: num_items
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
#. For the first occurrence,
#. %1$s: shelveslooppri.count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
#, c-format
msgid "%s item(s)"
msgstr "%s ítem(s)"
#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
#. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
+#, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
-msgstr "%s registro(s) no se pueden borrar:"
+msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
#. %1$s: deleted_items
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s ítem(s) borrados."
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
-msgstr "%s ítems encontrados para"
+msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTODAS las bibliotecas%s"
#. %1$s: Number
#. %2$s: date
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
#, c-format
msgid "%s lines found."
msgstr "%s líneas encontradas."
-#. %1$s: IF ( loopro.object )
-#. %2$s: loopro.object
-#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s member %s %s "
-msgstr "socio %s"
-
-#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s none %s "
-msgstr "%s a %s"
-
#. %1$s: alreadyindb
#. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
#. %3$s: lastalreadyindb
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
"(last was %s)%s"
msgstr ""
-"%s no importado porque se encuentra en la tabla de socios y la "
-"sobreescritura está deshabilitada"
+"%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de socios y la "
+"sobreescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
#. %1$s: invalid
#. %2$s: IF ( lastinvalid )
#. %3$s: lastinvalid
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s no importado porque no está en el formato esperado"
+msgstr ""
+"%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
#. %1$s: endat
#. %2$s: numrecords
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s a %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on "
-msgstr "%s a %s"
+msgstr "%s en"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
+#, c-format
msgid "%s on loan:"
-msgstr "prestado:"
+msgstr "%s prestado:"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s order by: "
-msgstr "%S ordenado por:"
+msgstr "%s ordenado por:"
#. %1$s: overwritten
#. %2$s: IF ( lastoverwritten )
#. %3$s: lastoverwritten
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
-msgstr "%s sobrescritos"
+msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
#. %1$s: TotalDel
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tab
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
#, c-format
msgid "%s preferences"
#. %1$s: count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s registro(s)"
#. %1$s: total
#. %2$s: IF ( query_desc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
-msgstr "%s resultados encontrados"
+msgstr "%s resultados encontrados %spara"
#. %1$s: breeding_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s result(s) found in reservoir"
-msgstr "%s resultados encontrados"
+msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s results found "
msgstr "%s resultados encontrados"
#. %1$s: suggestions_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s suggestions waiting. "
-msgstr "%s sugerencias esperando"
+msgstr "%s sugerencias esperando."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: resul.used
msgstr "%s a ordenar"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
+#, c-format
msgid "%s unavailable:"
-msgstr "%s disponible:"
+msgstr "%s no disponible:"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s will expire before "
-msgstr "expirará antes de <b>%s</b>"
+msgstr "%s expirará antes de"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: dateofbirthrequired
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:328
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%s años"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( holdfor )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:992
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s | "
-msgstr "%s -"
+msgstr "%s | "
#. %1$s: GST
#. %2$s: UNLESS ( default_tax )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#, c-format
msgid "%s%%%s (default)%s"
-msgstr "(predeterminado)"
+msgstr "%s%%%s (predeterminado)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_view_system_logs )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s"
-msgstr "%s-%s"
+msgstr "%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:46
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s "
-msgstr "%s-%s"
+msgstr "%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %3$s: IF ( CAN_user_acquisition_budget_manage )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: SEARCH_RESULT.summary
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: IF ( fast_cataloging )
#. %4$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( column.description )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: column.name
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.place
#. %9$s: ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate )
#. %10$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate
#. %11$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
+#, c-format
msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: riloo.duedate
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
+#, c-format
msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
-msgstr "No prestado"
+msgstr "%s%s %s %sNo prestado %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( searchfield )
#. %4$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s You searched for %s"
-msgstr "Usted buscó sobre %s"
+msgstr "%s%s %s Usted buscó %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( AmazonEnabled )
#. %4$s: IF ( AmazonCoverImages )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s %s%s"
#. %1$s: IF ( AutoLocation )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( IndependantBranches )
#. %4$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber
#. %2$s: overduesloo.title |html
#. %4$s: overduesloo.subtitle
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %7$s: available_items_loo.location
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s %s%s%s %s["
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber
#. %2$s: reserveloo.title |html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s %s%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
#. %2$s: totalToAnonymize
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized"
-msgstr "el historial de préstamos será anonimizado"
+msgstr "%s%s %s0 %s el historial de préstamos será anonimizado"
#. %1$s: IF ( totalToDelete )
#. %2$s: totalToDelete
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
-msgstr "los socios serán eliminados"
+msgstr "%s%s %s0 %s los socios serán eliminados"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( shelves )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( edit )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120
+#, c-format
msgid "%s%s › Create New List%s%s › Edit List "
-msgstr "Inicio › Listas › Enviando su lista"
+msgstr "%s%s › Crear nueva lista%s%s › Editar lista "
#. %1$s: IF ( frameworkcode )
#. %2$s: frameworktext
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
-msgstr "Hoja de trabajo MARC predeterminada"
+msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s"
#. %1$s: IF ( Supplier )
#. %2$s: Supplier
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s : %sLate orders"
-msgstr "Órdenes atrasadas"
+msgstr "%s%s : %sÓrdenes atrasadas"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#, c-format
msgid "%s%s in "
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s%s en "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s."
-msgstr "en el catálogo %s"
+msgstr "%s%s en catálogo %s%s."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
-msgstr "en el catálogo %s"
+msgstr "%s%s en catálogo %s%s"
#. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
#. %2$s: subscription_LOO.numberlength
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
#, c-format
msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
+msgstr "%s%s ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
+#. %2$s: batche.label_count
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: batche.label_count
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
+#, c-format
+msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s"
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loopcel.value )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s "
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:352
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:382
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( step_5 )
#. %5$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s %s%s "
#. %1$s: IF ( items_loo.location )
#. %2$s: items_loo.location
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( items_loo.classification )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( subscription.notes )
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s)%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
#. %2$s: itemsloo.publishercode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
#, c-format
msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
#. %8$s: END
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ite.marc_lib
#. %3$s: IF ( ite.mandatory )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:394
+#, c-format
msgid "%s%s%s *"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s *"
#. %1$s: IF ( subscription.title )
#. %2$s: subscription.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s --- %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr "%s%s%s --- %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH BIG_LOO IN BIG_LOOP
#. %3$s: FOREACH subfield_loo IN innerloo.subfield_loop
#. %4$s: IF ( subfield_loo.z3950_mandatory )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues )
#. %2$s: ITEM_DAT.issues
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s%s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loopco.coltitle_display )
#. %4$s: loopco.coltitle
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: f17
#. %6$s: f22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%s%s%s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( loop_readin.date_due )
#. %2$s: loop_readin.date_due
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s%s %s"
#. %1$s: IF ( loopcel.value )
#. %2$s: loopcel.value
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48
+#, c-format
msgid "%s%s%s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s%s %s "
#. %1$s: IF ( phone )
#. %2$s: phone
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
+#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
-msgstr "(no hay número de teléfono registrado)"
+msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
#. %1$s: IF ( email )
#. %2$s: email
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
+#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
-msgstr "(no hay ningún correo en el archivo)"
+msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
#. %1$s: result_se.isbn
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( result_se.notes )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s,"
-msgstr "%s%%"
+msgstr "%s%s%s,"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
+#, c-format
msgid "%s%s%s, %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%s, %s%s %s"
#. %1$s: branche.branchcity |html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( branche.branchstate )
#. %4$s: branche.branchstate |html
#. %5$s: END
-#. %6$s: IF ( branche.branchcountry )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
+#. %6$s: IF ( branche.branchzip )
+#. %7$s: branche.branchzip |html
+#. %8$s: END
+#. %9$s: IF ( branche.branchcountry )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%s, %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
+msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: resultsloo.overdues
#. %3$s: END
#. %4$s: resultsloo.issues
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%s/%s"
-msgstr "%s/%s"
+msgstr "%s%s%s/%s"
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: END
#. %6$s: action
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s%sAgregar etiqueta%s%s%s%s"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Sending Your Cart"
-msgstr "Catálogo › Enviando su carrito"
+msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo › Enviando la bolsa"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sKoha Online%s Catalog › Your Cart"
-msgstr "Catálogo › Su carrito"
+msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo › Su bolsa"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
-
-#. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
-#. %2$s: suggestion.suggestiontypelabel
-#. %3$s: ELSE
-#. %4$s: END
-#. %5$s: suggestion.suggestionscount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s%sN/A%s "
#. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
#. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
+#, c-format
msgid "%s%s%sNo title%s"
-msgstr "Ningún título"
+msgstr "%s%s%sNingún título%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( I )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s“%s”%s "
-msgstr "“%s”"
+msgstr "%s%s“%s”%s "
#. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes )
#. %2$s: IF ( overloo.itemtype )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s ("
-msgstr "%s - "
+msgstr "%s%s ("
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s%s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( limit_desc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s with limit(s): "
-msgstr " con limite(s):"
+msgstr "%s%s con límite(s):"
#. %1$s: IF ( comments )
#. %2$s: comments
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s(none)%s"
-msgstr "%s(ninguno)"
+msgstr "%s%s(ninguno)%s"
#. %1$s: issue.surname
#. %2$s: IF ( issue.firstname )
#. %3$s: issue.firstname
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
+#, c-format
msgid "%s%s, %s%s"
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s"
#. %1$s: savedreport.borrowersurname
#. %2$s: IF ( savedreport.borrowerfirstname )
#. %3$s: savedreport.borrowerfirstname
#. %4$s: END
#. %5$s: savedreport.borrowernumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
+#, c-format
msgid "%s%s, %s%s (%s)"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s (%s)"
#. %1$s: ITEM_RESULT.branchname
#. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.bulk )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s, %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s, %s%s %s"
#. %1$s: title |html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
+#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s, por %s%s"
#. %1$s: suggestions_loo.title |html
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
#. %3$s: suggestions_loo.author
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
+#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s, por %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby
#. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s,%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s,%s %s "
#. %1$s: resultsloo.city
#. %2$s: IF ( resultsloo.state )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
#, c-format
msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s. %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s%s. %s%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
#. %5$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
#. %6$s: suggestions_loo.itemtype
#. %7$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#, c-format
msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
#. %3$s: suggestions_loo.publishercode
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
+#, c-format
msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
-msgstr "; Publicado por %s"
+msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en"
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%sModify tag "
-msgstr "Modificar pestaña"
+msgstr "%s%sModificar pestaña"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%sThis record has no items.%s"
-msgstr "Este registro no tiene ítems."
+msgstr "%s%sEste registro no tiene ítems.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( rule.hardduedateafter )
#. %3$s: rule.hardduedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%safter %s"
-msgstr "en %s"
+msgstr "%s%sdespués %s"
#. %1$s: member
#. %2$s: ELSIF ( category_type )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%scategory code: '"
-msgstr "código de categoría: '"
+msgstr "%s%scódigo de categoría: '"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( rule.hardduedateexact )
#. %3$s: rule.hardduedate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%son %s"
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s%sen %s"
#. %1$s: IF ( loop.last )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s|%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s%s|%s %s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
#, c-format
msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_line.budget_amount_formatted
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s "
-msgstr " :"
+msgstr "%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( koha_news_count )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
+#, c-format
msgid "%s %s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: account.description
#. %2$s: IF ( account.itemnumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235
+#, c-format
msgid "%s %s "
-msgstr ": %s"
+msgstr "%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( add_form )
#. %4$s: IF ( itemtype )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%s %s %s %s "
#. %1$s: BIBITEM_DAT.count
#. %2$s: IF ( BIBITEM_DAT.hiddencount )
#. %3$s: BIBITEM_DAT.showncount
#. %4$s: BIBITEM_DAT.hiddencount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
-msgstr "total (%s mostrados/ %s ocultos) <a1>Mostrar todos los items</a>"
+msgstr "%s %stotal (%s mostrados/ %s ocultos)"
#. %1$s: cell.celvalue |html
#. %2$s: FOREACH lib IN cell.libs
#. %3$s: lib.lib |html
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s %s %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s %s %s "
#. %1$s: line.rowvalue |html
#. %2$s: line.rowlib |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - %s "
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s - %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s› "
-msgstr "›"
-
-#. %1$s: IF ( viewshelf )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s› Contents of "
-msgstr "Listas › Contenidos de %s"
+msgstr "%s› "
#. %1$s: FOREACH columnkey IN columnkeys
#. %2$s: columnkey.key
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s'%s', %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s'%s', %s "
#. %1$s: language.native_description
#. %2$s: language.rfc4646_subtag
#. For the first occurrence,
#. %1$s: languages_loo.native_description
#. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
+#. %3$s: IF ( languages_loo.group_enabled )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s(%s) "
-msgstr "%s(%s)"
+msgid "%s(%s) %s "
+msgstr "%s (%s)%s "
-#. %1$s: IF ( facet.displayFacetCount )
+#. %1$s: IF ( displayFacetCount )
#. %2$s: facet.facet_count
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s(%s)%s"
-msgstr "%s(%s)"
+msgstr "%s(%s)%s"
#. %1$s: IF ( place )
#. %2$s: place
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:134
#, c-format
msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s "
#. %1$s: IF ( dateformat_us )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat_metric )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY/MM/DD)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA/MM/DD)%s"
#. %1$s: collectionissn
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s)%s "
-msgstr "%s-%s"
+msgstr "%s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestedby_surname
#. %2$s: suggestedby_firstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
#. For the first occurrence,
#. %1$s: borsurname
#. %2$s: borfirstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s, %s "
#. %1$s: riborsurname
#. %2$s: ribortitle
#. %3$s: riborfirstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
+#, c-format
msgid "%s, %s %s"
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loo.authorised_value
#. %3$s: IF ( loo.frameworkcode )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s %s | "
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s %s | "
#. %1$s: loo.kohafield
#. %2$s: END
"%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %"
"shidden, %s %sis a url, %s %s | "
msgstr ""
+"%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s %"
+"soculto, %s %ses una url, %s %s | "
#. %1$s: itemsloo.surname
#. %2$s: itemsloo.firstname
#. %1$s: riloo.borsurname
#. %2$s: riloo.borfirstname
#. %3$s: riloo.borcategorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
+#, c-format
msgid "%s, %s (%s) "
-msgstr "%s, %s (%s)"
+msgstr "%s, %s (%s) "
#. %1$s: loo.tab
#. %2$s: IF ( loo.kohafield )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, %s | "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s, %s | "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( reservloo.author )
#. %2$s: reservloo.author
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s"
-msgstr ", por %s"
+msgstr "%s, por %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( overdueloo.author )
#. %2$s: overdueloo.author
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
-msgstr ", por %s"
+msgstr "%s, por %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( previssue.author )
#. %4$s: IF ( previssue.itemnotes )
#. %5$s: previssue.itemnotes
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s %s- %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s, por %s%s %s- %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( issueloo.author )
#. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear )
#. %8$s: issueloo.publicationyear
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
#, c-format
msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s, por %s%s %s; %s %s %s, %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( todayissue.author )
#. %2$s: todayissue.author
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
+#, c-format
msgid "%s, by %s%s%s- "
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s, por %s%s%s- "
#. %1$s: loo.value_builder
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s,%s %s "
-msgstr "%s, %s"
+msgstr "%s,%s %s "
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
#, c-format
msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s"
#. %1$s: error.error
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
#. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number
#. %2$s: biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
+#, c-format
msgid "%s. %s %s "
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr "%s. %s %s "
#. %1$s: tablename
#. %2$s: kohafield
msgstr "%s.%s"
#. %1$s: patron_attr_filter_loo.description
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#. %1$s: loopfilte.crit
#. %2$s: loopfilte.filter
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.size )
#. %5$s: SEARCH_RESULT.size
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
+#, c-format
msgid "%s: %s%s %s ; %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s"
#. %1$s: loo.host
#. %2$s: loo.port
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sAdd MARC Record"
-msgstr "Agregar registro MARC"
+msgstr "%sAgregar registro MARC"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sAdd a new subscription%s"
-msgstr "Agregar una nueva suscripción"
+msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s"
#. %1$s: IF ( loo.new_subfield )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s"
-msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC"
+msgstr "%sAgregar nuevo subcampo%sRestricciones básicas%s"
#. %1$s: IF ( loo.type_A )
#. %2$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( loo.type_X )
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
#, c-format
msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sAdulto%s %sNiño%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonal%s %sEstadístico%s "
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serial.status7 )
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
#, c-format
msgid ""
"%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s "
msgstr ""
+"%sYa arribado%s %sEsperado%s %sDemorado%s %sDesaparecido%s %sNo disponible%s "
+"%sReclamado%s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: END
#. %9$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
#, c-format
msgid "%sAsked%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sPedido%s %sAceptado%s %sOrdenado%s %sRechazado%s %sControlado%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.authorsort )
#. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.yearsort )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
#, c-format
msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sAutor%sAño%sTítulo%s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
+#, c-format
msgid "%sCancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr "%sCancelar"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sChecked out to "
-msgstr "Prestado el"
+msgstr "%sPrestado a"
#. %1$s: IF ( value.default )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.availablevalues |html
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
+#, c-format
msgid "%sDefault%s%s%s"
-msgstr "Predeterminados"
+msgstr "%sPredeterminado%s%s%s"
#. %1$s: IF ( opduplicate )
#. %2$s: ELSE
#. %15$s: IF ( S )
#. %16$s: END
#. %17$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
#, c-format
msgid ""
"%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
"s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
msgstr ""
+"%sDuplicado%sModificado%s%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto"
+"%s%s Socio niño%s%s Socio profesional%s%s Socio del personal%s%s "
#. %1$s: IF ( opduplicate )
#. %2$s: ELSE
#. %17$s: END
#. %18$s: firstname
#. %19$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:94
#, c-format
msgid ""
"%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%"
"s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
msgstr ""
+"%sDuplicar%sModificar%s%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto%s"
+"%s Socio niño%s%s Socio profesional%s%s Socio del personal%s%s %s %s "
#. %1$s: IF ( errornonewitem )
#. %2$s: END
"%sERROR: Unable to create the new item.%s %sERROR: Unable to get the item.%s "
"%sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
msgstr ""
+"%sERROR: No se puede crear un nuevo ítem.%s %sERROR: No se puede obtener el "
+"ítem.%s %sERROR: No se puede obtener el número de ítem a partir de este "
+"código de barras.%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit"
-msgstr "Editar"
+msgstr "%sEditar"
#. %1$s: IF ( categorycode )
#. %2$s: categorycode
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
+#, c-format
msgid "%sEdit Group %s%sAdd Group%s"
-msgstr "Editar grupo - %s"
+msgstr "%sEditar grupo %s%sAgregar grupo%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s Label Layout"
-msgstr "(Crear lote de etiquetas)"
+msgstr "%sEditar%sCrear%s Diseño de estiquetas"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Graphic Layout"
-msgstr "Diseño gráfico de carnet de socio"
+msgstr "%sEditar%sCrear%sDiseño gráfico de carnet de socio"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s Patron Card Text Layout"
-msgstr "Diseño de texto de carnet de socio"
+msgstr "%sEditar%sCrear%s Diseño de texto de carnet de socio"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sEditing "
-msgstr "Edición"
+msgstr "%sEdición"
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
#, c-format
msgid ""
"%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s"
msgstr ""
+"%sExperado %s %sYa arribado %s %sDemorado %s %sDesaparecido %s %sNo prestado "
+"%s %s %s %s %s"
#. %1$s: IF ( missingissue.status1 )
#. %2$s: END
#, c-format
msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s "
msgstr ""
+"%sExperado %s %sYa arribado%s %sDemorado%s %sDesaparecido%s %sReclamado%s "
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serial.status7 )
#. %12$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
#, c-format
msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s "
msgstr ""
+"%sExperado %s%sYa arribado%s%sDemorado%s%sDesaparecido%s%sNo disponible%s%"
+"sReclamado%s "
+
+#. %1$s: IF ( sex == 'F' )
+#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: sex
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
+#, c-format
+msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
+msgstr "%sFemenino%sMasculino%s%s%s"
+
+#. %1$s: IF ( sex == 'F' )
+#. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
+#. %3$s: ELSE
+#. %4$s: sex
+#. %5$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#, c-format
+msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
+msgstr "%sFemenino%sMasculino%s%s%s "
#. %1$s: IF ( privacy0 )
#. %2$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( privacy2 )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
#. %2$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1112
#, c-format
-msgid "%sGone no Address:%s %sDebarred:%s %sLost Card:%s "
-msgstr ""
+msgid "%sGone no Address:%s %sRestricted:%s %sLost Card:%s "
+msgstr "%sSin dirección disponible:%s %sRestringido:%s %sCarnet perdido:%s "
#. %1$s: IF ( hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
#, c-format
msgid "%sHidden by default%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
#. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
#, c-format
msgid "%sHidden%sShown%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
#. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv )
#. %2$s: reservloo.barcodereserv
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( reservloo.waiting )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#, c-format
msgid "%sItem %s %s%s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sItem %s %s%s "
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
"%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
"sItem Checkout %sUnknown %s"
msgstr ""
+"%sItem que se debe%sAviso previo %sEventos siguientes %sReserva completada %"
+"sItem devuelto %sItem prestado %sDesconocido %s"
#. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
#. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
+#, c-format
msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
-msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
+msgstr "%sItem prestado%sEl ítem tiene una reserva esperando%s"
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
-msgstr "Inicio › Herramientas › Etiquetas › Buscar"
+msgstr "%sInicio › Herramientas › Etiquetas › Buscar:%s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sKoha was unable to open the image for reading."
-msgstr "Koha no ha podido abrir la imagen para lectura."
+msgstr "%sKoha no ha podido abrir la imagen para lectura."
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sLimit to "
-msgstr "Limitar a:"
+msgstr "%sLimitar a:"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95
+#, c-format
msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
-msgstr "Agregar una preferencia del sistema"
+msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#, c-format
msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
msgstr ""
+"%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría%"
+"s "
#. %1$s: IF ( frameworkcode )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
-msgstr "Modificar texto de la hoja de trabajo"
+msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
-msgstr "Modificar aviso"
+msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
#, c-format
msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
-msgstr ""
+msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: basketname
#. %6$s: basketno
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
+#, c-format
msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
-msgstr "Bolsa %s (%s) para %s"
+msgstr "%sNueva %s%sBorrar %sBolsa %s (%s) para "
#. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sNew library%sModify library%s"
-msgstr "Modificar biblioteca %s"
+msgstr "%sNueva bibliotecay%sModificar biblioteca%s"
#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNone"
+msgstr "Ninguno"
+
+#. %1$s: ELSE
+#. %2$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
+#, c-format
msgid "%sNot checked out%s"
-msgstr "No prestado"
+msgstr "%sNo prestado%s"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
+#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
-msgstr "Socio institucional"
+msgstr "%sInstitución %sSocio %sidentidad"
#. %1$s: IF ( issueloo.red )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52
+#, c-format
msgid "%sOverdue!%s %s"
-msgstr "Retrasos"
+msgstr "%s¡Atrasado!%s %s"
#. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sParsing upload file "
-msgstr "Analizando el archivo subido"
+msgstr "%sAnalizando el archivo subido"
#. %1$s: IF ( phone )
#. %2$s: phone
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( bookselleremail )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sTeléfono: %s%s %sFax: %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory3 )
#. %6$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
#, c-format
msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
-msgstr ""
+msgstr "%sPrivado%s %sPíblico%s %sAbierto%s "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: from
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
-msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para"
+msgstr "%sResultados %s a %s de %s %sNo se encontraron resultados %s"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: branchname
#. %4$s: IF ( waiting )
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
"and then attempt transfer: %s "
-msgstr "Establecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s:"
+msgstr ""
+"%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s %"
+"sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s"
#. %1$s: IF ( available )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sShowing only "
-msgstr "Mostrando solo"
+msgstr "%sMostrando solamente"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sThere are no outstanding (accepted) suggestions.%s "
-msgstr "No hay sugerencias aceptadas."
+msgstr "%sNo hay sugerencias aceptadas.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
+#, c-format
msgid "%sThere are no pending orders.%s "
-msgstr "No hay órdenes pendientes."
+msgstr "%sNo hay órdenes pendientes.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
+#, c-format
msgid "%sThere are no received orders.%s "
-msgstr "No hay órdenes recibidas."
+msgstr "%sNo hay órdenes recibidas.%s"
#. %1$s: IF ( reservedat.transferrequired )
#. %2$s: reservedat.branchname
#. %4$s: reservedat.branchname
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sTransfer to %s %sHold in %s%s"
-msgstr "Transferencia a %s"
+msgstr "%sTransferencia a %s %sReservado en %s%s"
#. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
#. %2$s: FEEDBAC.backend
#, c-format
msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
msgstr ""
+"%sAnalizando el archivo subido usando %s %sSe encontraron estos campos: %s %s"
+"%s : %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#, c-format
msgid "%sWaiting at %s"
-msgstr "Esperando en %s"
+msgstr "%sEsperando en %s"
#. %1$s: IF ( loo.notforloan )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
+#, c-format
msgid "%sYes%s %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%sSí%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( gstreg )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
-msgstr "SiNo"
+msgstr "%sSi%sNo%s"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%sSí%sNo%s %s "
#. %1$s: IF ( overdueloo.email )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s["
-msgstr "%s)"
+msgstr "%s["
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sa list:%s"
-msgstr "una lista:"
+msgstr "%suna lista:%s"
#. %1$s: IF ( issn )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( issn )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
-msgstr "con ISSN coincidente con <b> %s</b>"
+msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
#. %1$s: IF ( reser.author )
#. %2$s: reser.author
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( reser.itemtype )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
+#, c-format
msgid "%sby %s%s %s ("
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "%spor %s%s %s ("
#. %1$s: IF ( result_se.author )
#. %2$s: result_se.author
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
#, c-format
msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
-msgstr ""
+msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
-msgstr "copia. año:%s"
+msgstr "%scopia. año:%s %s %svolumen:"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sdefault%s framework"
-msgstr "formato por defecto"
+msgstr "%spor defecto%s hoja de trabajo"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sdefault%s framework. "
-msgstr "formato por defecto"
+msgstr "%spor defecto%s hoja de trabajo."
+
+#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
+#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
+#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
+#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
+#. %7$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
+msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
"page"
-msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
+msgstr ""
+"%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sesta "
+"página"
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sof an unknown error. Please refer to the error log for more details."
msgstr ""
-"de un error desconocido. Por favor, consulte el registro de errores para "
+"%sde un error desconocido. Por favor, consulte el registro de errores para "
"obtener más detalles."
-#. %1$s: IF ( city_cgipopup )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sor "
-msgstr "%s -"
-
#. %1$s: limit_phrase
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#, c-format
msgid "%ss: "
-msgstr "%s:"
+msgstr "%ss:"
+
+#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
+#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
+#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
+#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
+#. %5$s: ELSE
+#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
+#. %7$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
+#, c-format
+msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
+msgstr ""
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
#. %2$s: filerror.CRDFIL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe %s is missing."
-msgstr "falta el %s."
+msgstr "%sel %s está desaparecido."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe image file is corrupted."
-msgstr "el archivo imagen está corrupto."
+msgstr "%sel archivo imagen está corrupto."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe image file is too big."
-msgstr "el archivo imagen es demasiado grande."
+msgstr "%sel archivo imagen es demasiado grande."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthe image format is unrecognized."
-msgstr "el formato de la imagen no se reconoce."
+msgstr "%sel formato de la imagen no se reconoce."
#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sthis patron does not exist in the database."
-msgstr "este socio no existe en la base se datos."
+msgstr "%seste socio no existe en la base se datos."
#. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
#. %2$s: lateorder.quantity
#. %3$s: lateorder.subtotal
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
+#, c-format
msgid "%sx%s = %s "
-msgstr "%sx%s = %s"
+msgstr "%sx%s = %s "
#. %1$s: IF ( loo.active )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
#, c-format
msgid "%sâ\9c\93%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sâ\9c\93%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian)"
msgstr ""
"Български (Búlgaro)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
#, c-format
msgid "Русский (Russian)"
msgstr "Русский (Ruso)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"Українська "
"(Ucraniano)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (Hebreo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#, c-format
msgid "اردو(Urdu)"
msgstr "اردو(Urdu)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
#, c-format
msgid "العربية (Arabic)"
msgstr "العربية (Árabe)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (Persa)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "© "
-msgstr "©"
+msgstr "© "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (Chino)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (Hindi)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
#, c-format
msgid "বাংলা (Bengali)"
msgstr "বাংলা (Bengalí)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (Japonés)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (Malayo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (Thai)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
#, c-format
msgid "አማርኛ (Amharic)"
msgstr "አማርኛ (Amhárico)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Coreano)"
msgid "‡"
msgstr "‡"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:667
#, c-format
msgid "−"
msgstr "−"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
#, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
msgstr ""
"ελληνικά (Griego, moderno [1453- ])"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "čeština (Checo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<< "
-msgstr "<<"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:351
#, c-format
-msgid "<< Back to Cart"
-msgstr "<< Volver a la bolsa"
+msgid "<< "
+msgstr "<< "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
msgid "<< Previous"
msgstr "<< Anterior"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
+#, c-format
msgid "<< Previous "
msgstr "<< Anterior"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
-msgstr "<a href="[856u]">abrir sitio</a>"
+msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
+#, c-format
+msgid ""
+"<fine></fine> which should be enclosed by the item tag and "
+"should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present "
+"with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the "
+"proper currency format. "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"<item></item> which should enclose all fields from the biblio, "
+"biblioitems, and items tables."
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s"
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: lastvalue2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276
+#, c-format
msgid " %s "
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s "
#. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc )
#. %2$s: subfiel.marc_subfield
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s%s%s "
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s%s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ("
-msgstr " :"
+msgstr " ("
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Sub report:"
-msgstr "Subinforme:"
+msgstr " Subinforme:"
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: account.title |html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s%s"
+msgstr " %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s%s "
-msgstr ": %s"
+msgstr " %s%s "
#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( account.printtitle )
-#. %3$s: account.title |html
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s%s %s%s"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+msgid " %s "
+msgstr " | "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
#, c-format
#. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber
#. %2$s: biblio_lis.match_score
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr " Coincide con registro %s (puntaje= %s): <a1>%s</a>"
+msgstr " Coincide con registro %s (puntaje= %s):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:126
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:123
+#, c-format
msgid " (format: yyyy-yyyy)"
-msgstr "%S (formato: yyyy-yyyy)"
+msgstr " (formato: yyyy-yyyy)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
#, c-format
msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid " : "
-msgstr " :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
+#, c-format
msgid " ?"
-msgstr " :"
+msgstr " ?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
#, c-format
msgid " Show all:"
msgstr " Mostrar todo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " | "
-msgstr " a"
+msgstr " | "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: result
msgid ""%s""
msgstr ""%s""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-""Funds" are accounts that you establish to track your expenditures "
-"for library materials. They may be used for any kind of material and should "
-"match the lines in your materials budget. For instance, if your library "
-"establishes a budget line for books, another for audiovisual materials, a "
-"third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, "
-"then you would have four funds."
-msgstr ""
-""Fondos" son cuentas que Ud. establece para realizar el "
-"seguimiento de sus gastos para materiales de la biblioteca. Pueden ser "
-"utilizados para cualquier tipo de material y debe coincidir con las líneas "
-"de su presupuesto de materiales. Por ejemplo, si su biblioteca establece una "
-"línea presupuestaria para libros, otro para materiales audiovisuales, una "
-"tercera línea para revistas, y una cuarta línea presupuestaria para las "
-"bases de datos electrónicas, entonces usted debería tener cuatro fondos."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
-msgstr ""
+msgstr ""STARTDATE:Enero 1, 2012","TRACK:Día""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› "
-msgstr "›"
+msgstr "› "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( itemtype )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s %s %s "
#. %1$s: action
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s %s"
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "› %s %s %s %s"
#. %1$s: action
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "› %s %s %s %s "
#. %1$s: action
#. %2$s: searchfield
#. %3$s: ELSIF ( else )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s %s %s › "
-msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s"
+msgstr "› %s %s %s › "
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#, c-format
msgid "› %s %s%s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
"› %s %sConfirm Deletion of Subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s %"
"sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
msgstr ""
+"› %s %sConfirmar borrado del subcampo%s?%s %sDatos borrados%s %s %s %"
+"sEditar restricciones de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94
#, c-format
msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %s %sEditar bolsa '%s' %sagregar bolsa a %s %s %s "
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: IF ( categoryname )
#. %16$s: surname
#. %17$s: firstname
#. %18$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
#, c-format
msgid ""
"› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
"Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
msgstr ""
+"› %s Agregar%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s socio adulto%s%s "
+"Socio niño%s%s Socio profesional %s%s Socio del personal%s%s %s %s %s "
#. %1$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
+#, c-format
msgid "› %s Calendar"
-msgstr "%s Calendario"
+msgstr "› %s Calendario"
#. %1$s: IF ( id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#, c-format
msgid "› %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s"
-msgstr ""
+msgstr "› %s Editar nuevo ítem%sAgregar nuevo ítem%s%sNoticias%s"
#. %1$s: IF ( roadtypeid )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
#, c-format
msgid "› %s Modify Road Type%s New Road Type%s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "› %s Modificar tipo de calle%s Nuevo tipo de calle%s%s%s"
#. %1$s: IF ( datereceived )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
+#, c-format
msgid "› %s Receipt Summary for "
-msgstr "Resumen de recibos para %s"
+msgstr " › %s Resumen de recibos para "
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %4$s: authtypetext
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"› %s Unknown authority record %s Details for Authority #%s (%s) %s "
-msgstr "Inicio › Autoridades › Detalles para autoridad #%s (%s)"
+msgstr ""
+"› %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles para autoridad #%"
+"s (%s) %s"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s Details for "
-msgstr ""
+msgstr "› %s Registro desconocido %s Detalles para"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s ISBD Details for "
-msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles ISBD de %s"
+msgstr "› %s Registro desconocido %s Detalles ISBD para "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
-msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles MARC para %s"
+msgstr "› %s Registro desconocido %s Detalles MARC para"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%s"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( enter )
#. %2$s: IF ( id )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%s "
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s%s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%s %s"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› %s%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( step2 )
#. %4$s: IF ( step3 )
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
-msgstr "› Terminado"
+msgstr "› %s%sConfirmar%s%sTerminado%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
"Currency '"
msgstr ""
+"› %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación "
+"de moneda '"
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sAuthority MARC subfield structure %s"
-msgstr "Estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC"
+msgstr "› %sEstructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC %s"
#. %1$s: IF ( totalgtzero )
#. %2$s: categorycode |html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( delete_confirmed )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
#, c-format
msgid ""
"› %sCannot Delete: Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%"
"s'%s%s %s "
msgstr ""
+"› %sNo se puede borrar: Categoría %s en uso%sConfirmar borrado de la "
+"categoría '%s'%s%s %s "
#. %1$s: IF ( step1 )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sClean Patron Records%s"
-msgstr "Limpiar registros de socios"
+msgstr "› %sLimpiar registros de socios%s"
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
#, c-format
msgid "› %sCreate Routing List%sEdit Routing List%s"
-msgstr ""
+msgstr "› %sCrear lista de enrutamiento%sEditar lista de enrutamiento%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sEdit%sCreate%s Label Layout "
-msgstr "› Crear una nueva lista"
+msgstr "› %sEditar%sCrear%s Diseño de etiquetas "
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
#, c-format
msgid "› %sEdit%sCreate%s Patron Card Layout "
-msgstr ""
+msgstr "› %sEditar%sCrear%s Diseño de carnet de socios"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sEditing "
-msgstr "› Editar lista %s"
+msgstr "› %sEditar"
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: budget_period_description
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( add_form )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sFunds for '%s'%s%s "
-msgstr "Fondos para '%s'"
+msgstr "› %sFondos para '%s'%s%s"
#. %1$s: IF ( searchfield )
#. %2$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
#, c-format
msgid "› %sModify Z39.50 Server %s%sNew Z39.50 Server%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModificar servidor Z39.50 %s%sNuevo servidor Z39.50%s%s %s "
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:527
#, c-format
msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s "
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
"› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%"
"s%s %s "
msgstr ""
+"› %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
+"categoría%s%s %s "
#. %1$s: IF ( categorycode )
#. %2$s: categorycode |html
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#, c-format
msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s "
#. %1$s: IF ( contractnumber )
#. %2$s: contractname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
#, c-format
msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato %s %s %s "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: IF ( budget_name )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:149
#, c-format
msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "› %sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s%s %s "
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ordernumber
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Modificar detalles de pedido (línea #%s)"
+msgstr "› %sModificar detalles de pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: searchfield
msgid ""
"› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
msgstr ""
+"› %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia "
+"del sistema%s%s%s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %6$s: basketno
#. %7$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Bolsa %s (%s) para %s"
+msgstr "› %sNueva %s%sBorrar %sBolsa %s (%s) para %s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sPassword Updated%sChange Username and/or Password%s"
-msgstr "Cambiar nombre de socio y/o contraseña"
+msgstr ""
+"› %sActualización de contraseña%sCambiar nombre de socio y/o "
+"contraseña%s"
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sPatron Attribute Types%s"
-msgstr "› Agregar tipo de atributo de socio"
+msgstr "› %sAgregar tipo de atributo de socio%s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( unknowuser )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: firstname
#. %5$s: cardnumber
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sPatron does not exist%sPatron Details for %s %s (%s)%s "
-msgstr "Detalles de socio para %s %s (%s)"
+msgstr "› %sEl socio no existe%sDetalles de socio para %s %s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( display_list )
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sRecord Matching Rules%s"
-msgstr "› Añadir reglas de correspondencia de registros"
+msgstr "› %sGuardar reglas de correspondencia de registros%s"
#. %1$s: IF ( saved1 )
#. %2$s: ELSIF ( create )
#. %3$s: ELSIF ( showsql )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sSaved Reports %sCreate from SQL %s"
-msgstr "› Informes guardados › Vista SQL"
+msgstr "› %sInformes guardados %sCrear desde SQL %s"
#. %1$s: IF ( suggestionid )
#. %2$s: suggestionid
"› %sSuggestion edit #%s%sNew purchase suggestion%s%sSuggestions "
"Management%s "
msgstr ""
+"› %sEditar sugerencia #%s%sNueva sugerencia de compra%s%"
+"sAdministración de sugerencias%s "
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( add_form )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› %sZ39.50 Servers%s %s "
-msgstr "Inicio › Resultados de búsqueda Z39.50"
+msgstr "› %sServidores Z39.50%s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› About Koha"
-msgstr "Inicio › Acerca de Koha"
+msgstr "› Acerca de Koha"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Account for %s %s"
-msgstr "Inicio › Socios › Cuenta de %s %s"
+msgstr "› Cuenta de %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirm )
#. %4$s: IF ( total )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add Item Type %s %s %s %s "
-msgstr "› Tipos de ítem"
+msgstr "› Agregar tipo de ítem %s %s %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( add_validate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add notice%s%s%s "
-msgstr "› Añadir aviso"
+msgstr "› Añadir aviso%s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add order from a suggestion"
-msgstr ""
-"Inicio › Adquisiciones › Añadir pedido desde una sugerencia"
+msgstr "› Agregar pedido desde una sugerencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add orders from iso2709 file"
-msgstr "› Añadir reglas de correspondencia de registros"
+msgstr "› Agragar pedidos desde un archivo iso2709"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Add/Remove Items"
-msgstr "Agregar/Quitar ítems"
+msgstr "› Agregar/Quitar ítems"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Administration"
-msgstr "Inicio › Administración"
+msgstr "› Administración"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Advanced Search"
-msgstr "<a1>Inicio</a> › Búsqueda avanzada"
+msgstr "› Búsqueda avanzada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Alert subscribers for "
-msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Avisar suscriptores de %s"
+msgstr "› Avisar suscriptores de"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› All Holds"
-msgstr "› Cola de reservas"
+msgstr "› Todas las reservas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Attach an item to "
-msgstr "Adjuntar ítem a %s"
+msgstr "› Adjuntar ítem a"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Authorities"
-msgstr "Inicio › Autoridades"
+msgstr "› Autoridades"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Authority search results"
-msgstr "Resultados de la búsqueda de autoridad"
+msgstr "› Resultados de la búsqueda de autoridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Basket Grouping"
-msgstr "Inicio › Agrupación de bolsas para %s"
+msgstr "› Agrupación de bolsas"
#. %1$s: import_batch_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Batch %s %s › Manage Staged MARC Records %s "
msgstr ""
-"Inicio › Herramientas › Administrar registros MARC preparados"
+"› Procesamiento en lote %s %s › Administrar registros MARC "
+"preparados %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Billing"
-msgstr "› Añadir regla de presentación"
+msgstr "› Facturación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› CSV export profiles "
-msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV"
+msgstr "› Exportar perfiles en CSV "
#. %1$s: itemtype
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Cannot Delete Item Type '%s' %s "
-msgstr "No se puede borrar tipo de ítem '%s'"
+msgstr "› No se puede borrar tipo de ítem '%s' %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Cannot Delete Patron"
-msgstr "Inicio › No puede eliminar el socio"
+msgstr "› No puede eliminar el socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Cataloging"
-msgstr "Inicio › Catalogación"
+msgstr "› Catalogación"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
+#, c-format
msgid "› Category Deleted%s %sPatron Categories%s"
-msgstr "Inicio › No puede eliminar el socio"
+msgstr "› Categoría eliminada%s %sCategorías de socios%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Check In"
-msgstr "No se puede devolver"
+msgstr "› Devolver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
+#, c-format
msgid "› Check In subscription for "
-msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Ingreso de suscripción "
-"para %s"
+msgstr "› Ingreso de suscripción para"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Check expiration "
-msgstr "Controlar vencimiento"
+msgstr "› Controlar vencimiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Checkout History for "
-msgstr "Historial de préstamos de %s"
+msgstr "› Historial de préstamos de"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation"
-msgstr "Inicio › Circulación"
+msgstr "› Circulación"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation History for %s %s"
-msgstr "Historial de circulación de %s %s"
+msgstr " › Historial de circulación de %s %s"
#. %1$s: title |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation Statistics for %s"
-msgstr "› Estadísticas de circulación"
+msgstr "› Estadísticas de circulación de %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Circulation and Fine Rules"
-msgstr "Reglas de circulación y multas"
+msgstr "› Reglas de circulación y multas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Claims"
-msgstr "› Confirmar"
+msgstr "› Reclamos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Clone issuing rules"
-msgstr "Clonación de reglas de préstamo"
+msgstr "› Clonación de reglas de préstamo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Comments Awaiting Moderation"
-msgstr ""
-"<a1>Inicio</a> › <a2>Herramientas</a> › Comentarios esperando "
-"moderación"
+msgstr "› Comentarios esperando a ser moderados"
#. %1$s: contractnumber
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Contract %s %s %s "
-msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s"
+msgstr "› Confirmar eliminación del contrato %s %s %s"
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s "
-msgstr "Localidades › Confirmar borrado de una ciudad"
+msgstr "› Confirmar borrado de un parámetro '%s'%s%s"
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s "
-msgstr "Impresoras › Confirmar la eliminación de la impresora '%s'"
+msgstr "› Confirmar la eliminación de la impresora '%s'%s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Road Type%s Road Type%s%s"
-msgstr "› Confirmar borrado del grupo %s"
+msgstr "› Confirmar borrado de tipo de camino%s Tipo de camino%s%s"
#. %1$s: tagsubfield
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Subfield %s %s %s "
-msgstr "› Confirmar borrado del grupo %s"
+msgstr "› Confirmar borrado de subcampo %s %s %s"
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion of Tag '%s' %s › "
-msgstr "Localidades › Confirmar borrado de una ciudad"
+msgstr "› Confirmar borrado de una etiqueta '%s' %s ›"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( add_validate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion%s %s "
-msgstr "› Confirmar eliminación"
+msgstr "› Confirmar eliminación%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
-msgstr "› Confirmar eliminación de tipo de autoridad"
+msgstr "› Confirmar eliminación%s %sValores autorizados%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Deletion%sNotices%s%s%s"
-msgstr "› Confirmar eliminación"
+msgstr "› Confirmar eliminación%sAvisos%s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Confirm Holds"
-msgstr "› Confirmar"
+msgstr "› Confirmar reservas"
#. %1$s: tablename
#. %2$s: kohafield
#. %5$s: tagfield
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping%s%s"
-msgstr "Enlazar %s.%s a un subcampo MARC"
+msgstr ""
+"› Enlazar %s.%s a un subcampo MARC%s %sCorrespondencia Koha a MARC%s%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s "
-msgstr "› Confirmar eliminación"
+msgstr "› Confirmar eliminación %s %sContratos%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Data Added%s %s "
-msgstr "› Datos borrados"
+msgstr "› Datos agregados%s %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Data Deleted %s "
-msgstr "› Datos borrados"
+msgstr "› Datos borrados %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( authtypecode )
"› Data Deleted %sAuthority MARC Framework: %s%s Framework %sDefault "
"Framework%s %s %s %s "
msgstr ""
+"›Datos borrados %sHoja de trabajo MARC de autoridades: %s%s Hoja de "
+"trabajo %sHoja de trabajo por defecto%s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Data recorded %s %s "
-msgstr "› Datos grabados"
+msgstr "› Datos grabados %s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
+#, c-format
msgid "› Data recorded%s %s "
-msgstr "› Datos grabados"
+msgstr "› Datos grabados%s %s"
#. %1$s: itemtype
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Delete Item Type '%s'? %s %s %s "
-msgstr "¿Eliminar Tipo de ítem '%s'?"
+msgstr "› ¿Eliminar Tipo de ítem '%s'? %s %s %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Delete fund?%s"
-msgstr "› ¿Eliminar el presupuesto '%s'?"
+msgstr "› ¿Eliminar fondo?%s"
#. %1$s: subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#, c-format
msgid "› Details for Subscription #%s"
-msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Detalles de suscripción #%s"
+msgstr "› Detalles de suscripción #%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Duplicate warning"
-msgstr "Duplicar advertencia"
+msgstr "› Duplicar advertencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit "
-msgstr "› Editar lista %s"
+msgstr "› Editar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Collections"
-msgstr "Editar Colecciones"
+msgstr "› Editar Colecciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Label Template "
-msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
+msgstr "› Editar plantillas de etiquetas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Patron Card Template "
-msgstr "Editar plantilla de carnet de socio"
+msgstr "› Editar plantilla de carnet de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit Printer Profile "
-msgstr "Editar el perfil de impresora"
+msgstr "› Editar el perfil de impresora"
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
-msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC"
+msgstr "›Editar restricciones de subcampo %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 400"
-msgstr "Inicio › Error 401"
+msgstr "› Error 400"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 401"
-msgstr "Inicio › Error 401"
+msgstr "› Error 401"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 402"
-msgstr "Inicio › Error 402"
+msgstr "› Error 402"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 403"
-msgstr "Inicio › Error 403"
+msgstr "› Error 403"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 404"
-msgstr "Inicio › Error 404"
+msgstr "› Error 404"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 405"
-msgstr "Inicio › Error 405"
+msgstr "› Error 405"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Error 500"
-msgstr "Inicio › Error 500"
+msgstr "› Error 500"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Hold Ratios"
-msgstr "› Estadísticas de reservas"
+msgstr "› Radios de reservas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Holds to Pull"
-msgstr "› Cola de reservas"
+msgstr "› Reservas para retirar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Item Circulation Alerts "
-msgstr "Alertas de circulación de ítems"
+msgstr "› Alertas de circulación de ítems"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Item Details for "
-msgstr "› Tipos de ítem"
+msgstr "› Detalles del ítem de"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Items with no checkouts"
-msgstr "Ítems nunca prestados"
+msgstr "› Ítems nunca prestados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Keyword to MARC Mapping"
-msgstr "Palabra clave para correspondencia MARC"
+msgstr "› Palabra clave para correspondencia MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Labels Home "
-msgstr "Inicio › Etiquetas"
+msgstr "› Etiquetas"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total
#, c-format
msgid "› MARC Check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
msgstr ""
+"› Control MARC %s: %s se econtraron errores%s : Configuración OK!%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› MARC Export"
-msgstr "Exportar MARC"
+msgstr "› Exportar MARC"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Batch Number %s "
-msgstr "› Lote %s"
+msgstr "› Administrar número de procesamiento en lotes %s "
#. %1$s: card_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Card %s "
-msgstr "› Administrar registros MARC preparados"
+msgstr "› Administrar carnets %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Images "
-msgstr "Administrar Imágenes"
+msgstr "› Administrar Imágenes"
#. %1$s: label_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manage Label %s "
-msgstr "› Administrar registros MARC preparados"
+msgstr "› Administrar etiqueta %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manual Credit"
-msgstr "Crear crédito manual"
+msgstr "› Crédito manual"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Manual Invoice"
-msgstr "Crear factura manual"
+msgstr "› Factura manual"
#. %1$s: itemtype
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify Item Type '%s' %s "
-msgstr "Modificar tipo de ítem '%s'"
+msgstr "› Modificar tipo de ítem '%s' %s"
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify notice%s "
-msgstr "› Modificar aviso"
+msgstr "› Modificar aviso%s"
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify printer '%s'%s "
-msgstr "Impresoras › Modificar impresora '%s'"
+msgstr "› Modificar impresora '%s'%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
-msgstr "%s › Modificar suscripción"
+msgstr "› Modificar suscripción%sNueva suscripción%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( add_validate )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› New printer%s%s %s "
-msgstr "Impresoras › Nueva impresora"
+msgstr "› Nueva impresora%s%s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Notice Triggers"
-msgstr "› Aviso agregado"
+msgstr "› Disparadores de avisos"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Notice added%s%s "
-msgstr "› Aviso agregado"
+msgstr "› Aviso agregado%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Order from Z39.50 search"
-msgstr "Para realizar una búsqueda Z39.50"
+msgstr " › Pedido desde una búsqueda Z39.50"
#. %1$s: todaysdate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Overdues as of %s"
-msgstr "Retraso al %s"
+msgstr "› Retraso como de %s"
#. %1$s: LoginBranchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Overdues at %s"
-msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
+msgstr "› Retraso al %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Parameter Deleted%s%sSystem Preferences%s"
-msgstr "Inicio › Administración › Preferencias del sistema"
+msgstr "› Parámetro eliminado%s%sPreferencias del sistema%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Patron Card Creator "
-msgstr "Creador de carnet de socio"
+msgstr "› Creador de carnet de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Patrons with No Checkouts"
-msgstr "› Socios con más prestamos"
+msgstr "› Socios sin prestamos"
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
+#, c-format
msgid "› Pay Fines for %s %s"
-msgstr "Inicio › Socios › Pagar multas de %s %s"
+msgstr "› Pagar multas de %s %s"
#. %1$s: title |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Place a hold on %s"
-msgstr "Reservar "
+msgstr "› Reservar %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Preview routing list"
-msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Vista previa de hoja de "
-"ruta"
+msgstr "› Vista previa de hoja de ruta"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirm )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Printer Added%s %s "
-msgstr "Impresoras › Impresora agregada"
+msgstr "› Impresora agregada%s %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Printer Deleted%s %sPrinters%s"
-msgstr "Impresoras › Impresora suprimida"
+msgstr "› Impresora suprimida%s %sImpresoras%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Quick spine label creator"
-msgstr "Creador rápido de etiquetas en columnas"
+msgstr "› Creador rápido de etiquetas en columnas"
#. %1$s: name
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %4$s: END
#. %5$s: ordernumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
-msgstr "› Prestado a %s, %s (%s)"
+msgstr "› Recibir items de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
#. %1$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Receive shipment from vendor %s"
-msgstr "Recibir envío del proveedor <a1>%s</a>"
+msgstr "› Recibir envío del proveedor %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Reports"
-msgstr "Inicio › Informes"
+msgstr "› Informes"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s Logs %s "
-msgstr "› Resultados"
+msgstr "› Resultados %s Logs %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s› Average Checkout Period%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Tiempo de préstamos promedio"
+msgstr "› Resultados %s› Tiempo de préstamos promedio%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación"
+msgstr "› Resultados %s› Estadísticas de circulación%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación"
+msgstr "› Resultados %s› Estadísticas de circulación%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s › Acquisitions Statistics %s"
-msgstr "› Estadística de adquisiciones"
+msgstr "› Resultados%s› Estadística de adquisiciones %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s › Item Types%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Tipos de ítems"
+msgstr "› Resultados%s › Tipos de ítems%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s › Lost Items%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Ítems perdidos"
+msgstr "› Resultados%s› Ítems perdidos %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s Offline Circulation File Upload%s"
-msgstr ""
-"Inicio › Circulación › Subir archivo de circulación offline"
+msgstr "› Resultados%s Subir archivo de circulación offline%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación"
+msgstr "› Resultados%s› Estadísticas de circulación%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Préstamos por categoría de socio"
+msgstr "› Resultados%s› Préstamos por categoría de socio%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Socios con más préstamos"
+msgstr "› Resultados%s› Socios con más préstamos%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%sInventory%s"
-msgstr "› Resultados"
+msgstr "› Resultados%sInventario%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Ítems más prestados"
+msgstr "› Resultados%s Ítems más prestados%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Rotating Collections"
-msgstr "Colecciones rotativas"
+msgstr "› Colecciones rotativas"
#. %1$s: ELSIF ( execute )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› SQL View %s"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› Vista SQL %s"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#. %2$s: query_desc |html
#. %5$s: limit_desc
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
-msgstr " con limite(s): '%s'"
+msgstr "› Buscar %spara '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search Existing Records"
-msgstr "Buscar registros existentes"
+msgstr "› Buscar registros existentes"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search Results%sOrder search%s"
-msgstr "› Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "› Resultados de la Búsqueda%sOrdenar búsqueda%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search Results%sPatrons%s"
-msgstr "› Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "› Resultados de la Búsqueda%sSocios%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search for Vendor "
-msgstr "Inicio › Búsqueda de proveedor %s"
+msgstr "› Búsqueda de proveedor"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Search results%sSerials %s "
-msgstr "› Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "› Resultados de la búsqueda%sPublicaciones periódicas %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Send SMS Message"
-msgstr "Inicio › Herramientas › Enviar mensaje SMS"
+msgstr "› Enviar mensaje SMS"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
+#, c-format
msgid "› Sent notices for %s %s"
-msgstr "Enviar noticias para %s %s"
+msgstr "› Enviar aviso a %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Serial Collection information for "
-msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Información de colección "
-"para pub. periódica %s"
+msgstr "› Información de colección para pub. periódica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
+#, c-format
msgid "› Serial Edition "
-msgstr "› Editar lista %s"
+msgstr "› Edición de publicación periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Serials "
-msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas %s"
+msgstr "› Publicaciones periódicas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
+#, c-format
msgid "› Set Library Checkin and Transfer Policy"
-msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
+msgstr "› Política de devolución y transferencia"
#. %1$s: surname
#. %2$s: firstname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Set Privileges for %s, %s"
-msgstr "Establecer privilegios para %s %s"
+msgstr "›Establecer privilegios de %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Statistics"
-msgstr "› Estadísticas de reservas"
+msgstr "› Estadísticas"
#. %1$s: buildx
#. %2$s: IF ( build1 )
"Columns for Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to "
"total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
msgstr ""
+"› Paso %s de 6: %sElegir un módulo %sElegir un tipo de informe %"
+"sSeleccionar columnas para mostrar %sSeleccionar criterio para limitar %"
+"sElegir columnas para hacer el total %sElegir como se desea ordenar el "
+"informe %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( else )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
#, c-format
msgid "› Subfield Deleted %s %sTag %s Subfield Structure%s "
-msgstr ""
+msgstr "› Subcampo eliminado %s %sPestaña %s Estructura del subcampo%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Subject Search Results"
-msgstr "› Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "› Resultados de la búsqueda por tema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Subscription information for "
-msgstr "Información de la suscripción"
+msgstr "› Información de la suscripción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› System Preferences"
-msgstr "Preferencias del sistema"
+msgstr "› Preferencias del sistema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Tags"
-msgstr "› %s"
+msgstr "› Pestañas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Till Reconciliation "
-msgstr "Hasta reconciliación"
+msgstr "› Hasta reconciliación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Tools"
-msgstr "Inicio › Herramientas"
+msgstr "› Herramientas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Transfer Collection"
-msgstr "Transferencia de Colección"
+msgstr "› Transferencia de Colección"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Transfers"
-msgstr "› Confirmar"
+msgstr "› Transferencias"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Transfers to your library"
-msgstr "Inicio › Circulación › Transferencias a su biblioteca"
+msgstr "› Transferencias a su biblioteca"
#. %1$s: booksellername
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Uncertain prices for vendor: %s"
-msgstr "Inicio › Pedidos con precios inciertos para proveedor %s"
+msgstr "› Pedidos con precios inciertos del proveedor %s"
#. %1$s: name
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:25
#, c-format
msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "› Actualizar: %s%sAgregar proveedor%s %s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Upload Patron Images "
-msgstr "Subir imágenes de socios"
+msgstr "› Subir imágenes de socios"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Upload Results%sStage MARC Records For Import%s"
-msgstr ""
-"Inicio › Herramientas › Preparar registros MARC para "
-"importación"
+msgstr "› Subir resultados%sPreparar registros MARC para importación%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Z39.50 Server Added%s %s "
-msgstr "Servidores Z39.50 › Servidor Z39.50 Agregado"
+msgstr "› Servidor Z39.50 agregado%s %s"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "› Z39.50 Server Deleted%s"
-msgstr "Servidor Z39.50 eliminado"
+msgstr "› Servidor Z39.50 eliminado%s"
#. %1$s: IF ( borrowernumber )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
+#, c-format
msgid "›%s "
msgstr "› %s"
#. %2$s: IF ( else )
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "›Data Deleted %s %s Item Types Administration %s"
-msgstr "Administración de tipos de ítems"
+msgstr "› Datos eliminados %s %s Administración de tipos de ítems %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s"
msgstr "'%s'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60
#, c-format
msgid "'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s "
-msgstr ""
+msgstr "'%s %sMoneda eliminada%s %sMonedas%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( surname )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s%s'"
-msgstr "'%s'"
+msgstr "'%s%s'"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: searchfield
#. %2$s: authtypecode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
#, c-format
msgid "'%s' (%s)"
msgstr "%s' (%s)"
msgid "'%s'?"
msgstr "'%s'?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
#, c-format
msgid ""
"'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
"subcampos asociados con este campo, haga click en 'Subcampos' a la derecha "
"del campo correspondiente en el listado de 'Estructura MARC'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
+msgstr ""
+"un registro bibliográfico sin items a la cual se puede agregar la "
+"suscripción."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
+#, c-format
+msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
+msgstr "'Signatura' es para el prefijo de la signatura topográfica de su ítem"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
#, c-format
msgid ""
"'Descripción' puede ser cualquier cosa que deje en claro qué regla está "
"eligiendo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
-"items "
+"items"
msgstr ""
"'Monto de multa' debe tener la cantidad que quiere cobrar por ítems "
"retrasados"
msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
msgstr "'Longitud' - Para usar en campos de control, 001-009"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
+#, c-format
+msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
+msgstr ""
+"'Bibliotecario' le mostrará el nombre de usuario del bibliotecario registrado"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
+msgstr "'Biblioteca' es la sede dueña de esta suscripción."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
+#, c-format
+msgid "'Location' is for the shelving location"
+msgstr "'Ubicación' es para la ubicación en estantería"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
#, c-format
msgid ""
"'Límite de coincidencia' - El total de 'puntos' que debe sumar un registro "
"para considerarse una 'coincidencia'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
+#, c-format
+msgid ""
+"'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
+"librarians via the staff client"
+msgstr ""
+"'Nota no pública' debe ser utilizado para notas que solo son visibles par "
+"los bibliotecarios vía el cliente administrativo"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
+"each issue "
+msgstr ""
+"'Patrón de numeración' le ayudará a determinar como se generan los números "
+"de cada ejemplar"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
#, c-format
msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
"sistema ccl.properties el cual dice al indexador de zebra que datos buscar "
"en los datos MARC\". "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
#, c-format
-msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
+msgid ""
+"'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
+"ended (if you're entering in a backlog of serials)"
msgstr ""
-"'libre': las listas libres pueden ser vistas y editadas por cualquier socio"
+"'Fin de suscripción' solo debe ingresarse para suscripciones que han "
+"terminado (si está analizando los pedidos no surtidos de publicaciones "
+"periódicas)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
#, c-format
msgid ""
-"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
-"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
-"administrator about options)."
+"'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
+"This is also used for setting up renewal alerts"
msgstr ""
-"'contraseña' debe ingresarse como texto plano, y será convertida a un hash "
-"MD5 (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador del "
-"sistema acerca de otras opciones)."
+"'Duración de suscripción' es el número de ejemplares o meses de la "
+"suscripción. Esto se utiliza para establecer alertas de renovación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
#, c-format
msgid ""
-"'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
-"created the list."
+"'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
+"is used for setting up renewal alerts"
msgstr ""
-"'privada': las listas privadas pueden ser vistas y editadas solamente por el "
-"creador de la lista."
+"'Inicio de suscripción' es la fecha en la cual comienza la suscripción. Esto "
+"es utilizado para establecer las alertas de renovación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
+"Acquisitions module or entering the vendor ID number "
+msgstr ""
+"Se puede encontrar un 'Proveedor' buscando proveedores en el módulo de "
+"Adquisiciones o ingresando el número de identificación ID del proveedor"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
#, c-format
msgid ""
-"'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only edited "
-"by the user who created the list."
+"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 "
+"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
+"administrator about options)."
msgstr ""
-"'pública': las listas públicas pueden ser vistas por el público (cualquiera) "
-"pero sólo la persona que las crea puede editarla."
+"'contraseña' debe ingresarse como texto plano, y será convertida a un hash "
+"MD5 (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador del "
+"sistema acerca de otras opciones)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
#, c-format
msgid "'s "
-msgstr ""
+msgstr "'s "
#. %1$s: borrower_branchname
#. %2$s: borrower_branchcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'s home library (%s / %s )"
-msgstr "que la biblioteca de origen de <a1>%s %s</a> (%s / %s )"
+msgstr " de la biblioteca de origen (%s / %s )"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
-"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', "
-"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', "
-"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
-"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
-"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
-"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
-"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
-"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
-"'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
-"'smsalertnumber', 'patron_attributes' "
-msgstr ""
-"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
-"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', "
-"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
-"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', "
-"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
-"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
-"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
-"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
-"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
-"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
-"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
-"'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
-"'smsalertnumber', 'patron_attributes'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:66
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:987
#, c-format
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:82
msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
msgstr "( ! significa 'no visible' o en el caso de colapsado 'no colapsado')"
-#. %1$s: location
-#. %2$s: IF ( callnumber )
-#. %3$s: callnumber
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "( %s ) %s callnumber: %s%s"
-msgstr "Signatura"
-
-#. %1$s: location
-#. %2$s: IF ( callnumber )
-#. %3$s: callnumber
-#. %4$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
-msgstr "Signatura"
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: borcnum
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#, c-format
msgid "(%s)"
msgstr "(%s)"
#. %1$s: facet.facet_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
+#, c-format
msgid "(%s) "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) "
#. %1$s: riborcnum
#. %2$s: IF ( flagset )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
#, c-format
msgid "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
-msgstr ""
+msgstr "(%s) %s (%s %s %s of %s %s , %s)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rescardnumber
#. %2$s: resbranchname
#. %3$s: reswaitingdate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#, c-format
msgid "(%s) at %s since %s"
-msgstr "de %s desde %s"
+msgstr "(%s) de %s desde %s"
#. %1$s: message.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s) for "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s) de"
#. %1$s: message.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s) from "
-msgstr "de :"
+msgstr "(%s) de"
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
#, c-format
msgid "(%s) has been on hold for "
-msgstr ""
+msgstr "(%s) ha sido reservado por"
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#, c-format
msgid "(%s) has been waiting for "
-msgstr "El ítem tiene una reserva en espera."
+msgstr "(%s) lo esta esperando"
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#, c-format
msgid "(%s) is checked out to "
-msgstr "El artículo está prestado"
+msgstr "(%s) está prestado a"
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#, c-format
msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
-msgstr ""
-"El ítem <i>%s</i> (%s) está prestado actualmente a este socio. Renovar?"
+msgstr "(%s) está prestado actualmente a este socio. ¿Renovar?"
#. %1$s: message.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s) to "
-msgstr "%s a %s"
+msgstr "(%s) a"
#. %1$s: suggestions_loo.reason
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
+#, c-format
msgid "(%s)%s "
-msgstr "(%s)"
+msgstr "(%s)%s "
#. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
#. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
#. %4$s: END
#. %5$s: WaitingReserveLoo.reservedate
#. %6$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
+#, c-format
msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s "
-msgstr "Reservado en %s"
+msgstr "(%s), %sby %s%s Reservado en %s. %s"
#. %1$s: issued_cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
#, c-format
msgid "(%s). Check in and check out?"
-msgstr ""
+msgstr "(%s). ¿Devolver y prestar?"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.cardnumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(%s): %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "(%s): %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
#, c-format
msgid "(Complete with 0 on the left)"
msgstr "(Completar con 0 en la izquierda)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
#, c-format
msgid "(Create Label Batch)"
msgstr "(Crear lote de etiquetas)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(Error)"
"(Inclusive, el valor por defecto es de 2 días atrás hasta hoy, establezca "
"otros rangos si es necesario.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(Indonesio)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
#, c-format
msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "(Kaitiaki desde 2004 al presente)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
#, c-format
-msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-msgstr "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
+msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
+msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
#, c-format
msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
msgstr "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
#, c-format
msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
#, c-format
msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)"
msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#, c-format
-msgid "(Koha 3.2 Release Maintainer)"
-msgstr "(Koha 3.2 Gestor de mantenimiento de versión)"
+msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
+msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#, c-format
+msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
+msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
#, c-format
-msgid "(Koha 3.2 Release Manager)"
-msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
+msgid "(Koha 3.4 QA Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#, c-format
+msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
+msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
#, c-format
msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)"
msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
#, c-format
msgid "(Koha 3.x Interface Design)"
msgstr "(Diseño de la interfaz Koha 3.x)"
#. %1$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(Record Number %s)"
-msgstr "Editar %s (número de registro %s)"
+msgstr "(Número de registro %s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
#, c-format
msgid "(Record Number %s)%sAdd MARC Record%s"
-msgstr ""
+msgstr "(Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgstr "(Mayúsculas-)Clic o arrastre para cambiar el valor"
#. %1$s: subscriptionsnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
#, c-format
msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)"
msgstr ""
#. %1$s: cur_active
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
+#, c-format
msgid "(adjusted for %s) %s "
-msgstr "%S (ajustado por %s)"
+msgstr "(ajustado por %s) %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
#, c-format
msgstr "(autofylt)"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
+#, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) %s "
-msgstr "%S (costo presupuestado * cantidad)"
+msgstr "(costo presupuestado * cantidad) %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
#, c-format
msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(e.g., 5338644143)"
-msgstr "%S (Ej., 5338644143)"
+msgstr "(Ej., 5338644143)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
-msgstr "%S (Ej., Titulo o Número-Local)"
+msgstr "(Ej., Titulo o Número-Local)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(edit)"
-msgstr "editar"
+msgstr "(editar)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
+#, c-format
msgid "(enter amount in numerals) "
-msgstr "%S (ingrese cantidad en cifras)"
+msgstr "(ingrese cantidad en cifras)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
msgid "(exclusive) "
msgstr "(inclusivo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
+#, c-format
msgid "(if empty subscription is still active)"
msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa)"
msgstr "(inclusivo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(inclusive) "
-msgstr "(inclusivo)"
+msgstr "(inclusive)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
msgid "(inclusive) to "
-msgstr "(inclusivo)"
+msgstr "(inclusivo) a"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(es %s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(items.itemcallnumber) "
-msgstr "%S (items.itemcallnumber)"
+msgstr "(items.itemcallnumber)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: resultsloo.timestamp
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(modificado el %s)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(online)."
+msgstr "(ver ayuda en línea)"
+
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
-msgstr "(búsquedas relacionadas:"
+msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(see online help)"
-msgstr "%S (ver ayuda en línea)"
+msgstr "(ver ayuda en línea)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(select a library) "
msgstr "(elegir una biblioteca)"
msgid "(su"
msgstr "(su"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
+#, c-format
msgid "(the date of the 1st subscription)"
-msgstr "%S (la fecha de la 1er suscripción)"
+msgstr "(la fecha de la 1er suscripción)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
msgid "(today)"
-msgstr " (hoy)"
+msgstr "(hoy)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(use * to do a fuzzy search) "
-msgstr "%S (use * para una búsqueda aproximada)"
+msgstr "(use * para una búsqueda aproximada)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
#, c-format
msgid ") "
-msgstr ""
+msgstr ")"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
+#, c-format
msgid ") %s "
-msgstr "[ %s ]"
+msgstr ") %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ") %s %s ("
-msgstr "%s %s (%s)"
+msgstr ") %s %s ("
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ") %s | %s %s "
-msgstr "Pestaña:%s | $%s %s"
+msgstr ") %s | %s %s "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
msgid ") exceeds budget available ("
msgstr ") excede el presupuesto disponible ("
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
#, c-format
msgid ") with a list of reports they have written."
-msgstr ""
+msgstr ") con una lista de informes que han escrito."
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: ELSE
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ") | %s %s You are not logged in | %s "
+msgstr ") | %s Usted no ha ingresado en | %s"
#. %1$s: ELSE
-#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
#, fuzzy, c-format
-msgid ") | %s You are not logged in | %s "
-msgstr "Usted no ha ingresado |"
+msgid ") | %s ("
+msgstr ") %s %s ("
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
+#, c-format
msgid ")%s"
-msgstr "%s)"
+msgstr ")%s"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
+#, c-format
msgid ")%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr ")%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ")%s%s "
-msgstr "%s-%s"
+msgstr ")%s%s "
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "). %s "
-msgstr ". %s"
+msgstr "). %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
#. %3$s: branchname
#. %4$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
-msgstr "Ítem marcado como esperando en %s por %s (<a1>%s</a>)."
-
-#. %1$s: subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
#, c-format
-msgid ""
-"); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
-"subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients"
-msgstr ""
+msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
+msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
#, c-format
msgid "*"
msgstr "*"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
msgid "****"
msgstr "****"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
#, c-format
msgid "+ "
-msgstr ""
+msgstr "+ "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#, c-format
msgid ", "
-msgstr ", %s"
+msgstr ", "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( dateformat_us )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
#, c-format
msgid ", %s"
msgstr ", %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numresults
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
#, c-format
msgid ", %s patron(s) found:"
msgstr ", %s socio(s) encontrados:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#, c-format
+msgid ", Amsterdam, The Netherlands"
+msgstr ", Ámsterdam, Holanda"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
#, c-format
msgid ", Australia"
msgstr ", Australia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
#, c-format
msgid ", Due back on %s%sNot Checked out %s"
-msgstr ""
+msgstr ", Devuelto de nuevo %s%sNo prestado %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid ", France"
msgstr ", Francia"
", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, bolsa de "
"libros del OPAC, apoyo financiero para publicaciones periódicas)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
#, c-format
msgid ", Germany"
msgstr ", Alemania"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#, c-format
msgid ", Maryland, USA"
msgstr ", Maryland, USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
#, c-format
msgid ", New Zealand"
msgstr ", Nueva Zelanda"
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#, c-format
+msgid ", Norway"
+msgstr ", Noruega"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
#, c-format
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
#, c-format
msgid ", Ohio, USA"
msgstr ", Ohio, USA"
msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", Please retain this hold. "
-msgstr ", Por favor transfiera este ítem."
+msgstr ", Por favor retenga este ítem."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", Please transfer this hold. "
-msgstr ", Por favor transfiera este ítem."
+msgstr ", Por favor transfiera esta reserva."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", Por favor transfiera este ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Spain"
+msgstr "Cádiz, España"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid ", USA"
msgstr ", USA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
#, c-format
msgid ", United Kingdom"
msgstr ", Reino Unido"
msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
msgstr ", Wellington, Nueva Zelandia (Apoyo financiero)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid ""
", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free "
msgid ", editor"
msgstr ", editor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", entries/page : "
-msgstr ", entradas/página :"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", entries/page: "
-msgstr ", entradas/página:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
#, c-format
msgid ", film editor"
msgid ", lyricist"
msgstr ", letrista"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, c-format
-msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
#, c-format
msgid ", organiser of meeting"
msgid ",%s"
msgstr ",%s"
-#. %1$s: resultsloo.borrowernumber
-#. %2$s: resultsloo.subscriptionid
-#. %3$s: resultsloo.borrowernumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:68
-#, c-format
-msgid ""
-",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?subscriptionid=%"
-"s&borrowernumber=%s&op=add\">Add"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:21
#, c-format
msgid ",complete-subfield"
msgstr ",complete-subfield"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "- "
-msgstr "- %s"
+msgstr "- "
#. %1$s: MARCNOTE.marcnote
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
msgstr "- En formato ISBD completo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
msgstr ""
-"<a1>Retrasos con multa</a> - Limitados a su biblioteca. Vea la ayuda del "
-"informe para más detalles."
+" - Limitados a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
msgstr "- Debe indicar un nombre de lista"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- category type missing"
msgstr "- Falta el tipo de categoría"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- categorycode missing"
msgstr "- Falta código de categoría"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- description missing"
msgstr "- falta descripción"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
msgstr "- debe proporcionarse el período de inscripción o fecha límite"
msgstr "- o haga clic y arrastre para una selección más rápida."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
msgid "- upperagelimit is not a number"
msgstr "- límite máximo de edad no es un número"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231
#, c-format
msgid "-- "
-msgstr ""
+msgstr "-- "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
msgstr "-- Todos --"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "-- Choose -- "
msgstr "-- Elegir --"
msgid "-- Choose Format --"
msgstr "-- Elegir formato --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
#, c-format
msgid "-- Choose One --"
msgstr "-- Elija uno --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#, c-format
msgid "-- Choose a reason -- "
msgstr "-- Elija una razón --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
#, c-format
msgid "-- Choose a status --"
msgstr "-- Elija un estado --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
+#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- Ninguno --"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248
#, c-format
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- por favor elija --"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
#, c-format
msgid "--- "
-msgstr ""
+msgstr "--- "
#. %1$s: IF ( comment )
#. %2$s: comment
#. %62$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
#. %63$s: BIBLIO_RESULT.url
#. %64$s: END
-#. %65$s: BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl
+#. %65$s: OPACBaseURL
#. %66$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
#. %67$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
#. %68$s: ITEM_RESULT.branchname
"bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
"--------------------------------------------- %s "
msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autor"
+"(es): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado por: %s%s%s in %s%s%"
+"s, %s%s%s, %s%s%s Colección: %s%s%s Tema: %s%s%s Año de copyright: %s%s%s "
+"Notas : %s%s%s Título unificado: %s%s%s Publicación periódica: %s%s%s Dewey: "
+"%s%s%s Clasificación: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s En el catálogo online: "
+"%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Ítems : %s %s %s %s(%s)%s %s%"
+"s --------------------------------------------- %s "
#. %1$s: IF ( comment )
#. %2$s: comment
#. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url )
#. %70$s: BIBLIO_RESULT.url
#. %71$s: END
-#. %72$s: BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl
+#. %72$s: OPACBaseURL
#. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url
#. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS
#. %75$s: ITEM_RESULT.branchname
"cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
"--------------------------------------------- %s "
msgstr ""
+"--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autor"
+"(es): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado por: %s"
+"%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Colección: %s%s%s Tema: %s%s%s Año de "
+"copyright: %s%s%s Notas : %s%s%s Título unificado: %s%s%s Publicación "
+"periódica: %s%s%s Dewey: %s%s%s Clasificación: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%"
+"s En el catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
+"Ítems : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
+"%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:69
msgstr "-9 => Uso futuro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". "
-msgstr ". %s"
+msgstr ". "
-#. %1$s: IF ( show_actual )
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". %s "
-msgstr ". %s"
+msgstr ". %s "
#. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#, c-format
msgid ". %s Checkouts are "
-msgstr "Préstamos son"
+msgstr ". %s Préstamos son"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#, c-format
msgid ". %s Make "
-msgstr ""
+msgstr ". %s Hacer"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
#, c-format
msgid ". %sPlease "
-msgstr ""
+msgstr ". %sPor favor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to "
"add items to the record. One record can have many items. "
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr ". Imposible borrar."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
#, c-format
msgid ". Deletion not possible"
msgstr ". Imposible Borrar"
"be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
+". Si el registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
+"ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
+"campo separado in doble comillas y delimitado por coma."
#. %1$s: minPasswordLength
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
msgid ". Password must be at least %s characters."
msgstr ". La contraseña debe tener por lo menos %s caracteres."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
+#, c-format
msgid ". See highlighted items "
-msgstr ". Véanse los ítems resaltados <a1>a continuación</a>"
+msgstr ". Véanse los ítems resaltados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". Some database servers require "
msgstr ". Algunos servidores de bases de datos requieren"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
#, c-format
msgid ". That will modify "
-msgstr ""
+msgstr ". Esto se modificará"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
"like a date string. "
msgstr ""
+". Es necesaria la segunda sintaxis si los datos tuvieran una coma, como en "
+"el caso de una fecha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". User "
msgstr ". Usuario"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ". You can try a different search or "
-msgstr ""
-". Puede intentar otra búsqueda o <a1> volver a donde estabas antes. </a>"
+msgstr ". Puede intentar otra búsqueda o "
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr ".%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
-msgstr "Un administrador debe definir al menos una biblioteca."
+msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
-msgstr "Un administrador debe definir al menos una categoría de socio."
+msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de socio."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
-msgstr "Un administrador debe definir al menos una categoría de socio."
+msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de socio.%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
". Items can be added to orders in acquisitions. Item details are added "
"upon receiving the item. Using the acquisitions module for adding items "
"allows you to track the libraries spend against funds and budgets. "
msgstr ""
-". Se puede agregar ítems a las ordenes en Adquisiciones. Los detalles "
+". Se puede agregar ítems a las ordenes en adquisiciones. Los detalles "
"del ítem son agregados al recibir el ítem. Usando el módulo de adquisiciones "
"para agregar ítems permite hacer el seguimiento del gasto de cada biblioteca "
"en relación a los fondos y presupuestos."
msgstr "... o..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...and: "
msgstr "...y:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
+#, c-format
msgid "...to "
msgstr "...a"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".:,;/ "
msgstr ".:,;/"
msgid ".png"
msgstr ".png"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
#, c-format
msgid "/"
msgstr "/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
+#, c-format
msgid "/ "
msgstr "/"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/ %s "
msgstr "/ %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:653
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
#, c-format
msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed"
msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Colapsado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
#, c-format
msgid "0 Checkouts"
msgstr "0 Préstamos"
msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
#, c-format
msgid "0 Holds"
msgstr "0 Reservas"
msgstr "0- registro sin modificar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "00 Type materiale: "
-msgstr "00 Type materiale:"
+msgstr "00 Tipo de material:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
#, c-format
msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
msgstr "06- ISO 6438 (conjunto de caracteres africanos codificados)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
#, c-format
msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
msgstr "06/27/2008 Comiendo Fracciones / 502326000022 McMillan, Bruce."
msgstr "07- sistema de romanización"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "07-10 Ã\85rstall 1"
msgstr "07-10 Årstall 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
#, c-format
msgid ""
"07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
#. META http-equiv=Refresh
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
-msgstr ""
+msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
#. META http-equiv=Refresh
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
msgid "0; url=booksellers.pl"
msgstr "0; URL=booksellers.pl"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
-#, c-format
-msgid "1 ) General informations (subscription details)"
-msgstr "Ayuda para detalles de suscripciones a series"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
msgstr "1.4 m/seg (disco compacto)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
+#, c-format
+msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
+msgstr "1/2 meses (6/año): Bimestral"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
+#, c-format
+msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
+msgstr "1/2 semanas: Dos veces al mes (quincenal)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
+#, c-format
+msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
+msgstr "1/2 años: Bianual"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
+#, c-format
+msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
+msgstr "1/3 meses (1/cuatrimestre): trimestral"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
+#, c-format
+msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
+msgstr "1/3 semanas: tres veces por semana"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
#, c-format
msgid "1/2 in."
msgstr "1/2 pulgada."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1206
#, c-format
msgid "1/2 months (6/year)"
msgstr "1/2 meses (6/año)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1191
+#, c-format
msgid "1/2 weeks "
msgstr "1/2 semanas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233
#, c-format
msgid "1/2 years"
msgstr "1/2 años"
msgid "1/3 in. (8 mm)"
msgstr "1/3 de pulgada (8 mm)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1211
#, c-format
msgid "1/3 months (1/quarter)"
msgstr "1/3 meses (1/cuatrimestre)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1196
#, c-format
msgid "1/3 weeks"
msgstr "1/3 semanas"
msgid "1/8 in."
msgstr "1/8 de pulgada."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
+#, c-format
+msgid "1/day: Daily"
+msgstr "1/día: todos los días"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1201
#, c-format
msgid "1/month"
msgstr "1/mes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
+#, c-format
+msgid "1/month: Monthly"
+msgstr "1/mes: Mensual"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1217
#, c-format
msgid "1/quarter (seasonal)"
msgstr "1/trimestre (estacional)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
+"Winter, Spring)"
+msgstr ""
+"1/trimestre (estacional): Trimestralmente relacionado con las estaciones "
+"(Verano, Otoño, Invierno, Primavera)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1186
#, c-format
msgid "1/week"
msgstr "1/semana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
+#, c-format
+msgid "1/week: Weekly"
+msgstr "1/semana: Semanal"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1228
#, c-format
msgid "1/year"
msgstr "1/año"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
+#, c-format
+msgid "1/year: Annual"
+msgstr "1/año: Anual"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
#, c-format
msgid "10-16 indicator/subfields/size"
msgstr "10-16 indicador/subcampos/tamaño"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:118
#, c-format
msgid "100,110,111,700,710,711"
msgstr "100,110,111,700,710,711"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
"obsolete typography) "
msgstr "11- Sistema de cabeceras de temas/tesauro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "11-14 Ã\85rstall 2"
msgstr "11-14 Årstall 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
#, c-format
msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
-msgstr "12cm o 4 3/4\""
+msgstr "12 cm o 4\" 3/4"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
#, c-format
msgstr "160 rpm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "17 Beskrivelsesnivå"
msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
msgstr ""
"2 - Registro por debajo del nivel superior (todos los niveles inferiores)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "2 - Source of classification"
+msgstr "Clasificación SuDOC"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
msgid "2 strip colour"
msgstr "2 tiras de colores"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
-#, c-format
-msgid "2) Serials planning"
-msgstr "Series"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
msgid "2/8"
msgstr "2/8"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1176
#, c-format
msgid "2/day"
msgstr "2/día"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
+#, c-format
+msgid "2/day: Twice daily"
+msgstr "2/día: dos veces al día"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1223
#, c-format
msgid "2/year"
msgstr "2/año"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
+#, c-format
+msgid "2/year: Half yearly"
+msgstr "2/año: semestrales"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221
#, c-format
msgid "2/years"
msgstr "2/años"
msgid "3 x 5 in."
msgstr "3 x 5 pulgadas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
-#, c-format
-msgid "3) Test prediction pattern"
-msgstr "Probar el patrón de predicción"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
msgid "3/8"
msgstr "3/8"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
+#, c-format
+msgid "3/week: Three times a week"
+msgstr "3/semana: Tres veces a la semana"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
#, c-format
msgid "30 Undefined character position"
msgstr "35 mm (microfilm)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "35-37 Språk"
msgstr "35-37 Språk"
msgid "4 x 6 in."
msgstr "4 x 6 pulgadas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
-#, c-format
-msgid "4) Add Subscription"
-msgstr "Paso 7: Agregar suscripción"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
msgid "400s"
msgstr "400s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
+#, c-format
msgid "410 Library Rd. "
msgstr "410 Biblioteca Rd."
msgstr "45 rpm"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:225
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
#, c-format
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "5 Foreløpig katalogisering."
msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
msgstr "50- ISO 10646 Nivel 3 (Unicode, UTF-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
msgstr "50- ISO 10646 Nivel 3 (Unicode, UTF-8)"
msgid "6- Type of record"
msgstr "6- Tipo de registro"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "6.1. Setting Patron Permissions"
+msgstr "Establecer permisos de socios"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
#, c-format
msgid "78 rpm"
msgstr "78 rpm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
-#, c-format
-msgid "8 - Collection code"
-msgstr "8 - Código de colección"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:78
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
+#, c-format
msgid ": "
-msgstr ": %s"
+msgstr ": "
#. %1$s: nextreservsurname
#. %2$s: nextreservfirstname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": %s %s"
-msgstr "en %s %s"
+msgstr ":%s %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
-msgstr "una lista:"
+msgstr ": %suna lista:%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": El código de barras debe ser único."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
#, c-format
msgid ": The items do not belong to your branch."
msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
"No se ha insertado ningún ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ": el ejemplar está prestado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: staffdisplaycount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ": %s "
-msgstr " a"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:653
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:680
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ":,;/ "
-msgstr ":,;/"
+msgstr ":,;/ "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:447
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "; "
-msgstr "; %s"
+msgstr "; "
#. INPUT type=submit name=run_report
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
-#, fuzzy
msgid "< Prev"
msgstr "< Anterior"
#. INPUT type=button name=back
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
-#, fuzzy
msgid "<< Back"
-msgstr "Volver"
+msgstr "<<Volver"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
-#, fuzzy
msgid "<< Continue without Marking"
msgstr "<< Continuar sin marcar"
#. INPUT type=button name=delete
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
msgid "<< Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "<<Borrar"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314
-#, fuzzy
msgid "<< Previous"
-msgstr "anterior"
+msgstr "<<Anterior"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1654
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1844
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1621
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1809
"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
+"\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1700
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1883
"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
+"param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
+"\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
+"</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:136
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:128
"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1730
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1912
"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2419
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2192
"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2642
#, c-format
"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
"template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
+"param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
+"template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:214
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:215
"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1552
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1568
"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
"xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
+"\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
+"name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
+"xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1030
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1215
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:997
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1180
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1077
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1255
"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
"call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
+"\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
+"with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
+"call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:68
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:38
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:20
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:94
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:78
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1104
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1280
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1826
#, c-format
"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
"\"part\"/> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
+"\"part\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:121
#, c-format
"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:956
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:969
"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
"> "
msgstr ""
+"<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
+"\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
+"> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:52
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:108
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:99
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:103
#, c-format
msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
-msgstr ""
+msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
#. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#, c-format
msgid "A "
-msgstr "Todo "
+msgstr "Un"
#. %1$s: paramsloo.already
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
#, c-format
msgid "A List named %s already exists!"
msgstr "¡Una Lista llamada %s ya existe!"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A Open List can be seen and managed by everybody"
+msgstr "Una lista que puede ser vista y administrada por todos."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you"
+msgstr "Una lista que sólo puede ser administrada y vista por usted."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you"
+msgstr ""
+"Una lista que puede ser vista por cualquiera, pero administrada solamente "
+"por usted."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Un registro bibliográfico necesita un ítem para ser mostrado en el OPAC. Hay "
"dos formas de agregar un nuevo ítem a un registro bibliográfico:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
#, c-format
msgid "A child patron will list their Guarantor"
msgstr "Un socio niño puede listar su garante"
"Un uso común para este campo sería el de contener el número de documento de "
"un socio o el número de su licencia de conducir."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
+"happen"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
#, c-format
msgid "A fund is added to a budget."
msgstr ""
"Un diseño se usa para definir los campos que aparecerán en las etiquetas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21
+#, c-format
+msgid "A list can also be created from the catalog search results"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New List'"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
#, c-format
msgid ""
-"A line item will be added to the account information showing the fee paid in "
-"full (or written off)"
+"A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
+"to prevent duplication"
msgstr ""
-"Una líne por ítem se agregará a la información de la cuenta mostrando el "
-"pago completo (o escrito)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
#, c-format
"aparecerá ahora como disponible. Este paso es necesario para marcar los "
"ítems como recibidos por la biblioteca de origen."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
#, c-format
msgid ""
"A page with editable fields will open so that you can change the title, "
"Una página con campos editables se abrirá para que pueda cambiar el título, "
"notas y SQL relacionados con el informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
+#, c-format
msgid ""
"A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
"the 'Manage Patron Image' section "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
"to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
"printer (to which the profile is assigned). "
msgstr ""
"Un perfil es un conjunto de \"ajustes\" aplicado a una plantilla justo antes "
-"de imprimir el cual compensa por anomalías únicas y propias de una impresora "
-"determinada (a la cual se le asigna el perfil)."
+"de imprimir, el cual se usa para adecuarse a las particularidades de una "
+"impresora determinada (a la cual se le asigna el perfil)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
"en estilos de impresión, como el desplazamiento de texto a la izquierda, "
"derecha, arriba o abajo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#, c-format
msgid "A record matching barcode "
-msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
+msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro para el código de barras"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
+"the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
+"pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
+msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
#, c-format
msgid ""
"A summary of your import will appear along with the option to change your "
"configuración en Koha, esta información puede estar en el envase, y si no se "
"puede encontrar en la página Web del proveedor."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
+#, c-format
+msgid ""
+"A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
+"results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:62
+#, c-format
+msgid "ACCTDETAILS "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
+msgstr ""
+"ACQCLAIM (Reclamación de la adquisición): Usado en el módulo claimacquisition"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
msgid "AJAX error"
msgid "ANSCR (sound recordings)"
msgstr "ANSCR (grabaciones sonoras)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
#, c-format
msgid "AR"
msgstr "AR"
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
#, c-format
msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
msgstr ""
"Posibilidad de acceder a todas las funciones de catalogación a través de la "
"página Catalogación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180
#, c-format
msgid "Ability to add and delete budgets (not modify()"
msgstr "Permiso para agregar o borrar presupuestos (no modificarlos)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66
#, c-format
msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)"
msgstr ""
"Permiso para catalogar ítems (agregar y modificar datos bibliográficos y de "
"existencias)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page "
"in the staff client"
msgstr ""
-"Permiso para prestar y recibir ítems y acceder a la página \"Circulación\" "
-"en la intranet"
+"Permiso para prestar y recibir ítems y acceder a la página 'Circulación' en "
+"la intranet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190
#, c-format
msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)"
msgstr "Permiso para editar presupuestos (no agregarlos ni borrarlos)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
#, c-format
msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records"
msgstr ""
"Permiso para modificar registros de ítems, pero no registros bibliográficos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55
#, c-format
msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface"
msgstr ""
"Permiso para hacer reservas de libros para los socios a través de la "
"interfaz administrativa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50
#, c-format
msgid "Ability to set patron permissions"
msgstr "Permiso para establecer los permisos de los usuarios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Monto"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:71
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
msgstr "Absorbido:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Abstract: "
msgstr "Resumen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Resúmenes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
#, c-format
msgid ""
"Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
"Acepte la eliminación y los registros serán removidos del depósito y el "
"estado se cambiará a 'limpio'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
#, c-format
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "Aceptado por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "Aceptado por:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
#, c-format
msgid "Accepted on:"
msgstr "Aceptado en:"
#. %1$s: message.amount
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from "
-msgstr "Pago aceptado (%s) de <a1>%s %s</a> (%s): %s"
+msgstr "Pago aceptado (%s) de "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access this report from the: "
-msgstr "Acceder a este informe desde: <a1>Página de informes guardados</a>"
+msgstr "Acceder a este informe desde: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
#, c-format
msgid "Access to all functions within the staff client"
msgstr ""
"Acceso a todas las funciones disponibles en la interfaz administrativa "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88
#, c-format
msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client"
msgstr ""
"interfaz administrativa"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accession date (inclusive): "
msgstr "Fecha de acceso (inclusive):"
msgid "Accompanying textual material 6:"
msgstr "Material textual adjunto 6:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
#, c-format
msgid ""
"According to our records, at the time of this notice, you have items that "
"posible para evitar el aumento de multas por demora."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
#, c-format
msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:162
#, c-format
msgid "Account Type"
msgstr "Tipo de Documento"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
#, c-format
msgid "Accounting Details"
msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
msgstr "Fecha de adquisición: Antiguos a Nuevos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "Información de la adquisición"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
#, c-format
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "Parámetros de la adquisición"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44
+#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
msgid "Acquisitions"
msgstr "Adquisiciones"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Acquisitions Searching"
+msgstr "Adquisiciones"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#, c-format
msgstr "Estadística de adquisiciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Acquisitions statistics "
msgstr "Estadística de adquisiciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Action if matching bibliographic record found: "
msgstr "Acción en caso de registro bibliográfico coincidente encontrado:"
msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Action if no match is found: "
msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
+"preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
+"These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
#, c-format
msgid "Actions "
msgstr "Activo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Active: "
msgstr "Activo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "Costo real"
msgid "Actual cost:"
msgstr "Costo real:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
+#, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "Costo real:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
#, c-format
msgid "Adam Thick"
msgstr "Adam Thick"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#. %1$s: total
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
-msgstr "Agregar %s ítems a"
+msgstr "Agregar %s ítems a %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
msgid "Add & Duplicate"
-msgstr "Duplicado"
+msgstr "Agregar y duplicar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
#, c-format
"Agregar & Duplicar agregará el ítem y generará un nuevo formulario ya "
"cargado con los mismos datos, para que que los modifique"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:125
-#, c-format
-msgid "Add : 1"
-msgstr "Agregar : 1"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:97
-#, c-format
-msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
-msgstr "Agregar : cuánto agregar a un número o volumen..., (usualmente =1)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
#, c-format
msgid "Add A New Serial Subscription"
msgstr "Agregar una nueva suscripción a una publicación periódica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:3
-#, c-format
-msgid "Add Bibliographic Record"
-msgstr "Agregar registro bibliográfico"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add CSV Profiles"
+msgstr "Perfiles CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add Child Fund"
-msgstr "Agregar un fondo"
+msgstr "Agregar un fonfo infantil"
#. INPUT type=submit name=add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
msgid "Add Fund"
msgstr "Agregar Fondo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
#, c-format
msgid "Add Item"
msgstr "Agregar ítem"
msgstr "Agregar Tipo de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add Item to "
-msgstr "Agregar ítem"
+msgstr "Agregar ítem a"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:28
#, c-format
msgstr "Agregar ítem(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
msgstr "Agregar registro MARC"
#. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
msgid "Add Multiple Copies"
msgstr "Agregar múltiples copias"
"Agregar multiples copias le preguntará cuantas copias y luego las agregará "
"adicionando +1 al código de barras de modo que cada uno sea único"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
#, c-format
msgid "Add New Definition"
msgstr "Agregar Definición nueva"
msgid "Add a mapping"
msgstr "Agregar una asignación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
#, c-format
msgid "Add a message for:"
msgstr "Agregar un mensaje para:"
msgid "Add a new message"
msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
#, c-format
-msgid "Add a new notice"
-msgstr "Agregar una nueva notificación"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
-#, fuzzy, c-format
msgid "Add an item to "
-msgstr "Agregar %s ítems a"
+msgstr "Agregar un ítem a"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
msgid "Add authority"
msgstr "Agregar autoridad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
#, c-format
msgid "Add biblio"
msgstr "Agregar registro bibliográfico"
msgstr "Agregar presupuesto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add by Barcode(s): "
msgstr "Agregar por código(s) de barras:"
msgstr "Agregar regla de clasificación"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
msgid "Add help"
msgstr "Agregar Ayuda"
#. INPUT type=submit name=add_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
msgid "Add item"
msgstr "Agregar ítem"
msgstr "Agregar una nueva Categoría de valor autorizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
msgstr "Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:204
#, c-format
msgid "Add new holiday"
msgstr "Agregar nuevo feriado"
#. %2$s: file_name
#. %3$s: upload_timestamp
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
-msgstr "Agregar pedidos desde %s (%s preparados en %s)"
+msgstr "Agregar pedidos desde %s (%s preparado el %s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
#, c-format
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "Agregar tipo de atributo de socio"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
+#, c-format
+msgid "Add recipients"
+msgstr "Agregar destinatarios"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
#, c-format
msgid "Add record matching rule"
msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
-#, c-format
-msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
-msgstr "Añadir las imágenes y el archivo TXT a un archivo. ZIP"
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
msgid "Add to"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add to %s"
-msgstr "Agregar a"
+msgstr "Agregar a %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add to Order"
-msgstr "Agregar al pedido"
+msgid "Add to a List"
+msgstr "Agregar a una lista"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
msgid "Add to a new list:"
msgstr "Agregar a una nueva lista:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
#, c-format
msgid "Add to shelf"
msgstr "Agregar al estante"
#. %14$s: END
#. %15$s: firstname
#. %16$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
#, c-format
msgid ""
"Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%"
"s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
msgstr ""
+"Agregar%s %s socio%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto%s%s Socio niño%s%"
+"s Socio profesional%s%s Socio del personal%s%s %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
#, c-format
msgstr "Agregado en o antes de la fecha"
#. %1$s: added_attribute_type
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
#, c-format
msgid "Added patron attribute type "%s""
msgstr "Tipo de atributo de socio "%s" agregado"
msgid "Added record matching rule "%s""
msgstr "Regla de coincidencia de registro "%s" agregada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
-#, c-format
-msgid "Adding A New Definition"
-msgstr "Agregar una nueva Definición"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
#, c-format
msgid "Adding Authorities"
msgstr "Agregando autoridades"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
#, c-format
msgid "Adding Events"
msgstr "Agregando eventos"
msgid "Adding Items"
msgstr "Agregando ítems"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding Notices"
+msgstr "Agregando ítems"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:9
#, c-format
msgid "Adding Patron Attributes"
msgstr "Agregando atributos de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:7
-#, c-format
-msgid "Adding Records"
-msgstr "Agregando registros"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3
#, c-format
msgid "Adding Road Types"
msgid "Adding a City"
msgstr "Agregando una ciudad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:12
-#, c-format
-msgid "Adding a Fund"
-msgstr "Agregar un Fondo"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
#, c-format
msgid "Adding a Library"
msgstr "Agregando/Editando fuentes de clasificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional Author: "
msgstr "Autor adicional:"
msgid "Additional Content Types"
msgstr "Tipos de contenido adicionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
#, c-format
msgid "Additional Help"
msgstr "Ayuda adicional"
msgid "Additional Parameters"
msgstr "Parámetros adicionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#, c-format
msgid "Additional Thanks To..."
msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
msgid "Additional Tools"
msgstr "Herramientas adicionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:837
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional author(s): "
-msgstr "Autores adicionales:"
+msgstr "Autor(es) adicional(es):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
#, c-format
msgid "Additional content types"
msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
#, c-format
msgid "Additional parameters"
msgstr "Parámetros adicionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
#, c-format
msgid "Additional values for manual invoice types"
msgstr "Valores adicionales para los tipos de factura manual"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
#, c-format
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
+#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "Dirección 2:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
#, c-format
msgid "Address Line 1"
msgstr "Dirección Línea 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
#, c-format
msgid "Address Line 2"
msgstr "Dirección Línea 2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
#, c-format
msgid "Address Line 3"
msgstr "Dirección Línea 3"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
#, c-format
msgid "Address in question"
msgstr "Dirección Línea 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
+#, c-format
msgid "Address: "
msgstr "Dirección:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
-msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Administración > Preferencias del sistema > "
-"OPAC > Estantes virtuales"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
#, c-format
msgid "Administration Help"
msgid "Administration:"
msgstr "Administración:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescente"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "Adulto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adult "
msgstr "Adulto"
msgid "Adult, serious"
msgstr "Adulto, Serio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:93
-#, c-format
-msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
-msgstr "¿Cómo se planificar el trabajo?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1362
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1363
#, c-format
msgid "Advanced Prediction Pattern"
msgstr "Patrón de predicción avanzado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
#, c-format
msgid "Advanced Search"
"Luego de seleccionar la tabla que desea var, haga clic en 'OK'. Para editar "
"cualquier correspondencia haga clic en el enlace 'Campo Koha' o 'Editar'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
#, c-format
msgid ""
"After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
"trabajo podrá decicir cuantos campos desea ver en una pantalla usando las "
"opciones de paginación en el tope de la tabla."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
+"where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
+"on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
#, c-format
msgid ""
"Luego de crear una canasta podrá editar el nombre de la misma, las notas "
"asociadas con ella y el pedido contra el que está ordenando."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
#, c-format
msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
msgstr "Después de rellenar todos los campos, haga clic en 'Enviar'"
"y asocielo a la plantilla. Luego de guardar, su plantilla aparecerá en la "
"página 'Administrar plantillas'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
-"recalculated to taken in to account that library is closed and there will be "
-"no one present to return items. "
-msgstr ""
-"Después de haber ingresado los feriados en el calendario, se recalcularán "
-"las reglas de circulación para tomar en cuenta que la biblioteca está "
-"cerrada y no habrá personal para recibir las devoluciones."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
#, c-format
msgid ""
"nuavo ítem en cualquier momento haciendo clic en 'Nuevo' en el registro "
"bibliográfico o seleccionando 'Nuevo ítem'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"After saving you will see the event listed in the summary below the calendar"
+"After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
+"calendar"
msgstr ""
"Después de guardar podrá ver el evento listado en el resumen bajo el "
"calendario"
#, c-format
msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
msgstr ""
-"Después de guardar, los diseños aparecerán en la página \"Administrar diseños"
-"\"."
+"Después de guardar, los diseños aparecerán en la página 'Administrar "
+"diseños'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
#, c-format
msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
msgstr ""
-"Después de guardar, los perfiles aparecerán en la página \"Administrar "
-"perfiles\"."
+"Después de guardar, los perfiles aparecerán en la página 'Administrar "
+"perfiles'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
#, c-format
msgid ""
"After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
msgstr ""
-"Después de guardar, las plantillas aparecerán en la página \"Administrar "
-"plantillas\"."
+"Después de guardar, las plantillas aparecerán en la página 'Administrar "
+"plantillas'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:32
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
-"catalog to 'in transit' "
+"catalog to 'in transit'"
msgstr ""
"Después que este ítem sea devuelto el estado del ítem se cambiará en el "
"catálogo a 'en tránsito' "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
+msgstr "Luego de elegir clonar, se le presentará un mensaje de confirmación."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
#, c-format
msgid "Age required"
msgstr "Edad requerida"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
+#, c-format
msgid "Age required: "
msgstr "Edad requerida:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
#, c-format
msgid "Agnes Imecs"
msgstr "Agnes Imecs"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
+#, c-format
msgid "Ailé Filippi "
msgstr "Ailé Filippi"
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
#, c-format
msgid "Al Banks"
msgstr "Al Banks"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#, c-format
+msgid "Alan Millar"
+msgstr "Alan Millar"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
#, c-format
msgid "Albers equal area"
msgstr "Proyección Albers área igual"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
+#, c-format
+msgid ""
+"Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and MartÃ\adn "
+"Longo, with the help of the koha-es community."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert subscribers for "
-msgstr "Alertar a los suscriptores de <i>%s</i>"
+msgstr "Alertar a los suscriptores de"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
#, c-format
msgid "Alex Arnaud"
msgstr "Alex Arnaud"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
msgstr "Todo"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "All "
msgstr "Todo "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:46
-#, c-format
-msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-msgstr ""
-"Todos los datos después de una fecha determinada: ingrese el valor sólo en "
-"el campo XXX"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:45
-#, c-format
-msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
-msgstr ""
-"Todos los datos antes de una fecha determinada: ingrese el valor sólo en el "
-"campo XXX"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
#, c-format
msgid "All Item Types"
msgstr "Todos los tipos de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
#, c-format
msgid "All Libraries"
msgstr "Todas las bibliotecas"
#. %2$s: branchname
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All available funds%s for %s branch%s"
-msgstr "Todos los fondos disponibles"
+msgstr "Todos los fondos %s disponibles para sede %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
#, c-format
msgid "All circulation rights except override permissions"
msgstr "Todos los permisos de circulación excepto anular permisos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
+"moderation by the librarians. To moderate comments simply click 'Approve' or "
+"'Delete' to the right of the comments awaiting moderation."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
+#, c-format
msgid "All dates"
-msgstr "%pTodas las fechas"
+msgstr "Todas las fechas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
#, c-format
msgstr "Todas las dependencias instaladas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All done!"
-msgstr "Todo "
+msgstr "Hecho!"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:40
+#, c-format
+msgid ""
+"All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
+"off."
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "Todas las bibliotecas"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"All notices sent by Koha can be customized using the Notices Tool. The "
+"system comes with several predefined templates that will appear when you "
+"first visit the Notices Tool"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
#, c-format
"Todos los detalles asociados con el ítem se listarán bajo 'Detalles de "
"catalogación'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
+#, c-format
msgid ""
"All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
"and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
"'Save' "
msgstr ""
"Todos los campos a excepción del nombre, número de socio, nombre de usuario "
-"de opac y contraseña de opac han sido duplicados. Complete los campos "
+"de OPAC y contraseña de OPAC han sido duplicados. Complete los campos "
"faltantes y haga clic en 'Guardar'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
"miembro del personal. Para darle al personal permisos para acceder a la "
"interfaz administrativa, siga los pasos en Permisos de Socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
#, c-format
msgid "All staff members to place holds for patrons via the staff interface"
msgstr ""
msgstr ""
"Cada una de estas tres opciones abrirá el formulario de ejemplar recibido:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
#, c-format
msgid "Allen Reinmeyer"
msgstr "Allen Reinmeyer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105
#, c-format
msgid ""
"Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all "
"Permitir acceso al módulo de reportes (habilidad de crear, editar y ejecutar "
"los reportes)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
+#, c-format
msgid "Allow password: "
msgstr "Permitir Clave:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
#, c-format
msgid ""
"Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
"Permitir al personal alterar las prioridades de reservas (moviendo socios "
"arriba y abajo de la cola)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
#, c-format
msgid "Allow transfer?"
msgstr "¿Permitir transferencia?"
msgid "AllowHoldPolicyOverride"
msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99
#, c-format
msgid "Allows access to the serials module"
msgstr "Permitir acceso al módulo de publicaciones periódicas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting "
"Permitir al personal agregar o modificar socios (con la excepción de fijar "
"permisos)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:34
#, c-format
msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client"
msgstr ""
"en el cual se seleccionará la ubicación en primer lugar para ser agregada a "
"la lista de selección."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
#, c-format
msgid "Already Received"
msgstr "Ya recibido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
+"Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold "
msgstr ""
"También al final de la página está la lista de ítems que el socio tiene en "
"reserva"
"esta canasta', o exportar su canasta como un archivo CSV haciendo clic en "
"'Exportar la canasta como CSV'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
#, c-format
msgid "Alternate Address"
msgstr "Dirección Alternativa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
#, c-format
msgid "Alternate Contact"
msgstr "Contacto Alternativo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Dirección alternativa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
#, c-format
msgid "Alternative Contact"
msgstr "Contacto Alternativo"
msgid "Alternative phone"
msgstr "Teléfono alternativo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
+#, c-format
msgid "Alternative phone: "
msgstr "Teléfono alternativo:"
"aplicación en su ordenador. Simplemente marque la casilla junto a 'Exportar "
"a archivo csv' para generar este archivo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
-"letter of the Patron's last name from the list on the right."
-msgstr ""
-"De forma alternativa, puede revisar un subconjunto de socios seleccionando "
-"la primera letra del apellido del socio en el listado de la derecha."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
#, c-format
msgid "Altitude of Sensor"
msgid "Alto"
msgstr "Contralto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
#, c-format
msgid "Ambrose Li (translation tool)"
msgstr "Ambrose Li (herramienta de traducción)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
#, c-format
msgid "Amit Gupta"
msgstr "Amit Gupta"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:59
+#, c-format
+msgid ""
+"Among the default notices are notices for several common actions within "
+"Koha, here are some of what those notices do"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "Monto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
#, c-format
msgid "Amount Outstanding"
msgstr "Monto pendiente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Amount: "
msgstr "Monto:"
"Un contacto alternativo puede ser un padre o tutor. Esto puede usarse para "
"almacenar la dirección personal del socio."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
#, c-format
msgid ""
"An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
"Un valor autorizado adjunto a las adquisiciones, que puede ser utilizado con "
"fines estadísticos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
#, c-format
msgid ""
"An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
#. %1$s: errstr
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
"the error log for details. "
msgstr ""
-"Ha ocurrido un error y %s por favor, haga que el administrador del sistema "
+"Ha ocurrido un error y %s. Por favor, haga que el administrador del sistema "
"verifique el registro de errores para más detalles."
#. %1$s: op
#. %2$s: label_element
#. %3$s: element_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
"Please have your system administrator check the error log for details. "
"haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
"más detalles."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
+#, c-format
+msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like: "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Un ejemplo sería crear un presupuesto para el año en curso y segmentarlo en "
"fondos para las diferentes áreas de la biblioteca."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:14
-#, c-format
-msgid "An item is available for an item level hold if"
-msgstr "Un ítem está disponible para una reserva a nivel de unidad si"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Analytics: "
msgstr "Analíticas:"
"Y la imagen será listada junto con todas la otras en en el lado derecho de "
"la página."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:13
-#, c-format
-msgid "And your results will be sorted by Library code"
-msgstr "Y sus resultados se ordenarán por el código de la biblioteca"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
#, c-format
msgid "Andrei V. Toutoukine"
msgstr "Andrei V. Toutoukine"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
#, c-format
msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
msgstr "Andrew Arensburger (el pequeño y gran módulo C4::Context)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
+#, c-format
+msgid "Andrew Chilton"
+msgstr "Andrew Chilton"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
#, c-format
msgid "Andrew Elwell"
msgstr "Andrew Elwell"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
#, c-format
msgid "Andrew Hooper"
msgstr "Andrew Hooper"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
#, c-format
msgid "Andrew Moore"
msgstr "Andrew Moore"
msgid "Anonymize check-out history older than"
msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos anterior a"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
+"reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
+"open a suggestion editing page."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
#, c-format
msgid "Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:12
#, c-format
msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report."
msgstr ""
"Responda a las 6 preguntas presentadas, en orden, para crear el informe."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
#, c-format
msgid "Antoine Farnault"
msgstr "Antoine Farnault"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
msgid "Any Category code"
msgstr "Cualquier código de categoría"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
#, c-format
msgid "Any Item Type"
msgstr "Cualquier Tipo de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
#, c-format
msgstr "Cualquier biblioteca"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
#, c-format
msgid "Any Phrase"
msgstr "Cualquier frase"
msgid "Any Word"
msgstr "Cualquier palabra"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "Cualquier audiencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "Cualquier contenido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "Cualquier formato"
msgid "Any word"
msgstr "Cualquier palabra"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:83
-#, c-format
-msgid ""
-"Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
-"Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
-"'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu in "
-"my staff client"
-msgstr ""
-"Cualquier persona con permiso de superlibrarian para editar o suprimir las "
-"listas públicas de socio. La edición está limitada al título y al "
-"ordenamiento. Tengo la opción 'virtualshelves' desactivada, por qué puedo "
-"todavía ver el menú \"listas\" en mi interfaz"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
#, c-format
msgstr "En cualquier parte"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Apache version: "
msgstr "Versión de Apache:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
+#, c-format
msgid "Appear in position "
msgstr "Aparece en la posición"
#. %1$s: num_with_matches
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr ""
"Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
"encontrados ahora %s"
-#. INPUT type=submit name=op
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
msgid "Apply Filter"
msgstr "Aplicar Filtro"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:334
msgid "Apply Filter(s)"
msgstr "Aplicar filtro(s)"
msgid "Apply different matching rules"
msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
+#, fuzzy
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Aplicar Filtro"
+
#. INPUT type=submit name=approve
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
#, c-format
msgid "Approve"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261
#, c-format
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Árabe"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere cancelar este pedido?"
#. %1$s: basketname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar la canasta %s?"
"¿Está seguro de que quiere promover este niño a categoría adulto? Esto no "
"puede deshacerse."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
#, c-format
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Area:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#, c-format
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
#, c-format
msgid "Arnaud Laurin"
msgstr "Arnaud Laurin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:233
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "Disponible"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
#, c-format
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:81
-#, c-format
-msgid "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
-msgstr ""
-"Como un miembro del personal, ¿qué puedo hacer con las listas públicas "
-"creadas por usuarios?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
#, c-format
msgid ""
#. %1$s: IF ( mysql )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
msgstr ""
"Solicitar o realizar una modificación en los privilegios del socio. "
-"¿Necesita ayuda? Vea"
+"¿Necesita ayuda? Vea %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
#, c-format
msgid "Asked"
msgstr "Preguntado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Asort1 "
msgstr "Asort1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Asort2 "
msgstr "Asort2"
#. %1$s: subscription.branchcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
#, c-format
msgid "At branch: %s"
msgstr "En la biblioteca: %s"
#. %1$s: subscription.branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "En la biblioteca: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
#, c-format
msgid ""
"At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
"En la parte superior de la pantalla de préstamos hay una caja para escribir "
"o escanear el código de barras de cada ítem."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
#, c-format
msgid ""
"rápida donde podrá buscar Vendedores u Órdenes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"At the very least, the following fields should be entered for new items:"
+"At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
+"should be entered for new items:"
msgstr ""
"Como mínimo, los campos siguientes deben ser ingresados para nuevos ítems:"
"En este punto si el sistema le advertirá si sospecha que el socio es un "
"duplicado de otro."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
-#, c-format
-msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
-msgstr "En esta etapa usted necesitará cargar los siguientes detalles:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
#, c-format
msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
msgstr "En este momento la única palabra clave en uso es 'subtítulo.'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
-"moderation."
-msgstr ""
-"En este momento esta no es una funcionalidad de Koha. Todos los comentarios "
-"son moderados."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
#, c-format
msgid "Ata ur Rehman"
msgstr "Ata ur Rehman"
msgid "Athens, Greece"
msgstr "Atenas, Grecia"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
+#, fuzzy
+msgid "Attach Another Item"
+msgstr "Adjuntar ítem"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
msgid "Attach Item"
msgstr "Adjuntar ítem a %s"
#. %1$s: IF ( bibliotitle )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#, c-format
msgid "Attach an item%s to "
msgstr "Adjuntar ítem a %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
+#, c-format
+msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
#, c-format
msgid "Attitude of sensor"
msgstr "Audiencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Audience: "
msgstr "Audiencia:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "August"
msgid "Auth field copied"
msgstr "Campo de autoridad copiado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
#, c-format
msgid "Auth value"
msgstr "Valor autorizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgstr "Autor(es)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author(s): "
msgstr "Autor(es):"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:52
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority MARC Framework"
msgstr "Hoja de trabajo de Autoridades MARC:"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
-msgstr "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para"
+msgstr ""
+"Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
#, c-format
"trabajo bibliográficas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority field to copy: "
msgstr "Campo de autoridad a copiar:"
msgstr "Tipo de autoridad: código ausente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "Tipo de autoridad:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "Autoridad:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
#, c-format
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizado"
msgid "Authorized Values"
msgstr "Valores autorizados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129
#, c-format
msgid "Authorized value"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorized value "
msgstr "Valor autorizado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
+#, c-format
msgid "Authorized value category: "
msgstr "Categoría de valor autorizado:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
"will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
"de socios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores "
"autorizados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
#, c-format
msgid ""
"Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
msgstr "Valor autorizado:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authorized value: "
msgstr "Valor autorizado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
#, c-format
msgid "Authorized values"
"valores que pueden ser ingresados en campos MARC por los catalogadores."
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
#, c-format
msgid "Authorized values for category %s:"
msgstr "Valores autorizados para la categoría %s:"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
msgid "Auto-fill row"
msgstr "Fila con autorrelleno"
msgstr "Disponibilidad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available Call Numbers "
-msgstr "Signaturas topográficas disponibles <a1>Ordenar</a>"
+msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available Itypes "
-msgstr "Tipos de ítem disponibles <a1>Ordenar</a>"
+msgstr "Tipos de ítem disponibles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available Locations "
-msgstr "Todas las ubicaciones"
+msgstr "Ubicaciones disponibles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
msgid "Average Checkout Period"
msgstr "Período promedio de préstamo"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Average Loan Time"
+msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65
#, c-format
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
#, c-format
msgid "Average loan time"
msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
#, c-format
msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "Axel Bojer y Thomas Gramstad"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:60
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:41
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:66
#, c-format
msgid "BK"
msgstr "BK"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#, c-format
msgid "BLOCKED"
msgstr "BLOQUEADO"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "BOR_NOTES "
msgstr "BOR_NOTES"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "Licencia BSD"
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Back %s "
-msgstr "Volver"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:82
#, c-format
-msgid "Back to Catalog Maintenance"
-msgstr "Volver a Mantenimiento de Catálogo"
+msgid "Back %s "
+msgstr "Volver %s"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
msgid "Back to System Preferences"
msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "Código de barras"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
+#, c-format
msgid "Barcode "
msgstr "Código de barras"
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode %s %s%s %s"
-msgstr "Código de barras: %s"
+msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overduesloo.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode : %s "
msgstr "Código de barras: %s"
msgstr "Archivo de código de barras"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode file: "
msgstr "Archivo de código de barras:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode list (one barcode per line): "
msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
#, c-format
msgid "Barcode not found"
msgstr "Código de barras no encontrado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "Código de barras:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Barcode: "
msgstr "Código de barras:"
#. %1$s: reserveloo.barcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
+#, c-format
msgid "Barcode: %s "
msgstr "Código de barras: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
#, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr "Código de barras no encontrado"
msgstr ""
"En base a la información ingresada, el Patrón de Numeración se verá así:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Based on your selections, you may see some query information above your "
+"results table. You can also choose to export to a file that you can "
+"manipulate to your needs."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
#, c-format
msgid "Basic Parameters"
msgstr "Parámetros básicos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
#, c-format
msgid "Basic parameters"
"mejor es establecer primero las preferencias del sistema, y luego trabajar "
"con los parámetros básicos, en el orden en que aparecen en esta página."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "Bolsa"
-#. %1$s: basketno
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basket #%s"
-msgstr "Bolsas"
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketno
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
+#, c-format
msgid "Basket %s"
-msgstr "Bolsas"
+msgstr "Bolsa %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
#, c-format
msgid "Basket (#)"
msgstr "Bolsa (#)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
#, c-format
msgid "Basket :"
msgstr "Bolsa:"
msgstr "Nombre del grupo de bolsas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Basket Grouping for "
-msgstr "Agrupación de bolsas por <a1>%s</a>"
+msgstr "Agrupación de bolsas por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
#, c-format
msgid "Basket Groups"
msgstr "Grupos de bolsas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "Bolsa eliminada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
#, c-format
msgid "Basket details"
msgstr "Detalles de la bolsa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
#, c-format
msgid "Basket empty"
msgstr "Bolsa vacía"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
#, c-format
msgid "Basket group"
msgstr "Grupo de bolsa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
+#, c-format
msgid "Basket group: "
msgstr "Grupo de bolsa:"
msgid "Basket name"
msgstr "Nombre de la bolsa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
#, fuzzy, c-format
+msgid "Basket: "
+msgstr "Bolsa:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
+#, c-format
msgid "Basketgroup: "
msgstr "Grupo de bolsa:"
msgid "Batch Delete Items"
msgstr "Eliminar ítems en lote"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch Item Deletions"
+msgstr "Eliminar ítems en lote"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch Item Modifications"
+msgstr "Modificación de ítems en lote"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:4
#, c-format
msgid "Batch Modify Items"
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
-msgstr "Modificación de ítems en lote"
+msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#, c-format
msgid "Batch item deletion"
msgstr "Eliminar ítems en lote"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
#, c-format
msgid "Batch item deletion results"
msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "Modificación de ítems en lote"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
#, c-format
msgid "Batch item modification results"
msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
"que los avisos se envían hacia y desde la dirección correcta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
"enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
msgstr ""
"Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
"habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
-"socios. Vaya <a1>aquí</a> si desea habilitar esta funcionalidad."
+"socios. Vaya a"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
#, c-format
msgid "Before"
msgstr "Antes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
#, c-format
msgid ""
"Before adding events, choose the library you would like to apply the "
"Antes de ingresar una orden deberá ingresar primero al menos un vendedor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before circulating your collection you will want to set your Global System "
-"Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules."
+"Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules."
msgstr ""
"Antes de circular su colección querrá establecer sus Preferencias del "
"sistema globales, parámetros básicos y reglas de circulación."
"toda la configuración inicial."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"Antes de comenzar querrá seleccionar para cual biblioteca está definiendo "
"estos límites."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
-#, c-format
-msgid "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
-msgstr "Antes de configurar una nueva suscripción, deberá tener configurado:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
-"setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
-"things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
-"Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
-"you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
-"frameworks must be ready before you start cataloging."
-msgstr ""
-"Antes de comenzar a catalogar en Koha necesita una configuración inicial "
-"básica. Refiérase la Lista de control de implementación para una lista "
-"completa. Lo más importante es asegurarse que sus hojas de trabajo están "
-"definidas como necesite. Una vez en el módulo de catalogación no podrá "
-"agregar o eliminar campos o subcampos de manera que su hoja de trabajo debe "
-"estar lista antes de comenzar a catalogar."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
#, c-format
msgid "Begin Claim"
msgstr "Iniciar reclamo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Beginning at offset: "
-msgstr "Comenzando desde:"
+msgstr "Comenzando desde el offset:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "Fecha de comienzo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:130
-#, c-format
-msgid "Begins with : 2009"
-msgstr "Comienza con: 2009"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:121
-#, c-format
-msgid "Begins with : 4"
-msgstr "Comienza con: 4"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:112
-#, c-format
-msgid "Begins with : 45"
-msgstr "Comienza con: 45"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:102
-#, c-format
-msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
-msgstr "Comienza con: valor inicial de número, volumen, ..."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
msgstr ""
"Debajo hay un resumen de las diversas opciones para limitar la búsqueda "
msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
msgstr "Bajo el formulario hay 3 botones para agregar un ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
#, c-format
msgid ""
"Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
"que usted pueda reemplazar la fecha de vencimiento predeterminada para el "
"ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
-"can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
-"applying a note to all of them, or moving them from one library to another)."
+"Below the framework selection there will be a list of the records that will "
+"be imported "
msgstr ""
-"A continuación de la lista de ítems habrá un editor de ítems. Usando este "
-"formulario puede elegir qué campos desea editar en todos los registros (como "
-"la aplicación de una nota a todos ellos, o moverlos de una biblioteca a "
-"otra)."
+"A continuación del resumen habrá una lista de los registros que se importarán"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
+"the items they have checked out, overdue, and on hold."
+msgstr ""
+"En la parte inferior de la página de información del socio encontrará un "
+"acceso rápido a los ítems que el socio tiene prestados, vencidos y "
+"reservados."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"Below the summary there will be a list of the records that will be imported"
+"Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
+"specific framework "
msgstr ""
-"A continuación del resumen habrá una lista de los registros que se importarán"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
#, c-format
msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
msgstr ""
"A continuación del formulario del programador de tareas, hay una lista de "
"los informes programados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
#, c-format
msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polaco en 2.0)"
msgid "Biannual"
msgstr "Bianual"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
#, c-format
msgid "Bib"
msgstr "Registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
#, c-format
msgid "BibLibre"
msgstr "BibLibre"
msgstr "BibTex"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Biblio Record Number: "
msgstr "Número de registro bibliográfico:"
msgid "Biblio count"
msgstr "Cantidad de registros"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgid "Bibliographic Data to Print"
msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
+#, c-format
msgid "Bibliographic Record %s"
-msgstr "Agregar registro bibliográfico"
+msgstr "Agregar registro bibliográfico %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
#, c-format
msgid "Bibliographic information"
msgstr "Información bibliográfica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografías"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bibliography: "
msgstr "Bibliografía:"
msgid "Biblios in reservoir"
msgstr "Registros en el repositorio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
+#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bill To: %s %s "
-msgstr "Cobrar a:"
+msgstr "Cobrar a: %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3
#, c-format
msgstr "Material aglutinante 3:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
msgid "Bonne"
msgstr "Buena"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
#, c-format
msgid "Book"
msgstr "Libro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "Fondo de libros:"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
-#, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "Libros"
-
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
#, c-format
-msgid "Books on Tape"
-msgstr "Libros en cinta"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
-msgid ""
-"Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
-"dissertations"
+msgid "Bookseller Invoice No: "
msgstr ""
-"Libros, folletos, informes técnicos, manuscritos, publicaciones legales, "
-"tesis y disertaciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
#, c-format
msgid "Borrower"
msgstr "Socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "Número de socio:"
msgid "Bound with':"
msgstr "Delimitado con':"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
msgid "Branch"
msgstr "Biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199
+#, c-format
msgid "Branch "
msgstr "Biblioteca"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Branch: "
msgstr "Biblioteca:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
#, c-format
msgid "Brendan A. Gallagher"
msgstr "Brendan A. Gallagher"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
+#, c-format
+msgid "Brett Wilkins"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
+#, c-format
+msgid "Brian Engard"
+msgstr "Brian Engard"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
#, c-format
msgid "Brian Harrington"
msgstr "Brian Harrington"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
+#, c-format
+msgid "Brice Sanchez"
+msgstr "Brice Sanchez"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
msgid "Brief Display"
msgstr "Visualización breve"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
#, c-format
msgid "Brig C. McCoy"
msgstr "Brig C. McCoy"
msgid "Broadcast standard - videorecording"
msgstr "Estándard de radiodifusión - videograbación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "Brooke Johnson"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse by last name: "
msgstr "Búsqueda por apellido:"
#. %1$s: FOREACH letter IN letters
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse by last name: %s "
-msgstr "Búsqueda por apellido:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:22
#, c-format
-msgid "Browse for the file from the Koha interface"
-msgstr "Busque el archivo desde la interfaz Koha"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:36
-#, c-format
-msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
-msgstr "Busque la imagen en su computadora y haga haga clic en 'Subir'"
+msgid "Browse by last name: %s "
+msgstr "Búsqueda por apellido: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31
#, c-format
msgid "Browse the system logs"
msgstr "Revisar registros del sistema"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
#, c-format
msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)"
msgstr ""
msgid "Browse your computer for the *.koc file"
msgstr "Busque en su computadora el archivo *.koc"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
#, c-format
msgid "Bruno Toumi"
msgstr "Bruno Toumi"
msgstr "Bruselas, Bélgica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bsort1 "
msgstr "Bsort1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bsort2 "
msgstr "Bsort2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
#, c-format
msgid "Budget Planning"
msgstr "Planificación de presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
-msgstr ""
-"Información sobre el presupuesto también es accesible a través del módulo "
-"'Adquisiciones'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:109
#, c-format
msgid "Budget planning"
msgstr "Planeamiento de presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
#, c-format
msgid "Budget:"
msgstr "Presupuesto:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Budget: "
msgstr "Presupuesto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
+#, c-format
msgid "Budgeted GST: "
msgstr "IVA presupuestado:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
+#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "Costo presupuestado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
msgstr "Administración de presupuestos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
-#, c-format
-msgid "Budgets are broken in to funds."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Budgets are broken into funds."
msgstr "Los presupuestos se descomponen en fondos."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
"con adquisiciones."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
#, c-format
msgid "Build A Report"
msgstr "Crear un informe"
msgid "Build New"
msgstr "Crear nuevo"
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
+#, fuzzy
+msgid "Build a new report"
+msgstr "Crear y generar informes"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build a new report?"
+msgstr "Crear y generar informes"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
#, c-format
msgid "Build and Run Reports"
msgid "Build new"
msgstr "Crear nuevo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
-#, c-format
-msgid "Build new?"
-msgstr "¿Crear nuevo?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
msgid "Burin"
msgstr "Buril"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
#, c-format
msgid "By"
msgstr "Por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "By "
msgstr "Por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:36
-#, c-format
-msgid ""
-"By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list "
-"of holds"
-msgstr ""
-"Al cambiar el número de prioridad puede moverse un socio hacia arriba o "
-"hacia abajo en la lista de reservas"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total "
-"spent"
-msgstr ""
-"Al cambiar el informe de 'Contar items' a 'Monto', verá el total gastado"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
-#, c-format
-msgid "By choosing a limit you will change the output"
-msgstr "Al elegir un límite cambiará la salida"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
#, c-format
msgid ""
"ítem/socio para el cual desee desactivar notificaciones."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
#, c-format
msgid ""
"By default items will be exported, if you would like to only export "
"Por defecto los ítems se exportarán, si desea exportar sólo los datos "
"bibliográficos, marque la casilla 'No exportar ítems'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"By default you will enter the staff client as if you are at your home "
+"library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "By: "
msgstr "Por:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
#, c-format
msgid "ByWater Solutions"
msgstr "ByWater Solutions"
msgstr "CANMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CART "
msgstr "CART"
msgstr "Estándar CCIR/IEC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CCODE "
msgstr "CCODE"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
#, c-format
msgid "CD Software"
msgstr "CD de software"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "CD de audio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
#, c-format
msgid "CF"
msgstr "Perfiles CSV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
+#, c-format
msgid "CSV separator: "
msgstr "Separador CSV:"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
#, c-format
msgid "Calendar information"
msgstr "Información de calendario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
#, c-format
msgid "Call No."
msgstr "Signatura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
#, c-format
msgid "Call Number"
msgstr "Signatura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
-#, c-format
-msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
-msgstr "Signatura (Ficción Z-A a No-ficción 9-0)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
-#, c-format
-msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
msgstr "Signatura (No-ficción 0-9 a Ficción A-Z)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
+msgstr "Signatura (Ficción Z-A a No-ficción 9-0)"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
#, c-format
msgid "Call Number Range"
msgstr "Rango de signaturas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1030
#, c-format
msgid "Call Number:"
msgstr "Signatura:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Call Numbers "
-msgstr "Signatura"
+msgstr "Signatura topográfica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
#, c-format
msgid "Call no"
msgstr "Signatura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
#, c-format
msgid "Call no."
msgstr "Signatura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "Signatura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66
#, c-format
msgid "Callnumber"
msgstr "Signatura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198
+#, c-format
msgid "Callnumber "
-msgstr "Signatura"
+msgstr "Signatura topográfica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
#, c-format
msgid "Calyx"
msgstr "Calyx"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
-#, c-format
-msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
-msgstr "¿Puedo agregar ítems a una lista de personal desde el módulo 'Listas'?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
-#, c-format
-msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
-msgstr "¿Puedo agregar ítems a la lista desde la página de detalles?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can I edit the online help? "
msgstr "¿Puedo editar la ayuda en línea?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
-#, c-format
-msgid "Can I have reports run on a schedule?"
-msgstr "¿Puedo tener informes corriendo en un cronograma?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
#, c-format
msgid "Can I have run-time defined parameters?"
msgstr "¿Puedo tener parámetros definidos en tiempo de ejecución?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:77
-#, c-format
-msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
-msgstr "¿Puedo ver en que listas se encuentra un registro bibliográfico?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:16
-#, c-format
-msgid "Can I turn off comment moderation?"
-msgstr "¿Puedo desactivar la moderación de comentarios?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
#, c-format
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-#, c-format
-msgid "Can not close basket"
-msgstr "No se puede cerrar la bolsa"
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
"sido llenados:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
msgstr "Cancelar"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
msgid "Cancel Hold"
msgstr "Cancelar reserva"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
msgid "Cancel Marked Requests"
msgstr "Cancelar solicitudes marcadas"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
+#, c-format
+msgid "Cancel Transfer"
+msgstr "Cancelar transferencia"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
#, c-format
msgid "Cancel and return to order"
msgstr "Cancelar y retornar a ordenar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
+#, fuzzy
+msgid "Cancel filter"
+msgstr "Cancelado"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "Cancelar reserva"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
#, fuzzy
-msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.homebranch %]"
-msgstr ""
-"Cancelar la reserva y devolver a : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
+msgstr "Cancelar la reserva y devolver a [% overloo.homebranch %]"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105
#, fuzzy
-msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.homebranch %]"
-msgstr ""
-"Cancelar la reserva y devolver a : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
+msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
+msgstr "Cancelar la reserva y devolver a: [% reserveloo.homebranch %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154
#, c-format
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
#, c-format
msgid "Cancellation Date"
msgstr "Fecha de cancelación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Cannot Check In"
msgstr "No se puede devolver"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
#, c-format
msgid "Cannot Delete"
msgstr "No se puede borrar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot Delete Currency "
-msgstr "No se puede borrar la moneda"
+msgstr "No se puede eliminar la moneda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
#, c-format
msgid "Cannot Delete Patron"
msgstr "No se puede borrar socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
#, c-format
msgid "Cannot Edit"
msgstr "No se puede modificar"
msgstr "No se puede reservar algunos ítems"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
#, c-format
msgid "Cannot add patron"
msgstr "No se puede agregar socio"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "No se puede reservar"
msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot delete filing rule "
-msgstr "No se puede borrar regla de intercalación"
+msgstr "No se puede borrar regla de alfabetización"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
#, c-format
msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
msgstr "No se puede tener \"meses\" y \"hasta\" al mismo tiempo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
msgid "Card"
msgstr "Carnet"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.batch_id
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
#, fuzzy, c-format
+msgid "Card Batch Number %s"
+msgstr "Procesamiento por lote de carnets número %s"
+
+#. %1$s: batche.batch_id
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
+#, c-format
msgid "Card Batch Number %s "
-msgstr "Lote de carnets número %s"
+msgstr "Procesamiento por lote de carnets número %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
#, c-format
msgid "Card Width:"
msgstr "Ancho del carnet:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card number: "
msgstr "Número de carnet:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:53
#, c-format
msgid "Cardnumber"
msgstr "Número de Carnet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "Este número de carnet ya ha sido asignado."
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "Casete de audio"
msgid "Cat"
msgstr "Cat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cat maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de catálogo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
msgid "Catalog Details"
msgstr "Detalles de catálogo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:88
-#, c-format
-msgid "Catalog Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de catálogo"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
#, c-format
msgid "Catalog Statistics"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Catalog details %s "
-msgstr "Detalles del catálogo"
+msgstr "Detalles del catálogo %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
"Koha. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:659
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
msgid "Cataloging:"
msgstr "Catalogación:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
#, c-format
msgid "Catalyst IT"
msgstr "Catalyst IT"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
#, c-format
msgid "Category Deleted"
msgstr "Categoría eliminada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
+#, c-format
msgid "Category Type: "
msgstr "Tipo de categoría:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
#, c-format
msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
msgstr "La categoría no se puede agregar, el código de la categoría ya existe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
#, c-format
msgid ""
"Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
"tienen en uso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
#, c-format
msgid "Category code"
msgstr "Código de categoría"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
#, c-format
msgid "Category code:"
msgstr "Código de categoría:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
+#, c-format
msgid "Category code: "
msgstr "Código de categoría:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
#, c-format
msgid "Category name"
msgstr "Nombre de la categoría"
msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
msgstr "Categoría de satélite para imagen de sensado remoto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
+#, c-format
msgid "Category type: "
msgstr "Tipo de categoría:"
msgstr "Categoría:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
+#, c-format
msgid "Category: "
msgstr "Categoría:"
msgid "Category: %s"
msgstr "Categoría: %s"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: categoryname
#. %2$s: categorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:60
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "Categoría: %s (%s)"
msgid "Celesta"
msgstr "Celesta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#, c-format
msgid "Cell value "
msgstr "Valores de la celda"
msgstr "Centímetros"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
msgstr "Cambiar nombre de socio y/o contraseña para %s %s"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
msgid "Change basket group"
msgstr "Cambiar grupo de bolsas"
msgstr "Cambiar grupo de bolsas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change framework: "
msgstr "Modificar hoja de trabajo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changed. "
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambiado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
#, c-format
msgstr "Conjunto de caracteres (Obligatorio) 2"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Character encoding: "
msgstr "Codificación de caracteres:"
msgid "Character of Image:"
msgstr "Caracter de imagen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "Cargo"
"Marque 'Buscable' para que este atributo sea buscable en la búsqueda de "
"socios de la interfaz administrativa."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
#, c-format
msgid "Check All"
msgstr "Seleccionar todos"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
#, c-format
msgid "Check Expiration"
msgstr "Vencimiento"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
#, c-format
msgid "Check In"
msgid "Check In Messages"
msgstr "Mensajes de devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
+#, c-format
msgid "Check In subscription for "
-msgstr "Ingresa suscripción de <i>%s</i>"
+msgstr "Ingresa suscripción de "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:111
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:92
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:87
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
#, c-format
msgid "Check Out"
msgstr "Préstamo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
#, c-format
msgid "Check Out Messages"
msgstr "Mensajes de préstamo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
#, c-format
msgid "Check Out Warnings"
msgstr "Advertencias de préstamos"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check Serial Expiration"
+msgstr "Vencimiento"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
#, c-format
msgid "Check expiration"
msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
msgid "Check in"
msgstr "Devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#, c-format
msgid "Check in "
msgstr "Devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check in:"
+msgstr "Devolución"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
#, c-format
msgid "Check lists"
msgstr "Lista de control"
msgid "Check out option on the quick search bar"
msgstr "Opción de préstamo en la barra de búsqueda rápida"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check out to this patron"
+msgstr "El ítem está prestado actualmente a este socio"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
"lista desplegable para esta categoría."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
"values of this attribute. "
"Marque la casilla al lado de 'Repetible' para permitir que el socio tenga "
"múltiples valores de este atributo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
#, fuzzy, c-format
-msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
-msgstr "Marque la casilla al lado de la acción que desea realizar"
+msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
+msgstr "Haga clic en el título del ítem que desea añadir a una lista"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#, c-format
"Marque las casilla para las bibliotecas de las cuales aceptará préstamos "
"para el tipo de ítem que seleccionó al principio."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:89
#, c-format
msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
msgstr ""
"Marque la casilla al lado de las bibliotecas de las cuales aceptará "
"devoluciones."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
#, c-format
msgid "Check the expiration of a serial"
msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check the hostname setting in "
-msgstr "Verificar la configuración del nombre del servidor (hostname)"
+msgstr "Verificar la configuración del servidor (hostname)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
+"Selected\""
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)"
+msgstr "Seleccione la hoja de trabajo en que desea basar su registro"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
#, c-format
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr ""
"Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del socio del "
"OPAC."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
#, c-format
msgid ""
"Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
"atributo. Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es "
"definido."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
#, c-format
msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
msgstr "Marcar para que sea posible asociar un password a este atributo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
"Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de socios "
"de la interfaz administrativa."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
#, fuzzy, c-format
+msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
+msgstr ""
+"Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del socio del "
+"OPAC."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
+#, c-format
msgid "Check your database settings in "
-msgstr "Verificar la configuración de la base de datos"
+msgstr "Verificar la configuración de la base de datos en"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
msgid "Check-in date from:"
msgstr "Fecha de devolución desde:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
#, c-format
msgid "Checked"
msgstr "Marcado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked (searched by default): "
-msgstr "Marcado (busca por defecto):"
+msgstr "Marcado (buscado por defecto):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
#, c-format
msgstr "Prestado hoy"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked in "
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Devuelto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out "
msgstr "Prestado"
#. %1$s: UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked out %s to "
-msgstr "Ha sido prestado %s veces"
+msgstr "Ha sido prestado %s a"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
#, c-format
msgid "Checked out from"
msgstr "Prestado de"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "Prestado el"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
#, c-format
msgid "Checked-In items"
msgstr "Ítems devueltos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checked: "
msgstr "Marcado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
#, c-format
msgid "Checkin"
msgstr "Devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
#, c-format
msgid "Checkin Failed"
msgstr "Falló la devolución"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s)"
msgstr "Prestar a %s %s (%s)"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#. %3$s: cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
+#, c-format
msgid "Checking out to %s %s (%s) "
msgstr "Prestar a %s %s (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
#, c-format
msgid ""
"Checking that box will add checkboxes in the renew column above where before "
"Marcando esa casilla agregará casillas en la columna de renovación donde "
"antes el ítem no era renovable."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
+"the prediction pattern."
+msgstr ""
+"Si marca la casilla de la 'Historia manual' le permitirá entrar "
+"publicaciones periódicas fuera del patrón de predicción."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
+"delete the values of that subfield on all selected items"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
msgstr "Fecha de préstamo de:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout date from: "
-msgstr "Fecha de préstamo de:"
+msgstr "Fecha de préstamo para"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "Historial de préstamos de %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checkout holds"
-msgstr "Prestado el"
-
#. %1$s: IF ( humanbranch )
#. %2$s: humanbranch
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkout limit by patron category for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "Límite de préstamos por categoría de socio para"
+msgstr ""
+"Límite de préstamos por categoría de socio para %s%s%stodas las bibliotecas%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
#, c-format
msgid "Checkout on"
msgstr "Prestado el"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "Préstamos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
#, c-format
msgid "Checkouts Per Patron"
msgstr "Préstamos por socio"
#. %2$s: mainloo.borrower_category
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
-msgstr "Préstamos por categoría de socio"
+msgstr "Préstamos por categoría de socio %s para categoría = %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
#, c-format
"formato."
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176
#, c-format
msgid "Child"
msgstr "Niño"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Child "
msgstr "Niño"
msgid "Chinese, Japanese, Korean"
msgstr "Chino, Japonés, Coreano"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Choice"
msgstr "Elección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Seleccione 'Adquisiciones' en 'Asistente de estadísticas'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Elija 'Recibido' en el estado para marcar una publicación periódica que fue "
"recibida."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
-msgstr "Seleccione 'Tiempo promedio de préstamo' en 'Otros'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
-msgstr "Seleccione 'Catálogo por tipo de ítem' en 'Otros'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Seleccione 'Catálogo' bajo 'Asistentes de estadísticas'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Seleccione 'Circulación' en 'Asistente de Estadísticas'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:6
-#, c-format
-msgid "Choose 'Comments'"
-msgstr "Seleccione 'Comentarios'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
#, c-format
msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'"
msgstr "Seleccione 'Informes guiados' bajo 'Asistente de informes guiados'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
-msgstr "Seleccione 'Ítems no prestados' en 'Inactivo'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
#, c-format
msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
msgstr "Seleccione 'Ítems perdidos' en' Otros'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
-#, c-format
-msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
-msgstr "Seleccione 'Ejemplares más prestados' en 'Listas top'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
-msgstr "Seleccione 'Socios que no tiene préstamos' en 'Inactivos'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
-msgstr "Seleccione 'Socios con más prestamos' en 'Listas top'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:8
-#, c-format
-msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr "Seleccione 'Socios' en el 'Asistente de estadísticas'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
-msgstr ""
-"Seleccione 'Publicaciones periódicas' bajo 'Asistentes de estadísticas'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose 'Upload patron images'"
-msgstr "Seleccione 'Subir imágenes de socios'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose .koc File: "
msgstr "Elija el archivo .koc:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
+#, c-format
msgid "Choose Adult category "
msgstr "Elegir categoría Adultos"
msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose [New List] from the 'Add to:' pull down menu "
+msgstr "Selecciones una categoría del menú desplegable 'Mostrar Categoría'"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
#, c-format
msgid ""
"Seleccione una 'Sede' para hacer el informe (o para elegir todas las sedes "
"seleccione 'Todas' en la parte superior del menú desplegable)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
-"'free' as explained above)"
-msgstr ""
-"Escoja una 'Categoría' para su nueva lista (las opciones son 'privada', "
-"'público' o 'libre' como se explica más arriba)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
-msgstr ""
-"Seleccione un 'Módulo Koha' para asociarse con su anuncio del menú "
-"desplegable"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Elija un módulo de Koha sobre el cual construir un informe (socios, "
"circulación, catalogación, etc.)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown menu "
-"to choose all branches)"
-msgstr ""
-"Seleccione una sede (o seleccione el campo en blanco en la parte superior "
-"del menú desplegable para elegir todas las sedes)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side "
-msgstr "Seleccione un campo del menú desplegable de la izquierda"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:12
-#, c-format
-msgid "Choose a limit of 'Library'"
-msgstr "Seleccione un límite de 'Biblioteca'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are 'browser' "
-"or saving as a file viewable in a program like Excel."
-msgstr ""
-"Seleccione un método de 'salida' (visualización) del informe: Las opciones "
-"son 'navegador' o guardar el informe como un archivo de Excel o compatible."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
#, c-format
msgid "Choose a title for your entry"
msgstr "Elija un título para su entrada"
"Selecciones un 'Tipo de ítem' para hacer el informe sobre él (o, al dejar "
"por defecto 'Todos' para realizar el informe sobre todos los tipos de ítems)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
#, c-format
msgid "Choose an Icon:"
"Seleccione una rutina de clasificación apropiada - dewey, genérica o lcc"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
msgstr "Seleccione y valide 1 subcampo MARC para"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:10
-#, c-format
-msgid "Choose any filters from the top section"
-msgstr "Seleccione cualquier filtro de la sección superior"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose any filters from the top section "
-msgstr "Seleccione cualquier filtro de la sección superior"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
#, c-format
msgid ""
msgid "Choose list"
msgstr "Seleccione lista"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one field to appear in the rows and another to appear in the column. "
-"If you choose either of the date fields remember to choose to show data by "
-"'Day', 'Month', or 'Year'"
-msgstr ""
-"Seleccione un campo para que aparezca en las filas y otro para que aparezca "
-"en la columna. Si elige cualquiera de los campos de fecha recordar que hay "
-"que elegir mostrar los datos por 'Día', 'Mes', o' Año '"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose one"
+msgstr "(Elegir uno)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
"Seleccione el 'Tipo de ítem' al que quiere aplicar esta regla. Si lo deja en "
"'Todos' se aplicará a todos los tipos de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:10
-#, c-format
-msgid "Choose the character encoding"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the character encoding "
msgstr "Seleccione la codificación de caracteres"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
msgid "Choose the file to add to the basket"
msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la canasta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
#, c-format
msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
msgstr "Seleccione la hoja de trabajo en que desea basar su registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
+msgstr "la biblioteca donde se hace la reserva."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Choose the method for calculating due date - either include days the library "
"Seleccione el método de cálculo para la fecha de vencimiento - incluyendo "
"los días que la biblioteca está cerrada en dicho cálculo, o no."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:15
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
-"holidays module, and Days to ignore the holidays module"
+msgid "Choose the module this notice is related to"
msgstr ""
-"Seleccione el método de cálculo de fecha de vencimiento: seleccione "
-"'Calendario' para que usar el módulo de feriados, y 'Días' para ignorar el "
-"módulo de feriados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
#, c-format
msgid "Choose the name you want your file to save as"
msgstr "Seleccione el nombre que desea para guardar su archivo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu"
-msgstr ""
-"Seleccione el tipo de pago (Impago, Pago, Cancelado) desde el menú "
-"desplegable"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
-#, c-format
-msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
-msgstr "Seleccione los permisos para el socio"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
msgstr ""
"Seleccione el perfil que desea editar y modifique los campos necesarios."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
-#, c-format
-msgid "Choose the report to run from the list"
-msgstr "Seleccione el informe que desea hacer de la lista"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
-"results on your screen"
-msgstr ""
-"Seleccione la fecha de inicio y finalización que desea ver y haga clic en "
-"'Ir' para ver los resultados en su pantalla"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
#, c-format
msgid ""
msgstr "Seleccione este registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
#, c-format
msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
msgstr "Seleccione exportar sus datos en formato MARC o MARCXML"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
#, c-format
msgid "Choose to limit your export by any one or more of the following options"
msgstr ""
"Seleccione limitar su exportación por una o varias de las siguientes opciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose to limit your export by any one or more of the following options "
msgstr ""
"Seleccione limitar su exportación por una o varias de las siguientes opciones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
-#, c-format
-msgid "Choose whether or not you want to look for matching records"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
msgstr "Seleccione si desea, o no, buscar registros coincidentes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
#, c-format
msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
msgstr "Seleccione si desea recibir el texto o un enlace a los resultados"
"una lista de estantería que pueda imprimir para utilizar mientras camina "
"alrededor de la biblioteca y comprueba su colección"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
+"of duplicate card numbers to the system"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
#, c-format
msgid "Choose your Library:"
msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:17
-#, c-format
-msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
-msgstr "Seleccione la sede local del menú"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
msgstr ""
"Seleccione su biblioteca de la lista desplegable situada en la parte "
"superior de la pantalla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
+#, c-format
+msgid "Choose: "
+msgstr "Seleccione:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
#, c-format
msgid ""
-"Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
-"information on all subscriptions) and whether to include expired "
-"subscriptions"
+"Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
+"for running reports and having the right bib level item type selected on "
+"import."
msgstr ""
-"Elija un proveedor y una sede (o déjelos en 'Cualquiera' para obtener "
-"información de todas las suscripciones) y si se incluirán, o no, las "
-"suscripciones vencidas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose: "
-msgstr "Seleccione:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
+"spent."
+msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
+#, c-format
msgid ""
-"Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by the "
-"system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set the "
-"rollover to the max number of issues expected in the year. "
+"Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
+"for that query."
msgstr ""
-"Seleccionando Test de selección de patrón le permite ver excepciones "
-"encontradas por el sistema (Ej. el ítem arriba mensualmente pero solo 10 "
-"ejemplares en el año). Establezca el valor en el máximo número de ejemplares "
-"esperados en el año."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Choosing to mark a request as 'Asked' will move the request back to the "
+"'Pending' tab."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
#, c-format
msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
msgstr "Chris Catalfo (nuevo agregado editor MARC)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
#, c-format
msgid "Chris Cormack"
msgstr "Chris Cormack"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
#, c-format
msgid "Chris Nighswonger"
msgstr "Chris Nighswonger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
+#, c-format
+msgid "Christophe Croullebois"
+msgstr "Christophe Croullebois"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
+#, c-format
+msgid "Christopher Hall"
+msgstr "Christopher Hall"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
#, c-format
msgid "Christopher Hyde"
msgstr "Christopher Hyde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, c-format
msgid "Cindy Murdock Ames"
msgstr "Cindy Murdock Ames"
msgid "Circ note"
msgstr "Nota de circulación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:46
+#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:5
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
msgid "Circulation Alerts for %s"
msgstr "Alertas de Circulación para %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
#, c-format
msgid "Circulation History"
msgid "Circulation and Fines Rules"
msgstr "Reglas de circulación y multas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
#, c-format
msgid "Circulation and fines rules"
"está enlazada desde el tpo de cualquier página o desde el centro de la "
"página principal."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
+#, c-format
msgid "Circulation note: "
msgstr "Nota de circulación:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
#, c-format
msgid "Circulation statistics"
msgstr "Estadísticas de circulación"
msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "Citación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
#, c-format
msgid "Cities"
msgstr "Ciudades"
msgid "Cities and Towns"
msgstr "Ciudades y pueblos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
#, c-format
msgid "Cities and towns"
msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
msgstr "Las ciudades pueden ser modificadas o eliminadas en cualquier momento."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
#, c-format
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "City ID"
msgstr "ID de la ciudad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
+#, c-format
msgid "City ID: "
msgstr "ID de la ciudad:"
msgid "City Search:"
msgstr "Búsqueda de ciudad:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
#, c-format
msgid "City id"
msgstr "ID de ciudad"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13
msgid "City name & zipcode missing"
msgstr "Nombre de ciudad y código postal ausente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
#, c-format
-msgid "City, State"
-msgstr "Ciudad, Estado/Provincia"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "City, State: "
-msgstr "Ciudad, Estado/Provincia:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
-#, fuzzy, c-format
msgid "City: "
msgstr "Ciudad:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
#, c-format
msgid "Claim Acquisition"
msgstr "Reclamar adquisición"
msgstr "Fecha de reclamo"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
msgid "Claim Order"
msgstr "Orden de reclamo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
#, c-format
msgid "Claim Serial Issue"
msgstr "Reclamar fascículo de revista"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
#, c-format
msgid "Claim missing serials"
msgstr "Reclamar publicaciones faltantes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Claim using notice: "
msgstr "Reclamo usando aviso:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "Reclamado"
msgid "Claims & Late Orders"
msgstr "Reclamos y órdenes retrasadas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
-"been received by the library."
-msgstr ""
-"Los reclamos son avisos que se envían cuando un ejemplar que se estaba "
-"esperando no fue recibido por la biblioteca."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
msgid "Class"
msgstr "Clase"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "ClassSources"
msgstr "ClassSources"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Classification source code: "
msgstr "Código de la fuente de clasificación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
#, c-format
msgid "Classification sources"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Classification: "
msgstr "Clasificación:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
+#, c-format
+msgid "Claudia Forsman"
+msgstr "Claudia Forsman"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
msgid "Clavicorde"
msgstr "Clavicordio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
#, c-format
msgid "Clay Fouts"
msgstr "Clay Fouts"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"
msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
#. INPUT type=button name=cleardate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1183
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clear "
msgstr "Limpiar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todos los campos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
#, c-format
msgid "Clear Date"
msgstr "Limpiar fecha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
#, c-format
msgid "Clear Field"
msgstr "Limpiar campo"
msgid "Clear Filters"
msgstr "Limpiar filtros"
-#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
-msgid "Clear Screen"
+#. A
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
+#, fuzzy
+msgid "Clear screen"
msgstr "Limpiar pantalla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:21
-#, c-format
-msgid "Click 'Add budget' next to the fund you want to edit"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click \"Confirm\""
+msgstr "Haga clic para \"desmapear\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click \"Confirm\" "
+msgstr "Haga clic para \"desmapear\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
msgstr "Haga clic en 'Añadir presupuesto' al lado del fondo que desea editar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:61
-#, c-format
-msgid "Click 'Add'"
-msgstr "Haga clic en 'Agregar'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
+msgstr "Haga clic en 'Añadir presupuesto' al lado del fondo que desea editar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
+msgstr "Haga clic en el nombre de la lista que donde desea agregar ítems"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
#, c-format
-msgid ""
-"Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it permanently"
+msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
msgstr ""
-"Haga clic en 'Confirmar' junto a la lista que desee borrar para eliminarla "
-"de forma permanente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:29
#, c-format
msgid "Click 'Export'"
msgstr "Haga clic en 'Exportar'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
#, c-format
msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
msgstr "Haga clic en 'Importar en el catálogo' para completar la importación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
-#, c-format
-msgid "Click 'Import'"
-msgstr "Haga clic en 'Importar'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
-#, c-format
-msgid "Click 'Make Payment'"
-msgstr "Haga clic en 'Realizar pago'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:125
#, c-format
msgid "Click 'New Category'"
msgstr "Haga clic en 'Nueva categoría'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:8
-#, c-format
-msgid "Click 'New Entry'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click 'New Entry' "
msgstr "Haga clic en 'Nueva entrada'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'New Framework' "
msgstr "Haga clic en 'Nueva hoja de trabajo'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:14
-#, c-format
-msgid "Click 'New Fund'"
-msgstr "Haga clic en 'Nuevo fondo'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
#, c-format
msgid "Click 'New Library'"
msgstr "Haga clic en 'Nueva biblioteca'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:14
#, c-format
msgid "Click 'New Notice'"
msgstr "Haga clic en 'Nuevo aviso'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
msgstr "Haga clic en 'Nueva regla de coincidencia de registros'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
+#, c-format
msgid "Click 'New Record' "
msgstr "Haga clic en 'Nuevo registro'"
msgstr "Haga clic en 'Nuevo'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14
#, c-format
msgid "Click 'Next'"
msgstr "Haga clic en 'Siguiente'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
+#, c-format
+msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
+msgstr ""
+"Haga clic en 'Guardar suscripción' para guardar la información que ha "
+"introducido."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:133
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:35
#, c-format
msgid "Click 'Save'"
msgstr "Haga clic en 'Guardar'"
msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
msgstr "Haga clic en 'Asignar a socio' para buscar un socio existente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
#, c-format
msgid "Click 'Stage for import'"
msgstr "Haga clic en 'Preparar para importación'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
#, c-format
msgid "Click 'Submit'"
msgstr "Haga clic en 'Enviar''"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
-msgstr "Haga clic en 'Transferir' en el menú de circulación"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
#, c-format
-msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
-msgstr ""
-"Haga clic en 'Desempaquetar' y usted recibirá una pantalla de confirmación"
+msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
+msgstr "Haga clic en 'Transferir' en la página de circulación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
-#, c-format
-msgid "Click 'z39.50 Search'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click 'z39.50 Search' "
msgstr "Haga clic en 'Búsqueda Z39.50'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click Next to continue "
msgstr "Haga clic en Siguiente para continuar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
#, c-format
msgid "Click Save to finish."
msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar"
msgstr "Haga clic para acceso online"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click here to access online "
-msgstr "Haga clic para acceso online"
+msgstr "Haga clic aquí para acceso online"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click here to see the merged record."
-msgstr ""
-"La combinación se ha realizado correctamente. <a1>Haga clic aquí para ver el "
-"registro combinado.</a>"
+msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Click here to show all "
msgstr "Haga clic aquí para mostrar todos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Click here to show only the first "
msgstr "Haga clic aquí para mostrar solo los primeros"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the name "
-"of the list and then click 'Delete List'"
-msgstr ""
-"Haga clic en 'Borrar' junto a la lista que desea eliminar O seleccione el "
-"nombre de la lista y luego haga clic en 'Eliminar lista'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' tab"
-msgstr ""
-"Haga clic en 'Preferencias globales del sistema' y, a continuación' elegir "
-"la pestaña 'Características del OPAC'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
-#, c-format
-msgid "Click on 'New List'"
-msgstr "Haga clic en 'Nueva lista'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:67
-#, c-format
-msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
-msgstr "Haga clic en 'Búsqueda en el catálogo' en la barra de búsqueda"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
-"the list and then click 'Edit List'"
-msgstr ""
-"Haga clic en 'editar' junto a la lista que desea editar O seleccione el "
-"nombre de la lista y luego haga clic en 'Editar lista'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface. "
msgstr ""
"Haga clic en 'Terminar' para finalizar y cargar la interfaz para "
"bibliotecarios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:31
-#, c-format
-msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
-msgstr ""
-"Haga clic en el nombre de la columna de la base de datos y luego presione el "
-"botón 'Agregar'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
msgstr "Haga clic en la fecha del calendario en que desea aplicar el cierre de"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:43
#, c-format
msgid ""
"Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
"clic en la fecha en el calendario, no en el evento enumerado en el resumen)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
#, c-format
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
+msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
#, c-format
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:59
-#, c-format
-msgid "Click on the name of the list you wish to add items to"
-msgstr "Haga clic en el nombre de la lista que donde desea agregar ítems"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
-#, c-format
-msgid "Click on the patron's name from the results"
-msgstr "En los resultados haga clic en el nombre del socio"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:69
-#, c-format
-msgid "Click on the title of the item you wish to add to a list"
-msgstr "Haga clic en el título del ítem que desea añadir a una lista"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
+msgstr "Haga clic en el botón 'Nuevo'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
-#, c-format
-msgid ""
-"Click the '>>' button to insert that field into your text message "
-"where you'd like it to appear in the notice."
-msgstr ""
-"Para insertar el mensaje el campo que quiere que aparezca en el aviso, haga "
-"clic en el botón '>>'."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
+msgstr "Haga clic en el botón 'Nuevo'"
#. %1$s: ELSE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
-msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
+msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'. %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:84
#, c-format
msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
msgstr "Haga clic en el botón 'Duplicar' al inicio del rgistro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
-"'Set Permissions'"
-msgstr ""
-"Haga clic en el botón 'Más' en la parte superior derecha del perfil de socio "
-"y elegir 'Establecer permisos'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136
-#, fuzzy
msgid "Click to \"Unmap\""
-msgstr "Haga clic para "desmapear""
+msgstr "Haga clic para \"desmapear\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100
#, c-format
msgid "Click to Edit"
msgstr "Haga clic para editar"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
#, c-format
msgid "Click to add item"
msgstr "Haga clic para agregar ítem"
msgstr "Haga clic para expandir esta sección"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click to log out"
-msgstr "Haga clic para editar"
+msgstr "Haga clic para salir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Click to recheck dependencies "
msgstr "Haga clic para volver a comprobar las dependencias"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
+"When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
+"to be redirected to the routing list."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
+"various serial vendors to generate claims for late issues."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
#, c-format
msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab"
"Haciendo clic en 'Editar' a la derecha de la hoja de trabajo solo le "
"permitirá editar la Descripción de la hoja"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
+#, c-format
+msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
#, c-format
msgid ""
"tendrá toda la información sobre su biblioteca seguida de los ítems de su "
"orden."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
#, c-format
-msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options"
+msgid ""
+"Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
+"of the order search options available."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
msgstr ""
"Al hacer clic en eventos repetibles tendrá opciones ligeramente diferentes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clicking on the 'List Name' will show the contents of the list"
+msgstr "Haga clic en 'Pedidos demorados' en el menú de la izquierda"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
#, c-format
"introduciendo cualquier parte de su nombre o código de barras en el cuadro "
"de búsqueda en la parte superior."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
+"of the message that was sent."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
#, c-format
msgid ""
"Haciendo clic en 'Precios Inciertos' le mostrará una lista de ítems con "
"precios inciertos para edición rápida."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
#, c-format
msgid ""
+"Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
+"the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
+"to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
+"to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
+"present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
+"necessary hold and/or transfer information."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
-"transit to the library where the hold was placed "
+"transit to the library where the hold was placed"
msgstr ""
"Haciendo clic en Confirmar reserva y transferir marcará el ítem como en "
"tránsito a la biblioteca donde se colocó la reserva "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
-"from the library "
+"from the library"
msgstr ""
"Haciendo clic en Confirmar reserva marcará ítem como en espera para ser "
"recogido de la biblioteca "
"imprimirá un recibo con la información del socio para ser colocado en el "
"libro"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
+"bottom of the list even if more requests are made."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
+"search and allow you to search for additional fields."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
+#, c-format
+msgid ""
+"Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
+"previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
+"'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
+"at once."
+msgstr ""
+
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
msgid "Clone"
msgstr "Clonar estas reglas a:"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:886
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:711
msgid "Clone this subfield"
msgstr "Clonar este subcampo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
#, c-format
msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
-msgstr ""
+msgstr "Clonando reglas de ejemplares %s %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
#, c-format
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
#, c-format
msgid "Close & Print"
msgstr "Cerrar e Imprimir"
msgid "Close popup"
msgstr "Cerrar ventana emergente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "Cerrar la canasta"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy
msgid "Close this menu"
-msgstr "Cerrar la canasta"
+msgstr "Cerrar este menú"
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar ventana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:280
#, c-format
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgstr "Cerrada en:"
#. %1$s: closedate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
#, c-format
msgid "Closed on: %s"
msgstr "Cerrada el: %s"
msgid "Coauthor"
msgstr "Coautor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
#, c-format
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Code date publication "
msgstr "Fecha de publicación codificada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
msgid "Coded information filters"
msgstr "Filtros de información codificada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
#, c-format
msgid "Colin Campbell"
msgstr "Colin Campbell"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Collect From Patron: "
+msgstr "Seleccionar un socio:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:470
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
msgstr "Colección '%s' actualizada exitosamente!"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
#, c-format
msgid "Collection Title:"
msgstr "Título de la colección"
msgstr "Colección:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "Colección:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
#, c-format
msgid "Colon (:)"
msgstr "Dos puntos (:)"
msgstr "Indicador de color"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
#, c-format
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column: "
+msgstr "Columna"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
#, c-format
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
#, c-format
msgid "Comma (,)"
msgstr "Coma (,)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
#, c-format
msgid "Comma Separated Text"
msgstr "Texto separado por comas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Comment "
msgstr "Comentario"
msgstr "Comentario:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Commenter "
msgstr "Comentador"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Comments about this file: "
msgstr "Comentarios acerca de este archivo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
-#, c-format
-msgid "Comments/Reviews"
-msgstr "Comentarios"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
#, c-format
msgid "Comments:"
msgid "Compact view"
msgstr "Vista compacta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
+#, c-format
msgid "Company Name: "
msgstr "Nombre de la compañía:"
msgstr "Comparar los códigos de barras a los resultados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Complete view"
-msgstr "Vista compacta"
+msgstr "Vista completa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
#, c-format
msgid "Completed import of records"
msgstr "Importación completa de registros"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Completed: "
msgstr "Completado:"
msgid "Completeness"
msgstr "Completitud"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
#, c-format
msgid "Computer File"
msgstr "Archivo electrónico"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
-#, c-format
-msgid "Computer Files"
-msgstr "Archivos electrónicos"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
-msgid "Computer files, Data, Software"
-msgstr "Archivos electrónicos, datos, software"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
#, c-format
msgid "Conference or meeting code:"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
#, c-format
msgid "Confirm Custom Report"
msgstr "Confirmar informe a medida"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:264
-#, c-format
-msgid "Confirm Definition"
-msgstr "Confirmar definición"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
#, c-format
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar borrado"
#. %1$s: searchfield
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
#, c-format
msgid "Confirm Deletion of %s?"
msgstr "¿Confirmar borrado de %s?"
msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Currency "
-msgstr "Confirmar borrado de moneda '"
+msgstr "Confirmar borrado de moneda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Printer "
-msgstr "Confirmar eliminación de impresora <em>%s</em>"
+msgstr "Confirmar eliminación de impresora"
#. %1$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Server %s"
-msgstr "¿Confirmar borrado de %s?"
+msgstr "¿Confirmar borrado del servidor %s?"
#. %1$s: tagsubfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
msgstr "¿Confirmar borrado del subcampo %s?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of Tag "
msgstr "Confirmar borrado de la etiqueta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm Deletion of authority structure definition for "
msgstr "Confirmar eliminación de la definición del formato de autoridad para"
msgid "Confirm Holds"
msgstr "Confirmar reservas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
+#, c-format
msgid "Confirm delete: "
msgstr "Confirmar borrado:"
#. %1$s: branchname
#. %2$s: branchcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
msgstr "¿Confirmar borrado de %s (%s)?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of classification source "
msgstr "Confirmar eliminación de origen de la clasificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of filing rule "
msgstr "Confirmar eliminación de regla de alfabetización"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "
msgstr "Confirmar borrado de regla de coincidencia de registro"
msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
msgid "Confirm hold"
msgstr "Confirmar reserva"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
msgid "Confirm hold and Transfer"
msgstr "Confirmar reserva o transferencia"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm your selections to save the definition."
+msgstr "Confirmar eliminación de la definición del formato de autoridad para"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80
#, c-format
msgid "Congratulations, Installation complete"
msgid "Constraints"
msgstr "Restricciones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
#, c-format
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
#, c-format
msgid "Contact details"
msgstr "Detalles de contacto"
msgid "Contact name"
msgstr "Nombre de contacto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
+#, c-format
msgid "Contact name: "
msgstr "Nombre del contacto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:44
-#, c-format
-msgid ""
-"Contact your system administrator to create this directory and you'll be set "
-"to go."
-msgstr ""
-"Póngase en contacto con el administrador del sistema para crear este "
-"directorio y se le van a establecer."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contact: "
msgstr "Contacto:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "Contenidos"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contents note: "
msgstr "Nota de contenidos:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
+#, c-format
msgid "Contents of "
-msgstr "Contenidos"
+msgstr "Contenidos de"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continúe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the "
-"notice until your message is completed."
-msgstr ""
-"Continúe agregando 'campos' y haga clic en ">>" para "
-"insertarlos en el aviso hasta que su mensaje se haya completado."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
#, c-format
msgid "Continue to log in to Koha"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
-#, fuzzy
msgid "Continue without Marking >>"
msgstr "Continuar sin marcar >>"
msgid "Continues:"
msgstr "Continúa:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
#, c-format
msgid "Continuing Resource"
msgstr "Recursos continuados"
msgstr "Fecha de fin de contrato:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contract id "
msgstr "Id del contrato"
msgid "Contract name:"
msgstr "Nombre del contrato:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
+#, c-format
msgid "Contract name: "
msgstr "Nombre del contrato:"
msgstr "Número del contrato:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Contract number: "
msgstr "Número del contrato:"
msgid "Contract start date:"
msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
#, c-format
msgid "Contract(s)"
msgstr "Contrato(s)"
msgid "Contrebasse"
msgstr "Contrabajo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
#, c-format
-msgid "Contributing Companies"
-msgstr "Compañías contribuyentes"
+msgid "Contributing Companies and Institutions"
+msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control No.: "
msgstr "Nro. de Control:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
+msgid "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu"
msgstr ""
"Controla desde donde los socios pueden hacer reservas utilizando el menú "
"'Política de reservas'"
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr "Copenhague, Dinamarca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
#, c-format
msgid "Copies:"
msgstr "Copias:"
msgid "Copy No."
msgstr "Copia No."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
#, c-format
msgid "Copy no."
msgstr "Copia Nro."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
#, c-format
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
msgstr "Copyright"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright Date: "
msgstr "Fecha de Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "Fecha de Copyright"
msgid "Corporate Author (Secondary)"
msgstr "Autor institucional (Secundario)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
#, c-format
msgid "Cory Jaeger"
msgstr "Cory Jaeger"
#. %1$s: duplicate_code_error
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
"code already exists. "
msgstr ""
-"No se pudo agregar tipo de atributo de socio "%s"—, el dato "
-"ya esta cargado."
+"No se pudo agregar tipo de atributo de socio "%s"—, uno con "
+"ese código ya existe."
#. %1$s: duplicate_value
#. %2$s: duplicate_category
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Could not add value "%s" for category "%s" — value "
"already present. "
#. %1$s: ERROR_delete_in_use
#. %2$s: ERROR_num_patrons
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
"que es usado por %s registros de socio"
#. %1$s: ERROR_delete_not_found
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
"está en la base de datos."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:524
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
#, c-format
msgid "Count holds"
msgstr "Contar reserva"
msgid "Count of Checkouts"
msgstr "Cantidad de préstamos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
#, c-format
msgid "Count total items"
msgstr "Cantidad de ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
#, c-format
msgid "Count unique biblios"
msgstr "Contar registros únicos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
#, c-format
msgid "Count unique borrowers"
msgstr "Contar socios únicos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:525
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
#, c-format
msgid "Count unique items"
msgstr "Cantidad de ítems únicos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "País"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
+#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "País:"
msgstr "Crawford County Federated Library System"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112
msgid "Create"
msgstr "Creado por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
#, c-format
msgid "Create New Collection"
msgstr "Crear nueva colección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
#, c-format
msgid "Create Report From SQL"
msgstr "Crear informe con SQL"
msgstr "Crear lista de ruteo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create Routing List for "
msgstr "Crear lista de ruteo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:6
-#, c-format
-msgid "Create a CSV file for your patron data"
-msgstr "Crear un archivo CSV para los datos de socios"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
#, c-format
msgid "Create a basket group"
msgstr "Crear grupo de bolsas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
#, c-format
msgid "Create a new List"
msgstr "Crear lista nueva"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a new category"
+msgstr "Crear un nuevo lote"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
#, c-format
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
#, c-format
msgid "Create a new subscription"
msgstr "Crear una nueva suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
+#, c-format
+msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
#, c-format
msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)"
msgstr "Crear y editar perfiles CSV (Acceda a la herramienta de perfiles CSV)"
#. %1$s: authtypecode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using "
msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando"
#. %1$s: frameworkcode
#. %2$s: frameworktext
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using "
msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando"
msgid "Create new record"
msgstr "Crear un nuevo registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
#, c-format
msgid ""
"Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to "
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating Patron File"
+msgstr "Crear un perfil de impresora"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
#, c-format
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Creation technique"
msgstr "Técnica de creación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
#, c-format
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha de creación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
+#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
-msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
+msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
msgstr "Crédito"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Credit Type: "
msgstr "Tipo de crédito:"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "Créditos:"
msgstr "Monedas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Currencies & Exchange Rates"
msgstr "Monedas y tipo de cambio"
msgid "Currencies and Exchange Rates"
msgstr "Monedas y tipo de cambio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
#, c-format
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "Monedas y tipo de cambio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area"
msgstr "Las monedas se asignan en el área administrativa Monedas y Cambio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
msgstr "Moneda = %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Currency Cutoff: "
msgstr "Corte de moneda:"
msgid "Currency Deleted"
msgstr "Moneda eliminada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
#, c-format
msgid "Currency:"
msgstr "Moneda:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Currency: "
msgstr "Moneda:"
msgid "Current Renewals:"
msgstr "Renovaciones actuales:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
"El servidor de tiempo muestra que el tiempo en su servidor (sus informes se "
"ejecutarán con un cronograma basado en este servidor - no en su hora local)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
#, c-format
msgid "Current Terms"
msgstr "Términos actuales"
msgstr "Actualmente disponible %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects: "
msgstr ""
-"Actualmente, esto significa políticas de reservas. las diferentes políticas "
+"Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
"tienen los siguientes efectos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
msgid "Curriculum"
msgstr "Curriculum"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom Reports "
+msgstr "Agregar un informe personalizado"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports "
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
#, c-format
msgid "D Ruth Bavousett"
msgstr "D Ruth Bavousett"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (Danés)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DAMAGED "
msgstr "DAÑADO"
msgid "DOIT"
msgstr "HACER"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "Video en DVD / Videodisco"
msgid "Damaged Status:"
msgstr "Estado de dañado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
#, c-format
msgid "Daniel Banzli"
msgstr "Daniel Banzli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
+#, c-format
+msgid "Daniel Grobani"
+msgstr "Daniel Grobani"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
#, c-format
msgid "Daniel Holth"
msgstr "Daniel Holth"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
#, c-format
msgid "Daniel Kahn Gillmor"
msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
#, c-format
msgid "Daniel Sweeney"
msgstr "Daniel Sweeney"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#, c-format
msgid "Danny Bouman"
msgstr "Danny Bouman"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
#, c-format
msgid "Darrell Ulm"
msgstr "Darrell Ulm"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
#, c-format
msgid "Data Fields"
msgstr "Campos de datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
msgid "Data error"
msgstr "Error de datos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
#, c-format
msgid "Data recorded"
msgstr "Datos guardados"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Data:"
+msgstr "Fecha:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:300
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Base de Datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database "
msgstr "Base de Datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Database: "
msgstr "Base de datos:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
+#, c-format
msgid "Date "
msgstr "Fecha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
#, c-format
msgid "Date Added"
msgstr "Fecha de agregado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
#, c-format
msgid "Date Due"
msgstr "Fecha de devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:43
-#, c-format
-msgid "Date For date fields you can either select:"
-msgstr "Fecha para campos de fecha que puede seleccionar:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
#, c-format
msgid "Date Last Seen"
msgstr "Visto por última vez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:44
-#, c-format
-msgid "Date Range: enter values in both date fields"
-msgstr "Rango de fechas: ingrese valores en ambos campos de datos"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "Fecha de devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date due: "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
+#, c-format
+msgid "Date due:"
msgstr "Fecha de devolución:"
#. For the first occurrence,
msgstr "Fecha ingresada en el archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date formats should match your system preference, and "
-msgstr "Note que si la preferencia del sistema"
+msgstr ""
+"Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
+"preferencias del sistema, y"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date from"
-msgstr "Fecha: desde"
+msgstr "Fecha desde"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
#, c-format
msgid "Date last seen"
msgstr "Visto por última vez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
#, c-format
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
msgid "Date of birth:"
msgstr "Fecha de nacimiento:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "Fecha de inscripción no válida."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "Fecha de cese inválida."
msgid "Date of transfer"
msgstr "Fecha de transferencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
+#, c-format
msgid "Date published "
msgstr "Fecha de publicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
+#, c-format
msgid "Date range"
-msgstr "%pRango de fechas"
+msgstr "Rango de fechas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
+#, c-format
msgid "Date received "
msgstr "Fecha de recepción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "Fecha de recepción:"
msgid "Date selection:"
msgstr "Selección de fecha:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
#, c-format
msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
msgstr "La fecha debe ser ingresada utilizando el calendario pop-up"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date to"
msgstr "Fecha"
msgid "Date/time"
msgstr "Fecha/hora"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date: "
msgstr "Fecha:"
msgid "Date: %s"
msgstr "Fecha: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323
+#, c-format
msgid "Date: from "
msgstr "Fecha: desde"
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
#, c-format
msgid "David Birmingham"
msgstr "David Birmingham"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
#, c-format
msgid "David Goldfein"
msgstr "David Goldfein"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
#, c-format
msgid "David Strainchamps"
msgstr "David Strainchamps"
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
#, c-format
msgid "Day of Week"
msgstr "Día de la semana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
#, c-format
msgid "Day of week"
msgstr "Día de la semana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
#, c-format
msgid "Day/Month"
msgstr "Día/Mes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Day: "
msgstr "Día:"
msgid "De Lisle"
msgstr "De Lisle"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
#, c-format
msgid "DeAndre Carroll"
msgstr "DeAndre Carroll"
msgid "Dear %s"
msgstr "Estimada/o %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
#, c-format
msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
msgstr "Estimada Nicole Engard (23529000035726),"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
-#, c-format
-msgid "Debar"
-msgstr "Suspender"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
-#, c-format
-msgid "Debarred"
-msgstr "Suspendido"
-
#. %1$s: debug
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
#, c-format
msgid "Debug is on (level %s)"
msgstr "Nivel de depuración activado (nivel %s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "December"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
#, c-format
msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
msgstr "Políticas predetrerminadas de préstamos y reservas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
#, c-format
msgid "Default Circulation Rules"
msgstr "Reglas de circulación predeterminadas"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default checkout and hold policy for %s%s%sall libraries%s"
-msgstr "Políticas predeterminadas de préstamos y reservas para"
+msgstr ""
+"Políticas predeterminadas de préstamos y reservas para %s%s%stodas las "
+"bibliotecas%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
msgid "Default framework"
msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
#, c-format
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default value "
msgstr "Valor predeterminado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
#, c-format
msgid "Defaults%s (not set)%s"
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto%s (no configurado)%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
#, c-format
msgid ""
"Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)"
msgid "Define libraries, branches and groups."
msgstr "Defina bibliotecas, sedes y grupos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
#, c-format
msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)"
msgstr "Defina avisos (Acceda a la herramienta Avisos)"
"Defina los campos que desea imprimir en el marbete en la preferencia del "
"sistema SpineLabelFormat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
#, c-format
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "Definir los feriados para:"
"definidas en la estructura de hojas de carga MARC. Esta herramienta es sólo "
"un atajo para acelerar el trabajo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Define the period of time and item can be checked out to a patron by "
"Define el período de tiempo que un ítem puede ser prestado a un socio "
"ingresando el número de días en la caja 'Período de préstamo'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
#, c-format
msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
msgstr ""
+"Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55
#, c-format
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
#, c-format
msgid "Definition Description:"
msgstr "Descripción de definiciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Definition Description: Used within the dictionary only to provide further "
-"detail about the definition"
-msgstr ""
-"Descripción de la definición: usado dentro del diccionario para ofrecer "
-"detalles más específicos de la definición."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
#, c-format
msgid "Definition Name:"
msgstr "Nombre de definición:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:14
-#, c-format
-msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
-msgstr ""
-"Denominación de la definición: término breve que se utiliza para "
-"visualización y selección."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
#. %1$s: ERRORDELAY
#. %2$s: BORERR
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters. "
"soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
"triggered. "
"La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
"se inicie una acción."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:13
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
-"triggered."
+"triggered. "
msgstr ""
"Demora, es la cantidad de días que transcurren entre el vencimiento de un "
"ítem no devuelto y el inicio de acciones."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:156
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:137
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
msgstr "Borrar"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
msgid "Delete ALL submitted items"
msgstr "Eliminar TODOS los items enviados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
+#, c-format
msgid "Delete All"
msgstr "Seleccionar todo"
msgstr "Eliminar lote"
#. %1$s: city_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
#, c-format
msgid "Delete City \"%s?\""
msgstr "Eliminar ciudad \"%s\""
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
msgid "Delete Definition"
msgstr "Eliminar definición"
#. %1$s: budget_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
#, c-format
msgid "Delete Fund %s?"
msgstr "¿Eliminar fondo %s?"
msgstr "¿Eliminar Tipo de ítem '%s'?"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
msgid "Delete Library"
msgstr "Eliminar biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
#, c-format
msgid "Delete Notice?"
msgstr "Eliminar Aviso?"
msgstr "¿Eliminar Tipo de calle \"%s\"?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Stop Word "
msgstr "Eliminar Palabra vacía"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Subfield "
msgstr "Eliminar Subcampo"
msgid "Delete all Items"
msgstr "Eliminar todos los ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
#, c-format
msgid "Delete an existing subscription"
msgstr "Borrar una suscripción existente"
"Eliminar socios antiguos y anonimizar historial de préstamos (borra "
"historial de lectura del socio)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
#, c-format
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to "
"herramienta Anonimiza socios)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
msgid "Delete patron attribute type"
msgstr "Eliminar tipo de atributo de socio"
msgid "Delete record matching rule"
msgstr "Eliminar regla de coincidencia de registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
#, c-format
msgid "Delete selected"
msgstr "Eliminar seleccionados"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
msgid "Delete selected items"
msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
#, c-format
msgid "Delete selected profile ?"
msgstr "¿Eliminar el perfil seleccionado?"
msgstr "Eliminar socios antiguos/anonimizar historiales de préstamos"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
msgid "Delete this Category"
msgstr "Eliminar esta categoría"
msgstr "Eliminar este servidor"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
msgid "Delete this Tag"
msgstr "Eliminar esta etiqueta"
msgstr "Eliminar esta bolsa"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
msgid "Delete this budget"
msgstr "Eliminar este presupuesto"
msgid "Delete this exception."
msgstr "Eliminar esta excepción."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
#, c-format
msgid "Delete this holiday"
msgstr "Eliminar este feriado"
msgstr "Eliminar este feriado."
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
msgid "Delete this saved report"
msgstr "Borrar este informe guardado"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:714
msgid "Delete this subfield"
msgstr "Eliminar este subcampo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "¿Eliminar?"
msgstr "Eliminar Regla de alfabetización %s"
#. %1$s: deleted_attribute_type
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type "%s""
msgstr "Eliminar tipo de atributo de socio "%s""
msgid "Deleting Item Types"
msgstr "Eliminando tipos de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
-#, c-format
-msgid "Deleting a List"
-msgstr "Eliminando una Lista"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting Items"
+msgstr "Eliminando tipos de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delimiter: "
msgstr "Separador:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
#, c-format
msgid "Delivery Place:"
msgstr "Lugar de entrega:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:240
#, c-format
msgid "Delivery comment:"
msgstr "Comentario para la entrega:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
-"menus in Koha, preventing users from accessing them."
-msgstr ""
-"Dependiendo de los permisos, ciertos ítems del menú se eliminarán de los "
-"menús en Koha, impediendo a los usuarios de acceder a ellos."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
#, c-format
msgid ""
-"Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
-"numbering :"
+"Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
+"be see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
+"bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
+"hold on."
msgstr ""
-"Dependiendo de su elección, aparecerá una caja para ingresar mas información "
-"sobre numeración:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
#, c-format
"bibliotecarios pueden aprobar etiquetas antes de su publicación en el OPAC. "
"Esto se realiza mediante la 'Herramienta de moderación de etiquetas'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description "
msgstr "Descripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "Descripción (OPAC)"
msgid "Description of charges"
msgstr "Descripción de cargos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:137
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripción:"
msgid "Design custom label templates for printed labels"
msgstr "Diseñar plantillas de etiquetas personalizadas para imprimir etiquetas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
-#, c-format
-msgid "Design your 'Message Body'"
-msgstr "Elaborar el cuerpo del mensaje"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
#, c-format
msgid "Destination library:"
msgstr "Biblioteca destino:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Destination library: "
msgstr "Biblioteca destino:"
msgid "Destination record"
msgstr "Registro destino"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
#, c-format
msgid "Deterioration stage"
msgstr "Estado de deterioro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
#, c-format
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "Dewey:"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#, fuzzy
msgid "Dhtml Date/Time Selector"
msgstr "Selector DHTML Fecha/Hora"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
#, c-format
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
+#, c-format
msgid "Dictionary "
msgstr "Diccionario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
#, c-format
msgid "Dictionary Definitions"
msgstr "Definiciones de diccionario"
"No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "Usted quiere decir:"
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
msgid "Disabled for all"
msgstr "Deshabilitado para todos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "Discografías"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
#, c-format
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
+#, c-format
msgid "Discount: "
msgstr "Descuento:"
msgid "Display Height"
msgstr "Mostrar altura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
#, c-format
msgid "Display Location"
msgstr "Mostrar ubicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
#, c-format
msgid "Display Location:"
msgstr "Mostrar ubicación:"
msgstr "Mostrar todos los presupuestos raíz"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-msgid "Display detail for this authority"
-msgstr "Mostrar detalles de esta autoridad"
-
-#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "Mostrar detalles de este registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display from: "
msgstr "Mostrar desde:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145
+#, c-format
msgid "Display in OPAC: "
msgstr "Mostrar en el OPAC:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display in check-out: "
+msgstr "Mostrar en el OPAC:"
+
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
msgid "Display member details."
msgstr "Mostrar detalles del socio"
msgstr "Mostrar estadísticas para:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display to: "
-msgstr "Mostrar asta:"
+msgstr "Mostrar a:"
#. %1$s: IF ( filter_approved_all )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
#, c-format
msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the "
-"library. It is the publication date of the first issue you will receive with "
-"Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue of your "
-"collection."
-msgstr ""
-"Muestra un calendario – seleccione la fecha de arribo esperada a la "
-"biblioteca. Es la fecha de publicación del primer ejemplar que recibirá en "
-"Koha. No es necesariamente la fecha de publicación del primer ejemplar de su "
-"colección."
+msgstr "Mostrando %sALL%s %sAprovado%s %sPendiente%s %sRechazado%s Términos "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Do you really want to generate next serial?"
msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#, c-format
+msgid "Dobrica Pavlinusic"
+msgstr "Dobrica Pavlinusic"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
#, c-format
msgid "Document Type:"
msgid "Don't export items"
msgstr "No exporte ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
#, c-format
msgid "Don't include tax"
msgstr "No incluir impuesto"
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
#, c-format
msgid "Donovan Jones"
msgstr "Donovan Jones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
#, c-format
msgid "Dorian Meid (German translation)"
msgstr "Dorian Meid (Traducción alemana)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
+#, c-format
+msgid "Doug Dearden"
+msgstr "Doug Dearden"
+
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "Lista de descargas"
#. INPUT type=submit name=save
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
msgid "Download Record"
msgstr "Descargar registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
-msgstr ""
-"<b>Descargue un archivo CSV de arranque con todas las columnas <a1>aquí</a>."
-"</b> Los valores están separados por comas."
+msgstr "Descargue un archivo CSV de arranque con todas las columnas"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download as CSV"
+msgstr "Lista de descargas"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download as PDF"
+msgstr "Lista de descargas"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download as XML"
+msgstr "Lista de descargas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "Descargar lista"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
+#, c-format
msgid "Download the report: "
msgstr "Bajar el informe:"
msgid "Drag to move"
msgstr "Arrastrar para mover"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
#, c-format
msgid "Draw Guide Boxes"
msgstr "Dibujar Bordes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
-#, c-format
-msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
-msgstr "Lista desplegable del esquema de numeración principal:"
-
#. %1$s: dropboxdate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
#, c-format
msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )."
msgstr "Dropbox Mode. (En vigor a la fecha es checkin%s)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
#, c-format
msgid "Dropbox mode"
msgstr "Modo dropbox"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
#, c-format
msgid "Dublin Core (XML)"
msgstr "Dublin Core (XML)"
#. %1$s: itemloo.date_due
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "Vencimiento %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
#, c-format
msgid "Due Date"
msgstr "Fecha de devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "Duplicado"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate "
-msgstr "Duplicado"
+msgstr "Duplicar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
#, c-format
msgid "Duplicate Record"
msgstr "Registro duplicado"
msgid "Duplicate Record suspected"
msgstr "Posible registro duplicado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
#, c-format
msgid "Duplicate a Patron"
msgstr "Duplicar un socio"
msgid "Duplicate budget"
msgstr "Duplicar el presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "¿Duplicar el registro de socio?"
msgstr "Duplicar el presupuesto raíz"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duplicate suspected with "
-msgstr "Posible duplicado"
+msgstr "Posible duplicado con"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
#, c-format
msgid "Duplicate warning"
msgstr "Duplicar advertencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82
#, c-format
msgid "Duplicating Records"
msgstr "Duplicando registros"
msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "ERROR - desconocido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
#, c-format
msgid "ERROR: No barcode given."
msgstr "ERROR: no se ingresó el numero de código de barras."
#. %1$s: paramsloo.failgetitem
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
#, c-format
msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
msgstr "ERROR: no se encontró un ítem con código de barras %s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
#, c-format
msgid "ERROR: No shelfnumber given."
msgstr "ERROR: no se ha suministrado shelfnumber (número de estantería)r."
#. %1$s: paramsloo.nopermission
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
msgstr "ERROR: no tiene permisos para realizar esta acción en la lista %s."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
msgstr "Cada campo tiene una etiqueta (la cual es la etiqueta MARC)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five characters, "
-"which identifies it"
-msgstr ""
-"Cada fondo tiene un único código de fondo, limitado a un máximo de cinco "
-"caracteres, que lo identifica"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
#, c-format
msgid ""
"enlace para editar/alterar los detalles asociados con esa biblioteca."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
-"tab."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
msgstr ""
"Cada entrada de ítem puede se pagada (o cancelada) usando la etiqueta 'Pagar "
"multas'. "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
+"system errors should a message try to send without a template."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
#, c-format
msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
"lista de atributos."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Each patron can have an alternate contact "
msgstr "Cada socio puede tener un contacto alternativo"
"encabezado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Earliest Hold Date "
-msgstr "Fecha de la reserva mas antigua <a1>Ordenar</a>"
+msgstr "Fecha de la reserva mas antigua"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:600
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:602
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
#, c-format
msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
#, c-format
msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
msgstr "Ed Summers (código y paquetes Perl tales como MARC::Record)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
+#, c-format
msgid "Edit "
msgstr "Editar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
#, c-format
msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription"
msgstr "Editar (pero no borrar o crear) una suscripción existente"
msgstr "Editar Colecciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit Delete "
msgstr "Editar Borrar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#, c-format
msgid "Edit Details"
msgstr "Editar detalles"
msgstr "Editar hojas de trabajo existentes"
#. %1$s: itemnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
#, c-format
msgid "Edit Item #%s"
msgstr "Editar ítem #%s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:141
#, c-format
msgid "Edit Items"
msgstr "Editar ítems"
msgid "Edit Label Template"
msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit List "
-msgstr "Editar listas"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
#, c-format
-msgid "Edit Lists"
-msgstr "Editar listas"
+msgid "Edit List "
+msgstr "Editar lista"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
#, c-format
msgid "Edit Record"
msgstr "Editar registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
#, c-format
msgid "Edit Reports"
msgstr "Editar informes"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
#, c-format
msgid "Edit Routing List"
msgstr "Editar lista de enrutamiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit Routing List for "
msgstr "Editar lista de enrutamiento"
msgid "Edit budget"
msgstr "Editar presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:34
-#, c-format
-msgid "Edit details"
-msgstr "Editar detalles"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
#, c-format
msgid "Edit existing profile"
msgid "Edit help"
msgstr "Editar ayuda"
-#. %1$s: shelfname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
+#. %1$s: shelfname | html
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
#, c-format
msgid "Edit is on (%s)"
msgstr "Edición habilitada (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
#, c-format
msgid "Edit items"
msgstr "Editar ítems"
msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:175
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505
#, c-format
msgid "Edit record"
msgstr "Editar registro"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
msgid "Edit serials"
msgstr "Editar publicación periódica"
msgid "Edit subfields"
msgstr "Editar subcampos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
#, c-format
msgid "Edit this holiday"
msgstr "Editar este feriado"
msgid "Editing Basket Headers"
msgstr "Editando Encabezados de bolsas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
#, c-format
msgid "Editing Events"
msgstr "Edición de Eventos"
msgid "Editing Items"
msgstr "Editando ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
#, c-format
msgid "Editing Patrons"
msgstr "Editando socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70
#, c-format
msgid "Editing Records"
msgstr "Editando registros"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "Edición:"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
#, c-format
msgid "Edition: %s"
msgstr "Edición: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "Ediciones"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
+#, c-format
+msgid "Edward Allen"
+msgstr "Edward Allen"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
#, c-format
msgid "Electronic Resource"
msgstr "Recurso electrónico"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
+#, c-format
+msgid "Elliott Davis"
+msgstr "Elliott Davis"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
-#, c-format
-msgid "Email (home):"
-msgstr "E-Mail (hogar):"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email (work): "
-msgstr "E-Mail (laboral):"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
#, c-format
msgid "Email Address:"
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
+#, c-format
msgid "Email: "
-msgstr "E-Mail:"
-
-#. %1$s: branche.branchemail |html
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( branche.branchurl )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Email: %s%s %s "
-msgstr "E-Mail: %s"
+msgstr "EMail:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106
#, c-format
msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoding: "
msgstr "Codificación:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encumbrance: "
msgstr "Gravamen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
+#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "Enciclopedias"
msgstr "Fecha final"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "End Date: "
msgstr "Fecha final"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
#, c-format
msgid "End date"
msgstr "Fecha final"
msgid "End date missing"
msgstr "Fecha de finalización faltante"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End date:"
+msgstr "Fecha final:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "End date: "
-msgstr "Fecha final"
+msgstr "Fecha final:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
#, c-format
msgid "End of date range"
msgstr "Rango de final de fecha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
#, c-format
msgid "Ending date:"
msgstr "Fecha final"
msgid "Enfants"
msgstr "Niños"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
#, c-format
msgid "English"
msgstr "Inglés"
msgid "Enhanced Content:"
msgstr "Contenido mejorado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
#, c-format
msgid "Enrollment fee"
msgstr "Costo de asociación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
+#, c-format
msgid "Enrollment fee: "
msgstr "Costo de asociación:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
#, c-format
msgid "Enrollment period"
msgstr "Período de asociación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
"enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
"or until a specific date) "
msgstr ""
-"El periodo de inscripción (en meses) debe ser llenado su tiene un periodo "
-"limitado para sus socios (Ej. matrícula de estudiante vence luego de 9 meses "
-"o hasta una fecha específica)"
+"El periodo de inscripción (en meses) debe ser llenado si hay un periodo "
+"limitado asociación (Ej. matrícula de estudiante vence luego de 9 meses o "
+"hasta una fecha específica)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216
+#, c-format
msgid "Enrollment period: "
msgstr "Período de asociación:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
"Ingrese un 'Código de barras' si busca un único ítem, si no deje este campo "
"en blanco"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
-"Overdue Notice)"
-msgstr ""
-"Ingrese un 'Código' que sea una abreviatura de su nuevo aviso (por ejemplo: "
-"'ATR' para un aviso de atraso)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:12
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
-msgstr "Ingrese un 'Asunto del mensaje' (por ejemplo 'Item atrasado')"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
-msgstr "Introduzca un 'Nombre' para su lista en el campo correspondiente"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
-#, c-format
-msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
-msgstr ""
-"Ingrese un 'Nombre' para su nuevo aviso (por ejemplo 'Aviso por atraso')"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
#, c-format
msgid ""
msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
msgstr "Ingrese un código de 4 o menos caracteres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#, c-format
msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
msgstr ""
"Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
-"incluir cualquier <em>campo Koha</em> o subcampo MARC."
+"incluir cualquier"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
+#, c-format
+msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
#, c-format
"Ingrese una versión de texto de la categoría en el campo 'Descripción'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype : "
"Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
"resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
#, c-format
msgid "Enter a title and description for the holdiay."
msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278
+#, c-format
msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
msgstr ""
"Introduzca una palabra o frase para contrastarla con las listas aprobadas/"
"rechazadas:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:46
+#, c-format
+msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:65
#, c-format
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
+#, c-format
+msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
#, c-format
msgid "Enter authority heading ($a):"
msgstr "Ingrese autoridad:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter barcode: "
msgstr "Ingrese código de barras:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
#, c-format
msgid "Enter biblionumber:"
msgstr "Ingrese biblionumber:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter in a fund name to provide more information for staff members about the "
-"fund"
-msgstr ""
-"Ingrese en nombre de un fondo para proporcionar una mayor información a los "
-"empleados"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
-msgstr "Ingrese en la información que te gustaría ver en su informe"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter in your search criteria "
-msgstr "Ingrese en su criterio de búsqueda"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
+#, c-format
msgid "Enter item barcode: "
msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
-#, c-format
-msgid "Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
-msgstr "Ingrese solo números y puntos decimales (no símbolos de moneda)."
-
#. %1$s: name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
#, c-format
msgid "Enter parameters for report %s:"
msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:50
msgstr "Inserte el número de carnet del socio o parte de su apellido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter patron cardnumber: "
msgstr "Ingrese el número de carnet del socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:103
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:79
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:118
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
+#, c-format
msgid "Enter starting card number: "
msgstr "Introduzca el número de carnet inicial:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
+#, c-format
msgid "Enter starting label number: "
msgstr "Ingrese el número inicial de etiqueta:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Enter the 'Fine Charging Interval' in days (ex. charge fines every 1 day, or "
msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
msgstr "Ingrese la etiqueta MARC que desee coincidir en el campo 'Etiqueta'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:32
#, c-format
-msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
-msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
+msgid ""
+"Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
+"\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
+msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:18
#, c-format
msgid ""
-"Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the book "
-"for."
+"Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
+"Patron\" box"
msgstr ""
-"Introduzca el código de barras o parte del apellido del socio que le está "
-"reservando el libro"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
+#, c-format
+msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
+msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the identifying information regarding your patron "
msgstr "Ingrese la información de identificación correspondiente a su socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:105
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:81
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:85
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
"Ingrese el número total de renovaciones permitidas para el tipo de ítem en "
"la caja 'Renovaciones'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Entries/page: "
+msgstr ", entradas/página:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
#, c-format
msgid "Envoyer"
msgid "Era identifier"
msgstr "Identificador de era"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#, c-format
+msgid "Eric Olsen"
+msgstr "Eric Olsen"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
#, c-format
msgid "Error 400"
#. %1$s: FOREACH errse IN errseq
#. %2$s: errse.serialseq
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error : Barcode Not Unique For %sserialseq %s"
-msgstr "Error: el código de barras no es único para"
+msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
#, c-format
msgid "Error adding items:"
msgstr "Error agregando ítems"
msgid "Error importing the framework "
msgstr "Error importando la hoja de trabajo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "Error guardando ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
#, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "Error guardando ítems"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "Error:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: %s"
-msgstr "Error:"
+msgstr "Error: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
+#, c-format
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Escuela de Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
#, c-format
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
#, c-format
msgid "Español (Spanish, Venezuela)"
msgstr "Español (Venezuela)"
msgid "Espace\\Temps"
msgstr "Espacio\\Tiempo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
#, c-format
msgid "Est cost"
msgstr "Costo estimado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
#, c-format
msgid "Est."
msgstr "Estimado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethnicity notes: "
msgstr "Observaciones sobre origen étnico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
#, c-format
msgid "Ethnicity:"
msgid "Ethniques"
msgstr "Etnias"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access to "
-"them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
-"whether or not the feature is available from the OPAC."
-msgstr ""
-"Incluso si las listas están 'Deshabilitadas' para el OPAC, los usuarios "
-"administrativos tienen acceso a ellas por la interfaz administrativa. La "
-"preferencia 'virtualshelves sólo indica si esta la característica está "
-"disponible desde el OPAC."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
-"list. When viewing approved tags each tag has the option to reject."
+"list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
msgstr ""
"Independientemente de que una etiqueta sea aprobada o rechazada, aún se "
"puede mover a otra lista. Viendo la etiquetas aprobadas se tiene la opción "
msgid "Exactly on"
msgstr "Exactamente en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
#, c-format
-msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
-msgstr "Ejemplo: Número {X}, {Y} trimestre, {Z}, donde {Z} significa año"
+msgid "Example: 5.00"
+msgstr "Ejemplo: 5.00"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
#, c-format
-msgid ""
-"Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start date "
-"2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
-msgstr ""
-"Ejemplo: para periodicidad 1/3 meses, podrá tener inicio de suscripción en "
-"2009-0101 y fecha de primer ejemplar 2009-03-15"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
-"first publication date "
-msgstr ""
-"Ejemplo: suscripción mensual, fecha de inicio abril 2009, 12 meses, fecha de "
-"primer ejemplar <b>abril 2009</b>, formula de numeración vl {X} no {Y} año "
-"{Z}"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern "
-msgstr "Ejemplo para \"Reinicio en\" para un patrón \"Volumen, Número\""
+msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
+msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:24
#, c-format
-msgid ""
-"Example: \"I want circulation data starting with date XXX up to, but not "
-"including, date XXX.\""
+msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
msgstr ""
-"Ejemplo: \"Deseo los datos de circulación comenzando en la fecha XXX hasta, "
-"pero no incluyendo, la fecha XXX.\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Example: 5.00"
-msgstr "%S Ejemplo: 5.00"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:19
#, c-format
-msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
-msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
+msgid "Example: You may have multiple 650 fields"
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
"fluencia horizontal se debe establecer en 0.03\" para compensar esta "
"diferencia."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
#, c-format
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Existing Notices"
+msgstr "Buscar avisos existentes:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
#, c-format
msgid "Existing Values"
msgstr "Valores existentes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "Reservas existentes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "Esperado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#, c-format
msgid "Expected issue status can't be changed. "
-msgstr ""
-"El estado del ejemplar esperado no puede ser cambiado. <a1>Renovar</a> la "
-"suscripción"
+msgstr "El estado del ejemplar esperado no puede ser cambiado. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
#, c-format
msgid "Expected on"
msgstr "Esperado el"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
#, c-format
msgid "Expected or late"
msgstr "Esperado o atrasado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expenditure: "
msgstr "Gasto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "Vencimiento"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de vencimiento"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "Fecha de vencimiento:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
#, c-format
msgid "Expiration Date"
msgstr "Fecha de vencimiento"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "Vencimiento:"
msgid "Expiring before:"
msgstr "Vence antes de:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
#, c-format
msgid "Explanation"
msgstr "Explicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
+#, c-format
msgid "Explanation: "
msgstr "Explicación:"
#. INPUT type=text name=basename
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
-#, fuzzy
msgid ""
"Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
-"Exportar estructura de hoja de trabajo (campos, subcampos) a planilla de "
-"cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
+"Exportar [% frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, "
+"subcampos) a planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242
-#, fuzzy
msgid ""
"Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a "
"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
-"Exportar estructura de hoja de trabajo (campos, subcampos) a planilla de "
-"cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
+"Exportar [% loo.frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, "
+"subcampos) a planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
#, c-format
msgid "Export bibliographic and holdings data"
msgstr "Exportar datos bibliográfico y de existencias"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:314
#, c-format
msgid ""
"Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic "
msgstr "Exportar datos de la etiqueta en uno de tres formatos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Export label data in one of three formats: "
msgstr "Exportar datos de la etiqueta en uno de tres formatos:"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "Export selected items data"
msgstr "Exportar datos de ítems seleccionados"
msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
msgstr "Exportar uno o varios carnets de socio desde dentro de un lote"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
#, c-format
msgid "Export this basket as CSV"
msgstr "Exportar esta bolsa como CSV"
msgid "Exporting %s cards(s)."
msgstr "Exportando %s carnet(s)."
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: label_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
-#, c-format
-msgid "Exporting %s label(s)."
-msgstr "Exportando %s etiquetas(s)."
-
-#. For the first occurrence,
-#. %1$s: card_count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
-#, c-format
-msgid "Exporting %s patroncard(s)."
-msgstr "Exportando %s carnet(s) de socios."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
-"machine with all the claim data ready for additional formatting before "
-"sending to the vendor."
-msgstr ""
-"Exportación de la información sobre reclamos. Esto descarga a un archivo CSV "
-"en su equipo local todos los datos de reclamos listos para hacer un formato "
-"adicional antes de enviarlos al proveedor."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
#, c-format
msgid "Fall"
msgstr "Otoño"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "Sitio FamFamFam"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "Conjunto de íconos Famfamfam"
msgid "Fanfare"
msgstr "Fanfarria"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
#, c-format
msgid "Fast cataloging"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "Fax:"
#. %1$s: branche.branchfax |html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( branche.branchemail )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
+#, c-format
msgid "Fax: %s%s %s "
-msgstr "Fax: %s"
+msgstr "Fax: %s%s %s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fee Item "
-msgstr "Nuevo ítem"
+msgstr "Tasa ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
#, c-format
msgid "Feedback:"
msgstr "Feedback:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
#, fuzzy, c-format
+msgid "Fees & Charges:"
+msgstr "Multas y cargos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
+#, c-format
msgid "Female "
msgstr "Femenino"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Femmes "
msgstr "Mujeres"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
+#, c-format
+msgid "Fernando Canizo"
+msgstr "Fernando Canizo"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:738
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:740
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:978
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:980
#, c-format
msgid "Ferro, Canary Islands"
-msgstr "Ferro, Isalas Canarias"
+msgstr "Ferro, Islas Canarias"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
#, c-format
msgid "Festschrift indicator:"
msgstr "Indicador de la obra en homenaje:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "Ficción"
msgstr "Campo 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Field name: "
msgstr "Nombre del campo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
+#, c-format
msgid "Field separator: "
msgstr "Separador del campo:"
msgstr "Ranking por relevancia y por valoración de campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File format: "
msgstr "Formato de archivo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
#, c-format
msgid "File name"
msgstr "Nombre de archivo"
msgstr "Nombre de archivo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File: "
msgstr "Archivo:"
msgstr "Archivo: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filing Routine: "
msgstr "Rutina se alfabetización:"
msgstr "Regla de alfabetización"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filing Rule: "
msgstr "Regla de alfabetización:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Filing rule code: "
msgstr "Código de regla de alfabetización:"
"en estantes."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
-msgstr "Complete lso datos requeridos en el formulario siguiente"
+msgstr "Complete los datos requeridos en el formulario siguiente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
"específico (todos los campos son opcionales)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
"fields are optional) "
msgid "Filmer og videogrammer"
msgstr "Filmer og videogrammer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografías"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
#, c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Filter On:"
msgstr "Filtrar en:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
#, c-format
msgid "Filter Results:"
msgstr "Filtrar resultados:"
msgid "Filter barcode"
msgstr "Filtrar código de barras"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filter by area "
-msgstr "Filtrar por área:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#, c-format
msgid "Filter by: "
-msgstr "Filtro :"
+msgstr "Filtrar por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
#, c-format
msgid "Filtered on:"
msgstr "Filtrado en:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
"Los filtros de la izquierda pueden ayudar a limitar los resultados mostrados "
"en este informe."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
#, c-format
msgid "Finally choose the file type and file name"
msgstr "Por último elegir el tipo de archivo y el nombre del archivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finally choose the file type and file name "
msgstr "Por último elegir el tipo de archivo y el nombre del archivo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23
#, c-format
msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
msgstr "Por último elegir qué hacer con los registros que son únicos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
"Por último decidir si este caso se debe aplicar a todas las bibliotecas o "
"sólo la que están inicialmente seleccionadas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
+#, c-format
msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile marcfields' fields "
msgstr ""
"Por último formatee el archivo CSV usando los campos 'Marcfields de perfil'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
#, fuzzy, c-format
+msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
+msgstr "Hay dos maneras de fijar la sede de origen:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:72
+#, c-format
msgid ""
"Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
"category "
"predeterminada a una categoría de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
msgstr ""
"Por último, puede elegir un máximo de dos imágenes para imprimir en el "
"carnet."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
+#, c-format
+msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
+"duplicates. "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
+#, c-format
msgid ""
"Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
"specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
msgstr ""
"Por último, si cambia el valor de alquiler para un tipo de ítem y desea "
"darle a un tipo de socio específco un descuento en la tarifa, ingrese el "
-"porcentaje de descuento (sin el símbolo %) en el campo 'Descuento de "
+"porcentaje de descuento (sin el símbolo %%) en el campo 'Descuento de "
"alquiler'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
"choose the messaging preferences for this patron. "
msgstr ""
-"Finalmente, si tiene habilitado EnhancedMessagingPreferences , puede "
+"Finalmente, si tiene habilitado EnhancedMessagingPreferences, puede "
"seleccionar las preferencias de mensajería para este socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
msgid "Fine Grace period (day)"
msgstr "Período de gracia de la multa (día)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "Multas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#, c-format
msgid "Fines & Charges"
msgstr "Multas y cargos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
-#, c-format
-msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules"
msgstr "Multas se basarán el sus Reglas de circulación y multas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, c-format
-msgid "Fines:"
-msgstr "Multas:"
-
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
+#, fuzzy
+msgid "Finish receiving"
+msgstr "%S (Llenar cuando se recibe)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
#, c-format
msgid "Finlay Thompson"
msgstr "Finlay Thompson"
msgid "First Letter"
msgstr "Primer carta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "Primera llegada:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
#, c-format
msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
msgstr "Primero seleccione el tipo de crédito que quiere aplicar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:8
+#, c-format
msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
msgstr "Primero seleccione el tipo de factura que quiere crear"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
#, c-format
msgid ""
"First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
"Primero seleccione a cual categoría de socio aplicará esta regla. Si deja "
"esto en 'Todas' se le aplicará a todas las categorías."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
#, c-format
msgid "First find the MARC file on your computer"
msgstr "Primero encuentre el archivo MARC en su equipo"
msgid "First issue publication date:"
msgstr "Fecha de publicación del primer número"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
+#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "Nombre:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First you will need "
-msgstr "Primero usted necesitará"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
#, c-format
msgid ""
msgid "Firstname"
msgstr "Nombre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
-#, c-format
-msgid "Fix Itemtype"
-msgstr "Arreglar tipo de ítem"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "Flotante"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
#, c-format
msgid "Florian Bischof"
msgstr "Florian Bischof"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Flute a bec "
-msgstr "Grabadora"
+msgstr "Flauta dulce"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
#, c-format
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
#, c-format
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de la fuente"
# 1suDyj <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#, c-format
msgid "For "
msgstr "Para"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For List Prices and Invoice Prices choose the currency "
msgstr "Para Precios de lista y Precios de factura seleccione su moneda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
#, c-format
msgid ""
"For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
"Para un solo día, un ejemplo sería: 11/15/2009 hasta 11/16/2009 para "
"encontrar lo que circuló el día 15"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
+#, c-format
+msgid ""
+"For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
+"number"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
#, c-format
msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
msgstr "Durante todo un mes, un rango ejemplo sería: 11/01/2009 a 12/01/2009"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
#, c-format
msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
msgstr ""
"Durante todo un año, un rango de ejemplo sería: 01/01/2009 a 01/01/2010"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
-"file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
-"either commas or tabs."
-msgstr ""
-"Por cada grupo de imágenes que tiene el número de carnet del socio y el "
-"archivo que contiene las imágenes del socio. Un socio por línea con cada "
-"dato separado por comas o tabulaciones."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
#, c-format
msgid ""
"Para cada línea de texto, usted puede elegir su fuente, el tamaño y la "
"ubicación del texto en el carnet utilizando la menor de las coordenadas X e Y"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each row "
-"and columns are also totaled"
-msgstr ""
-"Por cada categoría de socio (filas), hay un contador por sede. Cada una de "
-"las filas y columnas también se acumulan"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For each subfield you can set the following values "
msgstr "Para cada subcampo puede poner los siguientes valores"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:26
-#, c-format
-msgid ""
-"For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items checked "
-"out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be checked "
-"out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that computer "
-"will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
-msgstr ""
-"Por ejemplo, si su sede está en 'Biblioteca Principal' cualquiera de los "
-"ítems prestados a un socio se considera que es prestado desde la 'Biblioteca "
-"Principal'. Un ítem transferido desde la 'Biblioteca Principal' se registra "
-"como transferidos desde la 'Biblioteca Principal'."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:132
#, c-format
"\"mágica \" encontrar el editor desde el ISBN, y la lista de la colección "
"para el editor."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
+#, c-format
+msgid ""
+"For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
+"books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
+"home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
+"months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
+"the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
+"already done so."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
+msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
#, c-format
msgid ""
"archivo de ayuda allí."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
-msgstr "Par ítems que no se circulan, marque la opción 'No para préstamo'"
+msgstr "Para ítems que no se prestan, marque la opción 'No para préstamo'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
"in the 'Rental charge' field "
"izquierdo de la página de Administración de sugerencias para asistirlo en "
"limitar en número de títulos mostrados en pantalla."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
+#, c-format
+msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
#, c-format
"derecha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category. "
"Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
"independientemente de las categorías de socios."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"independientemente de las categoría de socio. Actualmente, esto significa "
"mantener las políticas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"tipo de ítem."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type. "
"socio de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
"tipo de ítem."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
+#, c-format
+msgid ""
+"For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
+"notice set up in the Notices Tool"
+msgstr ""
+"Para que esta opción parece que usted necesita para asegurarse de que usted "
+"tiene una lista de enrutamiento notificación establecido en la Herramienta "
+"de Avisos"
+
# ko2afq <a href="http://jsnkuuirkinj.com/">jsnkuuirkinj</a>, [url=http://pynrtzpjdkew.com/]pynrtzpjdkew[/url], [link=http://weotekhmhrcc.com/]weotekhmhrcc[/link], http://czkztjqoovgw.com/
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
#, c-format
msgid "For:"
msgstr "Para"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Forgive fines on return: "
msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31
msgstr "Formulario de reproducción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Format : "
msgstr "Formato :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Format your file with the following fields "
-msgstr "Formatee su archivo con los siguientes campos"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
#, c-format
msgid ""
"'Editar' a la derecha de cada subcampo le permitirá hacer cambios al texto "
"asociado con el campo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
+#, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "Français (Francés)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
#, c-format
msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#, c-format
+msgid "Francois Marier"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#, c-format
+msgid "Frederic Durand"
+msgstr "Frederic Durand"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
#, c-format
msgid "Frequency (*):"
msgstr "Frecuencia (*)"
msgid "Frequency of issue"
msgstr "Periodicidad del ejemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153
#, c-format
msgid "Frequency:"
msgstr "Frecuencia:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
#, c-format
msgid "Fridays"
msgstr "Viernes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
+#, c-format
+msgid "Fridolyn Somers"
+msgstr "Fridolyn Somers"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#, c-format
+msgid "Friedrich zur Hellen"
+msgstr "Friedrich zur Hellen"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
#, c-format
msgid "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer y Beda Szukics"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
#, c-format
msgid "From"
msgstr "Desde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:493
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:497
+#, c-format
msgid "From "
msgstr "Desde"
#. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Desde %s:"
msgid "From Any Library:"
msgstr "De cualquier biblioteca:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
#, c-format
msgid ""
"From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
msgid "From Home Library:"
msgstr "De la biblioteca de origen:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
#, c-format
msgid ""
"From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
"Desde sede principal: Solo socios de la misma sede que el ítem pueden "
"reservar este libro."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
#, c-format
msgid "From Report choose the report you want to schedule"
msgstr "Desde Informe elija el informe que desea programar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
#, c-format
msgid "From a Suggestion"
msgstr "Desde una sugerencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
#, c-format
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
#, c-format
msgid "From a staged file"
msgstr "De un archivo preparado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#, c-format
msgid "From an existing record: "
msgstr "De un registro existente:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11
#, c-format
msgid "From an external source"
msgstr "De una fuente externa"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From biblio number: "
msgstr "Desde un número de registro"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:71
+#, c-format
+msgid ""
+"From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
+"the hold for the patron."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
#, c-format
msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
"Desde aquí se puede optar por editar tema específico o recibir nuevas "
"cuestiones."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"From here you can click on the serial title and edit the record with new "
-"subscription information"
-msgstr ""
-"Desde aquí usted puede hacer clic en el título de una publicación periódica "
-"y editar el registro con nueva información de la suscripción"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
#, c-format
msgid "From here you can edit or remove the items you have added."
msgstr ""
"Desde aquí se puede editar su suscripción, renovarla y/o recibir ejemplares."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"From here you can pick to either hold the next available item or a "
-"particular item "
-msgstr ""
-"Desde aquí se puede elegir o reservar el próximo ítem disponible o un ítem "
-"en particular"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
#, c-format
msgid ""
"importe en consecuencia, puede que tenga que hacer algunas modificaciones "
"para dividir las cosas con mayor precisión."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"From here you can search for a patron by entering any part of their name, "
+"username, email address or barcode in the search box at the top."
+msgstr ""
+"Al hacer clic en el enlace para el módulo de socios le llevará a una "
+"búsqueda/visualización de los socios. Desde aquí se puede buscar un patrón "
+"introduciendo cualquier parte de su nombre o código de barras en el cuadro "
+"de búsqueda en la parte superior."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
#, c-format
msgid ""
-"From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
-"within your OPAC"
+"From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
+"routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
+"their name, their library and/or patron category."
msgstr ""
-"Desde aquí se puede alternar la característica 'reviewson' que controla los "
-"comentarios dentro de su OPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From itemcallnumber: "
msgstr "Desde itemcallnumber:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
+#, c-format
+msgid ""
+"From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
+"the bottom of the page"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
#, c-format
"Desde la página de autoridades puede buscar términos existentes y sus "
"registros bibliográficos asociados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70
-#, c-format
-msgid "From the details page, click 'Add to List'"
-msgstr "En la página de detalles, haga clic en 'Agregar a la lista'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
msgstr ""
"Desde el listado de archivos que se le presentan, seleccione el enlace "
"'Agregar ordenes'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
+#, c-format
+msgid ""
+"From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
+"location and/or cancel the hold."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
+"claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
+"the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"From the list of records, click 'Add order' next to the item you want to add "
"to your order "
"Desde la lista de registros, haga clic en 'Agregar orden' al lado del ítem "
"que desea agregar a su orden"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:7
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"From the list of staged records, click on the file name that you want to "
-"finish importing"
+"finish importing "
msgstr ""
"Haga clic en el nombre del archivo que desea terminar de importar en la "
"lista de registros preparados,"
"cada uno para eliminarlos."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"From the list, check the two bibliographic records you want to merge. If you "
-"choose more than or fewer than 2, you will be presented with an error."
+"From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
+"than or fewer than 2, you will be presented with an error"
msgstr ""
"De la lista, seleccione los dos registros bibliográficos que desee combinar. "
"Si elige más o menos de 2, se le presentará un error."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' "
msgstr "Desde la página principal Z39.50, haga clic en 'Nuevo servidor Z39.50'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:27
#, c-format
msgid ""
"From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
"Desde los resultados haga clic en el enlace Orden al lado de cada ítem que "
"desee adquirir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
#, c-format
msgid ""
"From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
"Desde los resultados haga clic en 'Elegir autoridad' para traerla dentro de "
"su registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
+#, c-format
msgid ""
"From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
"choose to Import them into Koha "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form "
msgstr ""
-"Desde los resultados, haga clic en 'Orden' para ir al formulario de compra"
+"Desde los resultados, haga clic en 'Pedido' para ir al formulario de compra"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
#, c-format
"Desde este formulario puede hacer cambios a los Detalles de catálogo si es "
"necesario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
#, c-format
msgid ""
"From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
"Ambas acciones requieren que haga clic en 'Guardar' antes que se realice el "
"cambio."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
#, c-format
msgid ""
-"From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
-"in the library."
+"From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
+"updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
+"to accept or reject the suggestion on an individual basis."
msgstr ""
-"De este menú usted puede establecer un valor predeterminado para todos los "
-"tipos de ítems y socios de la biblioteca."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
-msgstr ""
-"Desde este menú podrá ver todas las observaciones o comentarios en espera de "
-"aprobación."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
#, c-format
msgid ""
-"From this module you can easily see what has been spent from each budget"
-msgstr ""
-"Desde este módulo se puede ver fácilmente qué se ha gastado de cada "
-"presupuesto"
-
-#. %1$s: INCLUDE 'help-bottom.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"From this module you can easily see what has been spent from each budget %s"
+"From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
+"in the library."
msgstr ""
-"Desde este módulo se puede ver fácilmente qué se ha gastado de cada "
-"presupuesto"
+"De este menú usted puede establecer un valor predeterminado para todos los "
+"tipos de ítems y socios de la biblioteca."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
#, c-format
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
+#, c-format
msgid "From: "
msgstr "Desde:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Front "
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Frente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#, c-format
msgid "Frère Sébastien Marie"
msgstr "Frère Sébastien Marie"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#, c-format
msgid "Frédéric Demians"
msgstr "Frédéric Demians"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#, c-format
+msgid "Frédérick Capovilla"
+msgstr "Frédérick Capovilla"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
msgid "Functional Designation"
msgstr "Designación funcional"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
#, c-format
msgid "Fund"
msgstr "Fondo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:3
-#, c-format
-msgid "Fund Administration"
-msgstr "Administración de fondos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:383
#, c-format
msgid "Fund Amount:"
msgstr "Monto del fondo:"
msgstr "Código de Fondo es un identificador único para su fondo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fund Code: "
msgstr "Código del fondo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fund Name: "
msgstr "Nombre del fondo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fund Parent: "
msgstr "Fondo padre:"
msgid "Fund code"
msgstr "Código del fondo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
#, c-format
msgid "Fund filters"
msgstr "Filtros del fondo"
msgid "Fund total"
msgstr "Fondo total"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:309
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
+#, c-format
msgid "Fund: "
msgstr "Fondo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
msgid "Funds"
msgstr "Fondos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:3
-#, c-format
-msgid "Funds & Budgets"
-msgstr "Fondos y presupuestos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:19
-#, c-format
-msgid "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
-msgstr ""
-"De ser necesario los fondos pueden ser específicos por biblioteca, pero este "
-"es un campo opcional"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional field"
-msgstr ""
-"De ser necesario los fondos pueden ser específicos por biblioteca/sede, pero "
-"este es un campo opcional"
-
#. %1$s: budget_period_description
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
#, c-format
msgid "GST:"
msgstr "IVA:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
#, c-format
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallego)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
#, c-format
msgid "Galen Charlton"
msgstr "Galen Charlton"
msgid "Gap between Rows:"
msgstr "Espacio entre las filas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
#, c-format
msgid "Garry Collum"
msgstr "Garry Collum"
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "Geauga County Public Library"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213
+#, c-format
+msgid "Gender"
+msgstr "Género"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
+#, c-format
+msgid "Gender:"
+msgstr "Género"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
#, c-format
msgid "General"
msgstr "General"
msgstr "Configuración general"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
msgid "Generate Next"
msgstr "Generar siguiente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
#, c-format
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
msgid "Geodetic adjustment"
msgstr "Ajuste geodésico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
#, c-format
msgid "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
msgstr "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou"
msgid "Get It!"
msgstr "Obtenerlo !"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
#, c-format
msgid "Get there:"
msgstr "Llegar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "Get there: "
-msgstr "Llegar:"
+msgid "Get there: More > Acquisitions > Late issues"
+msgstr "<em>Llegar:</em> Más> Herramientas > Notificaciones o avisos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
#, c-format
"Llegar: Inicio > Administración > Preferencias del sistema globales "
"> Administración"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Get there: More > Administration > Global System Preferences > "
+"Circulation > finescalendar "
+msgstr ""
+"Inicio > Administración > Preferencias globales de sistema > "
+"Circulación > finescalendar"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Get there: More > Administration > Global System Preferences > "
+"Circulation > useDaysMode "
+msgstr ""
+"Inicio > Administración > Preferencias globales de sistema > "
+"Circulación > useDaysMode"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get there: More > Serials > New Subscription"
+msgstr ""
+"<em>llegar:</em> Más> publicaciones periódicas > Nueva suscripción"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
+#, c-format
+msgid "Get there: OPAC > Login > my messaging"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get there: Staff Client > Patron Record > Notices"
+msgstr ""
+"Llegar: socios > Registro de socio > Más > Configurar permisos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
#, c-format
msgid ""
"Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
"Getway II Etiopía Co (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Assefa Tegene, Abiyot "
"Bayou)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
#, c-format
msgid "Glen Stewart"
msgstr "Glen Stewart"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
msgid "Go bottom"
msgstr "Ir abajo"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
msgid "Go down"
msgstr "Bajar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Go to "
-msgstr "Ir arriba"
+msgstr "Ir a"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Go to Today"
msgstr "Ir a hoy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-msgstr ""
-"Ir al módulo de 'Administración' (por lo general en 'Más' en su navegación "
-"global)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:8
#, c-format
msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
msgstr ""
"Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación global)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
-msgstr ""
-"Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación global)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Navigation)"
-msgstr ""
-"Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación global)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
-#, c-format
-msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
-msgstr ""
-"Ir al módulo de 'Herramientas' (por lo general en 'Más' en su navegación "
-"global)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:32
-#, c-format
-msgid "Go to the Patrons menu at the top of the staff client"
-msgstr "Ir al menú de socios en la parte superior de la inrterfaz"
+msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
+msgstr "Subir imágenes de socios"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
msgid "Go top"
msgstr "Ir arriba"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
msgid "Go up"
msgstr "Subir"
msgid "Government Publication"
msgstr "Publicación gubernamental"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Grace period : number of days before a late issue has status from expected "
-"to late automatically set and the next expected issue is generated."
-msgstr ""
-"Período de gracia: número de días antes que un ejemplar retrasado pase "
-"automáticamente de estado esperado a retrasado y se genere el siguiente "
-"ejemplar esperado."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres"
msgstr "Gran conjunto - Orquesta de cobres"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
#, c-format
msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library"
msgstr "Otorga al personal derecho a retirar libros de la biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
#, c-format
msgid "Granular Acquisitions Permissions"
msgstr "Permisos de Adquisiciones granulares"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
#, c-format
msgid "Granular Cataloging Permissions"
msgstr "Permisos de catalogación granulares"
msgid "Granular Circulate Permissions"
msgstr "Permisos de circulación granulares"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
#, c-format
msgid "Granular Holds Permissions"
msgstr "Permisos de reservas granulares"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
#, c-format
msgid "Granular Reports Permissions"
msgstr "Permisos granulares de reportes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
#, c-format
msgid "Granular Serials Permissions"
msgstr "Permisos granulares de publicaciones periódicas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
#, c-format
msgid "Granular Tools Permissions"
msgstr "Permisos granulares de herramientas"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:99
-#, c-format
-msgid "Group Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento grupal"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
#, c-format
msgid "Group(s):"
#. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
#, c-format
msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch Domain%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo(s): %sPropiedades%s%sDominio de búsqueda%s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
#, c-format
msgid "Grouping:"
msgstr "Agrupamiento:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
#, c-format
msgid "Groups of Libraries"
msgstr "Grupos de bibliotecas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "Garantías:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
#, c-format
msgid "Guarantor Information"
msgstr "Información del garante"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgid "Guided Reports"
msgstr "Informes guiados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
#, c-format
msgid "Guided Reports Wizard"
msgstr "Asistente de informes guiados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
#, c-format
msgid "Gynn Lomax"
msgstr "Gynn Lomax"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#, c-format
+msgid "H. Passini"
+msgstr "H. Passini"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29
#, c-format
msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
#, c-format
msgid "HELP"
msgstr "AYUDA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_AS "
msgstr "HINGS_AS"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_C "
msgstr "HINGS_C"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_PF "
msgstr "HINGS_PF"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_RD "
msgstr "HINGS_RD"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "HINGS_UT "
msgstr "HINGS_UT"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
+#, c-format
+msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
+#, c-format
+msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:93
+#, c-format
+msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "Manuales"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hard Due Date"
-msgstr "Fecha de devolución"
+msgstr "Fecha de devolución estricta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362
msgid "Hectametres"
msgstr "Hectómetros"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:52
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:100
#, c-format
msgid "Help input"
msgid "Hemisphere:"
msgstr "Hemisferio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
#, c-format
msgid "Henri-Damien Laurent"
msgstr "Henri-Damien Laurent"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here are some other suggestions: "
-msgstr "Otras sugerencias:"
+msgstr "Aquí hay otras sugerencias:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
"attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
"into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
"ProCite. "
msgstr ""
-"Hola, aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea. Tenga "
-"en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos "
-"MARC que se pueden importar a un software bibliográfico personal como "
-"EndNote, Reference Manager o ProCite."
+"Hola, aquí está su bolsao, enviado desde nuestro catálogo en línea. Tenga en "
+"cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos MARC "
+"que se pueden importar a un software bibliográfico personal como EndNote, "
+"Reference Manager o ProCite."
#. %1$s: shelfname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
"that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be "
"bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
"personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
#, c-format
msgid "Hidden by default"
-msgstr ""
+msgstr "Oculto por defecto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
#, c-format
msgid "Hide Window"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#, c-format
msgid "Hide all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar toda las columnas"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#, fuzzy
msgid "Hide this column"
-msgstr "Pedir este"
+msgstr "Ocultar esta columna"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
#, c-format
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Resaltar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
#, c-format
"limpiar el historial existente. Modifique estos campos con cuidado, lo que "
"se reciba en el futuro actualizará el historial de forma automática."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
#, c-format
msgid "Hints"
msgstr "Consejos"
msgid "History"
msgstr "Historial"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
-#, c-format
-msgid "History end date"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "History end date:"
msgstr "Historial y fecha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
-#, c-format
-msgid "History start date"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "History start date:"
msgstr "Fecha de comienzo del historial"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "Reserva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
#, c-format
msgid "Hold Date"
msgstr "Fecha de reserva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold Found (item is already waiting): "
-msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): <a1>%s</a>"
+msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
+#, c-format
msgid "Hold Found: "
-msgstr "Reserva encontrada: <a1>%s</a>"
+msgstr "Reserva encontrada: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
msgstr "Tasa de reserva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold Ratio: "
msgstr "Proporción de reservas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold Ratios"
-msgstr "Tasa de reserva"
+msgstr "Proporción de reservas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
#, c-format
msgid "Hold Ratios to Calculate Items Needed"
msgstr "Proporción de reservas para calcular ítems necesarios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:88
+#, c-format
msgid "Hold Status "
-msgstr "No hay estados"
+msgstr "Estado de la reserva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
#, c-format
msgid "Hold at"
msgstr "Reservar el"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "Fecha de reserva"
msgid "Hold details"
msgstr "Detalles de la reserva"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "La reserva expira el día:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
#, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "Costo de reserva"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230
+#, c-format
msgid "Hold fee: "
msgstr "Costo de reserva:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
-"& Categories administration area"
+"Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types & "
+"Categories administration area"
msgstr ""
+"Los costos de las reservas se basarán en reglas que usted configura en el "
+"área administrativa Tipos de socios y Categorías "
#. %1$s: nextreservtitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
#. %1$s: holdfor_firstname
#. %2$s: holdfor_surname
#. %3$s: holdfor_cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:492
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
+#, c-format
msgid "Hold for %s %s (%s)"
-msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
+msgstr "Reserva para %s %s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
#, c-format
msgid "Hold for:"
msgstr "Reservado por:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
+#, c-format
msgid "Hold for: "
msgstr "Reservado por:"
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "MaReserva encontrada para (%s) , favor de transferir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
+#, c-format
msgid "Hold needing transfer found: "
-msgstr "Se encontró reserva a transferir: <a1>%s</a>"
+msgstr "Se encontró reserva a transferir: "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "Reserva hecha por:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
-#, c-format
-msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
-msgstr ""
-"La prioridad de reserva puede ser alterada viendo las reservas por título"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
#, c-format
msgid "Hold ratios"
msgstr "Proporción de reservas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
"able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
"per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
"items need to be purchased to meet this quota."
msgstr ""
-"Esto le mostrará el número de ítem que tiene que pedir a fin de que su "
-"biblioteca pueda satisfacer su proporción de reservas por ítem. Por defecto "
-"se configurará que la biblioteca necesita 3 ítem por reserva. En el informe "
-"se le dirá cuántos ítem adicionales deben adquirirse para cumplir con esta "
-"cuota."
+"La proporción de reservas es de ayuda para decisiones acerca del crecimiento "
+"de su colección. Usando este informe podrá ver el número de socios que "
+"tienen reservas y si usted debería comprar más. Por defecto se configurará "
+"que la biblioteca necesita 3 ítems por reserva. En el informe se le dirá "
+"cuántos ítem adicionales deben adquirirse para cumplir con esta cuota."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
#, c-format
msgstr "La reserva comienza el día:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holding Branch"
-msgstr "%pBiblioteca depositaria"
+msgstr "Biblioteca depositaria"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holding Libraries "
msgstr "Biblioteca de la reserva"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:446
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50
#, c-format
msgid "Holding Library"
msgstr "Biblioteca de la reserva"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:286
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
+#, c-format
msgid "Holding branch"
msgstr "Sede de la reserva"
msgid "Holdings"
msgstr "Reservas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:395
+#, c-format
msgid "Holdings:"
-msgstr "Reservas"
+msgstr "Reservas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "Reservas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "Reservas"
msgstr "Reservas permitidas (recuento)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds Awaiting Pickup"
-msgstr "Reservas a retirar"
+msgstr "Reservas esperando ser retiradas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
#. %1$s: show_date
#. %2$s: IF ( all_branches_link )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
-msgstr "Reservas a retirar para su biblioteca en: %s"
+msgstr "Reservas a retirar para su biblioteca en: %s %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of "
+"the bibliographic record."
+msgstr ""
+"El informe se puede filtrar usando las opciones de menú que se encuentran a "
+"la izquierda del informe."
#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
-msgstr "Reservas a retirar para su biblioteca en: %s"
+msgstr "Reservas que han estado esperando más de %s días para ser retiradas"
#. %1$s: IF ( humanbranch )
#. %2$s: humanbranch
#, c-format
msgid "Holds policy by item type for %s%s%sall libraries%s"
msgstr ""
+"Política de reservas por tipo de ítem para %s%s%stodas las bibliotecas%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
+#, c-format
msgid "Holds statistics"
-msgstr "estadísticas"
+msgstr "Estadísticas de reservas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
#, c-format
#. %3$s: to
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Holds to Pull%s placed between %s and %s%s"
-msgstr "colocado entre %s y %s"
+msgstr "Reservas a retirar%s colocadas entre %s y %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
#, c-format
msgid "Holds to pull"
msgstr "Reservas a preparar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
#, c-format
msgid "Holds waiting:"
msgstr "Reservas en espera:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
#, c-format
msgid "Holiday exception"
msgstr "Excepción por feriado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
#, c-format
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "Feriado sólo en este día"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
#, c-format
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
#, c-format
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "El feriado se repite todos los años"
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holiday repeating weekly"
+msgstr "Excepción por feriado"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Holiday repeating yearly"
+msgstr "El feriado se repite todos los años"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
#, c-format
msgid "Holidays Calendar"
msgstr "Calendario de feriados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview Tags%s"
-msgstr "Inicio › Herramientas › Etiquetas ›"
+msgstr ""
+"Inicio › Herramientas › Etiquetas ›%sRevisar › %"
+"sRevisar etiquetas%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Home Branch"
-msgstr "%pBiblioteca propietaria"
+msgstr "Sede de origen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:454
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:458
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
#, c-format
msgid "Home Library"
msgstr "Biblioteca de origen"
msgid "Home Library:"
msgstr "Biblioteca de origen:"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( branchname )
#. %2$s: branchname
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: branch
#. %5$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:61
+#, c-format
msgid "Home Library: %s%s%s%s%s"
-msgstr "Biblioteca de origen:"
+msgstr "Biblioteca de origen: %s%s%s%s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
+#, c-format
msgid "Home branch"
-msgstr "sede"
+msgstr "Sede de origen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "Biblioteca de origen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Home: "
-msgstr "Inicio:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Horizontal: "
msgstr "Horizontal:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Nombre de equipo:"
+msgstr "Nombre del host:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
#, c-format
msgid "Hours:"
msgstr "Horas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:49
-#, c-format
-msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
-msgstr "¿Cómo habilito el calendario de feriados?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
-#, c-format
-msgid "How do I schedule overdue notices?"
-msgstr "¿Cómo planifico avisos de retrasos?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid "How do I set up a new subscription?"
-msgstr "Agregar una nueva suscripción"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:18
-#, c-format
-msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
-msgstr "¿Cómo habilito/deshabilito componentes del OPAC?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
-#, c-format
-msgid "How is the dropbox date determined?"
-msgstr "¿Cómo se determina la fecha del buzón?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
#, c-format
msgid "How to add a new bibliographic record?"
msgid "How to edit a bibliographic record?"
msgstr "¡Cómo editar un registro bibliográfico?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:8
-#, c-format
-msgid "How to lodge a Claim?"
-msgstr "Cómo presento una reclamación?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "How to process items: "
msgstr "Cómo procesar los ítems:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:16
-#, c-format
-msgid "How to resolve a Claim?"
-msgstr "¿Cómo resuelvo un reclamo?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
#, c-format
msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
msgstr "Sin embargo, el subtítulo del DVD aparece en 245$p"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Croata)"
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:134
#, c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
"NOTA IMPORTANTE: La ayuda en línea se sobrescribe durante una actualización "
"de Koha."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
-"results"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Elija algo diferente a 'Ninguno' en el campo 'Por' para obtener "
-"resultados"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
-"notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE email "
-"sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent for EACH "
-"overdue item) "
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: En la actualidad, Koha no puede referenciar múltiples ítems en "
-"un solo aviso (en otras palabras --en el ejemplo de abajo-- no hay sólo UN "
-"email enviado que describe TODOS los ítems retrasados, sino un email enviado "
-"por CADA item retrasado)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:22
-#, c-format
-msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
-msgstr "IMPORTANTE: Las definiciones solo pueden cubrir a una zona."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this list."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier visitante del OPAC puede modificar "
-"esta lista."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
-"from image names"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Asegúrese de que utiliza una coma o una tabulación para separar "
-"los identificaciones de los nombres de imagen"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Asegúrese de que su archivo TXT es un documento de texto simple, "
-"no RTF."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid entries "
-"in your database."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Asegúrese de que 'branchcode' y 'categorycode' sean entradas "
-"válidas en su base de datos."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
#, c-format
msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option"
msgstr "IMPORTANTE: Sólo tabular debe ser elegido con esta opción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to 'ON' "
-"to use this feature."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Se requiere que la preferencia 'patronimages' del sistema esté "
-"en 'ON' para utilizar esta característica."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to "
-"represent 'row' and another to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: El 'Asistente' de adquisiciones se ha diseñado para mostrar una "
-"estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola categoría "
-"como 'fila' y otra como 'columna'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
-"to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: El 'Asistente' de catalogación se ha diseñado para mostrar una "
-"estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola categoría "
-"como 'fila' y otra como 'columna'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and another "
-"to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: El 'Asistente' de circulación está diseñado para una vista "
-"estadística simple. Puede elegir una sola categoría que represente la 'fila' "
-"y otra para que represente la 'columna'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
-"'row' and another to represent 'column'."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: El 'Asistente' de socios se ha diseñado para mostrar una "
-"estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola categoría "
-"como 'fila' y otra como 'columna'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
-"snapshot. "
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: El 'Asistente' de publicaciones periódicas esta diseñado para "
-"ser una vista estadística simple."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
-"preferences"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Para utilizar las listas esta función debe estar habilitada en "
-"las preferencias de su sistema"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:6
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
-"first setting a library."
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: No podrá realizar funciones de circulación sin seleccionar una "
-"biblioteca."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
-"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N' -- "
-"DO THIS BEFORE setting budgets"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Sus fechas no se guardarán correctamente a menos que haya "
-"configurado el formato de fecha ('dateformat') en las Preferencias Globales "
-"del Sistema, bajo 'I18N/L10N' - HAGA ESTO ANTES de configurar los "
-"presupuestos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your date "
-"format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/L10N'-- "
-"DO THIS BEFORE setting budgets"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Sus fechas no se guardarán correctamente a menos que haya "
-"configurado el formato de fecha ('dateformat') en las Preferencias Globales "
-"del Sistema, bajo 'I18N/L10N' - HAGA ESTO ANTES de configurar los "
-"presupuestos"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
#, c-format
msgid ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
-msgstr ""
+msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
#, c-format
msgid "INVOICE"
-msgstr ""
+msgstr "FACTURA"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
#, c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address has changed, please log in again "
msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP address has changed. Please log in again "
msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
#, c-format
msgid "ISBN"
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
#, c-format
msgid "ISBN, author or title :"
msgstr "ISBN, autor o título:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISBN/ISSN: "
msgstr "ISBN/ISSN:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN:"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.normalized_isbn
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482
#, c-format
msgid "ISBN: %s"
msgstr "ISBN: %s"
msgstr "ISO 10646 Nivel 3 (Unicode, UTF-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISO 5426"
-msgstr "ISO_5426"
+msgstr "ISO 5426"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISO 6937"
-msgstr "ISO_6937"
+msgstr "ISO 6937"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
#, c-format
msgid "ISO 8859-1"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 8859-1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:38
#, c-format
msgid "ITEM ON HOLD"
-msgstr ""
+msgstr "ITEM RESERVADO"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
#, c-format
msgid "ITEMS"
msgstr "ÍTEMS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#, c-format
msgid "ITEMS OVERDUE"
msgstr "ITEMS ATRASADOS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
#, c-format
msgid "Ian Walls"
msgstr "Ian Walls"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
"lista de códigos de biblioteca en la preferencia del sistema "
"'StaticHoldsQueueWeight' se ordenan aleatoriamente en vez de estáticamente. "
"Si solo se establece 'RandomizeHoldsQueueWeight', la lista de todos los "
-"códigos de biblioteca se utilizan para dar un \"peso' aleatorio."
+"códigos de biblioteca se utilizan para dar un 'peso' aleatorio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
"which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
"be given to a different record. "
msgstr ""
-"Si está seleccionado, el atributo será un identificador único -- si un valor "
-"se le da a un registro de socio, el mismo valor no puede ser asignado a un "
-"registro diferente --. Este parámetro no puede ser cambiado una vez se haya "
-"definido el atributo."
+"Si está seleccionado 'Identificador único', el atributo será un "
+"identificador único. Esto significa que si se le da un valor a un registro "
+"de socio, el mismo valor no puede ser asignado a un registro diferente."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
+"list will automatically be added to the holds list for the issue."
+msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
#, c-format
msgid ""
"Si existe en la tabla el número de carnet, puede elegir ignorar el nuevo o "
"sobreescribir el viejo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
-"Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in this "
-"section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, {Y}, "
-"{Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the above” "
-"then a formula will be presented and the user must fill this out."
+"If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
+"entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
+"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
+". Si el registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
+"ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
+"campo separado in doble comillas y delimitado por coma."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
-#, c-format
-msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
-msgstr "Si no ha seleccionado biblioteca verá un aviso al respecto."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
#, c-format
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
"registro diferente --. Este parámetro no puede ser cambiado una vez se haya "
"definido el atributo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
#, c-format
msgid ""
"If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
-msgstr ""
-"Texto para OPAC: lo que aparece antes del campo en el OPAC. De estar vacío, "
-"el texto para el bibliotecario es usado en su lugar"
+msgstr " De estar vacío, el texto para el bibliotecario es usado en su lugar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a colon should precede each value. For example: "
msgstr ""
+"Si se cargan los atributos de socio, el campo 'patron_attributes' debe "
+"contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
+"El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
+"Por ejemplo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
#, c-format
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de socios:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
+#, c-format
+msgid ""
+"If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
+"subscription for each library"
+msgstr ""
+"Si hay más de una biblioteca se suscribe a esta publicación periódica tendrá "
+"que crear una suscripción para cada biblioteca"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:22
#, c-format
msgid ""
"la cola de reservas se ordena estáticamente de acuerdo a cuando se sacaron "
"de la base de datos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
#, c-format
msgid ""
-"If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
-"targets can search all of the fields above."
+"If no preferences are selected, the default preferences for the category "
+"chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
msgstr ""
+"Si no se selecciona ninguna preferencia, al guardar se aplicarán las "
+"preferencias por defecto de la categoría elegida, de lo contrario se "
+"guardará lo que seleccione"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"If no values are entered in these fields, they will use the "
+"OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
+"preference values"
+msgstr ""
+"Si no se introducen los valores en estos campos, se utilizarán los valores "
+"OPACSerialIssueDisplayCount y StaffSerialIssueDisplayCount del sistema de "
+"preferencias"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
#, c-format
"If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
"in the fields available"
msgstr ""
+"Si el Garante no está en el sistema, puede introducir el nombre y apellido "
+"en los campos disponibles"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
+"add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
+msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
#, c-format
msgid ""
"If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
"line item shows a link to that item"
msgstr ""
+"Si la tasa está asociada con un ítem, puede introducir su código de barras "
+"para que la linea muestre un enlace a ese ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
"If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
"duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed "
msgstr ""
+"Si el ítem que usted está pidiendo de una fuente externa parece que podría "
+"ser un duplicado, Koha le advertirá y le dará opciones sobre cómo proceder"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:24
#, c-format
"Si los ítems se pueden eliminar esto se intentará hacer y se le presentará "
"una confirmación de su eliminación."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
#, c-format
msgid ""
-"If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns are "
-"logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
-"inconsistency."
+"If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
+"be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
+"and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
msgstr ""
-"Si los números que ingresó en la fila bajo la columna 'retardo' son "
-"lógicamente inconsistentes, Koha le dará una alerta, y le explicará la "
-"inconsistencia."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
#, c-format
msgid ""
"If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
"total de ítems (de este tipo) que pueden reservarse en el campo 'Reservas "
"permitidas'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"If the patron does not already have an account, click the 'New' button and "
-"choose the patron type you'd like to add"
-msgstr ""
-"Si el socio no tiene una cuenta, haga clic en el botón 'Nuevo' y seleccione "
-"el tipo de socio que desea agregar."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
#, c-format
msgid ""
"If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
"derecha de la caja de préstamo le será fácil al personal de circulación si "
"hay otro ítem para darle al socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
+"date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
+"date for the hold in the 'Hold expires on date' "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
#, c-format
msgid ""
"If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
"Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
msgstr ""
+"En base a los informes de carnets perdidos puede establecer la marca "
+"'Carnet perdido' a los socios que han perdido el carnet para evitar que otra "
+"persona use el carnet para retirar ítems"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
+"in the 'Hold starts on date' field "
+msgstr ""
+"Si cobra un valor por reservar ítems, ingrese dicha la cantidad en el campo "
+"'Costo por reserva'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
#, c-format
msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
-msgstr ""
+msgstr "Si el precio es incierto, marque la casilla del precio incierto."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
#, c-format
"Si el informe que usted necesita no está disponible, el asistente de "
"'Reportes guiadas' le guiará para hacer un informe personalizado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si un miembre del personal tiene permisos de 'acquisition' tienen la "
+"capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los "
+"permisos de adquisiciones en un nivel más granular, elija entre estas "
+"opciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control circulation "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si un miembre del personal tiene permisos de 'circulate' tienen la capacidad "
+"para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de "
+"circulación en un nivel más granular, elija entre estas opciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si un miembre del personal tiene permisos de 'editcatalogue' tienen la "
+"capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los "
+"permisos de catalogación en un nivel más granular, elija entre estas opciones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control reports "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si un miembre del personal tiene permisos de 'reports' tienen la capacidad "
+"para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de "
+"informes en un nivel más granular, elija entre estas opciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
"to perform all of these actions. If you would like to control holds "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si un miembre del personal tiene permisos de 'reserveforothers' tienen la "
+"capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los "
+"permisos de reservas en un nivel más granular, elija entre estas opciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
"perform all of these actions. If you would like to control serials "
"permissions on a more granular level choose from these options:"
msgstr ""
+"Si un miembro del personal tiene permisos de 'serials' tienen la capacidad "
+"para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos "
+"para publicaciones periódicas en un nivel más granular, elija entre estas "
+"opciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
#, c-format
msgid ""
"If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
"tools staff members have access to on a more granular level choose from "
"these options:"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
-#, c-format
-msgid ""
-"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
-"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
-"type."
-msgstr ""
-"Si la cantidad total de préstamos a una dada categoría de socio se deja en "
-"blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para un "
-"dado tipo de ítem."
+"Si un miembre del personal tiene permisos 'tools' tienen la capacidad para "
+"llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos para "
+"herramientas en un nivel más granular, elija entre estas opciones:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
"'Discount' field "
msgstr ""
+"Si el vendedor ofrece un descuento, este se entrará en el campo 'Descuento'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
-#, c-format
-msgid "If there are no comments, the page will inform you of such"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
msgstr "Si no hay observaciones, la página le informará de tal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
#, c-format
msgid ""
"If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
"Si hay algunas notas en el expediente del socio éstas aparecerán a la "
"derecha de la caja de préstamo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:8
-#, c-format
-msgid ""
-"If there is already a patron matching the name you searched, it will show on "
-"the results list."
-msgstr ""
-"Si ya existe un socio que coincida con el nombre buscado, se mostrará en la "
-"lista de resultados."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
#, c-format
msgid ""
-"If there is more than one result, click on the name of the patron you'd like "
-"to add an image to"
+"If they have family at the library staff can see what the other family "
+"members have checked out."
msgstr ""
-"Si hay más de un resultado, haga clic en el nombre del socio al que le "
-"gustaría añadir una imagen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
#, c-format
msgid ""
"If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
"so that the line item links to the right item"
msgstr ""
+"Si este crédito se asocia con un ítem puede introducir código de barras del "
+"ítem de modo que la linea de ítems enlaza al ítem correcto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
#, c-format
msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
-msgstr ""
+msgstr "Si este campo se puede repetir, marcar la caja 'Repetible'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:16
#, c-format
msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
-msgstr ""
+msgstr "Si este campo es obligatorio, marcar la caja 'Obligatorio'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:50
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If this icon appears you must click the ellipse to the right of the field to "
+"If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
"search for an existing authority."
msgstr ""
+"Si aparece este icono debe hacer clic en la elipse a la derecha del campo "
+"para buscar una autoridad ya existente."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to "
-msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a <a1>categorías de socios"
+msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
#, c-format
"categorías de socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
-msgstr "Si esta página no lo redirige en 5 segundos, haga clic <a1>aquí</a>."
+msgstr "Si esta página no lo redirige en 5 segundos, haga clic"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
#, c-format
"If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
"an adult patron "
msgstr ""
+"Si el socio es un niño, se le pedirá que el socio niño dependa de un socio "
+"adulto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:36
#, c-format
"If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
"an organizational patron "
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
-#, c-format
-msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
-msgstr ""
-"En caso afirmativo, haga clic en 'Aceptar'. Si no, haga clic en 'Cancelar'"
+"Si el socio es un profesional, se le pedirá que el socio dependa de un socio "
+"institucional"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
#, c-format
"If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
"fix that here"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
-"clicking 'Reverse' to the right of the line "
-msgstr ""
-"Una vez que estableció su política, puede quitarla haciendo clic en el "
-"enlace 'Eliminar' a la derecha de la regla"
+"Si usted accidentalmente elije al comienzo una categoría de socio equivocada "
+"puede arreglarla aquí"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
#, c-format
"If you added Planning Values when creating the Fund those values will appear "
"in the two planning value fields"
msgstr ""
+"Si usted agrega Valores de planeamiento cuando crea un fondo aquellos "
+"valores aparecerán en dos campos de valores de planeamiento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
#, c-format
"Managing Suggestions section of this manual) then you can place orders from "
"those suggestions "
msgstr ""
+"Si se permite a los usuarios hacer sugerencia de compra, entonces podrá "
+"hacer compras a partir de sugerencias"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
#, c-format
"If you allow patrons to make purchase suggestions then you can place orders "
"from those suggestions"
msgstr ""
+"Si se permite a los usuarios hacer sugerencia de compra, entonces podrá "
+"hacer compras a partir de sugerencias"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65
#, c-format
msgid ""
"If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
"before saving"
msgstr ""
+"Si está por agregar un registro duplicado el sistema le avisará antes de "
+"guardar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
#, c-format
"para generar el próximo ejemplar basado en el patrón de la suscripción."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
"message will appear asking you to transfer the book to the home library "
msgstr ""
"Si usted recibe la devolución de un ítem en una biblioteca que no es la "
-"biblioteca de origen, aparecerá un mensaje pidiendo que usted transfiera el "
-"libro a la biblioteca original"
+"biblioteca de origen, aparecerá un mensaje pidiendo que transfiera el libro "
+"a la biblioteca original"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:17
#, c-format
"antes de ingresar los ítems. Esto efectivamente hacer retroceder la fecha de "
"devolución de la última fecha en que la biblioteca estaba abierta."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
+"presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
+"form will include the bib info)."
+msgstr ""
+"Si usted está entrando en una nueva suscripción desde el módulo de "
+"publicaciones periódicas se le presentará un formulario en blanco (si se "
+"está creando desde un registro bibliográfico existente el formulario "
+"incluirá la información correspondiente)."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Esto se hace indicando a Koha que cola de impresión se va a usar."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
"one of the sample profiles at install. "
"instalación."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
"for the record in your system"
"sistema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
"for the record in your system "
"Para hacer un pedido de un registro existente, busque el registro en su "
"sistema"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
+"'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
+"list of issues."
+msgstr ""
+"Si está agregando varios ejemplares al mismo tiempo o si el último ejemplar "
+"esperado está atrasado, puede hacer clic en el botón 'Generar siguiente' "
+"para generar el próximo ejemplar basado en el patrón de la suscripción."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
#, c-format
msgid ""
"If you believe you have returned the items below please call at and library "
"Si usted cree que ha devuelto el ítem por favor llame al personal de la "
"biblioteca y ellos le ayudarán a resolver el problema."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
+#, c-format
+msgid ""
+"If you change an authorized value, existing records using it won't be "
+"updated."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
"run this tool to test for errors in your definition."
msgstr ""
-"Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo, recomendamos "
-"que utilice esta herramienta para chequear errores en su definición de "
-"formato."
+"Si modifica su hoja de trabajo, recomendamos que utilice esta herramienta "
+"para chequear errores en su definición de formato."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
"another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
msgstr ""
-"Si cobra un valor por alquiler de los ítems (como DVDs) ingrese dicha la "
-"cantidad en el campo 'Costo de alquiler'"
+"Si cobra por la afiliación a la biblioteca ingrese la cantidad "
+"correspondiente en el campo 'Costo por asociación'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
"the 'Hold fee' field. "
msgstr ""
-"Si cobra un valor por alquiler de los ítems (como DVDs) ingrese dicha la "
-"cantidad en el campo 'Costo de alquiler'"
+"Si cobra un valor por reservar ítems, ingrese dicha la cantidad en el campo "
+"'Costo por reserva'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
"If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
"have a value assigned to this tag"
msgstr ""
+"Si se marca 'Obligatorio' no se podrá guardar el registro hasta que no se "
+"asigne un valor a ese campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
"If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
"allowing you to add multiples of that tag"
msgstr ""
+"Si usted marca 'Repetible' el campo tendrá un signo + al costado que al "
+"presionarlo le permitirá agregar múltiples valores de ese campo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
-#, c-format
-msgid ""
-"If you choose “none of the above” this will bring up a Numbering "
-"Calculation formula at the bottom of the screen."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
#, c-format
msgid ""
"If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
"reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
"back the pull down menu with authorized reasons."
msgstr ""
+"Si usted elige \"Otros ...\" como la razón, se le pedirá que introduzca su "
+"razón en un cuadro de texto. Al hacer clic en 'Cancelar' a la derecha de la "
+"caja traerá de vuelta en el menú desplegable con las razones autorizadas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
"by months."
"Si selecciona 'Planificación MENSUAL' verá el monto presupuestado "
"fraccionado por meses"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
#, c-format
msgid ""
"If you choose 'Print Slip' it will print all of the items the patron has "
"checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
"'Quick Slip' will print only the items that were checked out today."
msgstr ""
+"Si elige 'Imprimir tira' se imprimirán todos los ítems que el socio tiene "
+"prestado, incluidos los que han sido prestados en una fecha anterior. "
+"Elijiendo de 'Tira rápida' se imprimen sólo los ítems que se han prestado el "
+"día de la fdecha."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
#, c-format
msgid ""
-"If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
-"you would see other values too:"
+"If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
#, c-format
msgid ""
-"If you do not choose any filters or limits, you will see all items that have "
-"not been checked out of your library"
+"If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
+"which you will enter the total number of issues you expect to receive."
msgstr ""
-"Si no elige ningún filtro o límites, verá todos los ítems que no han sido "
-"prestados de su biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
-"have not checked anything out of your library"
+"If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
+"you would see other values too:"
msgstr ""
-"Si no elige ningún filtro o límites, verá todos los socios que no han "
-"pidieron prestado nada de su biblioteca"
+"Si decide instalar las fuentes de la clasificación durante la instalación de "
+"Koha, vería también otros valores:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
#, c-format
"biblioteca, la primera opción disponible es generar una lista de estanterías "
"sobre la base de criterios que se introduzcan."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
+"click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
+"that you need to first define a notice."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
"in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
"database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
"main topics : "
msgstr ""
-"enlace: Si ingresa un campo/subcampo aquí (200b), un enlace aparecerá "
-"después del subcampo en la vista detallada MARC. Esta vista se presenta solo "
-"en la intranet, no en el OPAC. Si el bibliotecario hace clic en el enlace, "
-"se hace una búsqueda en la BD por un campo/subcampo con el mismo valor. "
-"Puede usarse para 2 tópicos principales:"
+"Si ingresa un campo/subcampo aquí (200b), un enlace aparecerá después del "
+"subcampo en la vista detallada MARC. Esta vista se presenta solo en la "
+"intranet, no en el OPAC. Si el bibliotecario hace clic en el enlace, se hace "
+"una búsqueda en la BD por un campo/subcampo con el mismo valor. Puede usarse "
+"para 2 tópicos principales:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
+#, c-format
+msgid ""
+"If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
+"unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
+"the top right of the editor"
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
#, c-format
"If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
"also be a link to print a quick spine label next to each item."
msgstr ""
+"Si usted tiene SpineLabelShowPrintOnBibDetails en 'Mostrar', entonces "
+"también habrá un enlace para imprimir una etiqueta rápida junto a cada "
+"artículo."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
#, c-format
"also have an option to choose which contract you're ordering these items "
"under."
msgstr ""
+"Si ha añadido contratos para el proveedor al cual está haciendo el pedido, "
+"usted también tendrá la opción de elegir el contrato bajo el cual está "
+"pidiendo estos ítems."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
+"'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
+"changes "
+msgstr ""
+"En el campo 'Volver a', introduzca el número último número antes que el "
+"número de volumen cambie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
#, c-format
"or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
"make city selection easy."
msgstr ""
+"Si ha definido las ciudades locales utilizando el formulario de 'Ciudad "
+"Nueva', a continuación, al agregar o editar un registro de usuario podrás "
+"ver las ciudades en un menú desplegable."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
#, c-format
"can send them claim emails when an order is late. Before you can send claims "
"you will need to set up an acquisitions claim notice."
msgstr ""
+"Si usted ha entrado en una dirección de correo electrónico para los "
+"proveedores en su sistema puede enviar mensajes de correo electrónico de "
+"reclamo cuando una orden se retrasa. Antes de poder enviar los reclamos "
+"tendrá que establecer un aviso de reclamo de adquisiciones."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
#, c-format
msgid ""
"If you have registered a password with the library, you may use it with your "
"número de socio de biblioteca para renovaciones por Internet."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
-msgstr "Si tiene sugerencias para manejar aparecerán aquí"
+msgstr ""
+"Si ha configurado atributos adicionales para el socio, estos aparecerán a "
+"continuación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
#, c-format
msgid ""
"If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
"this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
"patron record."
msgstr ""
+"Si ha configurado su BorrowersLog para rastrear cambios en los registros de "
+"socios, a continuación, esta etiqueta aparecerá. El Registro de Modificación "
+"mostrará todos los cambios realizados en el registro de socio."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
#, c-format
msgid ""
-"If you only have one patron image you might want to upload it via the patron "
-"information page instead of using this bulk tool."
+"If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
+"your values to existing values or erase existing values and enter only your "
+"new values."
msgstr ""
-"Si sólo tiene una imagen de socio para subir, súbala usando la página de "
-"información del socio en vez del esta herramienta."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
#, c-format
msgid ""
-"If you place orders from more than one country you will want to input "
-"currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
-"calculate totals."
+"If you know that all of the items attached to your record are not currently "
+"checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
+"and it will remove all items from the record."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
+#, c-format
+msgid ""
+"If you leave this set to Default Koha will try to guess the encoding, but it "
+"should be noted that this is almost always wrong for non-UTF8 records with "
+"non-ASCII characters. Specifying a character set is much more reliable if "
+"you're not using UTF-8."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
#, c-format
msgid ""
-"If you think this is an unwanted feature, you could add the following "
-"JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready"
-"(function(){"
+"If you place orders from more than one country you will want to input "
+"currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
+"calculate totals."
msgstr ""
+"Si usted hace pedidos a más de un país debe completar la entrada de cambio "
+"de divisas para que el módulo de adquisiciones pueda calcular correctamente "
+"los totales."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
#, c-format
msgid ""
-"If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar member), a "
-"delay value is required."
+"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
+"a delay value is required."
msgstr ""
"Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
"socio), se requiere un valor de retardo."
"If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
"choose which 'Authorized value' list you want to use"
msgstr ""
+"Si desea que este campo sea un desplegable con un número limitado de "
+"respuestas posibles, elija que 'valor autorizado' desea utilizar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
#, c-format
msgid ""
"If you want to catalog a record based on an existing record at another "
"library"
msgstr ""
+"Si usted desea catalogar un registro basado en un registro existente en otra "
+"biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
#, c-format
msgid ""
-"If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
-"point."
+"If you want to move all items to a new record creating only one "
+"bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
msgstr ""
+"Si desea mover todos los ítems para crear un nuevo y único registro "
+"bibliográfico, puede utilizar la herramienta 'Fusionar registros' en su "
+"lugar."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you want to move all items to a new record creating only one "
-"bibliographic record you can use the Merge Records tool instead."
+"If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
+"left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
msgstr ""
+"Usted puede hacer una reserva de varios ítems de una lista, simplemente "
+"haciendo clic en las casillas correspondientes y luego el botón 'Reservar'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
#, c-format
"Si desea buscar por más que una parte del nombre del socio o un número, "
"puede hacer clic en el signo mas [+] a la derecha de la caja de búsqueda."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"If you want to search for more than just a part of a patron name, username, "
+"email address or barcode, you can click the plus sign [+] to the right of "
+"the search box."
+msgstr ""
+"Si desea buscar por más que una parte del nombre del socio o un número, "
+"puede hacer clic en el signo mas [+] a la derecha de la caja de búsqueda."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
#, c-format
msgid ""
"the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
"MARC record found via a Z39.50 search"
msgstr ""
+"Si desea buscar en otras bibliotecas para comprar un ítem, puede usar la "
+"opción 'De una fuente externa \" que le permitirá hacer un pedido a partir "
+"de un registro MARC encontrado por una búsqueda Z39.50"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
#, c-format
"the 'From an external source' option which will allow you to order from a "
"MARC record found via a Z39.50 search "
msgstr ""
+"Si desea buscar en otras bibliotecas para comprar un ítem, puede usar la "
+"opción 'De una fuente externa \" que le permitirá hacer un pedido a partir "
+"de un registro MARC encontrado por una búsqueda Z39.50"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
#, c-format
"If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
"required' to 'Yes'"
msgstr ""
+"Si desea que el socio reciba avisos por vencimientos, ponga 'Aviso de "
+"vencimiento requerido en 'Sí'' "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
"regresar e ingresar un proveedor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library "
"to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
msgstr ""
-"Para ahorrar tiempo puede clonar las reglas de una biblioteca a otra, "
-"eligiendo la opción de clonar por encima de la matriz de normas."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:66
-#, c-format
-msgid ""
-"If you would like to bar a patron from the library you can set the "
-"'Debarred' flag "
-msgstr ""
+"Si usted trabaja en un sistema de múltiples sedes, puede transferir ítems de "
+"una biblioteca a otra mediante el uso de la herramienta de transferencia. "
+"Para transferir un ítim"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90
#, c-format
msgid ""
"If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
"Lists tool."
msgstr ""
+"Si usted quiere fusionar varios registros, puede hacerlo a través de la "
+"Herramienta de listas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
#, c-format
msgid ""
"If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
-"their overdue items, check the 'Debar' box, this will put a notice on the "
+"their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
"patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
"check out due to overdue items."
msgstr ""
"registro del socio. Cuando el socio quiera hacer un trámite la bibliotecaria "
"verá que al socio no se le prestará debido a los ítems atrasados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
+#, c-format
+msgid ""
+"If you would like to prevent a patron from checking items out or performing "
+"circulation actions at the library you can set the 'Restricted' flag "
+msgstr ""
+"Si usted desea bloquear a un socio de la biblioteca puede establecer la "
+"bandera 'Suspendido'"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
#, c-format
msgid ""
"If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
"before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
"flag"
msgstr ""
+"Si desea que su personal de circulación confirme la dirección de un socio "
+"antes de prestarle un ítem, se puede ver la bandera 'Dado sin dirección'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
#, c-format
"default) you can create that in the notices module and choose it from the "
"menu above the list of late items."
msgstr ""
+"Si prefiere usar una carta de reclamo de adquisición diferente (distinta de "
+"la predeterminada), puede crearla en el módulo de avisos y elegir en el menú "
+"arriba la lista de los ítems demorados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:37
-#, c-format
-msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
-msgstr "Si desea cambiar la imagen, basta con cargar una nueva imagen"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
#, c-format
msgid ""
-"If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
-"'Manage Patron Image'"
+"If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
+"hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
+"button at the top of the patron record."
msgstr ""
-"Si desea borrar la imagen de un socio, haga clic en el botón 'Eliminar' bajo "
-"'Administrar imágenes de socios'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
"confirm the hold "
msgstr ""
-"Si está ingresando un ítem que está reservado, se le pedirá que confirme la "
+"Si está recibiendo un ítem que está reservado, se le pedirá que confirme la "
"reserva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
"will be prompted to confirm and transfer the item "
msgstr ""
-"Si está ingresando un ítem que está reservado en otra sede, se le pedirá que "
-"confirme la reserva y la transfiera a la otra sede"
+"Si está recibiendo un ítem que está reservado en otra sede, se le pedirá que "
+"confirme la reserva y lo transfiera a la otra sede"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
+"next available option for all titles. If no items are available for hold it "
+"will say so on the confirmation screen."
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
"profile."
"Si los carnets se imprimen de la manera que desea, usted no necesitará un "
"perfil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
#, c-format
msgid ""
"If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
"Si su biblioteca 'multa' a socios suspendiedno su cuenta puede ingresar el "
"número de días que deben ser suspendidos en el campo 'Suspensión en días'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:49
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
-"whether you want to delete the list"
+"If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
+"about options"
msgstr ""
-"Si la lista tiene muchos ítems, se le pedirá una vez más confirmar si desea "
-"eliminar la lista"
+"CONSEJO: Si tus contraseñas ya están cifrados, hable con su administrador "
+"del sistema acerca de sus opciones."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
#, c-format
"If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
"Expiry date will automatically be calculated"
msgstr ""
+"Si el carnet de socio vence (basado en la configuración de la categoría de "
+"socio) la fecha de vencimiento se calculará automáticamente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
#, c-format
"If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
"message stating how late your items are."
msgstr ""
+"Si las transferencias se demoran en llegar a la biblioteca podrá ver un "
+"mensaje que indica qué cuan demorados están los ítems."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
#, c-format
msgid "Ignacio Javier"
msgstr "Ignacio Javier"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ignore and return to transfers: "
msgstr "Ignorar y volver a transferencias:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgstr "Fuente de la imagen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Image name: "
msgstr "Nombre de la imagen:"
msgstr "Imagen(es) borrada(s) exitosamente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Image: "
msgstr "Imagen:"
msgstr "Imágenes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Images must be under 500k in size."
-msgstr "IMPORTANTE: Las imágenes deben ser menores de 500K de tamaño."
+msgstr "Las imágenes deben ser menores de 500K de tamaño."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
#, c-format
msgstr "Importar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import All"
-msgstr "Importar"
+msgstr "Importar todo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
-#, fuzzy
msgid ""
"Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a "
"spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
-"Exportar estructura de hoja de trabajo (campos, subcampos) a planilla de "
-"cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
+"Importar [% frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, "
+"subcampos) desde una planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
-#, fuzzy
msgid ""
"Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from "
"a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
-"Exportar estructura de hoja de trabajo (campos, subcampos) a planilla de "
-"cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
+"Importar [% loo. frameworkcode %] estructura de hoja de trabajo (campos, "
+"subcampos) desde una planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:"
-msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
+msgstr "Importar todas las líneas en la bolsa con los siguientes parámetros:"
#. TH
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
"Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
"csv, .xml, .ods) or SQL file"
msgstr ""
+"Importar estructura de hoja de trabajo (campos, subcampos) desde una "
+"planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) o archivo SQL"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
msgid "Import from a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Importar desde una planilla de cálculo"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
msgid ""
"Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)"
msgstr ""
+"Importar desde una planilla de cálculo, formatos disponibles .xml, .ods "
+"(formateados con excel)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
#, c-format
msgid "Import patron data"
msgstr "Importar datos de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:319
#, c-format
msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)"
msgstr ""
+"Importar datos de socio (acceder a la Herramienta de importación de socios)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
"Important: A basket with at least one items marked as 'uncertain price' will "
"not be able to be closed"
msgstr ""
+"Importante. No será posible cerrar una bolsa con algún un ítem marcado con "
+"'precio incierto' "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
msgstr ""
-"IMPORTANTE: Debe definirse un presupuesto antes de poder crear un fondo."
+"Importante: Debe definirse un presupuesto antes de poder crear un fondo."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
#, c-format
"Important: An item is considered late based on the number of days you have "
"entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
msgstr ""
+"Importante: un ítem es considerado demorado en función del número de días "
+"que han ingresado en la preferencia del sistema TransfersMaxDaysWarning."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:21
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Important: At the very least you will need to set an default circulation "
+"Important: At the very least you will need to set a default circulation "
"rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
-"patron types. That will catch all instances that do not match a specific "
-"rule. When checking out if you do not have a rule for all libraries, all "
-"item types and all patron types then you may see patrons getting blocked "
-"from placing holds. You will also want a rule for your specific library set "
-"for all item types and all patron types to avoid this holds issue. Koha "
-"needs to know what rule to fall back on."
-msgstr ""
+"patron categories. That will catch all instances that do not match a "
+"specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
+"libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
+"getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
+"specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
+"holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
+msgstr ""
+"Importante: Por lo menos usted tendrá que establecer una regla de "
+"circulación por defecto. Esta regla se debe establecer para todos los tipos "
+"de ítems, todas las bibliotecas y todo tipo de socio. Esto captura todos los "
+"casos que no coinciden con una reglaa específica. Al hacer un préstamo si "
+"usted no tiene una regla para todas las bibliotecas, todos los tipos de "
+"ítems y todo tipo de socio, los se verán como bloqueados para reservas. "
+"Usted también podrá poner una regla para una biblioteca específica, fijados "
+"para todos los tipos de ítems y todos los tipos de socio para evitar el "
+"problema de las reservas. Koha necesita saber qué regla usar."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
#, c-format
"means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
"field, you need to choose one or the other."
msgstr ""
+"Importante: En este momento puede asignar sólo un campo MARC a un campo "
+"Koha. Esto significa que usted no será capaz de asignar tanto el 100 y el "
+"700 bis para el campo de autor, tiene que elegir uno u otro."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Important: Date formats should match your system preference, and must be "
+"zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
+msgstr ""
+"Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
+"preferencias del sistema, y"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
#, c-format
"Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
"points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
msgstr ""
+"Importante: No introducir símbolos en este campo, sólo números y puntos "
+"decimales (por ejemplo, $ 5.00 se debe ingresar como 5 o 5.00)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
#, c-format
"Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
"significant amount of time to run."
msgstr ""
+"Importante: Para las bibliotecas con una base de socios grande, este informe "
+"puede tomar una cantidad significativa de tiempo para ejecutarse."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5
#, c-format
"Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the "
"administration menu"
msgstr ""
+"Importante: Si NoZebra se establece en \"Usar\" esta opción no aparecerá en "
+"el menú de administración"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Important: If you change something in this table, ask your administrator to "
"run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
msgstr ""
-"NOTA: si cambia algo en esta tabla, pídale a su administrador que ejecute el "
-"script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
+"Importante: si cambia algo en esta tabla, pídale a su administrador que "
+"ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
#, c-format
"Important: If you do not supply a left text margin in the template, a 3/16"
"\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
msgstr ""
+"Importante: Si usted no proporciona un margen de texto a la izquierda en la "
+"plantilla, se aplicará de forma predeterminada un margen izquierdo de 3 / 16 "
+"\"(13,5 puntos) en el texto."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or debar "
+"Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
"member), a delay value is required."
msgstr ""
"Importante: Si desea que Koha dispare una acción (enviar una carta o "
"suspender a un miembro), es necesario un valor de retardo."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
+"must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
+"view the staff interface."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
+"to set that patron category to require overdue notices."
+msgstr ""
+"Para enviar avisos de vencimiento a ciertos usuarios, es necesario "
+"establecer que dicha categoría de socios tendrá avisos de vencimiento."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
#, c-format
msgid ""
"de combinar registros. Si una búsqueda se realiza para un registro que ha "
"sido borrado, Koha retornará a los socios un error en el OPAC."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
+"making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
+msgstr ""
+"Muchos escáneres modernos de código de barras enviarán un 'enter' al "
+"navegador, de tal forma que el botón de 'Prestado' quede automáticamente "
+"marcado"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Important: Merging will only work with two bibliographic records that use "
-"the same bibliographic framework."
+"Important: Merging will only work with two items that use the same "
+"bibliographic framework."
msgstr ""
"Importante: La combinación solo funciona para dos registros bibliográficos "
"que utilizan la misma hoja de trabajo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
+#, c-format
msgid ""
"Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverride set to "
"'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
msgstr ""
-"IMPORTANTE: Note que si la preferencia del sistema AllowHoldPolicyOverride "
+"Importante: Note que si la preferencia del sistema AllowHoldPolicyOverride "
"está establecida en 'permitir', estas políticas pueden ser ignoradas por el "
"personal de circulación."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: On overdue notices make sure to use <<items.content>> "
+"to print out the data related to all items that are overdue. The other "
+"option is to use the <item></item> tags to span the line so that "
+"it will print out multiple lines"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
-msgstr "IMPORTANTE: Ingrese solo números y puntos decimales."
+msgstr "Importante: Ingrese solo números y puntos decimales."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Only the overdue notices take advantage of the <item></"
+"item> tags, all other notices referencing items need to use <<items."
+"content>>"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
+"saved. They are not completely removed from the system (moved to the "
+"delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as "
+"one may desire."
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
#, c-format
msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
+msgstr "Importante: Requiere que esté habilitado EnhancedMessagingPreferences"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
+"converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)."
msgstr ""
+"'contraseña' debe ingresarse como texto plano, y será convertida a un hash "
+"MD5 (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador del "
+"sistema acerca de otras opciones)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
#, c-format
"linked to the vendor, so you will see all items on order for this vendor "
"with uncertain prices."
msgstr ""
+"Importante: La página de Precios Inciertos es independiente de la bolsa y "
+"está relacionada con el proveedor, por lo que podrá ver todos los ítems con "
+"precios inciertos por orden de este proveedor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
#, c-format
"Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
"letters)"
msgstr ""
+"Importante: El código de la categoría se limita a 10 caracteres (números y "
+"letras)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
+"match valid entries in your database."
+msgstr ""
+"Los campos ' branchcode' y 'categorycode' son <b>necesarios</b> y <b>debe "
+"coincidir con</b> entradas válidas en su base de datos."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
+"it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
+"work as well."
+msgstr ""
+"Existe un límite de 520K en el tamaño de la imagen y se recomienda que la "
+"imagen sea de 200x300 píxeles. También funciona con imágenes más pequeñas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:75
#, c-format
"Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
"a default to make it easier to set up messages for an entire category"
msgstr ""
+"Importante: Estos pueden ser cambiados por los socios individuales, esta "
+"opción es simplemente una forma predeterminada para que sea más fácil de "
+"configurar mensajes para toda una categoría"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
+"circulation related notices at this time."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
+#, c-format
msgid ""
"Important: These policies are based on the patron's home branch, not the "
"branch that the reserving staff member is from."
msgstr ""
-"IMPORTANTE: Estas reglas están basadas en la biblioteca de la que es socio "
+"Importante: Estas reglas están basadas en la biblioteca de la que es socio "
"el usuario, no de la biblioteca a la cual pertenece el bibliotecario que "
"realiza la reserva."
"Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
"patron's messaging preferences."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
-"Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
-"Patron Profile."
-msgstr ""
-"Importante: Estas reglas no deben ser utilizadas para Avisos Avanzados. "
-"Estos deben ser definidos utilizando las Preferencias de Mensajes Mejorados "
-"en el perfil del socio."
+"Importante: Estas preferencias pueden ser sobrescritos haciendo cambios en "
+"las preferencias de mensajería del socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Important: This value should not change after data has been added to your "
"catalog"
msgstr ""
-"Advertencia: Este valor no debe cambiar después que se han añadido datos a "
+"Importante: Este valor no debe cambiar después que se han agregado datos a "
"su catálogo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
"Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
"noItemTypeImages to 'Show' "
msgstr ""
+"Importante: Para que sus imágenes de tipo de ítem aparezcan en el OPAC es "
+"necesario establecer noItemTypeImages a 'Mostrar'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
#, c-format
"Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
"enter either one or the other."
msgstr ""
+"Importante: No se puede introducir tanto en un plazo de un mes y una fecha "
+"hasta. Elija entre una o la otra."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
#, c-format
"Important: You will not be able to enter a contract retrospectively, the end "
"date must not be before today's date."
msgstr ""
+"Importante: Usted no será capaz de entrar en un contrato de forma "
+"retrospectiva, la fecha de finalización no debe ser antes de la fecha de hoy."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importantâ\80¨Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
+msgstr "Ingrese solo números y puntos decimales (no símbolos de moneda)."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing Patrons"
+msgstr "Importar socios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
#, c-format
"Importar registros en Koha incluye dos pasos. La primera fase consiste en "
"preparar los registros para importación."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
+"you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
+msgstr ""
+"En 'Publicación del primer ejemplar' querrá introducir la fecha del ejemplar "
+"que tiene mano, la fecha en que el patrón de predicción se iniciará"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
#, c-format
msgid ""
"In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
msgid "In Use"
msgstr "En uso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
#, c-format
msgid ""
"In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
"the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
"the record and import it"
msgstr ""
+"Además del enlace de importación a la derecha de cada título, puede hacer "
+"clic en el título que te interesa y aparecerá un menú con enlaces para ver "
+"el registro e importarlo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:122
#, c-format
"librarians can add their own authorized value categories to control data "
"that is entered into the system. To add a new category:"
msgstr ""
+"Además de las categorías existentes que vienen por defecto con Koha, los "
+"bibliotecarios pueden agregar sus propias categorías de valores autorizados "
+"para controlar los datos que se introducen en el sistema. Para añadir una "
+"nueva categoría:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "In framework:"
-msgstr "hoja de trabajo"
+msgstr "en la hoja de trabajo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In months: "
+msgstr "meses"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"In order to have overdue notices sent to your patrons, you need to set that "
-"patron category to require overdue notices."
+"In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
+"information"
msgstr ""
-"Para enviar avisos de vencimiento a ciertos usuarios, es necesario "
-"establecer que dicha categoría de socios tendrá avisos de vencimiento."
+"Con el fin de reclamar ejemplares perdidos o demorados tendrá que introducir "
+"la información del proveedor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
#, c-format
msgid ""
"In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
"se imprima en un formato legible por humanos tendrá que elegir 'Imprimir "
"número de socio como texto'."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
+"someone else in their household). In this case you want to make sure that "
+"the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
+"trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
+"will be presented with a warning message."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:71
#, c-format
msgid ""
"In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
msgstr ""
+"En el campo \"Tipo de categoría\", elija uno de los seis principales "
+"categorías superiores"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
#, c-format
"In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
"this field will contain"
msgstr ""
+"En el campo \"Descripción\", escriba una explicación (en texto plano) de lo "
+"que este campo contendrá"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
#, c-format
msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
-msgstr ""
+msgstr "En el \"Tipo de ítem', introduzca un código corto para el tipo de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
"field "
msgstr ""
-"El 'Código de tipo de atributo de socio' debe ser único y es el única campo "
-"requerido"
+"En el ''Código de tipo de atributo de socio', introduzca un código corto "
+"para identificar este campo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
#, c-format
msgid ""
"In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
"En el campo de correo electrónico ingresar el correo electrónico de la "
"persona que desea recibir el informe"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
"results."
msgstr ""
-"Puede introducir información en uno o ambos campos y puede ingresar "
-"cualquier parte del título y/o nombre de proveedor."
+"En la búsqueda de proveedores puede ingresar parte del nombre del proveedor "
+"para obtener resultados."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
#, c-format
"In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
"from all libraries except Liberty and Franklin to their branch."
msgstr ""
+"En el ejemplo anterior, la colección de Centerville permitirá a los clientes "
+"a devolver los elementos de todas las bibliotecas excepto de las sucursales "
+"Libertad y Franklin."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:16
#, c-format
"En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo, simplemnte ingrese la "
"cantidad del presupuesto con números y decimales."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
+#, c-format
msgid ""
"In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
msgstr ""
-"En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo, simplemnte ingrese la "
-"cantidad del presupuesto con números y decimales."
+"En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo de moneda, solo números y "
+"decimales."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
#, c-format
"In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
"file on your computer and give it a name you'll recognize later."
msgstr ""
+"En el centro de la pantalla hay una forma simple de carga, sólo tiene que "
+"buscar el archivo en su computadora y darle un nombre que para reconocerlo "
+"más adelante."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
#, c-format
msgid "In the description enter the reason the library is closed"
msgstr ""
"In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
"when cataloging"
msgstr ""
+"En el ejemplo anterior, el campo 504a mostrará al catalogar los valores "
+"MARC504 autorizados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
#, c-format
msgid ""
"In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
"permitirá abrir la biblioteca en una fecha en que la biblioteca usualmente "
"está cerrada."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:18
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"In the form that appears above the calendar, enter the closing information"
+"In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
msgstr ""
"Escriba la información de cierre en el formulario que aparece sobre el "
"calendario,"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
+msgstr ""
+"En el formulario que aparece querrá ingresar datos básicos sobre su fondo."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
#, c-format
msgid "In the form that appears you wan to enter the basics about your fund."
msgstr ""
"En el formulario que aparece querrá ingresar datos básicos sobre su fondo."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
+#, c-format
+msgid ""
+"In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
+"the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
+"database. "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In the order form that pops up you will not be able to edit the catalog "
"details"
-msgstr "En esta etapa usted necesitará cargar los siguientes detalles:"
+msgstr ""
+"En el formulario de pedido que aparece usted no será capaz de editar los "
+"detalles del catálogo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "En tránsito"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
+"date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
+"or renew it in one click."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "In: "
-msgstr "Información:"
+msgstr "En:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
msgstr "Inactivo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Include expired subscriptions: "
msgstr "Incluye suscripciones terminadas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
#, c-format
msgid "Include tax"
msgstr "Incluye impuesto"
msgstr "Contenidos incompletos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Independent Branches and Autolocation are switched on and you are logging in "
"with an IP address that doesn't match your branch. "
msgid "Indexed in:"
msgstr "Indexados en:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
msgid "India ink"
msgstr "Tinta china"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
-#, c-format
-msgid ""
-"Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed to."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
#, c-format
msgid "Individual Libraries:"
msgstr "Bibliotecas individuales:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
msgstr "Información:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
+#, c-format
msgid "Information "
msgstr "Información"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "Iniciales:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
+#, c-format
msgid "Inner Counter "
msgstr "Contador interno"
#. INPUT type=button name=insert
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:34
#, c-format
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "Insuficientes permisos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
msgstr "Nota interna:"
#. %1$s: basketnote
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
#, c-format
msgid "Internal note: %s"
msgstr "Nota interna: %s"
msgid "Into an application"
msgstr "En la aplicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
+#, c-format
msgid "Into an application "
msgstr "En la aplicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Into an application: "
msgstr "En una aplicación:"
msgid "Invoice Amount"
msgstr "Importe de la factura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
+#, c-format
msgid "Invoice Item Price Includes Tax: "
msgstr "El precio del ítem en la factura incluye impuestos:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invoice No.: "
+msgstr "Factura %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29
#, c-format
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de factura reverso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#, c-format
msgid "Invoice number:"
msgstr "Número de factura:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97
#, c-format
msgid "Invoice prices are"
msgstr "Los precios en la factura son"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
+#, c-format
msgid "Invoice prices are: "
msgstr "Los precios en la factura son:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
#, c-format
msgid "Invoice prices:"
msgstr "Precios de la factura:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1170
#, c-format
msgid "Irregular"
msgstr "Irregular"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
+#, c-format
+msgid ""
+"Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
+"that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
+"but you know when it's going to arrive."
+msgstr ""
+"Irregular: La revista no es \"regular\", pero tiene una periodicidad. Usted "
+"sabe que sale en enero, luego en octubre y diciembre, es irregular, pero se "
+"sabe cuando va a llegar."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "Irregularidad:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:87
#, c-format
msgid "Is a url "
-msgstr ""
+msgstr "es una url"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is a url:"
-msgstr "Es una URL:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:61
#, c-format
-msgid ""
-"Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date minus "
-"one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed for four "
-"days for repairs, for example, there would be more than one day needed for "
-"the dropbox date."
-msgstr ""
-"¿Es la última fecha abierta para la sede de devolución? ¿Es la fecha de hoy "
-"menos uno? ¿Puede fijarse la fecha del buzón? Si la biblioteca está cerrada "
-"por cuatro días por reparaciones, por ejemplo, sería necesario más que un "
-"día para la fecha del buzón."
+msgid "Is a url:"
+msgstr "es una url:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
#, c-format
"Is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
"ReturnToShelvingCart"
msgstr ""
+"is la ubicación en la estantería de la bolsa, usado por "
+"InProcessingToShelvingCart y ReturnToShelvingCart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
#, c-format
msgid "Is there a repository for reports?"
msgstr "¿Hay un depósito de informes?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
-#, c-format
-msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
-msgstr "¿Hay alguna forma de ejecutar esta herramienta automáticamente?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:677
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this a duplicate of "
-msgstr "¿Es este un duplicado de <a1>%s</a>?"
+msgstr "¿Es este un duplicado de "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Issue"
msgstr "Ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Issue "
-msgstr "Préstamo #"
+msgstr "Ejemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "Préstamo #"
msgid "Issue History"
msgstr "Historial de préstamos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
#, c-format
msgstr "Ejemplar:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Issue: "
msgstr "Ejemplar:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Issues"
+msgstr "Ítem"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Issues can be marked as received from several locations. To find a "
"subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
-"for the serial you'd like to receive issues for."
+"for the serial you'd like to receive issues for"
msgstr ""
"Los ejemplares pueden ser marcados como recibidos desde varios lugares. Para "
"encontrar una suscripción, utilice el cuadro de búsqueda en la parte "
"superior de la página de publicaciones periódicas para buscar la revista de "
"la cual se van a recibir ejemplares"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
-#, c-format
-msgid ""
-"Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues expected"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
#, c-format
msgid "Issues summary"
msgstr "Resumen de ítems"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Issuing rules"
-msgstr "Volver a las reglas de circulación"
+msgstr "Reglas de préstamo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
#, c-format
msgid "It began on "
-msgstr ""
+msgstr "Comenzaba con"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
#, c-format
msgid "It has "
-msgstr ""
+msgstr "Tiene"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
-"have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will take "
-"you back to Acquisitions Order Form."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
#, c-format
msgid "It will also be an option when creating a basket."
-msgstr ""
+msgstr "También será una opción cuando se cree una bolsa."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
#, c-format
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (italiano)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
#, c-format
msgid "Item"
msgstr "Ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#, c-format
msgid "Item "
msgstr "Ítem"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "Ítem %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:494
#, c-format
msgid "Item Call Number"
msgstr "Signatura topográfica del ítem"
msgid "Item Callnumber:"
msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
#, c-format
msgid "Item Checked out"
msgstr "Ítem prestado"
msgid "Item Circulation Alerts"
msgstr "Alertas de circulación de ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
#, c-format
msgid "Item Consigned:"
msgstr "Ítem consignado:"
msgid "Item Details"
msgstr "Detalles del ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
#, c-format
msgid "Item Hold Policies"
msgstr "Políticas de reserva de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
#, c-format
msgid "Item Information"
msgstr "Información del ítem"
#. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
#. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Information %s%s %s "
-msgstr "Información del ítem"
+msgstr "Información del ítem %s%s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
#, c-format
msgid "Item Location (items.location) is"
msgstr "La ubicación del ítem (items.location) es"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:101
-#, c-format
-msgid "Item Number:"
-msgstr "Número de ítem:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
#, c-format
msgid "Item Status"
msgstr "Condición del ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:418
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
#, c-format
msgid "Item Type"
msgstr "Tipo de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Type: "
-msgstr "Tipo de ítem"
+msgstr "Tipo de ítem:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item Types"
-msgstr "Tipo de ítem"
+msgstr "Tipos de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
#, c-format
msgid "Item Types Administration"
msgstr "Administración de tipos de ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
+#, c-format
msgid "Item already checked out to this patron"
-msgstr ""
-"El ítem <i>%s</i> (%s) está prestado actualmente a este socio. Renovar?"
+msgstr "El ítem está prestado actualmente a este socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item callnumber between: "
msgstr "Signatura topográfica del ítem entre:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
+#, c-format
msgid "Item cannot be renewed "
-msgstr "El título no puede estar vacío"
+msgstr "El título no puede renovarse"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
+#, c-format
msgid "Item checked out to another patron"
-msgstr "El artículo está prestado"
+msgstr "El artículo está prestado a otro socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "Alertas de circulación de ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "Ítem ha sido retirado"
#. %1$s: reservloo.nottransferedby
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
#, c-format
msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
+#, c-format
msgid "Item is "
msgstr "Ítem es"
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
#, c-format
msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?"
msgstr "El ítem normalmente no es para préstamo. ¿Prestar de todas maneras?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "El ítem está restringido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
#, c-format
msgid "Item is withdrawn."
msgstr "Ítem retirado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Item level holds are available by checking the box next to a particular item"
-msgstr ""
-"Las reservas del ítem están disponibles marcando la casilla situada junto a "
-"un ítem en particular"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
#, c-format
msgid "Item not for loan"
msgstr "El ítem no puede prestarse"
msgid "Item number file"
msgstr "Archivo de número de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
+#, c-format
msgid "Item on hold for someone else"
-msgstr "El ítem está consignado para %s"
+msgstr "El ítem está reservado a otro socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
msgid "Item processing:"
msgstr "Procesamiento del ítem:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
#, c-format
msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
msgstr ""
+"El ítem debería estar en la estantería de reserva esperando por un socio"
#. %1$s: reqbrchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "Tipo de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
msgstr ""
"Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
-"apague la preferencia del sistema <a1>noItemTypeImages</a>"
+"apague la"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "Tipo de ítem:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "Tipo de ítem:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
#, c-format
msgid "Item types"
"Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
"can be used in any way that works for your library."
msgstr ""
+"Los tipos de ítems tipicamente se refieren al tipo de material (libros, cd, "
+"dvd, etc,), pero se pueden utilizar en la forma más conveniente para su "
+"biblioteca."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
#, c-format
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Item was on loan to "
-msgstr "El ítem no puede prestarse"
+msgstr "El ítem está prestado a"
#. %1$s: addedBarcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
msgid "Item(s)"
msgstr "Ítem(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
#, c-format
msgid "Itemnumber"
msgstr "Número de ítem"
msgstr "Items"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items "
msgstr "Items"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items Available "
msgstr "Ítems disponibles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
#, c-format
msgid "Items Checked Out"
msgstr "Ítems prestados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
#, c-format
msgid "Items In This Collection"
msgstr "Ítems de esta colección"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Items Needed "
msgstr "Ítems necesarios"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items With No Checkouts"
+msgstr "Ítems nunca prestados"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
#, c-format
msgid "Items can be edited in several ways."
-msgstr ""
+msgstr "Los ítems pueden ser editados de varias formas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Items can be moved from one bibliographic record to another using the Attach "
"Item option"
msgstr ""
+"Los ítems se pueden mover de un registro bibliográfico a otro usando la "
+"opción Adjuntar ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:32
#, c-format
#. %3$s: author
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Items para %s %s por %s%s (Registro nº%s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batch_id
msgstr "Ítems perdidos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
"checked out to patrons"
msgstr ""
-"La opción 'No para préstamo' puede ser usada para ítem que no pueden "
-"prestarse fuera de la biblioteca"
+"Los items marcados 'No para préstamo' puede ser vistos en el catálogo pero "
+"no pueden ser prestados fuera de la biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
-#, c-format
-msgid "Items not checked out"
-msgstr "Ítems no prestados"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
#, c-format
msgid "Items on Reserve"
msgstr "Ítems en reserva"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
+"on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
+"Over' tab, they will not automatically be cancelled."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
#, c-format
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "Ítems nunca prestados"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Items:"
+msgstr "Items"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:227
#, c-format
msgid "Itemtype missing"
msgstr "Falta el tipo de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:71
-#, c-format
-msgid "Itemtype:"
-msgstr "Tipo de ítem:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
#, c-format
msgid "Itemtypes"
msgstr "Tipos de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Itype "
-msgstr "Tipo de ítem"
+msgstr "Itype"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
#, c-format
msgid "James Winter"
msgstr "James Winter"
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
#, c-format
msgid "Jane Wagner"
msgstr "Jane Wagner"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
+#, c-format
+msgid "Janusz Kaczmarek"
+msgstr "Janusz Kaczmarek"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
#, c-format
msgid "Jared Camins-Esakov"
msgstr "Jared Camins-Esakov"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#, c-format
+msgid "Jeremy Crabtree"
+msgstr "Jeremy Crabtree"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#, c-format
+msgid "Jerome Charaoui"
+msgstr "Jerome Charaoui"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
#, c-format
msgid "Jesse Weaver"
msgstr "Jesse Weaver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "Jo Ransom"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
+#, c-format
msgid "Job progress: "
msgstr "Avance del trabajo:"
msgid "Jobs already entered"
msgstr "Trabajo ya ingresado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
#, c-format
msgid "Joe Atzberger"
msgstr "Joe Atzberger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
#, c-format
msgid "John Beppu"
msgstr "John Beppu"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
+#, c-format
+msgid "John Copeland"
+msgstr "John Copeland"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "John Seymour"
+msgstr "John Beppu"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#, c-format
+msgid "Jonathan Druart"
+msgstr "Jonathan Druart"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
#, c-format
msgid "Joshua Ferraro"
msgstr "Joshua Ferraro"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#, c-format
+msgid "Joy Nelson"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
+#, c-format
+msgid "Juan Romay Sieira"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#, c-format
+msgid "Julian Maurice"
+msgstr "Julian Maurice"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:759
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:997
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "July"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "Juvenil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:42
-#, c-format
-msgid "KOHA"
-msgstr "KOHA"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:5
-#, c-format
-msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
-msgstr "KOHA: INTRANET: Catálogo"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
#, c-format
msgid "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
msgstr "KOHA: plugin de selección de tesis de laboratorios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
#, c-format
msgid "Karen Myers"
msgstr "Karen Myers"
msgid "Kart"
msgstr "Kart"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, c-format
msgid "Katipo Communications"
msgstr "Katipo Communications"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
#, c-format
msgid "Katrin Fischer"
msgstr "Katrin Fischer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Keyword to MARC Mapping"
msgstr "Palabra clave para correspondencia MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Palabra clave:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
+#, c-format
msgid "Keyword: "
msgstr "Palabra clave:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
#, c-format
msgid "Keywords to MARC mapping"
msgid "Kind of sound:"
msgstr "Tipo de sonido:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
#, c-format
msgid "Kip DeGraaf"
msgstr "Kip DeGraaf"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
#, c-format
msgid "Kit"
msgstr "Equipo"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
-#, c-format
-msgid "Kits"
-msgstr "Kits"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s "
-msgstr ""
+msgstr "Inicio › %s %sEditar bolsa'%s' %sagregar bolsa a %s %s %s "
#. %1$s: shelf
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
"Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %"
"sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
msgstr ""
+"Inicio › %sAcceso denegado%s %sSesion expirada%s %sCambio de "
+"dirección IP%s %sUsuario o contraseña inválido%s %sIngresar a Koha%s "
#. %1$s: IF ( viewshelf )
-#. %2$s: shelfname
+#. %2$s: shelfname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( shelves )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( edit )
-#. %8$s: shelfname
+#. %8$s: shelfname | html
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
#, c-format
"Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create New "
"List%s%s › Edit List %s%s"
msgstr ""
+"Inicio › %sListas › Contenidos de %s%sListas%s%s › "
+"Crear nueva lista%s%s › Editar lista %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
#, c-format
#. %8$s: name
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %s Receipt Summary for %s %sInvoice %s%s "
"on %s%sReceive Orders from %s%s"
-msgstr "Inicio › Adquisiciones › Resumen de recepción para: %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › %s Resumen de recepción para %s %"
+"sFactura %s%s en %s%sRecibir pedidos de %s%s"
#. %1$s: IF ( op_save )
#. %2$s: IF ( suttesionid )
"Koha › Acquisitions › %s%sEdit purchase suggestion #%s%sEnter "
"a new purchase suggestion%s%sSuggestions Management%s"
msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › %s%sEditar sugerencia de compra #%s%"
+"sIngresar una nueva sugerencia de compra%s%sAdministración de sugerencias%s"
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %6$s: basketno
#. %7$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
-msgstr "Inicio › Adquisiciones › Carrito %s ›"
+msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › %sNuevo %s%sBorrar %sBolsa %s (%s) "
+"para %s"
#. %1$s: IF ( suggestions_loop )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search Results%"
"sOrder search%s"
-msgstr "Inicio › Adquisiciones › Carrito %s ›"
+msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › %sBúsqueda de pedidos › "
+"Resultados de la búsqueda%sBuscar pedido%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
#, c-format
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
"details (line #%s)%sNew order%s"
-msgstr "Inicio › Adquisiciones › Carrito %s ›"
+msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › Bolsa%s › %sModificar "
+"detalles del pedido (linea nº%s)%sNuevo pedido%s"
#. %1$s: basketno
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
-msgstr "Inicio › Adquisiciones › Carrito %s ›"
+msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › Bolsa %s › Advertencia de "
+"duplicados"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( contractnumber )
"'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
"Deletion of Contract '%s'%s %sContract Deleted%s"
msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › Contratos › %s %sModificar "
+"contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s %"
+"sConfirmar borradod el contrato '%s'%s %sContrato borrado%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:2
#, c-format
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Order Staged MARC Records %s › "
"Batch %s %s › Batch List %s "
msgstr ""
-"Inicio › Adquisiciones › Ordenar registros MARC preparados"
+"Inicio › Adquisiciones › Ordenar registros MARC preparados%s "
+"› Proceso de lotes %s %s › Lista de procesod e lotes %s"
#. %1$s: name
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
-msgstr "Inicio › Adquisiciones › Resumen de recepción para: %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Adquisiciones › Resumen de recepción para: %s %"
+"sfactura, %s%s"
#. %1$s: name
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2
#. %6$s: tagfield
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › %s Koha to MARC Mapping › "
"Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
-msgstr "Correspondencia Koha - MARC > Conectar %s.%s a un subcampo MARC"
+msgstr ""
+"Inicio › Administración › %s Correspondencia Koha a MARC "
+"› Conectar %s.%s a un subcampo MARCd%s %sCorrespondencia Koha a MARC "
+"%s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
"Confirm Deletion of Parameter '%s'%s%s System Preferences › Parameter "
"Deleted%s%sSystem Preferences%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › %s Preferencias del sistema › "
+"%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar unapreferencia del sistema%"
+"s%s%s Preferencias del sistema › Datos agregados%s %s Preferencias "
+"del sistema › %s › Confirmar borrado del parámetro '%s'%s%s "
+"Preferencias del sistema › Parámetro borrado%s%sPreferencias del "
+"sistema%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"s %s Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'%s %s Printers "
"› Printer Deleted%s %sPrinters%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administracíón › %s%s Impresoras › Modificar "
+"impresora '%s'%s Impresoras › Nueva impresora%s%s %s Impresoras "
+"› Impresora agregada%s %s Impresoras › Confirmar borrado de "
+"impresora '%s'%s %s Impresoras › Impresora eliminada%s %sImpresoras%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( cityid )
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › %sCities › %s Modify City%s New "
"City%s%s%sCities › Confirm Deletion of City%s Cities%s%s"
msgstr ""
-"Inicio › Administración › Presupuestos › Planificación "
-"de presupuesto"
+"Inicio › Administración › %sCiudades › %s Modificar "
+"ciudad%s Nueva ciudad%s%s%sCiudades › Confirmar borrado de una ciudad%"
+"s Ciudades%s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: action
"sMARC Frameworks › Confirm Deletion of Tag '%s'%s %sMARC Frameworks "
"› Data Deleted%s %sMARC Frameworks%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › %sHojas de trabajo MARC › %s %"
+"s%s %sHojas de trabajo MARC › Confirmar borrado de campo '%s'%s %"
+"sHojas de trabajo MARC › Datos borrados%s %sHojas de trabajo MARC%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( roadtypeid )
"Type%s New Road Type%s%s%sRoad Types › Confirm Deletion of Road Type%"
"s Road Type%s%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › %sTipos de camino › %s "
+"Modificar tipo de camino%s Nuevo tipo de camino %s%s%sTipos de camino "
+"› Confirmar borrado de tipo de camino%s Tipos de camino%s%s"
#. %1$s: IF ( else )
#. %2$s: END
"› Confirm Deletion%s %sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Added%s %"
"sZ39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › %sServidores Z39.50%s %s Servidores "
+"Z39.50 › %sModificar servidor Z39.50 %s%sNuevo servidor Z39.50%s%s %"
+"sServidores Z39.50 › Confirmar borrado%s %sServidores Z39.50 › "
+"Servidor Z39.50 agregado%s %sServidores Z39.50 › Servidor Z39.50 "
+"borrado%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
"s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Confirm Deletion"
"%s%s› %s%s Framework%sDefault Framework%s › Data Deleted%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Hoja de trabajo MARC de autoridades %"
+"s%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › "
+"Modificar campo%s %s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por "
+"defecto%s › Nuevo campo%s %s› %s%s%s%s› %s%s Hoja de "
+"trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s › Confirmar borrado%s%"
+"s› %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo poe defecto%s › Datos "
+"borrados%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
#, c-format
"authority type%sNew authority type%s %s › Confirm Deletion of "
"Authority Type %s "
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Tipos de autoridad %s › %"
+"sModificar tipo de autoridad%sNuevo tipo de autoridad%s %s › "
+"Confirmar borrado de tipos de autoridad %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( action_modify )
"authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
"category%s%s %s › Confirm Deletion%s %sAuthorized values%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Valores autorizados %s › %"
+"sModificar valor autorizado%s %s › Nuevo valor autorizado%s %s "
+"› Nueva categoría%s%s %s › Confirmar borrado%s %sValores "
+"autorizados%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_period_id )
#. %10$s: IF ( delete_confirmed )
#. %11$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget'%"
"s' %s Add budget %s %s %s› Delete budget '%s'? %s %s› Data "
"Deleted %s "
msgstr ""
-"Inicio › Administración › Presupuestos › Planificación "
-"de presupuesto"
+"Inicio › Administración › Presupuestos %s› %s Modificar "
+"presupuesto'%s' %s Agregar presupuesto %s %s %s› Borrar presupuesto '%"
+"s'? %s %s› Datos borrados %s"
#. %1$s: budget_period_description
#. %2$s: authcat
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Budgets › Funds › "
"Planning for %s by %s"
msgstr ""
-"Inicio › Administración › Presupuestos › Planificación "
-"de presupuesto"
+"Inicio › Administración › Presupuestos › Fondos "
+"› Planeado %s por %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
#, c-format
"classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
"› Cannot delete filing rule %s %s "
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Fuentes de clasificación %s › "
+"%sModificar uente de clasificación%sAgregar fuente de clasificación%s %s %s "
+"› %sModificar regla de alfabetización%sAgregar regla de alfabetización"
+"%s %s %s › Confirmar borrado de fuente de clasificación %s %s "
+"› Confirmar borrado de regla de alfabetización %s %s › No se "
+"puede borrar la regla de alfabetización %s %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( searchfield )
"› %s%sModify Currency '%s'%sNew Currency%s%s %sConfirm Deletion of "
"Currency '%s'%s %sCurrency Deleted%s %sCurrencies%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Monedas & Tasa de cambio "
+"› %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar borrado de "
+"moneda '%s'%s %sMoneda borrada%s %sMonedas%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_id )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › Funds%s › %sModify Fund%s '%s'%s"
"%sAdd Fund %s%s"
msgstr ""
-"Inicio › Administración › Presupuestos › Planificación "
-"de presupuesto"
+"Inicio › Administración › Fondos%s › %sModificar fondo%"
+"s '%s'%s%sAgregar fondo %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
#, c-format
"Type '%s' %s Add Item Type %s %s %s› %s Cannot Delete Item Type '%s' %"
"s Delete Item Type '%s'? %s %s %s› Data Deleted %s "
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Tipos de items %s› %s "
+"Modificar tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s› %s Nose "
+"puede eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %"
+"s› Datos eliminados %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
#, c-format
"sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library '%"
"s' %s "
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Bibliotecas y grupos %s ›%"
+"sEditar grupo %s%sNuevo grupo%s %s › Confirmar borrado de grupo %s %s "
+"›%sNueva biblioteca%sModificar biblioteca %s%s %s › Confirmar "
+"borrado de biblioteca '%s' %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
#, c-format
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › MARC Check %s :%s errors found%s : "
"Configuration OK!%s"
-msgstr "Inicio › Administración › Verificación MARC"
+msgstr ""
+"Inicio › Administración › Verificación MARC %s :%s errores "
+"encontrados%s : Configuración OK!%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
#. %7$s: frameworkcode
#. %8$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Administration › MARC Frameworks %s › %sModify "
"framework text%sAdd framework%s %s › Delete Framework for %s (%s)? %s "
msgstr ""
-"<a1>Inicio</a> › <a2>Administración</a> › <a3>Hojas de trabajo "
-"MARC</a> › <a4>Estructura %s</a> ›"
+"Inicio › Administración › Hojas de trabajo MARC %s › %"
+"sModificar texto de la hoja de trabajo %sAgregar hoja de trabajo%s %s "
+"› Borrar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
#. %1$s: IF ( attribute_type_form )
#. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
"Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
"› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Tipos de atributo de socios %s %s "
+"› Modificar tipo de atributo de socio %s › Agregar tipo de "
+"atributo de socio %s %s %s › Confirmar borrado de tipo de atributo de "
+"socio "%s" %s "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( categorycode )
"Category %s in Use%sConfirm Deletion of Category '%s'%s%s %sCategory Deleted%"
"s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Categorías de socios › %s%"
+"sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %sDatos guardados%s %s%sNo es "
+"posible borrar categoría %s en uso%sConfirmar borrado de categoría '%s'%s%s %"
+"sCategoría borrada%s"
#. %1$s: IF ( matching_rule_form )
#. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
"Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
"› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
msgstr ""
+"Inicio › Administración › Reglas de coincidencias de registros "
+"%s %s › Modificar regla de coincidencia de registro %s › "
+"Agregar regla de coincidencia de registro %s %s %s › Confirmar "
+"borrado de regla de coincidencia de registro "%s" %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
#, c-format
"s MARC Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s%s%s MARC "
"Subfield Structure › Subfield Deleted%s%sMARC Subfield Structure%s"
msgstr ""
+"Inicio › Administración ›%s%s%s Estructura de subcampos MARC "
+"› Editar restricciones de subcampos MARC%s%s Estructura de subcampos "
+"MARC › %s%s%s %s Estructura de subcampos MARC › Confirmar "
+"borrado de subcampo %s%s%s Estructura de subcampos MARC › Subcampo "
+"borrado%s%sEstructura de subcampos MARC%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
#, c-format
#. %4$s: authtypetext
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
"for Authority #%s (%s) %s "
-msgstr "Inicio › Autoridades › Detalles para autoridad #%s (%s)"
+msgstr ""
+"Inicio › Autoridades › %s Registro de autoridad desconocido %s "
+"Detalles para autoridad #%s (%s) %s"
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid
#. %5$s: authtypetext
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
"authority (%s)%s"
-msgstr "Inicio › Autoridades › Detalles para autoridad #%s (%s)"
+msgstr ""
+"Inicio › Autoridades › %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar "
+"autoridad (%s)%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
#, c-format
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s %"
"s "
-msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles para %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles para %"
+"s %s %s%s %s"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: title
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD Details for %s %s "
-msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles ISBD de %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Catálogo › Detalles ISBD de %s Registro desconocido %"
+"s Detalles ISBD para %s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC Details for "
"%s %s "
-msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles MARC etiquetado para %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles MARC "
+"etiquetado para %s %s"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC Details for %s %s "
-msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles MARC para %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Catálogo › %s Registro desconocido %s Detalles MARC "
+"para %s %s"
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( query_desc )
"Koha › Catalog › %sResults of Search %sfor '%s'%s%s with "
"limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
msgstr ""
+"Inicio › Catálogo › %sResultados de la búsqueda %spara '%s'%s%"
+"s con límite(s): '%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
#, c-format
#. %2$s: BIBITEM_DAT.title
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Item details for %s%s%s"
-msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles del ítem"
+msgstr "Inicio › Catálogo › Detalles del ítem %s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Catalog › Subject Search Results"
msgstr "Inicio › Catálogo › Resultados de búsqueda de temas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:2
-#, c-format
-msgid "Koha › Catalog Maintenance"
-msgstr "Inicio › Mantenimiento del catálogo"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Cataloging"
#. %4$s: END
#. %5$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
-msgstr "Inicio › Catalogación › Fusión de registros"
+msgstr ""
+"Inicio › Catalogación › %s %s by %s%s (Registro nº%s) › "
+"Items"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#. %2$s: title |html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record Number %s)%sAdd MARC "
"Record%s"
-msgstr "Inicio › Catalogación › Fusión de registros"
+msgstr ""
+"Inicio › Catalogación › %sEditar %s (Registro número %s)%"
+"sAgregar registro MARC%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode"
msgstr "Inicio › Catalogación › 000- Constructor del Leader"
msgstr "Inicio › Catalogación › constructor del 007"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger"
msgstr "Inicio › Catalogación › constructor del 007"
#. %4$s: cardnumber
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s, %s (%s) %s"
-msgstr "Inicio › Circulación › Devolución %s"
+msgstr "Inicio › Circulación %s › Devolución a %s, %s (%s) %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:2
#, c-format
msgstr "Inicio › Informe de reservas › Todas las reservas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008"
-msgstr "Inicio › Catalogación › Fusión de registros"
+msgstr "Inicio › Catalogación › Construcción del campo 008"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
#, c-format
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Patrons %s› Search Results%s"
msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Resultados de la búsqueda"
+"Inicio › Publicaciones periódicas %s› Resultados de la búsqueda"
+"%s"
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
"Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
"%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
msgstr ""
+"Inicio › Socios › %sAgregar%sDuplicar%s Modificar%s %s %s socio"
+"%s%s Socio institucional%s%s Socio adulto%s%s Socio niño%s%s Socio "
+"profesional%s%s Socio del personal%s%s%s %s, %s%s"
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %4$s: firstname
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Patrons › %sPassword Updated %sUpdate Password for %s, %"
"s%s"
-msgstr "Inicio › Socios › Pagar multas de %s %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Socios › %sContraseña actualizada %sActualizar "
+"contraseña de %s, %s%s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( unknowuser )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: firstname
#. %5$s: cardnumber
#. %6$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sPatron Details for %"
"s %s (%s)%s"
-msgstr "Inicio › Socios › Pagar multas de %s %s"
+msgstr ""
+"Inicio › Socios › %sEl socio no existe%sDatalles del socio %s %"
+"s (%s)%s"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
msgid "Koha › Patrons › Account for %s %s"
msgstr "Inicio › Socios › Cuenta de %s %s"
-#. %1$s: firstname
-#. %2$s: surname
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha › Patrons › Collect Fine Payment for %s %s"
+msgstr "Inicio › Socios › Pagar multas de %s %s"
+
+#. %1$s: borrower.firstname
+#. %2$s: borrower.surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports %s› Acquisitions Statistics › Results%"
"s› Acquisitions Statistics%s"
-msgstr "› Estadística de adquisiciones › Resultados"
+msgstr ""
+"Inicio › Informes %s› Estadísticas de adquisiciones › "
+"Resultados%s› Estadísticas de adquisiciones%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results%"
"s› Catalog statistics%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación"
+msgstr ""
+"Inicio › Informes %s› Estadísticas del catálogo › "
+"Resultados%s› Estadísticas del catálogo%s"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results%"
"s› Patrons statistics%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación"
+msgstr ""
+"Inicio › Informes %s› Estadísticas de socios › "
+"Resultados%s› Estadísticas de socios%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
#, c-format
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación"
+msgstr ""
+"Inicio › Informes › Estadísticas de circulación %s› "
+"Resultados%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
#, c-format
"Display %sSelect Criteria to Limit on %sPick which columns to total %sSelect "
"how you want the report ordered %s %s "
msgstr ""
+"Inicio › Informes › Asistente de informes guiados %s› "
+"Informes guardados %s› Crear desde SQL %s› Informes guardados "
+"› Vista SQL %s› Informes guardados › %s Informe %"
+"s› Hacer un informe, Paso %s of 6: %sElegir un módulo %sElegir un "
+"tipo de reporte %sElegir columnas a mostrar %sElegir criterios para limitar %"
+"sElegir columnas para hacer totales %sDeterminar como se va a ordenar el "
+"informe %s %s "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Estadísticas de circulación"
+msgstr ""
+"Inicio › Informes › Estadísticas de reservas %s› "
+"Resultados%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
#, c-format
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Reports › Most-Circulated Items%s › Results%s"
-msgstr "Inicio › Informes › Ítems más prestados"
+msgstr ""
+"Inicio › Informes › Ítems más prestados%s › Resultados%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
#, c-format
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
"Routing List%s"
msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Vista previa de hoja de "
-"ruta"
+"Inicio › Publicaciones periódicas › %s › %sCrear hoja "
+"de ruta%sEditar hoja de ruta%s"
-#. %1$s: IF ( modname )
+#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: bibliotitle |html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
"subscription%s"
msgstr ""
-"Inicio › Publicaciones periódicas › Ingreso de suscripción "
-"para %s"
+"Inicio › Publicaciones periódicas › %s%s › Modificar "
+"suscripción%sNueva suscripción%s"
#. %1$s: bibliotitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
"Inicio › Publicaciones periódicas › Ingreso de suscripción "
"para %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2
#, c-format
msgid "Koha › Serials › Claims"
msgstr "Inicio › Publicaciones periódicas › Reclamaciones"
"sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word '%s' ? "
"%s› Data deleted %s "
msgstr ""
+"Inicio › Administración del sistema › Palabras eliminadas %"
+"s› %sModificar%sNueva%s palabra eliminada %s› Datos guardados %"
+"s› Borrar palabra eliminada '%s' ? %s› Datos borrados %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
#, c-format
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
-msgstr "Inicio › Herramientas › Etiquetas › Plantillas"
+msgstr ""
+"Inicio › Herramientas › %s Logs › Resultados %s Logs %s"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification%"
"s "
-msgstr "Inicio › Herramientas › Modificación de ítems en lote"
+msgstr ""
+"Inicio › Herramientas › %sBorrado de ítems en lote%"
+"sModificación de ítems en lote%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
#, c-format
#. %3$s: IF ( step3 )
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Clean Patron Records %s› Confirm%s%"
"s› Finished%s"
-msgstr "Inicio › Herramientas › Limpiar registros de socios"
+msgstr ""
+"Inicio › Herramientas › Limpiar registros de socios %s› "
+"Confirmar%s%s› Finalizado%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
#, c-format
#. %1$s: IF ( uploadborrowers )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha › Tools › Import Patrons %s› Results%s"
-msgstr "Inicio › Herramientas › Importar socios"
+msgstr ""
+"Inicio › Herramientas › Importar socios %s› Resultados%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2
#, c-format
#. %2$s: import_batch_id
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Manage Staged MARC Records %s › Batch %s "
"%s "
msgstr ""
-"Inicio › Herramientas › Administrar registros MARC preparados"
+"Inicio › Herramientas › Administrar registros MARC preparados%"
+"s ›Procesamiento en lote %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2
#, c-format
"Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
"Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm Deletion%s"
msgstr ""
+"Inicio › Herramientas › Avisos%s%s › Modificar aviso%s "
+"› Agregar aviso%s%s%s › Aviso agregado%s%s › Confirmar "
+"borrado%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
msgid "Koha › Tools › Send SMS Message"
msgstr "Inicio › Herramientas › Enviar mensaje SMS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9
#, c-format
msgid "Koha › Tools › Spine Labels"
msgstr "Inicio › Herramientas › Columna de etiquetas"
msgid "Koha 3.0 Installer"
msgstr "Instalador Koha 3.0"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
+#, c-format
+msgid "Koha 3.6 QA Manager"
+msgstr "Koha 3.6 QA Manager"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha 3.6 manual"
+msgstr "Koha 3.6 QA Manager"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
#, c-format
msgid "Koha Administration"
msgstr "Administración de Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha Database Schema"
+msgstr "Base de Datos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
#, c-format
msgid "Koha Development Team"
msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
#, c-format
msgid "Koha Project Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Koha Project Bugzilla"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
#, c-format
msgid "Koha Release Team"
msgstr "Equipo de publicación Koha"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha Report Library"
+msgstr "Seleccionar biblioteca"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha Reports Library"
+msgstr "Seleccionar biblioteca"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
#, c-format
msgstr "Equipo Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
"Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
"codes."
msgstr ""
+"El Koha le permite organizar su colección por tipos de ítem y por códigos de "
+"colección."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
#, c-format
msgid ""
-"Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
-"change a patron's username and/or password, but not to recover an existing "
-"password."
+"Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
+"To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
msgstr ""
-"Koha no puede mostrar las contraseñas existentes, por lo que este formulario "
-"sólo se puede utilizar para cambiar el nombre y/o contraseña del socio, pero "
-"no para recuperar una contraseña existente."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45
#, c-format
"Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, "
"edit or delete."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, "
-"along with two report builder engines."
-msgstr ""
-"Koha viene con una serie de informes predefinidos (o 'enlatados'), junto con "
-"dos motores de generación de informes."
+"Koha viene con una lista predeterminada de servidores Z39.50 que es posible "
+"modificar."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9
#, c-format
"Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting "
"the Stop Word administration area."
msgstr ""
+"Koha viene con una lista estándar de palabras eliminadas (en inglés) que "
+"pueden ser editadas yendo a la opción Palabras eliminadas del área "
+"administrativa."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
msgid ""
"Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
msgstr ""
+"Koha viene con muchas hojas de trabajo de autoridades previamente cargadas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha field"
-msgstr "Campo Koha:"
+msgstr "Campo Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
#, c-format
"Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in "
"information to."
msgstr ""
+"Koha tiene una poderosa herramienta de para copiar la catalogación de un "
+"libro o revista. Usando Koha se puede conectar a cualquier servidor Z39.50 "
+"disponible públicamente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
#, c-format
"establecen en la instalación y luego rara vez cambian."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
"for instance 'Lost'."
"Koha viene con varias categorías y valores predefinidos que es probable que "
"use su biblioteca, por ejemplo 'Perdidos'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
#, c-format
msgid "Koha internal"
msgstr "Interno de Koha"
"Koha es desarrollado y apoyado por un gran número de desarrolladores de todo "
"el mundo. Gracias a todos los desarrolladores y bibliotecas que apoyan Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
"neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
"When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
"searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
msgstr ""
-". Koha soporta múltiples versiones de MARC. No sabe lo que significa el "
-"campo 245$a, ni tampoco 200$f (esos 2 campos son el título en MARC21 y "
-"UNIMARC!). Por lo tanto en esta lista se puede \"conectar\" un subcampo de "
+"Koha soporta múltiples versiones de MARC. Koha no sabe lo que significa el "
+"campo 245$a, ni tampoco 200$f (esos dos campos son el título en MARC21 y "
+"UNIMARC). Por lo tanto en esta lista se puede \"conectar\" un subcampo de "
"MARC con su significando. Koha mantiene constantemente la consistencia entre "
"un subcampo y su significando. Cuando el socio desea buscar en \"título\", "
"este enlace se utiliza para encontrar lo que se busca (245 si es MARC21, 200 "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha link "
-msgstr "Enlace de Koha:"
+msgstr "Enlace de Koha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
#, c-format
"commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
"the normalization process."
msgstr ""
+"Koha sólo tiene una \"regla de normalización\" que elimina los caracteres "
+"adicionales, tales como comas y puntos y comas. El valor que introduzca en "
+"este campo es irrelevante para el proceso de normalización."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
#, c-format
msgid "Koha to MARC Mapping %s"
msgstr "Correspondencia Koha - MARC %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Correspondencia Koha - MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Koha version: "
msgstr "Versión de Koha:"
"hacer un archivo de texto con códigos de barras obtenidos mediante un lector "
"portátil y luego subirlo a Koha para ver que ítems faltan de las estanterías."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
+"generate nearly any report they would like by either using the Guided "
+"Reports Wizard or writing their own SQL query."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC and the staff "
-"interface. "
+"Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
+"interface and circulation receipts."
msgstr ""
-"El módulo de noticias Koha permite a los bibliotecarios enviar noticias a la "
-"OPAC y la interfaz de personal."
+"El módulo de noticias Koha permite a los bibliotecarios enviar noticias al "
+"OPAC y a la interfaz de personal."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
+"are two main types of reports: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KohaAloha"
+msgstr "Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
#, c-format
msgid "Koustubha Kale"
msgstr "Koustubha Kale"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LC Call Number: "
-msgstr "Número de LC"
+msgstr "Número de LC:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
#, c-format
msgstr "LCCN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LCCN: "
msgstr "LCCN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LDR "
msgstr "LDR"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
#, c-format
msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
-msgstr ""
+msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
msgstr "LIBRISMARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LOC "
msgstr "LOC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
#, c-format
msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
-msgstr ""
+msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LOST "
msgstr "PERDIDO"
#. %1$s: batche.batch_id
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
#, fuzzy, c-format
-msgid "Label Batch Number %s "
+msgid "Label Batch Number %s"
msgstr "Lote de etiquetas número %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label Creator"
msgstr "Creador de etiquetas"
msgstr "Alto de etiqueta:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label Templates"
-msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
+msgstr "Plantillas de etiquetas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
#, c-format
msgstr "Creador de etiquetas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label for lib: "
msgstr "Etiqueta para registro:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label for opac: "
msgstr "Etiqueta para el OPAC:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Labels"
-msgstr "Etiquetas de Inicio"
+msgstr "Etiquetas"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29
msgstr "Idioma de catalogación (obligatorio)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
+#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "Idioma:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
#, c-format
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "Impresión grande"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Larry Baerveldt"
+msgstr "Biblioteca grabada"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
#, c-format
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "Lars Wirzenius"
msgid "Last Borrower:"
msgstr "Último socio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
#, c-format
msgid "Last Location"
msgstr "Última ubicación"
msgstr "Actualizado por ultima vez"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last Updated: "
msgstr "Actualizado por ultima vez:"
msgstr "Última vez prestado:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last renewal of subscription was "
-msgstr "La última renovación de la suscripción fue <b>%s</b>"
+msgstr "La última renovación de la suscripción fue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
#, c-format
msgid "Last seen:"
msgstr "Última vez visto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
+#, c-format
msgid "Last value "
msgstr "Último valor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "Atrasado"
msgid "Latin"
msgstr "Latín"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "Latina (Latín)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Compendios e informes legales"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseños"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
+#, c-format
+msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
+msgstr "Aprenda más sobre las listas de enrutamiento más adelante en el manual"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
#, c-format
msgid "Leave a message"
msgstr "Dejar un mensaje"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49
#, c-format
msgid "Leave empty to add via item search."
-msgstr ""
+msgstr "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda del ítem."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
msgid "Left Text Margin:"
msgstr "Margen izquierdo del texto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "Artículos jurídicos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "Legislación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Length: "
msgstr "Longitud:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Length: 0"
-msgstr "Longitud:"
+msgstr "Longitud: 0"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53
#, c-format
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:164
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154
#, c-format
msgid "Lib"
msgstr "Lib"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid "LibLime"
msgstr "LibLime"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320
#, c-format
msgid "Librarian"
msgstr "Bibliotecario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "Identidad del bibliotecario :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
#, c-format
msgid "Librarian interface"
msgstr "Interfaz para bibliotecarios"
msgid "Librarian:"
msgstr "Bibliotecario:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries "
msgstr "Bibliotecas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
#, fuzzy, c-format
-msgid "Libraries & Groups"
+msgid "Libraries & Groups"
msgstr "Bibliotecas y grupos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries and Groups"
msgstr "Bibliotecas y grupos"
"Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
"circulation events (check ins and check outs)."
msgstr ""
+"Las bibliotecas pueden decidir si quieren tener a los socios automáticamente "
+"notificados de eventos de circulación (préstamos y devoluciones)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
#, c-format
msgid "Libraries, branches and groups"
msgstr "Bibliotecas, sedes y grupos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
#, c-format
msgid "Libraries, branches, groups"
msgstr "Bibliotecas, sedes y grupos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:241
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:236
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
#. %1$s: branchcode
#. %2$s: branchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:74
#, c-format
msgid "Library %s - %s Checkin and Transfer Policy"
msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Library (Callnumber) "
msgstr "Biblioteca (número)"
msgid "Library :"
msgstr "Biblioteca :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
#, c-format
msgid "Library Management"
msgstr "Gestión de biblioteca"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Library Property Groups"
-msgstr "Bibliotecas y grupos"
+msgstr "Grupos propietarios en bibliotecas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
msgid "Library Transfer Limits"
msgstr "Límites de transferencia de biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
#, c-format
msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
msgstr "La biblioteca no puede borrarse ya que existen ítems en esa sede"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
#, c-format
msgid ""
"Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
msgstr ""
"La biblioteca no puede borrarse ya que existen socios e ítems en esa sede"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
#, c-format
msgid ""
"Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
msgstr ""
"La biblioteca no puede borrarse ya que existen socios registrados en esa sede"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
#, c-format
msgid "Library category added"
msgstr "Categoría de biblioteca añadida"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
#, c-format
msgid "Library category deleted"
msgstr "La categoría de biblioteca ha sido borrada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
#, c-format
msgid "Library category modified"
msgstr "Categoría de biblioteca modificada"
msgid "Library code"
msgstr "Código de biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
#, c-format
msgid "Library deleted"
msgstr "Biblioteca eliminada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "La biblioteca no es válida."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
#, c-format
msgid "Library not saved — code and/or name missing"
msgstr "Biblioteca no guardada — falta el código y/o el nombre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
#, c-format
msgid "Library of the patron:"
msgstr "Biblioteca del socio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:160
#, c-format
msgid "Library saved"
msgstr "Biblioteca grabada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
#, c-format
msgid "Library set-up"
msgstr "Configuración de biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
#, c-format
msgid "Library transfer limits"
msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
#, c-format
msgid "Library use"
msgstr "Uso de biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
"Una biblioteca con ese código ya existe - Por favor, introduzca un código "
"único"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010
#, c-format
msgid "Library:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
+#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "Biblioteca:"
-#. %1$s: DEFAULT update.old_branch="?"
-#. %2$s: DEFAULT update.LoginBranchcode="?"
+#. %1$s: update.old_branch or "?"
+#. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
#, c-format
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
+#, c-format
+msgid "Libriotech"
+msgstr "Libriotech"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
#, c-format
msgid "Licenses"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
-msgid "Lift Debarment"
-msgstr "Levantar congelamiento"
+msgid "Lift Restriction"
+msgstr "Levantar restricción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#, c-format
msgid "Lift restriction"
-msgstr "instrucciones"
+msgstr "Levantar restricción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the collection code involved."
msgstr ""
"Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
-"biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión."
+"biblioteca de origen, la biblioteca receptora y código de colección en "
+"cuestión."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
#, c-format
"Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
"UseBranchTransferLimits está ON."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
"ingresando un número en el campo 'Préstamos vigentes permitidos'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
#, c-format
msgid "Limit to a bib number range"
msgstr "Limitar a un rango de números bibliográficos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:15
#, c-format
msgid "Limit to a call number range"
msgstr "Limitar a un rango de signatura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
#, c-format
msgid "Limit to a specific item type"
msgstr "Limitar a un tipo de ítem específico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
#, c-format
msgid "Limit to a specific library"
msgstr "Limitar a una biblioteca específica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
#, c-format
msgid "Limit to an acquisition date range"
msgstr "Limitar a un rango de fecha de adquisición"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
#, c-format
msgid "Limit to any of the following"
msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
-#, c-format
-msgid "Limit to any of the following:"
-msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:223
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "Limitar a:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "Limitar a:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Limit type to: "
msgstr "Limitar el tipo a:"
"Limit your Category to 11 characters (something short to make it clear what "
"the category is for)"
msgstr ""
+"Limite su categoría a 11 caracteres (algo corto para que quede claro para "
+"que es la categoría)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
#, c-format
msgid "Limits"
msgstr "Límites"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
-#, c-format
-msgid "Limits:"
-msgstr "Límites:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
#, c-format
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Line "
msgstr "Línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Link "
msgstr "Enlace:"
msgstr "Enlace:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Linked with: "
-msgstr "Vinculado con:"
+msgstr "Enlazado con:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:764
msgid "List"
msgstr "Lista"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:102
#, c-format
msgid "List Fields"
msgstr "Listar campos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
+#, c-format
msgid "List Item Price Includes Tax: "
-msgstr "Precio unitario de lista incluye impuestos:"
+msgstr "Precio unitario de lista (incluye impuestos):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
#, c-format
msgid "List Member:"
msgstr "Listar miembro:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "List Name"
msgstr "Nombre de la lista"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
#, c-format
msgid "List Name:"
msgstr "Nombre de la lista:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
+#, c-format
msgid "List can be seen and managed by everybody."
-msgstr "Una Lista <b>Abierta</b> puede ser vista y administrada por todos."
+msgstr "Una lista que puede ser vista y administrada por todos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#, c-format
msgid "List can be seen by everybody, but managed only by you."
msgstr ""
-"Una Lista <b>Pública</b> puede ser vista por cualquiera, pero administrada "
-"solamente por usted."
+"Una lista que puede ser vista por cualquiera, pero administrada solamente "
+"por usted."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#, c-format
msgid "List is managed by you and can be seen only by you."
-msgstr ""
-"Una Lista <b>Privada</b> sólo puede ser administrada y vista por usted."
+msgstr "Una lista que sólo puede ser administrada y vista por usted."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List name: "
-msgstr "Listar nombre:"
+msgstr "Nombre de la lista:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
msgstr ""
-"la lista de sugerencias de los socios rechazadas o razones de aceptación "
+"Lista de sugerencias de los socios rechazadas o razones de aceptación "
"(aparece cuando se administran las sugerencias)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
msgid "List prices are"
msgstr "Las listas de precios son"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
+#, c-format
msgid "List prices are: "
msgstr "Las listas de precios son:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
#, c-format
msgid "List prices:"
msgstr "Lista de precios:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
-"used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a readers' "
-"advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
-msgstr ""
-"Las listas son listas permanentes de ítems, similares a 'favoritos'. Las "
-"listas pueden ser utilizadas para realizar un seguimiento de 'favoritos' o "
-"crear listas de lectura como una herramienta de asesoramiento a los "
-"lectores. Los ítems de una lista enlazan directamente al catálogo."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
-msgstr "Las listas que incluyen este título:"
+msgstr "Listas que incluyen este título:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
#, c-format
msgid "Literature:"
msgstr "Literatura:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
#, c-format
msgid "Liz Rea"
msgstr "Liz Rea"
msgid "LoC Classification"
msgstr "Clasificación LoC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
#, c-format
msgid "Loading tab..."
msgstr "Cargando pestaña..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loading, please wait... "
msgstr "Cargando, por favor espere ..."
msgid "Loan length"
msgstr "Duración del préstamo"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
-#, c-format
-msgid "Local History Materials"
-msgstr "Materiales de historia local"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
#, c-format
msgid "Local Use"
msgstr "De uso local"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
#, c-format
msgid "Local Use Recorded"
msgstr "Uso local guardado"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Use recorded"
+msgstr "Uso local guardado"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
#, c-format
msgid "Local Use:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:307
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location "
msgstr "Ubicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location and availability: "
-msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
+#, c-format
+msgid "Location and availability"
+msgstr "Ubicación y disponibilidad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Ubicación(es)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023
#, c-format
msgid "Location:"
"Bloquear un presupuesto significa que los fondos no podrán ser modificados "
"por el personal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Log In"
-msgstr "Logs"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70
#, c-format
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Salir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
-#, c-format
-msgid "Log View"
-msgstr "Ver log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Visor del log"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
msgid "Log viewer"
msgstr "Visor del log"
-#. %1$s: loggedinusername
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logged in as: %s ["
-msgstr "Registrado como: %s [<a1>Salir</a>]"
-
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65
msgid "Login »"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
-#, c-format
-msgid "Login/password already exists."
-msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
+msgstr "Ingresar »"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
#, c-format
msgid "Lost Card"
msgstr "Carnet perdido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290
#, c-format
msgid "Lost Items"
msgstr "Ítems perdidos"
msgstr "Condición del ítem:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lost Status: "
-msgstr "Condición del ítem:"
+msgstr "Perdido?:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
+#, c-format
msgid "Lost items in staff client"
-msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
+msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
+#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "Perdido:"
msgid "Lower Left Y Coordinate"
msgstr "Coordenada inferior izquierda Y"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Māori"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
#, c-format
msgid "MANUAL_INV "
-msgstr ""
+msgstr "MANUAL_INV "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC 8"
-msgstr "MARC-8"
+msgstr "MARC 8"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
msgstr "Prueba de la hoja de trabajo bibliográfica MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
msgstr "Hojas de trabajo bibliográficas MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
-msgstr "Prueba de la hoja de trabajo bibliográfica MARC"
+msgstr "Subcampos de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
-msgstr "Prueba de la hoja de trabajo bibliográfica MARC"
+msgstr "Campos de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework"
msgstr "Hojas de trabajo bibliográficas MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "Vista tarjeta MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Code List for Countries"
-msgstr "Ver <a1>Lista de códigos MARC de países</a>"
+msgstr "Lista de códigos MARC de países"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Code List for Languages"
-msgstr "Ver <a1>Lista de códigos MARC de Idiomas</a>"
+msgstr "Lista de códigos MARC de Idiomas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
-msgstr "<a1>Estructuras MARC</a> ›Estructura MARC para %s (%s)"
+msgstr ""
+"Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:39
msgstr "Importación MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC Record Subfields"
-msgstr "Subcampo MARC"
+msgstr "Subcampos MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
#, c-format
msgstr "Registro MARC : %s ( %s )"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC field: "
msgstr "Campo MARC:"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
msgstr ""
-"Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
-"(autoridad: %s)"
+"Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo %s)%s"
+"(hoja de trabajo por defecto)%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MARC subfield: "
msgstr "Subcampo MARC:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "MARCXML"
msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
#, c-format
msgid "MJ Ray"
msgstr "MJ Ray"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:44
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
#, c-format
msgid "MP"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
#, c-format
msgid "MU"
msgstr "MU"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:42
#, c-format
msgid "MX"
msgstr "MX"
msgid "Madrid, Spain"
msgstr "Madrid, España"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
#, c-format
msgid "Magnus Enger"
msgstr "Magnus Enger"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)"
msgstr "Magyar (húngaro)"
msgid "Main Branch"
msgstr "Sede principal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "Dirección principal"
msgid "Make Budget Active"
msgstr "Activar Presupuesto"
-#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
-msgid "Make Payment"
-msgstr "Realizar pago"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Make a selection from the drop down list. The "All Vendors" count "
-"gives you a count of the total number of current item claims across all "
-"vendors."
-msgstr ""
-"Seleccione un opción de la lista desplegable. El conteo "Todos los "
-"proveedores" le da un recuento del número total de reclamos en curso de "
-"todos los proveedores."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it "
"lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de Agosto en otros años."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "Realizar pago"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
+msgstr ""
+"IMPORTANTE: Asegúrese de que su archivo TXT es un documento de texto simple, "
+"no RTF."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
#, c-format
msgid ""
"Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
"biblioteca está cerrada los Sabados, utilice esta opción para hacer cada "
"Sabado un feriado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
+#, c-format
msgid "Male "
msgstr "Masculino"
msgstr "Administrar diseños"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Patron Card Batches"
-msgstr "Administrar imágenes de socios"
+msgstr "Administrar procesos de lotes para carnets"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
#, c-format
msgid "Manage Patron Image"
msgstr "Administrar imágenes de socios"
#. %2$s: import_batch_id
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Staged MARC Records %s › Batch %s %s "
msgstr ""
-"› <a1>Administrar registros MARC preparados</a> › Lote %s"
+"Administrar registros MARC preparados %s › Proceso de lotes %s %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Manage Templates"
msgstr "Administrar plantillas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:220
+#, c-format
msgid "Manage budget planning"
-msgstr "Planeamiento de presupuesto"
+msgstr "Administrar planificación del presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
+#, c-format
msgid "Manage budgets"
-msgstr "Administrar sugerencias"
+msgstr "Administrar presupuestos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:184
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:195
+#, c-format
msgid "Manage contracts"
-msgstr "Nuevo contrato"
+msgstr "Administrar contratos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
#, c-format
msgid "Manage orders"
msgstr "Administrar pedidos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
+#, c-format
msgid "Manage orders and basket groups"
-msgstr "Cambiar grupo de bolsas"
+msgstr "Administrar pedidos y grupos de bolsas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
+#, c-format
msgid "Manage orders and baskets"
-msgstr "Administrar pedidos"
+msgstr "Administrar pedidos y bolsas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
+#, c-format
msgid ""
"Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating "
"invoices)"
msgstr ""
-"Manejar las multas y cargos para socios (incluyendo el pago, añadiendo "
-"créditos, y añadiendo las facturas)"
+"Manejar cuentas de socios (incluyendo el pago de multas, ingreso de créditos "
+"y confección de facturas)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:215
+#, c-format
msgid "Manage periods"
-msgstr "Administrar pedidos"
+msgstr "Administrar periodos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
+#, c-format
msgid "Manage routing lists"
-msgstr "Lista de ruteo"
+msgstr "Administrar hojas de ruta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
#, c-format
"Administra reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
"durante la importación."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
+#, c-format
msgid "Manage staged MARC records"
msgstr "Administrar registros MARC preparados"
msgstr "Administrar registros preparados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage suggestions"
-msgstr "Haga clic en 'Administrar sugerencias'"
+msgstr "Administrar sugerencias"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
+#, c-format
msgid "Manage vendors"
-msgstr "Administrar pedidos"
+msgstr "Administrar proveedores"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "Administrado por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
#, c-format
msgid "Managed by /on"
msgstr "Administrado por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "Administrado por:"
#. %1$s: authorisedbyname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
#, c-format
msgid "Managed by: %s"
msgstr "Administrado por: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Managed in tab "
-msgstr "Administrador en pestaña:"
+msgstr "Administrado en campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Managed in tab: "
-msgstr "Administrador en pestaña:"
+msgstr "Administrado en campo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
#, c-format
"Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
"importaciones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:349
+#, c-format
msgid ""
"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
"(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)"
msgstr ""
"Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
-"importaciones"
+"importaciones (acceso a la herramienta Administrar registros MARC preparados)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
#, c-format
msgid "Management date:"
msgstr "Fecha de administración:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managing Holds"
+msgstr "Administrar pedidos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
#, c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandatory "
msgstr "Obligatorio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandatory: "
msgstr "Obligatorio:"
msgstr "Mandolina"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mange Label Batches"
-msgstr "Administrar lotes"
+msgstr "Administrar procesos de lotes para etiquetas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mange Label Layouts"
-msgstr "Diseños de etiquetas"
+msgstr "Administrar diseños de etiquetas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mange Patron Card Layouts"
-msgstr "Diseño de carnet de socio"
+msgstr "Administrar diseño de carnet de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
#, c-format
"Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
"amount."
msgstr ""
+"Los créditos manuales pueden ser utilizados para pagar parte de las multas, "
+"o para perdonar un monto de la multa."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
-#, c-format
-msgid ""
-"Manual history : check this box if you want to fill receive history "
-"information manually in subscription summary"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237
#, c-format
msgid "Manual history:"
-msgstr "Historia manual:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manual issue "
-msgstr "Ejemplar manual %S"
+msgstr "Historial manual:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, making it "
-"so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
-msgstr ""
-"IMPORTANTE: Muchos escáneres modernos de código de barras enviarán un "
-"'enter' al navegador"
+msgid "Manual history: "
+msgstr "Historial manual:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195
#, c-format
-msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
-msgstr "Muchos de los módulos auxiliares se pueden encontrar en Herramientas."
+msgid "Manual issue "
+msgstr "Envío manual"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
#, c-format
#. %1$s: IF ( frameworktext )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mappings for the %s"
-msgstr "Correspondencias para el"
-
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
#, c-format
-msgid "Maps"
-msgstr "Mapas"
-
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
-msgid "Maps, Globes"
-msgstr "Mapas, Globos"
+msgid "Mappings for the %s"
+msgstr "Correspondencias para el %s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
#, c-format
msgid "Marc Chantreux"
msgstr "Marc Chantreux"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#, c-format
+msgid "Marcel de Rooy"
+msgstr "Marcel de Rooy"
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
#, c-format
msgid "Marco Gaiarin"
msgstr "Marco Gaiarin"
msgid "Marimba"
msgstr "Marimba"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
+#, c-format
+msgid "Mark Gavillet"
+msgstr "Mark Gavillet"
+
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
msgid "Mark seen"
msgstr "Marcar como visto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#, c-format
msgid "Mark selected as: "
msgstr "Marcar seleccionado como:"
"fueron generadas en el período presupuestario previo."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
"the patron the replacement cost for that item"
msgstr ""
-"CONSEJO: marcar a un ítem como perdido en la página de editar ítems le "
-"pondrá una multa socio equivalente al precio de reemplazo del ítem."
+"Marcar a un ítem como 'Perdido' en el módulo de catalogación le pondrá una "
+"multa al socio equivalente al precio de reemplazo del ítem."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
#, c-format
msgid "Maskinlesbare filer"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos legibles por máquina"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
#, c-format
msgid "Mason James"
msgstr "Mason James"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Master: "
-msgstr "Magister:"
+msgstr "Master:"
#. %1$s: matchpoint.mp_num
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match Point %s | "
-msgstr "Punto de coincidencia %s"
+msgstr "Punto de coincidencia %s |"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match Point 1 | "
-msgstr "Punto de coincidencia %s"
+msgstr "Punto de coincidencia 1 |"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match check "
msgstr "Verificación de coincidencia"
#. %1$s: matchcheck.mc_num
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match check %s"
-msgstr "Verificación de coincidencia"
+msgstr "Verificación de coincidencia %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match check 1 | "
-msgstr "Verificación de coincidencia"
+msgstr "Verificación de coincidencia 1 |"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match point "
msgstr "Punto de coincidencia"
#, c-format
msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
msgstr ""
+"Los puntos de coincidencia se establecen para determinar cuales campos deben "
+"coinciir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match threshold: "
msgstr "Umbral de coincidencia:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Match threshold: 100"
-msgstr "Umbral de coincidencia:"
+msgstr "Umbral de coincidencia: 100"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
#, c-format
msgid "Match?"
msgstr "¿Coincide?"
#. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber
#. %2$s: biblio_lis.match_score
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
+#, c-format
msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
-msgstr "Coincide con registro %s (puntaje= %s):<a1>%s</a>"
+msgstr "Coincide con registro %s (puntaje= %s):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching rule code: "
msgstr "Código de regla de coincidencia:"
msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matchpoints (just the one):"
-msgstr "Código de regla de coincidencia:"
+msgstr "Puntos de coincidencia (solo uno):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
#, c-format
msgstr "Material 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Material Type: "
msgstr "Tipo de material:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
#, c-format
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#, c-format
+msgid "Matthew Hunt"
+msgstr "Matthew Hunt"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
#, c-format
msgid "Matthias Meusburger"
msgstr "Matthias Meusburger"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#, c-format
+msgid "Maxime Pelletier"
+msgstr ""
+
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
#, c-format
msgid "Md. Aftabuddin"
msgstr "Md. Aftabuddin"
msgid "Media for sound"
msgstr "Medio para sonido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
+#, c-format
+msgid "Meenakshi. R"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
#, c-format
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
#, c-format
msgid "Men"
msgstr "Hombres"
msgstr "Combinar referencia"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:216
msgid "Merge selected records"
msgstr "Combinar registros seleccionados"
msgid "Merging Items"
msgstr "Combinando ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88
+#, c-format
msgid "Merging Records"
-msgstr "Combinando registros"
+msgstr "Combinando o fusionando registros"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:178
#, c-format
msgid "Merging records"
msgstr "Combinando registros"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
#, c-format
msgid "Message Body:"
msgstr "Cuerpo del mensaje:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:46
-#, c-format
-msgid "Message Queue"
-msgstr "Cola de mensajes"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
#, c-format
msgid "Message Sent"
msgstr "Mensaje enviado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
+#, c-format
+msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
#, c-format
msgid "Message Subject:"
msgstr "Asunto del mensaje:"
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
#, c-format
msgid "Messages:"
msgstr "Mensajes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
#, c-format
msgid "Messaging"
msgstr "Mensajería"
msgid "Mezzoteinte"
msgstr "Mezzotinta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
#, c-format
msgid "Michael Hafen"
msgstr "Michael Hafen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
#, c-format
msgid "Michaes Herman"
msgstr "Michaes Herman"
msgid "Microform"
msgstr "Microforma"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
#, c-format
msgid "Mike Hansen"
msgstr "Mike Hansen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
#, c-format
msgid "Mike Johnson"
msgstr "Mike Johnson"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
#, c-format
msgid "Mike Mylonas"
msgstr "Mike Mylonas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: minPasswordLength
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
msgid "Minutes:"
msgstr "Minutos:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:249
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "Faltante"
msgid "Missing Issues"
msgstr "Ejemplares faltantes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1094
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
#, c-format
msgid "Missing issues"
msgstr "Ejemplares faltantes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing issues:"
+msgstr "Ejemplares faltantes"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375
#, c-format
msgid "Missing since"
msgstr "Faltante desde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
#, c-format
msgid "Mixed Materials"
msgstr "Materiales mixtos"
msgid "Mixtes"
msgstr "Mixtos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mobile: "
-msgstr "Mobil:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
#, c-format
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "Moderar comentarios de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:354
#, c-format
msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)"
msgstr ""
+"Moderar comentarios de los socios (acceso a la herramienta de Comentarios y "
+"etiquetas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
#, c-format
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "Moderar pestañas de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
#, c-format
msgid "Modification Log"
msgstr "Registro de modificaciones"
msgstr "Regla de alfabetización %s modificada"
#. %1$s: edited_attribute_type
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type "%s""
msgstr "Tipo de atributo de socio '%s' modificado"
msgid "Modified record matching rule "%s""
msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:32
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify CSV Profiles"
+msgstr "Perfiles CSV"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
#, c-format
msgid "Modify Item Type"
msgid "Modify Z39.50 Server"
msgstr "Modificar servidor Z39.50"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51
#, c-format
msgid "Modify a city"
msgstr "Modificar una ciudad"
msgstr "Modificar el presupuesto"
#. %1$s: categorycode |html
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "Modificar categoría %s"
msgid "Modify items in a batch"
msgstr "Modificar ítems en un lote"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
#, c-format
msgid "Modify or delete a CSV export profile"
msgstr "Modificar o borrar un perfil de exportación CSV"
msgid "Modify word"
msgstr "Modificar palabra"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Mondays"
msgstr "Lunes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monografier"
-msgstr "Series monográficas"
+msgstr "Monografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:241
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
#, c-format
msgid "Month/Day"
msgstr "Mes/Día"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Month: "
msgstr "Mes:"
msgid "More"
msgstr "Mas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:15
#, c-format
msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation "
-"> finescalendar"
-msgstr ""
-"Inicio > Administración > Preferencias globales de sistema > "
-"Circulación > finescalendar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation "
-"> useDaysMode"
-msgstr ""
-"Inicio > Administración > Preferencias globales de sistema > "
-"Circulación > useDaysMode"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More > Administration > Global System Preferences > Logs"
-msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Administración > Preferencias del sistema > "
-"Registro de eventos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"More > Administration > Global System Preferences > Patrons > "
"minPasswordLength"
msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Administración > Preferencias del sistema > "
-"Socios > minPasswordLength"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Patrons > "
-"patronimages"
-msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Administración > Preferencias globales > "
-"Socios > patronimages"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More > Tools > Overdue notice/status triggers"
-msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Herramientas > Lanzadores de aviso/estado de "
-"retrasos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
-"finescalendar"
-msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Administración > Preferencias del sistema > "
-"Circulación > finescalendar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More > Administration > Global System Preferences > Circulation > useDaysMode"
-msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Administración > Preferencias del sistema > "
-"Circulación > useDaysMode"
+"Más > Administración > Preferencias del sistema > Socios > "
+"minPasswordLength"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43
+#, c-format
msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved"
-msgstr ""
-"<em>Llegar:</em> Más > Informes > Informes guiados > Usar Guardado"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More > Tools > Task Scheduler"
-msgstr "<em>Llegar:</em> Más > Herramientas > Programador de tareas"
+msgstr "Más > Informes > Informes guiados > Usar Guardado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:86
#, c-format
msgstr "Moscú, Rusia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
-#, c-format
-msgid "Most -Circulated Items"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Most Circulated Items"
msgstr "Los ítem más prestados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
#, c-format
msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
-"Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
-"home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
-"right of the staff client"
-msgstr ""
-"Usualmente se establece la sede de origen cuando se agrega un socio del "
-"personal (ver como se agregan socios del personal en este manual). Cuando un "
-"empleado ingresa a su cuenta, la sede de origen se establece "
-"automáticamente. Se puede ver la sede en las parte superior derecha de la "
-"interfaz del personal."
+"El tipo de usuario más común, usualmente se usa para una categoría llamada "
+"'Socio'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
#, c-format
"Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
"running:"
msgstr ""
+"La mayoría de las tasas y las multas se cargará de forma automática si el "
+"cron job de multas se está ejecutando:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
#, c-format
msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
msgstr "Películas y cintas cinematográficas => Super 8 mm"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
-msgid ""
-"Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
-"Photos, Cards, Charts, Drawings"
-msgstr ""
-"Películas, grabaciones en video, diapositivas, transparencias, fotos, "
-"tarjetas, gráficas, dibujos"
-
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
msgid "Move Hold Down"
msgstr "Bajar reserva"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
msgid "Move Hold To Bottom"
msgstr "Mover reserva al final"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
msgid "Move Hold To Top"
msgstr "Mover reserva al principio"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
msgid "Move Hold Up"
msgstr "Subir reserva"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:683
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:685
msgid "Move Up"
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "Mover estos socios a la papelera"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
+#, c-format
msgid "Moving Items"
-msgstr "Combinando ítems"
+msgstr "Moviendo ítems"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
msgid "Munich, Germany"
msgstr "Munich, Alemania"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
#, c-format
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "Grabación de sonidos musicales"
msgid "Musikktrykk og lydopptak"
msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:35
+#, c-format
msgid ""
"Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client"
msgstr ""
msgstr "Mi biblioteca"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "Versión de MySQL:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
+#, c-format
msgid "N/A "
msgstr "N/D"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
#, c-format
msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
-msgstr ""
+msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
#, c-format
msgid "NEKLS also has a great page ("
-msgstr ""
+msgstr "NEKLS tiene también una buena página ("
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:333
msgid "NO"
msgstr "NO"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
#, c-format
msgid "NOTE:"
-msgstr ""
+msgstr "NOTA:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
"batchRebuildBiblioTables.pl."
"script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOT_LOAN "
msgstr "NOT_LOAN"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, c-format
msgid "Nahuel Angelinetti"
msgstr "Nahuel Angelinetti"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
msgstr "Nombre *"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name * "
msgstr "Nombre *"
msgstr "Nombre del satélite del sensor remoto de imágenes:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "Nombre o ISSN:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr ""
-"No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo de otra"
+"No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
#, c-format
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "Nombre o número de carnet:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27
+#, c-format
+msgid "Name the list and choose what type of list this is "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name the new definition"
+msgstr "Nueva definición"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
+#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nombre:"
msgstr "Nombrado/a:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Named: "
msgstr "Nombrado/a:"
msgid "Narrower terms"
msgstr "Términos más estrechos"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#, c-format
+msgid "Nate Curulla"
+msgstr "Nate Curulla"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
#, c-format
msgid "Nature of contents code"
msgid "Near East University"
msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands-België (Holanda-Bélgica)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
#, c-format
msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands-Nederland (Holanda-Países Bajos)"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10"
msgstr "Deben ser ingresados en forma de dígitos -por ejemplo 10"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
#, c-format
msgid "Nelsonville Public Library"
msgstr "Biblioteca Pública Nelsonville"
msgid "Nelsonville Public Library System"
msgstr "Biblioteca Pública Nelsonville"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#, c-format
msgid "Nere Erkiaga"
msgstr "Nere Erkiaga"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:121
msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
#, c-format
msgid "New Authorized value for %s"
msgstr "Nuevos valores autorizados para %s"
msgid "New Card"
msgstr "Nuevo carnet"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269
#, c-format
msgid "New Category"
msgstr "Nueva categoría"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
#, c-format
msgid "New City"
msgstr "Nuevo ciudad"
msgid "New Definition"
msgstr "Nueva definición"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
#, c-format
msgid "New Entry"
msgstr "Nueva entrada"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
#, c-format
msgid "New Item"
msgstr "Nuevo ítem"
msgid "New Password:"
msgstr "Nueva clave o contraseña:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
#, c-format
msgid "New Patron Attribute Type"
msgstr "Nuevo tipo de atributo para socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Patron: "
msgstr "Nuevo socio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
#, c-format
msgid "New Preference"
msgstr "Nueva preferencia"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New Record"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#, c-format
"New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
"value:"
msgstr ""
+"Se puede agregar nuevos valores autorizados a cualquiera de las categorías "
+"ya existentes o nuevas. Para agregar un valor:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "New budget"
msgstr "Nuevo presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:119
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "Nueva categoría"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
#, c-format
msgid "New city"
msgstr "Nueva ciudad"
#. %1$s: label_batch
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New label batch created: # %s "
-msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: #%s"
+msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nº%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
#, c-format
msgid "New line (\\n)"
msgstr "Nueva línea (\\n)"
msgid "New profile"
msgstr "Nuevo perfil"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "Nueva sugerencia de compra"
msgstr "Nueva palabra"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New: "
msgstr "Nuevo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
#, c-format
msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
msgstr "Las noticias en el OPAC aparecerá por encima de la OpacMainUserBlock"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
#, c-format
msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
msgstr ""
"Las noticias en la interfaz del personal van a aparecer en el extremo "
"izquierdo de la pantalla"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"News on the circulation receipts will appear below the items that are "
+"checked out"
+msgstr ""
+"Si hay algunas notas en el expediente del socio éstas aparecerán a la "
+"derecha de la caja de préstamo"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
#, c-format
msgid "Newspaper"
msgstr "Periódico"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:118
msgid "Next"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
#. INPUT type=submit name=run_report
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
-#, fuzzy
msgid "Next >"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr "Siguiente >"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:319
-#, fuzzy
msgid "Next >>"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr "Siguiente >>"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next Records"
-msgstr "Nuevo registro"
+msgstr "Registro siguiente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "Próximo disponible"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
+"specific item by clicking the radio button next to an individual item."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
#, c-format
msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
msgstr ""
"A continuación elija qué hacer con los registros coincidentes si se "
"encuentran"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
#, c-format
msgid "Next choose what to skip when exporting"
msgstr "A continuación, elija lo que omite al exportar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next choose what to skip when exporting "
msgstr "A continuación, elija lo que omite al exportar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
"permitidas'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Next enter the contact information"
-msgstr "Entre la información del grupo"
+msgstr "Entre la información de contacto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
#, c-format
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
msgstr "Mes siguiente (presione para menú)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
msgstr ""
-"A continuación, observe si este diseñe es para el frente o la parte "
+"A continuación, observe si este diseño es para el frente o la parte "
"posterior del carnet de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
-#, c-format
-msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
-msgstr ""
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Next year (hold for menu)"
msgstr "Año siguiente (presione para menú)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
#, c-format
msgid ""
"Next you can choose if this event is a one time event or if it is repeatable."
"A continuación puede elegir si este evento es un acontecimiento único o si "
"se puede repetir."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
+msgstr ""
+"A continuación, puede decidir si un ítem nuevo se crea cuando se recibe un "
+"ejemplar"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
#, c-format
msgid ""
"Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
"A continuación puede elegir si desea o no importar los datos del ítem "
"encontrado en los registros MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Next you will be presented with options for record matching and item imports"
+"Next you will be presented with options for record matching and item imports "
msgstr ""
"A continuación se le presentan opciones de coincidencia de registros e "
"importación de ítems"
msgid "Next>>"
msgstr "Siguiente >>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
+#, c-format
msgid "Next>> "
msgstr "Siguiente >>"
#, c-format
msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
msgstr ""
+"A continuación, la sección Configuración de biblioteca incluye la colección "
+"de ajustes adicionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
#, c-format
msgid "Nicolas Morin"
msgstr "Nicolas Morin"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
#, c-format
msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
msgstr "Nicolas Morin (Taducción francesa en 2.0)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
#, c-format
msgid "Nicole C. Engard"
msgstr "Nicole C. Engard"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24
+#, c-format
msgid "Nicole Engard "
msgstr "Nicole Engard"
msgstr "Nimbo"
#. INPUT type=submit name=notransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
+#, c-format
msgid "No "
msgstr "No"
#. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
#. %2$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
#, c-format
msgid "No %sProperties%sSearch Domain%s Defined"
-msgstr ""
+msgstr "No %sPropiedades%sBuscar dominio%s Definedo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
#, c-format
msgid ""
"No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
"una hoja de trabajo con código ACQ"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
#, c-format
msgid "No Groups defined."
msgstr "Ningún grupo definido"
msgid "No Holds Allowed:"
msgstr "No se permiten reservas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
#, c-format
msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
msgstr "No se permiten reservas: ningún socio puede reservar este libro."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errmsgloo.msg
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
#, c-format
msgid "No Item with barcode: %s"
msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
#, c-format
msgid "No Limit"
msgstr "Sin límite"
"No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
"predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
#, c-format
msgid "No Private Lists."
msgstr "Ninguna lista privada."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
#, c-format
msgid "No Results."
msgstr "No hay resultados."
msgstr "No se le ha asignado una dirección al socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:20
#, c-format
msgid "No address stored."
msgstr "Ninguna dirección guardada."
msgid "No budget"
msgstr "Sin presupuesto"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No categories have been defined. "
+msgstr "No se ha preparado ningún registro"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:29
#, c-format
msgid "No city stored."
msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No claims notice defined. "
-msgstr "No hay impresoras definidas"
+msgstr "No hay aviso de reclamo definido"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
msgid "No columns selected!"
msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
msgstr "No hay ningún comentario para moderar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
#, c-format
msgid "No copies are available"
msgstr "No hay copias disponibles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No database named "
msgstr "No se ha dado nombre a ninguna base de datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
#, c-format
msgid "No email stored."
msgstr "No hay email almacenado."
msgid "No fund found"
msgstr "No se encontraron fondos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
#, c-format
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
#, c-format
msgid "No holds allowed"
msgstr "No se permiten reservas"
msgid "No holds found."
msgstr "No se encontraron reservas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image: "
msgstr "No hay imagen:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No images are currently available. "
msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad."
msgid "No item was selected"
msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "No hay ítems"
#. %1$s: looptable.coltitle
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
#, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "No hay ítems para %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
#, c-format
msgid ""
-"No letter or debar action specified for delay %s for %s patron category. If "
-"a delay is supplied, either a letter, debar action, or both should be "
-"specified."
+"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
+"category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
+"should be specified."
msgstr ""
"No hay carta o suspensión especificadas pora demoras %s para la categoría de "
"socio %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
-"ambas pueden ser especificadas."
+"ambas deberían ser especificadas."
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CATALOGUING )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
+#, c-format
msgid "No log found %s for "
-msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs)"
+msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
+#, c-format
msgid "No longer in use"
msgstr "No se usa más"
msgid "No missing issues found."
msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "No es posible una nueva renovación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
#, c-format
msgid "No news loaded"
msgstr "No se cargaron novedades"
msgid "No order"
msgstr "No hay pedido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "No hay cargos pendientes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
+#, c-format
msgid "No patron matched "
-msgstr "No hay usuario que coincida"
+msgstr "No hay socio que coincida"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
#, c-format
msgstr "No hay canastas pendientes"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:17
#, c-format
msgid "No phone stored."
msgstr "Ningún teléfono guardado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
#, c-format
msgid "No results found"
msgstr "No se encontraron resultados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No results found for "
msgstr "No se encontraron resultados"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
-msgstr "No hubo coincidencias para su búsqueda para"
+msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No results match your search for "
msgstr "No hubo coincidencias para su búsqueda para"
"No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
"muestras están disponibles en inglés (en)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No saved reports match your criteria. "
+msgstr "No hubo coincidencias para su búsqueda"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
msgstr "No dispone de estadísticas para informar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No system preferences matched your search for "
msgstr "Ninguna preferencia del sistema corresponden a su búsqueda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
#, c-format
msgid "No transfers to receive"
msgstr "No y transferencias para recibir"
msgstr "Nro {X}, Ejemplar {Y}"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:530
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:395
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
msgstr "No, no eliminar"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
msgid "No, Do not Delete"
msgstr "No, no eliminar"
msgstr "No, no eliminar!"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
msgid "No, Don't Check Out (N)"
msgstr "No, no prestar (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
msgid "No, Don't Close (N)"
msgstr "No, no cerrar(N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
msgid "No, Don't Delete (N)"
msgstr "No, no borrar (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
msgid "No, Don't Renew (N)"
-msgstr "No, no borrar (N)"
+msgstr "No, no renovar (N)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
msgid "No, do not Delete"
msgstr "No, no eliminar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:75
-#, c-format
-msgid ""
-"No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
-"from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
-msgstr ""
-"No, las listas privadas seguirán siendo privados. Puedes ver tus listas "
-"privadas desde la interfaz del personal haciendo clic en la pestaña 'Tus "
-"listas'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"No, this report will only remove connections between patrons and items they "
-"have checked out in the past but have returned to the library."
-msgstr ""
-"No, este informe sólo eliminará las conexiones entre los socios y los ítems "
-"que se habían prestado pero que ya se han devuelto."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
#, c-format
msgid "No. of Items:"
msgid "No: Save as New Record"
msgstr "No: guardar como nuevo registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
#, c-format
msgid "Non fiction"
msgstr "No ficción"
msgid "Non-ISBD"
msgstr "No-ISDB"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "Grabación de sonidos no musicales"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:318
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1013
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1287
#, c-format
msgid "None of the above"
msgstr "Ninguno de los de arriba"
"None of these fields are required, they should only be entered if you want "
"to keep track of your contact's information within Koha"
msgstr ""
+"Ninguno de estos campos son obligatorios, sólo se llenarán si se desea "
+"realizar un seguimiento de la información de su contacto dentro de Koha"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
msgid "Nonprojected Graphic"
msgstr "Gráfico no proyectado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
-#, c-format
-msgid "Nonpublic note"
-msgstr "Nota no pública"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1041
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:653
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:678
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normalization rule: "
msgstr "Regla de normalización:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Normalization rule: Control-number"
-msgstr "Regla de normalización:"
+msgstr "Regla de normalización: número de control"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
+#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian)"
msgstr "Norsk Bokmål (noruego)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian)"
msgstr "Nynorsk Norsk (noruego)"
msgid "Northern"
msgstr "Del norte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "No Disponible"
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not Installed%s"
-msgstr "No instalado"
+msgstr "No instalado%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
#, c-format
msgstr "No es una biografía"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
msgid "Not a duplicate. Save as new record"
msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
msgstr ""
"No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
"definidos."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored'). "
msgstr ""
-"No todos los subcampos de las siguientes etiquetas se encuentran en la misma "
+"No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
"pestaña (o marcados como 'ignorado')."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
-#, c-format
-msgid "Not at this time."
-msgstr "No ahora"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not checked out since: "
msgstr "No prestado desde:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:313
#, c-format
msgid "Not checked out."
msgstr "No prestado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
#, c-format
msgid "Not for loan"
msgstr "No para préstamo"
msgstr "No especificado o no aplicable"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not specified or not applicable "
msgstr "No especificado o no aplicable"
msgid "Notated Music"
msgstr "Música anotada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
#, c-format
msgid "Note"
"especificado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación:"
"en presupuestos, entonces la configuración de Cuentas y Presupuestos, "
"Monedas y Tipos de cambio puede ser ignorada."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
+#, c-format
msgid ""
"Note that entering nothing at run time won't probably work as you expect. It "
"will be considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For "
"alto este parámetro\". Por ejemplo no ingresar nada en:\"title=<<"
"Ingrese título>>\", mostrará resultados con el título='' (sin título). "
"Si quiere tener algo no obligatorio, usar \"title like <<Ingrese "
-"título>>\" e introduzca un % en tiempo de ejecución en vez de nada"
+"título>>\" e introduzca un %% en tiempo de ejecución en vez de nada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note that if the system preference "
msgstr "Note que si la preferencia del sistema"
"impresora conectada a su estación de trabajo solamente usando la función de "
"impresión de su navegador web."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68
#, c-format
msgid "Note that you can have more than one parameter in a given SQL"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "Nota:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
#, c-format
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
"o hacer más lento su sistema."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: Depending on how you have your HidePatronName system preference set "
+"the list may show patron names instead of card numbers in the Patron column "
+"like in the image above."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be "
+"supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the "
+"Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
#, c-format
msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
msgstr "Nota: la suscripción está a punto de caducar el próximo número."
"bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
"autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
#, c-format
msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
msgstr ""
"Nota: no debería tener razones para cambiar los valores predeterminados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
#, c-format
msgid "Notes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
+#, c-format
msgid "Notes "
msgstr "Notas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notes are for internal use"
-msgstr "Los campos de orden son reservados para uso interno e informes."
+msgstr "Las notas son para uso interno."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
#, c-format
msgstr "Notas/comentarios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notes: "
msgstr "Notas:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reservenotes
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tt:47
#, c-format
msgid "Notes: %s"
#. %1$s: branche.branchnotes |html
#. %2$s: END
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
+#, c-format
msgid "Notes: %s%s %s "
-msgstr "Notas: %s"
+msgstr "Notas: %s%s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39
#, c-format
msgid "Nothing found"
msgstr "Nada encontrado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
#, fuzzy, c-format
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Nada encontrado."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
+#, c-format
msgid "Nothing found. "
-msgstr "Nada encontrado"
+msgstr "Nada encontrado."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
msgid "Nothing to save"
-msgstr "Nada encontrado"
+msgstr "Nada que guardar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice Markup"
+msgstr "Aviso"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
#, c-format
-msgid ""
-"Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
-"key times."
-msgstr ""
-"Los avisos son mensajes enviados a los socios, proveedores y personal para "
-"notificarlos de hechos de cierta importancia."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
-#, fuzzy, c-format
msgid "Notification Date"
-msgstr "Fecha de publicación"
+msgstr "Fecha de notificación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
msgid "Notified by"
msgstr "Notificado por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
#, c-format
msgid "Notify id"
msgstr "Id de la notificación"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
-msgstr ""
-"Ahora seleccione los criterios que desea utilizar para construir su "
-"definición."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
#, c-format
msgid ""
"Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
"llenarlas con algunos datos predeterminados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:39
-#, c-format
-msgid ""
-"Now you need to select the values for each column that will make up your new "
-"criteria. There are different ways to define the values, based on the type "
-"of data in the column you have selected"
-msgstr ""
-"Ahora es necesario seleccionar los valores para cada una de las columnas que "
-"componen su nuevo criterio. Hay diferentes maneras de definir los valores, "
-"basados en el tipo de datos en la columna que ha seleccionado"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now you will need to select the area that you are binding the definition to. "
-msgstr ""
-"Ahora usted tendrá que seleccionar el área que va a enlazar a la definición."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
#, c-format
msgid "Num/Patrons"
msgstr "Número/Socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1252
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
+#, c-format
msgid "Number "
msgstr "Número"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
-#, c-format
-msgid ""
-"Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
-"Number returns to 1"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
#, c-format
msgid "Number of Items Displayed"
msgstr "Número de ítems mostrados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
#, c-format
msgid "Number of Renewals"
msgstr "Número de renovaciones"
msgid "Number of checkouts"
msgstr "Número de préstamos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:263
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
+#, c-format
msgid "Number of copies to add : "
msgstr "Número de copias a agregar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
-#, c-format
-msgid ""
-"Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
-"staff in normal view"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
-#, c-format
-msgid "Number of issues to display to staff"
-msgstr "Número de ejemplares para mostrar al personal"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of issues to display to staff:"
+msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff: "
-msgstr "Número de ejemplares para mostrar al personal:"
+msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
-#, c-format
-msgid "Number of issues to display to the public"
-msgstr "Número de ejemplares para mostrar al público"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of issues to display to the public:"
+msgstr "Número de ejemplares para mostrar al público:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1069
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "Número de ejemplares para mostrar al público:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "Número de préstamos:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
#, c-format
msgid "Number of items added"
msgstr "Número de ítems agregados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
#, c-format
msgid "Number of items deleted"
msgstr "Número de ítems eliminados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
#, c-format
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "Número de meses:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of months: "
msgstr "Número de meses:"
msgid "Number of num:"
msgstr "Número de números:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
#, c-format
msgid "Number of records added"
msgstr "Número de registros agregados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
#, c-format
msgid "Number of records changed back"
msgstr "Número de registros modificados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
#, c-format
msgid "Number of records deleted"
msgstr "Número de registros eliminados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
#, c-format
msgid "Number of records ignored"
msgstr "Número de registros ignorados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#, c-format
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr ""
"Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
#, c-format
msgid "Number of records updated"
msgstr "Número de registros actualizados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "Número de semanas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of weeks: "
msgstr "Número de semanas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "Patrón numérico:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1272
#, c-format
msgid "Number, Issue"
msgstr "Número, ejemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
#, c-format
msgid "Numbered"
msgstr "Numerado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "Cálculo de numeración"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1348
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "Fórmula de numeración:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Patrón de numeración"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1245
#, c-format
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "Patrón de numeración:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
+#, c-format
+msgid "Nuño López Ansótegui"
+msgstr ""
+
+# "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45
#, c-format
msgid "OD/Checkouts"
-msgstr "OD/Préstamos"
+msgstr "Retrasos/Préstamos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ODUE (Overdue Notice) "
+msgstr "Ejemplo de aviso de retraso"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373
#, c-format
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:39
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
#, c-format
msgid "ON"
msgstr "ON"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: lang_lis.language
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
#, c-format
msgid "OPAC (%s)"
msgstr "OPAC (%s)"
msgid "OPAC View:"
msgstr "Vista OPAC:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
#, c-format
msgid "OPAC and Koha News"
msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
-#, c-format
-msgid "OPAC login"
-msgstr "Id de usuario en OPAC"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OPAC login: "
-msgstr "Id de usuario en OPAC:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327
#, c-format
msgid "OPAC note"
msgstr "Nota de OPAC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "Nota de OPAC:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OPAC password: "
-msgstr "Contraseña en el OPAC:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OPAC view: "
msgstr "Vista OPAC:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
+#, c-format
+msgid "OPAC/Staff Login"
+msgstr "Id de usuario en OPAC/Interfaz administrativa"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
#, c-format
msgid "OPAC:"
msgid "OPUS International Consultants"
msgstr "OPUS Consultores Internacionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
msgstr "O seleccione que campos deseea proveer de la siguiente lista:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OR new collection: "
+msgstr "Colección:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
#, c-format
msgid "OR:"
msgstr "O:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OS version ('uname -a'): "
msgstr "Versión del SO ('uname -a'):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#, c-format
msgid "OVER THE LIMIT"
msgstr "SOBRE EL LÍMITE"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Object: "
msgstr "Objeto:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "October"
#, c-format
msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
msgstr ""
+"De los campos de la lista, sólo 'Código de biblioteca' y 'Nombre' son "
+"obligatorios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
#, c-format
"Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
"required fields"
msgstr ""
+"De los campos en el formulario de grupo, 'El código de categoría' y 'Nombre' "
+"son los únicos campos obligatorios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
#, c-format
"information should be added to help with generating claim letters and "
"invoices"
msgstr ""
+"De estos campos, sólo el nombre del proveedor es necesario, el resto de la "
+"información debe ser añadido para ayudar con la generación de cartas de "
+"crédito y facturas"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Off %s "
-msgstr "de %s"
+msgstr "Fuera de %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Offset describes what happens when the entire image is off center either "
"vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
"distance between the labels changes across the page or up and down the page "
msgstr ""
"Offset describe lo que sucede cuando la imagen no está centrada tanto "
-"vertical como horizontalmente y la fluencia describe cuando la distancia "
-"entre las etiquetas cambia cuando se recorre la página la página"
+"vertical como horizontalmente y la fluencia describe la distancia entre las "
+"etiquetas dentro de la página o entre páginas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Offset: "
msgstr "Offset:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Offset: 0"
-msgstr "Offset:"
+msgstr "Offset: 0"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
#, c-format
msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On "
msgstr "En:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
#, c-format
msgid "On Hold"
msgstr "Reservado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Title "
msgstr "En título"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
+"comma (or tab) and then the image file name "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
#, c-format
msgid "On hold for"
msgstr "En reserva para"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
#, c-format
msgid ""
"On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
-msgstr ""
+msgstr "El registro del Garante, se listarán todos los niños y/o profesionales"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
-#, c-format
-msgid "On:"
-msgstr "En:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
#, c-format
msgid ""
-"Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
-"'Comments' tab"
+"On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
+"permissions"
msgstr ""
-"Una vez que haya sido aprobado un comentario, se publicará en el OPAC en la "
-"pestaña de 'Comentarios'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#, c-format
-msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
-msgstr "Una vez que se crea un fondo se pueden aplicar un presupuesto a él"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
-msgstr ""
-"Esta pestaña muestra el estado de los mensajes de notificación de socio. Una "
-"vez que se envía un mensaje lo dirá en la columna de estado."
+msgid "On:"
+msgstr "En:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15
#, c-format
msgid ""
"Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
"Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
"the patron record add/edit form"
msgstr ""
+"Una vez añadido el atributo aparecerá en la lista de atributos y también en "
+"el formulario de agregar o modificar socios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
#, c-format
"Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
"summary."
msgstr ""
+"Una vez que un ítem se agrega a la bolsa se le presentará un resumen de la "
+"bolsa."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:26
-#, c-format
-msgid ""
-"Once budgets have been added you can see/search them all by clicking 'Show "
-"all budgets' under the list of funds"
-msgstr ""
-"Una vez que los presupuestos se han añadido se puede ver y buscar haciendo "
-"clic en 'Mostrar todos los presupuestos' bajo la lista de fondos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:65
#, c-format
msgid ""
-"Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
-"payment as reversed"
+"Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
+"screen under the 'Hold' tab."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Once finished, click 'Save'"
msgstr "Cuando haya finalizado, haga clic en 'Guardar'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:8
-#, c-format
-msgid "Once in the tool, you have two options"
-msgstr "Una vez en la herramienta, usted tiene dos opciones"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:14
#, c-format
msgid "Once open the report can be filtered by the shelving location."
msgstr ""
"Una vez abierto el informe se puede filtrar por la ubicación del estante."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:90
-#, c-format
-msgid ""
-"Once that is filled out then you see the completed details page. If there is "
-"a mistake you can go back and Edit the details."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
-msgstr "Una confirmación aparecerá con la información del ítem"
+msgstr ""
+"Una vez que el contrato se guarda aparecerá debajo de la información del "
+"proveedor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
-msgstr "Luego de elegir clonar, se le presentará un mensaje de confirmación."
+msgstr ""
+"Una vez que el archivo es subido se presenta un mensaje de confirmación."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
#, c-format
msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
+msgstr "Una vez que el archivo se carga, haga clic en para procesar el archivo"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
+"'Add to' menu at the top of the search results."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78
+#, c-format
+msgid ""
+"Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
+"other libraries for the record in question."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
"Once you filter your orders to show you the things you consider to be late "
"you will be presented with a list of these items."
msgstr ""
+"Una vez que haya filtrado los pedidos, que muestre las cosas considerará "
+"luego, se le presentará con una lista de estos items."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
#, c-format
"Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
"page will list the items you have selected."
msgstr ""
+"Una vez que haya agregado todos los ítemss, haga clic en el botón \"Hecho\". "
+"La página resultante mostrará una lista de los items que ha seleccionado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
-"a receipt by clicking the Print button at the top of the screen and choosing "
-"'Print Slip' or 'Quick Slip'."
+"a receipt by choosing one of two methods."
msgstr ""
-"Una vez que haya devuelto todos los ítems para el socio que se puede "
-"imprimir un recibo: haga clic en el botón Imprimir en la parte superior de "
-"la pantalla y seleccione 'Imprimir tira'"
+"Una vez que haya devuelto todos los ítems para el socio se puede imprimir un "
+"recibo: haga clic en el botón Imprimir en la parte superior de la pantalla y "
+"seleccione 'Imprimir tira'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:29
#, c-format
msgid ""
"Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
"an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
"the status you have chosen."
msgstr ""
+"Una vez que haya hecho clic en 'Enviar' la sugerencia se trasladará a la "
+"pestaña correspondiente. El estado también se actualizará en la cuenta del "
+"cliente en el OPAC y un anuncio de correo electrónico será enviado al socio "
+"usando la plantilla que coincida con el estado que ha elegido."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
#, c-format
"registro primario mostrará los datos seleccionados, y el segundo registro "
"será eliminado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Once you have created at least one CSV Profile an option to 'Modify CSV "
-"Profiles' will appear below the Add form "
+"Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
+"appear next to the 'New profile' button."
msgstr ""
"Una vez que haya creado al menos un perfil CSV, debajo del formulario "
"Agregar aparecerá una opción 'Modificar perfiles CSV'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:59
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Once you have created your new definition and it shows on in the Dictionary, "
-"you can use the definition for reporting."
+"Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
+"the data into Koha."
msgstr ""
-"Una vez que haya creado una nueva definición y se muestra en el diccionario, "
-"puede utilizar la definición para informes."
+"Una vez que haya realizado las modificaciones puede hacer clic en \"Guardar"
+"\" en la parte superior del editor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Once you have entered the info about the item you need to enter the "
"Accounting information."
msgstr ""
-"Escriba la información de cierre en el formulario que aparece sobre el "
-"calendario,"
+"Una vez que haya ingresado la información sobre el ítem es necesario "
+"ingresar la información contable."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
#, c-format
"forma que sea hoy la fecha de última vez visto."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:14
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Once you have made your changes, you can click the 'Go' button and your "
-"items will be updated."
+"Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
+"items."
+msgstr ""
+"Una vez que el archivo es subido se presenta un mensaje de confirmación."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Once you have made your changes, click the 'Update hold(s)' button and your "
+"changes will be saved."
msgstr ""
"Una vez que haya realizado los cambios, puede hacer clic en el botón 'Ir' y "
"sus ítems serán actualizados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Once you have made your edits you can click 'Save' at the top of the editor."
+"Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
+"the top left of the editor."
msgstr ""
-"Una vez que haya introducido su información usted puede hacer clic en "
-"'Guardar'"
+"Una vez que haya realizado las modificaciones puede hacer clic en \"Guardar"
+"\" en la parte superior del editor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
#, c-format
"brought to a list of your existing budgets."
msgstr ""
"Una vez que haya editado, haga clic en el botón 'Guardar cambios'. Será "
-"conducido a una lista de sus presupuestos existentes."
+"conducido a una lista de sus resupuestos existentes."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
+"right."
+msgstr ""
+"Una vez que haya realizado las modificaciones puede hacer clic en \"Guardar"
+"\" en la parte superior del editor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
"Una vez que haya guardado el nuevo perfil, puede volver a la lista de "
"plantillas y editar la plantilla del perfil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:32
-#, c-format
-msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
-msgstr ""
-"Una vez que haya seleccionado todas las columnas que desea, pulse Siguiente."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
-"selected records' button. You will be asked which of the two records you "
-"would like to keep as your primary record and which will be deleted after "
-"the merge."
+"selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
+"like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
+"merge."
msgstr ""
"Una vez que haya seleccionado los registros que desea combinar, haga clic en "
"el botón 'Combinar registros seleccionados'. Se le preguntará cual de los "
"Una vez que se han preparado los registros para importación se puede "
"completar la importación usando esta herramienta."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:14
-#, c-format
-msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
-msgstr "Una vez que complete los campos, haga clic en 'Enviar'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:15
-#, c-format
-msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
-msgstr "Una vez que complete los campos, haga clic en 'Enviar'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road "
"Types page"
msgstr ""
+"Una vez enviado el formulario, su nuevo tipo de camino se mostrará en la "
+"página Tipos de camino"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
#, c-format
"button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
"vendor."
msgstr ""
+"Una vez que esté seguro que su bosa está completa, puede hacer clic en "
+"'Cerrar esta bolsa' para indicar que esta bolsa se ha completado y ha sido "
+"enviada al proveedor."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
#, c-format
msgid ""
"Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
"you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
"add/edit items attached to the record "
msgstr ""
+"Una vez que haya terminado, haga clic en el botón \"Guardar\" en la parte "
+"superior y elija si desea guardar y ver el registro bibliográfico que haya "
+"creado o continuar para agregar o editar los items correspondientes al "
+"registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
#, c-format
"Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
"records that use this authority record will be updated."
msgstr ""
+"Una vez que haya realizado las modificaciones necesarias, simplemente haga "
+"clic en 'Guardar' y todos los registros que utilizan este registro de "
+"autoridad se actualizarán."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
#, c-format
"Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
"will be presented with the form to continue cataloging"
msgstr ""
+"Una vez que haya abierto una hoja de trabajo en blanco o importado un "
+"registro a través de Z39.50 se le presentará una forma para continuar la "
+"catalogación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
#, c-format
"Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
"by following the instructions for editing subfields"
msgstr ""
+"Una vez que su hoja de trabajo aparece en la pantalla se puede editar o "
+"eliminar cada campo siguiendo las instrucciones para editar subcampos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
#, c-format
"Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
"the list of Frameworks "
msgstr ""
+"Una vez que se agrega la hoja de trabajo haga clic en 'Estructura MARC' a "
+"la derecha en la en la lista de hojas de trabajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
#, c-format
"Once your basket is created you are presented with several options for "
"adding items to the order."
msgstr ""
+"Una vez que la bolsa se crea se presentan varias opciones para añadir items "
+"al pedido."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
#, c-format
"el archivo en el campo 'Archivo de salida' y haciendo clic en el botón "
"'Exportar'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
"Una vez que su importación se ha completado un enlace a los registros "
"bibliográficos aparecerá a la derecha de cada título que fue importado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
msgstr "Ondas Martenot"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "One barcode per line."
-msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea):"
+msgstr "Un código de barra por línea"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#, fuzzy
msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
msgstr "Uno o más ítems seleccionados no se pueden reservar."
msgstr "Uno o más ítems seleccionados no se pueden reservar."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
"Cities and Towns page."
msgstr ""
-"Ud. puede editar/borrar sus ciudades y pueblos desde la página 'Ciudades y "
-"Pueblos'"
+"Una vez que hace clic en Enviar, la ciudad se guardará y aparecerá en la "
+"página de Ciudades y pueblos."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
#, c-format
msgid "Online Help"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Online Resources: "
msgstr "Recursos en línea:"
msgstr "Solamente 1 pestañan MARC se ha mapeado a los ítems"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only Item:"
-msgstr "Sólo ítem <a1>"
+msgstr "Sólo ítem:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
+#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
-msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
+msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
+#, c-format
msgid "Only item "
-msgstr "Sólo ítem <a1>"
+msgstr "Sólo ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
#, c-format
msgid "Only items currently available"
msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "Only the first "
msgstr "Solo el primero"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:69
#, c-format
msgid "Open"
msgid "Open on:"
msgstr "Abierto en:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
#, c-format
msgid ""
"Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
"duplicate information from)"
msgstr ""
+"Abra el socio que desea utilizar como punto de partida (el socio del cual "
+"desea duplicar la información)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
#, c-format
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
#. %1$s: creationdate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
#, c-format
msgid "Opened on: %s"
msgstr "Abierto en: %s"
msgid "Optional module missing"
msgstr "Módulo opcional faltante"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
-"and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
-msgstr ""
-"Opciones sin botones de radio, como 'Estado del socio', 'Actividad del "
-"socio' 'y 'Fecha de Nacimiento' tienen límites que colocar en el informe."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
#, c-format
msgid "Or scan items one by one"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
#, c-format
msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
-msgstr ""
+msgstr "O simplemente no hay una imagen asociada con el tipo de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
#, c-format
msgstr "Pedido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order "
msgstr "Pedido"
msgid "Order Date"
msgstr "Fecha de pedido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
#, c-format
msgid "Order Details"
msgstr "Detalles del pedido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
#, c-format
msgid "Order Line"
msgstr "Línea ordenada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
#, c-format
msgid "Order Line :"
msgstr "Línea ordenada:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
-#, c-format
-msgid "Order Search"
-msgstr "Búsqueda ordenada"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order by: "
msgstr "Ordenado por:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
#, c-format
msgid "Order cost"
msgstr "Costo del pedido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "Fecha de pedido:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from Purchase Suggestion"
-msgstr "¿Qué son las Sugerencias de compra?"
+msgstr "Pedido desde Sugerencias de compra"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from a New Empty Record"
-msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
+msgstr "Pedido desde un nuevo registro (vacío)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from an Existing Record"
-msgstr "De un registro existente:"
+msgstr "Pedido desde un registro existente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Order from an External Source"
-msgstr "De una fuente externa"
+msgstr "Pedido desde una fuente externa"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
#, c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Pedido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
+#, c-format
msgid "Ordered by "
-msgstr "%S Ordenado por"
+msgstr "Ordenado por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:176
#, c-format
msgid "Ordering information"
msgstr "Información del pedido"
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:26
#, c-format
msgid "Orders Search"
msgstr "Búsqueda de pedidos"
"Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
"results page."
msgstr ""
+"Los pedidos pueden ser recibidos en la página de información del proveedor o "
+"en la página de resultados de búsqueda de proveedores."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Orders from: "
-msgstr "Los pedidos de:"
+msgstr "Pedidos de:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Orders search"
-msgstr "Búsqueda ordenada"
+msgstr "Búsqueda de pedidos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
#, c-format
msgstr "Pedidos con precios inciertos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "Pedidos con precios inciertos"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "Institución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
#, c-format
msgid "Organization #:"
msgstr "Institución #:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
"to it"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Organization email: "
msgstr "Email de la institución:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325
+#, c-format
msgid "Organization name: "
msgstr "Nombre de la institución:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Organization phone: "
msgstr "Teléfono de la institución:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Organizational "
-msgstr "Institución"
+msgstr "Institucional"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
"guarantors for Professional patrons."
msgstr ""
-"Institución = Una organización que pueden tener socios profesionales "
-"asociados a ella."
+"Un socio institucional es una institución. Las instituciones pueden ser "
+"utilizadas como garantes para los socios profesionales."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
#, c-format
-msgid "Organizations"
-msgstr "Instituciones"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
-#, fuzzy, c-format
msgid "Organize by: "
msgstr "Organizar por:"
msgstr "Otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Editions: "
-msgstr "Otra acción"
+msgstr "Otras ediciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
#, c-format
msgid "Other Librarians"
msgstr "Otros bibliotecarios"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Title: "
msgstr "Otro título:"
msgid "Other data"
msgstr "Otros datos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Other details include the Location, Call Number, Home branch for the Serial "
-"and any notes."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:22
#, c-format
msgid "Other fields updated."
msgstr "Otros campos actualizados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
+#, c-format
msgid "Other holdings:"
-msgstr "Agregar Existencias"
+msgstr "Otras reservas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
#, fuzzy, c-format
+msgid "Other phone: "
+msgstr "%s Otro nombre:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
+#, c-format
msgid "Other/Generic Classification"
-msgstr "Clasificación"
+msgstr "Clasificación otra/genérica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
#, c-format
msgid "Others..."
msgstr "Otros..."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:309
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:247
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:528
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:532
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
#, c-format
msgstr "Formato de salida:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Output format "
msgstr "Formato de salida"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
+#, c-format
msgid "Output to a file named: "
-msgstr "Salida a un archivo denominado:"
+msgstr "Salida a un archivo llamado:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
#, c-format
#. %1$s: IF ( chargesamount )
#. %2$s: chargesamount
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
#, fuzzy, c-format
-msgid "Outstanding fines%s of %s%s"
-msgstr "El socio tiene <a1>Multas pendientes"
+msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
+msgstr "Multas pendientes %s de %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "Retraso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
-#, c-format
-msgid "Overdue 'Notice/Status Triggers'"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
msgstr "'Disparadores de estado/aviso' de retrasos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
msgid "Overdue Report"
msgstr "Informe de atrasos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
#, c-format
-msgid "Overdue fines"
-msgstr "Multas por retrasos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
-#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue notice required: "
msgstr "Se requiere aviso de retraso:"
msgid "Overdues"
msgstr "Retrasos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
#, fuzzy, c-format
+msgid "Overdues with Fines"
+msgstr "Retrasos con multas"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
+#, c-format
msgid "Overdues with fines"
-msgstr "Multas por retrasos"
+msgstr "Retrasos con multas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#, c-format
msgid "Overdues:"
msgstr "Retrasos:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
#, c-format
msgid "Override Renewal Limit:"
msgstr "Sobrescribir el límite de renovaciones:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:129
+#, c-format
msgid "Override blocked renewals"
-msgstr "Sobrescribir el límite de renovaciones:"
+msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "Sobrescribir el existente con este"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
#, c-format
msgid "Owen Leonard"
msgstr "Owen Leonard"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
+#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "Propietario:"
"imprimirse directamente en una impresora"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
"on a printer "
msgstr ""
"PDF - legibles por cualquier lector de PDF estándar. Las etiquetas pueden "
-"imprimirse directamente en una impresora"
+"imprimirse directamente en una impresora "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
msgid "PICAMARC"
msgstr "PICAMARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47
#, c-format
msgid "PR"
msgstr "PR"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PROC "
-msgstr "PR"
+msgstr "PROC "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
#, c-format
msgid "PTFS"
msgstr "PTFS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd"
msgstr "PTFS Europe Ltd"
#. %1$s: FOREACH page IN pages
#. %2$s: IF ( page.current_page )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
+#, c-format
msgid "Page %s %s "
-msgstr "guardando %s %s"
+msgstr "Página %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
msgid "Page Width:"
msgstr "Ancho de la página:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
-#, c-format
-msgid "Paid"
-msgstr "Pagado"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page(s): "
+msgstr "página(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
#, c-format
msgid "Paper bin:"
msgstr "Bandeja de papel:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1054
msgid "Paris, France"
msgstr "París, Francia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
#, c-format
msgid "Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgid "Parts Indicator:"
msgstr "Indicador de partes:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#, c-format
msgid "Pascale Nalon (ENSMP) and Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) y Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
#, c-format
msgid "Pasi Korkalo"
msgstr "Pasi Korkalo"
msgid "Password Updated"
msgstr "Contraseña actualizada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "La contraseña es demasiado corta"
#. %1$s: minPasswordLength
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as they're "
-"imported "
-msgstr ""
-"Las contraseñas se almacenaran como texto claro, y serán cifradas cuando "
-"sean importadas."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
#, c-format
-msgid "Pate Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
-msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki desde 2002 a 2004)"
+msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
+msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki desde 2002 a 2004)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "Documento de patente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
#, c-format
msgid "Patron"
msgstr "Socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron "
msgstr "Socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
#, c-format
msgid "Patron #:"
msgstr "Socio #:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
#, c-format
msgid "Patron Account Flags"
msgstr "Socio, detalle de cuenta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
#, c-format
msgid "Patron Attribute Types"
msgstr "Socio, tipos atributos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Card Creator"
msgstr "Creador de carnet de socio"
msgstr "Inicio del creador de carnets de socios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Card Templates"
-msgstr "Editar plantilla de carnet de socio"
+msgstr "Plantillas de carnet de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
#, c-format
msgid "Patron Categories"
msgstr "Categorías de socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:406
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:410
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#, c-format
msgid "Patron Category"
msgstr "Socio, categoría"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
#, c-format
msgid "Patron Category Administration"
msgstr "Socio, administración de categoría"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Category: "
-msgstr "Socio, categoría:"
+msgstr "Categoría de socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
-#, c-format
-msgid "Patron Cirulation History Help"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron Cirulation History"
msgstr "Socio, ayuda de historia de circulación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
msgid "Patron Import"
msgstr "Socio, importar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
#, c-format
msgid "Patron Information"
msgstr "Socio, Información"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron Messaging"
-msgstr "Cola de mensajes de socios"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
#, c-format
msgid "Patron Not Found"
msgstr "Socio no encontrado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron Notices"
-msgstr "Socio, multas"
+msgstr "Avisos para socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron Permissions"
+msgstr "Permisos de socios definidos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
+#, c-format
msgid "Patron Permissions Defined"
-msgstr "Establecer permisos de socios"
+msgstr "Permisos de socios definidos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
+"client."
+msgstr ""
+"Lo permisos de socios se usan para definir los derechos del personal en los "
+"clientes de intranet y administrativo."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
msgid "Patron Statistics"
msgstr "Socios, estadística"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
#, c-format
msgid "Patron activity"
msgstr "Socios, actividad."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
#, c-format
msgid "Patron alert with:"
msgstr "Alerta de socios con:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron attribute type code"
msgstr "Código de tipo de atributo de socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron attribute type code: "
msgstr "Código de tipo de atributo de socio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
#, c-format
msgid "Patron attribute types"
"patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
"the ExtendedPatronAttributes system preference."
msgstr ""
+"Los atributos de los socios se pueden utilizar para definir los campos "
+"personalizados asociados con los registros de sus socios. Para poder definir "
+"campos personalizados es necesario establecer la preferencia del sistema "
+"ExtendedPatronAttributes."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
"Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
"age groups, and patron types."
msgstr ""
+"Las categorías de socios le permiten organizar sus socios según diferentes "
+"roles, grupos de edad y los tipos de socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
#, c-format
msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
msgstr ""
+"Las categorías de socios pertenecen a una de las seis categorías "
+"extralimitadas en Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:59
#, c-format
"Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
"them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit'"
msgstr ""
+"Las categorías de socios también pueden tener una edad máxima (en años) "
+"asociadas con ellas (como los niños), entrar esta edad en 'Edad máxima'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "Categoría de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
#, c-format
msgid "Patron category:"
msgstr "Categoría de socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron category: "
msgstr "Categoría de socio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
#, c-format
msgid "Patron flags:"
msgstr "Socio, banderas:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron has "
msgstr "El socio tiene"
-#. %1$s: waiting_holds
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron has %s hold(s) waiting for pickup."
-msgstr "reservas a la espera de ser retiradas"
-
#. %1$s: charges
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?"
msgstr "El socio tiene %s ítem(s) retrasados. Prestar de todos modos?"
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#. %2$s: creditsamount
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
+#, c-format
msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
-msgstr "El socio tiene crédito"
+msgstr "El socio tiene crédito%s de %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
+#, c-format
msgid "Patron has been barred from the library "
-msgstr "Socio ha sido excluido de la biblioteca"
+msgstr "El socio ha sido suspendido en la biblioteca"
#. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
#, c-format
msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
msgstr "El socio tiene ítems retrasados y está bloquedado por %s día(s)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "El socio no tiene nada prestado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "El socio no tiene nada en reserva."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
+#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines"
-msgstr "El socio tiene <a1>Multas pendientes"
+msgstr "El socio tiene multas pendientes"
#. %1$s: fines
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines of %s."
-msgstr "El socio tiene <a1>Multas pendientes"
+msgstr "El socio tiene multas pendientes de %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
+#, c-format
msgid "Patron has too many things checked out"
-msgstr "El socio no tiene nada prestado."
+msgstr "El socio tiene demasiados préstamos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
+"be attached to patron records. These images can also be used when creating "
+"patron cards."
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
#, c-format
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "El socio está RESTRINGIDO"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgstr "El socio está excluido."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron is restricted "
-msgstr "El socio está excluido."
+msgstr "El socio ha sido restringido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "Preferencias de mensajes de socios"
msgid "Patron name"
msgstr "Nombre de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
+#, c-format
msgid "Patron needs to confirm their address "
-msgstr "Socio debe confirmar su dirección"
+msgstr "El socio debe confirmar su dirección"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1047
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron notification: "
msgstr "Notificación a socio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
+#, c-format
msgid "Patron owes too much in fines "
-msgstr "Socio debe demasiado en multas"
+msgstr "El socio debe demasiado en concepto de multas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Patron passwords are encrypted and cannot be recovered by the library staff"
msgstr ""
+"Las contraseñas de los socios están cifradas y no pueden ser recuperadas por "
+"el personal de la biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"Patron permissions are used to define the rights of staff members when in "
-"the intranet/staff client."
-msgstr ""
-"Lo permisos de socios se usan para definir los derechos del personal en los "
-"clientes de intranet y administrativo."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
#, c-format
msgid "Patron selection"
msgstr "Selección de socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:496
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:500
#, c-format
msgid "Patron sort1"
msgstr "Socio orden 1"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:509
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:513
#, c-format
msgid "Patron sort2"
msgstr "Socio orden 2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
#, c-format
msgid "Patron status"
msgstr "Socio, estado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Patron types and categories"
msgstr "Tipos y categorías de socio"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: dateexpiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "La cuenta del socio se ha renovado hasta %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
+#, c-format
msgid "Patron's account is restricted "
-msgstr "El socio está excluido."
+msgstr "La cuenta del socio ha sido restringida."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "Dirección de socio dudosa"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "Dirección de socio dudosa"
msgstr "Dirección de socio dudosa"
#. %1$s: ERROR_age_limitations
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s."
msgstr ""
msgid "Patron's card has been reported lost."
msgstr "El carné del socio ha sido reportado como perdido."
-#. %1$s: expiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patron's card has expired. Patron's card expired on %s "
-msgstr ""
-"El carnet de socio se ha vencido. Carnet vencido en %s <a1>Renovar</a> o "
-"<a2>Editar detalles</a>"
+#. %1$s: IF ( expiry )
+#. %2$s: expiry
+#. %3$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
+#, c-format
+msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
+msgstr "El carnet del socio se ha vencido%s. Carnet vencido el %s%s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "El carnet de socio se ha vencido."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "El carnet de de socio se ha perdido"
#. %1$s: expiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
+#, c-format
msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
-msgstr ""
-"El carnet de socio vencerá pronto. Carnet vencerá en %s <a1>Renovar</a> o "
-"<a2>Editar detalles</a>"
+msgstr "El carnet de socio vencerá pronto. El carnet vencerá el %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
#, c-format
msgstr "Socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "Socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
msgstr "Socios (anonimizar, borrar en bloque)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patrons With No Checkouts"
+msgstr "Socios sin préstamos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patrons With The Most Checkouts"
+msgstr "Socios con más préstamos"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
#, c-format
msgid "Patrons and Circulation"
msgstr "Socios y circulación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
msgstr "Socios y circulación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
-msgstr "Tipos y categorías de socio"
+msgstr ""
+"Los socios son asignados a una de las siguientes categorías principales:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
msgstr ""
+"Los socios también se pueden bloquear para préstamos mediante el "
+"establecimiento de Banderas de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
#, c-format
msgstr "Socios con más préstamos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
-msgstr "Socios de cualquier sede pueden reservar este ítem."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patrons has lost their library card "
-msgstr "El socio ha perdido su carnet de la biblioteca"
+msgstr "Los socios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
#, c-format
-msgid "Patrons help"
-msgstr "Ayuda Socios"
+msgid "Patrons has lost their library card "
+msgstr "Socios que han perdido su carnet de la biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
#, c-format
msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Los socios pueden ser editados usando los botones de edición."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
#, c-format
msgid "Patrons statistics"
msgstr "Estadísticas de socios"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "Socios que no han pedido prestado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Patrons with Holds "
msgstr "Socios con reservas"
msgstr "Socios con más préstamos"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts"
#, c-format
msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
msgstr ""
+"Los socios dentro de la categoría del personal tendrán acceso a la interfaz "
+"del personal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
#, c-format
msgid "Patrons:"
msgstr "Socios:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "Paul Poulain"
msgstr "Paul Poulain"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
#, c-format
msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
msgstr "Pawel Skuza (Polaco para 1.2)"
+#. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
+#, fuzzy
+msgid "Pay"
+msgstr "Pagos:"
+
+#. INPUT type=submit name=paycollect
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
+#, fuzzy
+msgid "Pay Amount"
+msgstr "Monto de pago"
+
+#. INPUT type=submit name=payselected
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
+#, fuzzy
+msgid "Pay Selected"
+msgstr "Campo borrado"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pay Selected fines"
+msgstr "Artículos seleccionados:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:7
+#, c-format
+msgid "Pay a fine in full"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:15
+#, c-format
+msgid "Pay a partial fine"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
+#, c-format
+msgid "Pay an amount towards all fines"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
+#, c-format
+msgid "Pay and Writeoff Fines"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
msgid "Pay fines"
msgstr "Pagar multas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pay/Reverse Fines"
-msgstr "Pagar multas"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:583
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
+#, c-format
msgid "Payment"
msgstr "Pagos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267
#, c-format
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
#, c-format
msgid "Pending Orders"
msgstr "Pedidos pendientes"
msgstr "Sugerencias pendientes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Perform a new search"
-msgstr "Realizar una búsqueda"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
#, c-format
-msgid "Perform a search"
-msgstr "Realizar una búsqueda"
+msgid "Perform a new search"
+msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
#, c-format
msgid ""
"Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items "
"Tool)"
msgstr ""
+"Realizar la eliminación de lotes de ítems (acceder a la herramienta de "
+"Eliminación de un queryset de items)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
#, c-format
msgid ""
"Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of "
"items Tool)"
msgstr ""
+"Realizar la modificación de lotes de ítems (acceder a la herramienta de "
+"Modificación de un queryset de items)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
#, c-format
msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
msgstr "Realizar un balance (inventario) de su catálogo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:324
+#, c-format
msgid ""
"Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory "
"Tool)"
-msgstr "Realizar un balance (inventario) de su catálogo"
+msgstr ""
+"Realizar un balance (inventario) de su catálogo (acceder a la herramienta de "
+"Inventario)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
#, c-format
msgid "Period"
msgstr "Período"
#. %2$s: budget_period_total
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Period allocated %s%s%s "
-msgstr "Periodo asignado"
+msgstr "Periodo ubicado %s%s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Periodika"
msgstr "Periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl @INC: "
msgstr "Perl @INC:"
msgstr "Módulos de perl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl interpreter: "
msgstr "Intérprete perl:"
msgstr "Módulos de perl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl version: "
msgstr "Versión de Perl:"
#. %1$s: branche.branchphone |html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( branche.branchfax )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
+#, c-format
msgid "Ph: %s%s %s "
-msgstr "Piso: %s"
+msgstr "Ph: %s%s %s "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
#, c-format
msgid "Philadelphia, PA 19107"
msgstr "Filadelfia, PA 19107"
msgid "Philadelphia, USA"
msgstr "Filadelfia, EEUU"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
#, c-format
msgid "Philippe Jaillon"
msgstr "Philippe Jaillon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
+#, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "Teléfono:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
+#, c-format
msgid "Physical Address: "
msgstr "Dirección:"
msgstr "Detalles físicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Physical Form Designators"
-msgstr "Dimensión física"
+msgstr "Designadores de forma física"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
#, c-format
msgid "Pick"
msgstr "Elija"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
#, c-format
msgid "Pick up Library"
msgstr "Biblioteca donde retirar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:430
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:434
+#, c-format
msgid "Pickup Library"
msgstr "Biblioteca donde retirar"
msgstr "Pintura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
"minimum quality for a printable image."
msgstr ""
-"CONSEJO: Las fotos subidas con esta herramienta debe ser de al menos 300dpi "
-"que es la calidad mínima de una imagen imprimible."
+"Las fotos subidas con esta herramienta debe ser de al menos 300dpi que es la "
+"calidad mínima de una imagen imprimible."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
+#, c-format
+msgid "Pierrick Le Gall"
+msgstr "Pierrick Le Gall"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
#, c-format
msgid "Piotr Wejman"
msgstr "Piotr Wejman"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
#, c-format
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Tubería (|)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:296
msgstr "Ingrese reserva"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
msgid "Place Holds"
msgstr "Ingrese reservas"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
#. %2$s: title |html
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Place a hold on %s%s"
-msgstr "Reservar "
+msgstr "Reservar en %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
#, c-format
msgid "Place a hold on a specific copy"
msgstr "Ingrese una reserva en una copia específica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
+#, c-format
msgid "Place a hold on the next available copy "
msgstr "Ingrese una reserva en la próxima copia disponible"
msgid "Placed On"
msgstr "Puesto en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "Puesto en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
-#, c-format
-msgid "Placing Holds from Lists"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Placing Holds in Staff Client"
msgstr "Haciendo reservas desde listas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Placing an Order"
-msgstr "Realizar un pedido de ayuda"
+msgstr "Realizar un pedido"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
msgid "Plan by Months"
msgstr "Planificación por meses"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "Fecha planificada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Planneddate "
msgstr "Fecha planificada"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
#, c-format
msgid "Planning"
msgstr "Planificación"
msgstr "La planificación de %s por %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Planning value1: "
msgstr "Planificación valor1:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
+#, c-format
msgid "Planning value2: "
msgstr "Planificación valor2:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please "
-msgstr "Por favor seleccione:"
+msgstr "Por favor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
#, c-format
msgid "Please Confirm Checkout"
msgstr "Por favor, confirme el préstamo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
#, c-format
msgid "Please Confirm Subscription deletion"
msgstr "Por favor confirme eliminación de suscripción"
"Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
"search."
msgstr ""
+"Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
+"búsqueda de ítems."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please check the log for further details. %s %s %s "
-msgstr "Por favor, compruebe el registro para más detalles."
+msgstr "Por favor, compruebe el registro para más detalles. %s %s %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
-#, fuzzy
msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
+msgstr "Por favor, seleccione al menos un servidor Z39.50"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
#, c-format
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
#, c-format
msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
"registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please click Next to continue if this information is correct "
msgstr ""
"Por favor, haga clic en Siguiente para continuar si esta información es "
"correcta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please click next to continue "
msgstr "Haga clic en Siguiente para continuar"
msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please correct these errors and "
-msgstr ""
-"Por favor, corrija los errores e <a1>inicie el instalador</a> de nuevo."
+msgstr "Por favor, corrija estos errores e "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
#, c-format
msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please define one"
-msgstr "Por favor, cree uno"
+msgstr "Por favor, defina uno"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
#, c-format
"Por favor, indique en qué días de la semana NO esperan recibir ejemplares."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please log in again"
msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
"en la lista, por favor, informe a su administrador de sistemas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#, c-format
msgid "Please return "
-msgstr "Por favor, devolver a %s"
+msgstr "Por favor, devolver"
#. %1$s: errmsgloo.msg
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please return this item promptly as others are waiting for it. "
msgstr ""
-"<b>Notas:</b> Por favor, devuelva este ejemplar lo más pronto posible, ya "
-"que hay otras personas esperándolo."
+"Por favor, devuelva este ítem lo más pronto posible, ya que hay otras "
+"personas esperándolo."
#. %1$s: errmsgloo.msg
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
#, c-format
msgid "Please return to %s"
msgstr "Por favor, devolver a %s"
#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
"or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
msgstr ""
"Por favor, regrese a la pantalla de \"Informes guardados\" y borre este "
-"informe o trate de crear otro."
+"informe o trate de crear otro.%sLa base de datos devolvió el siguiente error:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Please select a "
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
+msgstr "Por favor, seleccione un"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
-#, fuzzy
msgid "Please select an ods or xml file"
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
+msgstr "Por favor, seleccione un archivo ods o xml"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file"
msgstr ""
+"Por favor, seleccione una planilla de cálculo (csv, ods o xml) o un archivo "
+"sql"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least label to delete."
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
+msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para borrar."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one batch to export."
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
+msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one card to export."
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
+msgstr "Por favor, seleccione al menos un carnet para exportar."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one item to delete."
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
+msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para borrar."
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2
-#, fuzzy
msgid "Please select at least one label to export."
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
+msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
-#, fuzzy
msgid "Please select image(s) to "
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
+msgstr "Por favor, seleccione imagen(es)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
-#, fuzzy
msgid "Please select only one "
-msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
+msgstr "Por favor, elija solo uno"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
-#, fuzzy
msgid "Please upload a file first."
-msgstr "Analizando el archivo subido"
+msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plugin "
msgstr "Plugin:"
#. %1$s: codes_loo.limit_phrase
#. %2$s: codes_loo.code
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
#, c-format
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "Políticas para %s: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (polaco)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
#, c-format
msgid "Polytechnic University"
msgstr "Universidad Politécnica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port: "
msgstr "Puerto:"
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "Portugués (Portugués)"
msgstr ""
"Posición de la plataforma para imagen fotográfica o de tele observación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
+#, c-format
msgid "Position: "
msgstr "Posición:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#, c-format
msgid "Postal Address: "
msgstr "Dirección postal:"
#. %1$s: koha_new.newdate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Posted on %s "
msgstr "Enviado el %s"
#. %1$s: koha_new.newdate
#. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:114
+#, c-format
msgid "Posted on %s %s "
-msgstr "Enviado el %s"
+msgstr "Enviado el %s %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Pre-adolescente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
#, c-format
-msgid "Pre-defined Reports"
-msgstr "Informes predefinidos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
-#, fuzzy, c-format
msgid "Predefined notes: "
msgstr "Notas predefinidas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
#, c-format
msgid "Preference"
msgstr "Preferencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "Preescolar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview Card"
-msgstr "Vista previa"
+msgstr "Vista previa de la tarjeta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview MARC"
-msgstr "Ver MARC"
+msgstr "Vista previa MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preview Routing List for "
-msgstr "Vista previa de Lista enrutamiento para <i>%s</i>"
+msgstr "Vista previa de la hoja de ruta para"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
msgstr "Préstamo anterior:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Previous Records"
-msgstr "Préstamo anterior:"
+msgstr "Registro anterior:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Previous checkouts"
-msgstr "<a1></a>Préstamos previos"
+msgstr "Préstamos previos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "Precio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
+#, c-format
msgid "Price:"
-msgstr "Precio"
+msgstr "Precio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "Primaria"
msgid "Primary cartographic image 2:"
msgstr "Imagen cartográfica primaria 2:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary email:"
+msgstr "%s Email principal:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary phone: "
+msgstr "Teléfono laboral:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
#, c-format
msgid "Primary support material"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
msgid "Print Card Number as Text Under Barcode"
msgstr "Imprimir Número de tarjeta como texto bajo el código de barras"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
#, c-format
msgid "Print Label"
msgstr "Imprimir etiqueta"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
msgid "Print Slip and Confirm"
msgstr "Imprimir comprobante y confirmar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34
#, c-format
msgid "Print This Label"
msgstr "Imprimir esta etiqueta"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "Imprimir lista"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
msgid "Print slip, Transfer, and Confirm"
msgstr "Imprimir comprobante, transferir, y confirmar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer Name: "
msgstr "Nombre de la impresora:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer Profiles"
-msgstr "Editar el perfil de impresora"
+msgstr "Perfiles de impresora"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
#, c-format
msgstr "Dispositivo de impresión:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer: "
msgstr "Impresora:"
msgstr "Impresoras"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing Baskets"
-msgstr "master de impresión"
+msgstr "Bolsas de impresión"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
#, c-format
msgid "Printing Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Impresión de facturas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:579
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridad:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
+#, c-format
msgid "Privacy Pref:"
-msgstr "Privado"
+msgstr "Preferencias de privacidad:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67
#, c-format
msgid "Private"
msgid "Process offline circulation file"
msgstr "Procesar archivo de circulación fuera de linea"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
+#, c-format
msgid "Processing"
-msgstr "Profesional"
+msgstr "Procesando"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
#, c-format
msgstr "Elementos de producción"
#. OPTGROUP
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
#, c-format
msgid "Professional"
msgstr "Profesional"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Professional "
msgstr "Profesional"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
msgstr "Profesional = un socio que puede tener una institución como garante."
msgid "Professional Patron"
msgstr "Socio profesional"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Professional mobile: "
-msgstr "Teléfono laboral móvil:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
msgstr "Profesional = un socio que puede tener una institución como garante."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Professional phone: "
-msgstr "Teléfono laboral:"
-
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile Unassigned %s "
-msgstr "Perfil no asignado"
+msgstr "Perfil no asignado %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144
+#, c-format
msgid "Profile description: "
msgstr "Descripción del perfil:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292
+#, c-format
msgid "Profile marcfields: "
msgstr "Campos MARC del perfil:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
+#, c-format
msgid "Profile name: "
msgstr "Nombre del perfil:"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textos programados"
msgid "Projected Graphic"
msgstr "Gráfico proyectado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid ""
"Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
msgstr ""
+"Propiedades se aplican luego a las bibliotecas a través del formulario "
+"agregar o editar biblioteca."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Provenance note: "
msgstr "Nota de procedencia:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
+#, c-format
msgid "Provides access to all areas of the Administration menu"
-msgstr "Proporciona acceso de administrador a todos los enlaces y preferencias"
+msgstr "Proporciona acceso a todas las áreas del menú de Administración"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94
+#, c-format
msgid "Provides access to edit the authority record"
-msgstr "o- Registro de autoridad incompleto"
+msgstr "Proporciona acceso para editar el registro de autoridad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77
+#, c-format
msgid ""
"Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules"
msgstr ""
-"Acceder a la administración de adquisiciones y sugerencias de compra de los "
-"socios"
+"Proporciona acceso a la administración de adquisiciones y sugerencias de "
+"compra de los socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
#, c-format
msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users"
msgstr ""
"Proporciona la capacidad de modificar Id de usuarios/permisos del personal "
"administrativo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:68
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
#, c-format
msgid "Public Lists"
msgstr "Listas públicas"
msgid "Public Note:"
msgstr "Nota pública:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
-#, c-format
-msgid "Public note"
-msgstr "Nota pública"
-
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "Detalles de publicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication Details: "
msgstr "Detalles de publicación:"
msgid "Publication Year"
msgstr "Año de publicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "Fecha de publicación"
msgid "Publication year"
msgstr "Año de publicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "Año de publicación:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication year: "
msgstr "Año de publicación:"
msgstr "Fecha de publicación/Copyright: de más viejo a más nuevo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publication: "
msgstr "Publicación:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "Publicado por:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "Fecha de publicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
#, c-format
msgid "Published on"
msgstr "Publicado en"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publisheddate "
msgstr "Fecha de publicación"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_order.publishercode
#. %2$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
+#, c-format
msgid "Publisher :%s%s "
-msgstr "Editor: %s"
+msgstr "Editor: %s%s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
#, c-format
msgid "Publisher:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "Editor:"
msgstr "Pulkova (Leningrado), Rusia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pull This Many Items "
msgstr "Retirar este, muchos items"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Purchase Suggestions"
-msgstr "¿Qué son las Sugerencias de compra?"
+msgstr "Sugerencias de compra"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
#, c-format
msgid "Qty"
msgstr "Cantidad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "Cantidad"
msgid "Quality of image"
msgstr "Calidad de imagen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
#, c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgid ""
"Quantity is populated by the number of items you've added to the order above"
msgstr ""
+"La cantidad es habitada por el número de items que se han añadido al orden "
+"de arriba"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
#, c-format
msgid "Quantity ordered"
msgstr "Cantidad pedida"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quantity received: "
-msgstr "Cantidad Recibida"
+msgstr "Cantidad recibida:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quantity to receive: "
msgstr "Cantidad a recibir:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
+#, c-format
msgid "Quantity: "
msgstr "Cantidad:"
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestral"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
#, c-format
msgid "Question to ask"
msgstr "Preguntas para hacer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:50
#, c-format
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Queue: "
msgstr "Cola:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
#, c-format
msgid "Réinitialiser"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicializar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RESTRICTED "
msgstr "RESTRINGIDO"
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RLIST (Routing List) "
+msgstr "Publicaciones periódicas (lista de ruteo)"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr "RRP"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
#, c-format
msgid "Radoslav Kolev"
msgstr "Radoslav Kolev"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RandomizeHoldsQueueWeight "
msgstr "RandomizeHoldsQueueWeight"
msgstr "Orden"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rank (display order): "
msgstr "Orden (orden de aparición)"
msgstr "Orden/Número de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rank: "
msgstr "Orden:"
msgstr "Equivalencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rate: "
msgstr "Tasa:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Raw (any): "
-msgstr "Directo (cualquiera)"
+msgstr "Crudo (cualquiera)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
#, c-format
msgid "Reading Record"
msgstr "Registro de Lectura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
#, c-format
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
-msgstr "Otras sugerencias:"
+msgstr "Razón de la sugerencia:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reason: "
msgstr "Razón:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
#, c-format
msgid ""
"Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
"authorized value."
msgstr ""
+"Las razones para aceptar y rechazar sugerencias son definidas por el valor "
+"autorizado SUGGEST."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
#, c-format
msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
msgstr "Razones para rechazar o aceptar sugerencias de socios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reasons why a title is not for loan"
-msgstr "razones por las que un título no es para préstamo"
+msgstr "Razones por las que un título no es para préstamo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
#, c-format
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
#. %4$s: END
#. %5$s: ordernumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
-msgstr "Items recibidos de: %s"
+msgstr "Items recibidos de: %s %s[%s] %s (orden nº%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
+#, c-format
msgid "Receive serials on existing subscriptions"
-msgstr "Suscripciones a series"
+msgstr "Recibe publicaciones periódicas en suscripciones existentes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
#, c-format
msgstr "Recibir envío"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor "
-msgstr "Recibir envío del proveedor <a1>%s</a>"
+msgstr "Recibir envío del proveedor"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
msgid "Received On"
msgstr "Recibido en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
#, c-format
msgid "Received by:"
msgstr "Recibido por:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1090
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
#, c-format
msgid "Received issues"
msgstr "Ejemplares recibidos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Received issues:"
+msgstr "Ejemplares recibidos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
#, c-format
msgid "Received on"
msgstr "Recibido en"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Received with thanks from %s %s "
-msgstr "Items recibidos de: %s"
+msgstr "Recibidos con gracias de %s %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
+#, c-format
msgid "Receives overdue notices: "
msgstr "Recibe avisos de retrasos:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receiving Holds"
+msgstr "Recepción de Pedidos"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
msgstr "Recepción de publicaciones periódicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
#, c-format
msgid "Recipients:"
msgstr "Destinatarios:"
msgid "Record matching rule:"
msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
#, c-format
msgid "Record matching rules"
#, c-format
msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
msgstr ""
+"Las reglas de registros coincidentes se utilizan en la importación de "
+"registros MARC en Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
#, c-format
msgid "Recording technique:"
msgstr "Técnica de grabación:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
"like to catalog a record using a blank template"
msgstr ""
+"Los registros se pueden agregar ingresándolos en Koha o copiando la "
+"catalogación. Si desea un catalogar usando una plantilla en blanco"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
"cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
-"Cataloging tool."
+"Cataloging tool:"
msgstr ""
"Los registros importados usando esta herramienta permanecer en el "
"'Reservorio' hasta que se limpien. Estos ítems aparecen cuando se busca en "
msgid "Reduction ratio:"
msgstr "Tasa de reducción:"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
#, c-format
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+msgid "Reed Wade"
+msgstr "Reed Wade"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "Refinar su búsqueda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
+#, c-format
msgid "Refine your search "
msgstr "Refinar su búsqueda"
msgid "Refunds"
msgstr "Reembolsos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Registration date: "
msgstr "Fecha de registro:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "Regula Sebastiao"
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "Impresión normal"
msgstr "Regularidad"
#. INPUT type=submit name=reject
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
#, c-format
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazado"
msgid "Related record not required"
msgstr "Registro relacionado no requerido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
+#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "Relación:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
+#, c-format
msgid "Relatives' Checkouts"
-msgstr "Ítem prestado"
+msgstr "Préstamos de parientes"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relief codes 4:"
msgstr "Códigos de auxilio 4:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
#, c-format
msgid "Remember for Session:"
msgstr "Recordar por la sesión:"
"Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
"will be used to log into the staff client."
msgstr ""
+"Recuerde que debe crear nombres de usuario y contraseñas seguras, ya que "
+"estos serán utilizados para iniciar la sesión del personal."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
+#, c-format
msgid "Reminder Date"
-msgstr "Fecha de pedido"
+msgstr "Fecha de recordatorio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar dueño"
+msgstr "Eliminar"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "Eliminar duplicados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
#, c-format
msgid "Remove Item from Collection"
msgstr "Eliminar ítem de la colección"
msgstr "Eliminar dueño"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
msgid "Remove selected records"
msgstr "Eliminar registros seleccionados"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "Renovar"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#, c-format
msgid "Renew "
msgstr "Renovar"
#. %1$s: subscription.subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
#, c-format
msgid "Renew %s"
msgstr "Renovar %s"
msgstr "Renovar socio"
#. INPUT type=submit name=renew_all
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
msgid "Renew all"
msgstr "Renovar todos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
+#, c-format
msgid "Renew an existing subscription"
-msgstr "Agregar una nueva suscripción"
+msgstr "Renovar una suscripción existente"
#. INPUT type=submit name=renew_checked
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
msgid "Renew or Return checked items"
msgstr "Renovar o regresar ítems seleccionados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
#, c-format
msgid "Renewal"
msgstr "Renovación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
#, c-format
msgid "Renewal Failed"
msgstr "Renovación fallida"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Renewal due date: "
-msgstr "Vencimiento de renovación:%S"
+msgstr "Vencimiento de renovación:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
#, c-format
msgstr "Renovado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Renewed "
msgstr "Renovado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rental Discount (%%)"
-msgstr "Descuento de alquiler (%)"
+msgstr "Descuento por alquiler (%%)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
#, c-format
msgstr "Costo por alquiler:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rental charge: "
msgstr "Costo por alquiler:"
"Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
"administration area"
msgstr ""
+"Los costos de alquiler se cobrarán sobre la base de la configuración del "
+"ítem en Tipos de ítem en el área de administración"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
#, c-format
msgid "Reopen"
msgstr "Reabrir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
#, c-format
msgid "Reopen this basket"
msgstr "Reabrir esta cesta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
-#, c-format
-msgid "Reordering holds"
-msgstr "Ordenar reservas"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
#, c-format
msgid "Rep.Price"
msgstr "Precio reposición"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:852
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "Repetir esta etiqueta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
#, c-format
msgid "Repeatable"
msgstr "Repetible"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repeatable "
msgstr "Repetible"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
-#, c-format
-msgid "Repeatable holiday"
-msgstr "Feriado repetible"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repeatable: "
msgstr "Repetible"
+#. SCRIPT
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
+msgid "Replace Record via Z39.50"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
#, c-format
msgid "Replace all Patron Attributes"
msgstr "Precio de reposición:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
+#, c-format
msgid "Replacement cost: "
msgstr "Costo de reposición:"
#. %1$s: ELSIF ( buildx )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report %s"
-msgstr "Informes"
+msgstr "Informe %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
#, c-format
msgid "Report Koha Bugs"
msgstr "Informe sobre errores de Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
#, c-format
msgid "Report Name"
msgstr "Nombre de informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602
#, c-format
msgid "Report Name:"
msgstr "Nombre de informe:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
+#, c-format
msgid "Report Name: "
msgstr "Nombre de informe:"
msgid "Reported on %s"
msgstr "Reportada el %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:49
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
msgstr "Informes"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
#, c-format
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "Diccionario de informes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
-#, c-format
-msgid "Reports Dictionary Help"
-msgstr "Ayuda de diccionario de informes"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
msgstr ""
+"Los informes que se encuentran en la página de circulación no están "
+"controlados por este permiso"
#. %1$s: IF ( mainloo.branch )
#. %2$s: mainloo.branch
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reports on item types %s for branch = %s%s"
-msgstr "Informe sobre tipo de items"
+msgstr "Informe sobre tipo de items %s para sede = %s%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71
#, c-format
msgid "Requested"
msgstr "Requerido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1234
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1325
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
#, c-format
msgid "Required"
#, c-format
msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
msgstr ""
+"Control de coincidencia requerido: ninguno (remover el que está en blanco)"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
msgid ""
"Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
msgstr ""
+"Los campos obligatorios están definidos en la preferencia del sistema "
+"BorrowerMandatoryField"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
#, c-format
msgstr "Falta un módulo requerido"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "Requiere anular la política de reservas"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
+msgstr "'Disparadores de estado/aviso' de retrasos"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
#, c-format
msgid "Reserve Cancelled"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reset"
-msgstr "Rechazar"
+msgstr "Reiniciar"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
msgid "Reset Pattern"
msgstr "Reiniciar modelo"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
+#, c-format
+msgid "Restrict"
+msgstr "Suspendido"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restrict access to: "
msgstr "Restringir acceso a:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
+#, c-format
+msgid "Restricted"
+msgstr "Suspendido:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:105
#, c-format
msgid "Restricted status of an item"
-msgstr ""
+msgstr "Estado restringido de un ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "Restringido:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results "
msgstr "Resultados"
#. %4$s: total
#. %5$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
-msgstr "Resultados %s a %s de %s"
+msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %3$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s "
msgstr "Resultados %s a %s de %s"
#. %4$s: IF ( member )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
-msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para"
+msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para %s'"
#. %1$s: from
#. %2$s: to
#. %3$s: numresults
#. %4$s: IF ( member )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '"
-msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para"
+msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para %snombre: '"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
#, c-format
msgid "Return"
msgstr "Devolver"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
#, c-format
msgid "Return Date"
msgstr "Fechas de devolución"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22
#, c-format
msgid "Return To Spine Label Printer"
msgstr "Regresar a impresión de etiquetas en columna"
#. INPUT type=button
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122
msgid "Return to Rotating Collections Home"
msgstr "Volver al origen de Colecciones Rotativas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Return to Tools"
msgstr "Volver a herramientas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
#, c-format
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
#, c-format
msgid "Return to the basket without making a new order."
-msgstr ""
+msgstr "Retornar a la bolsa sin hacer un nuevo pedido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Return to: "
-msgstr "Fechas de devolución"
+msgstr "Devolver a:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
#, c-format
msgid "Reverse"
msgstr "Reverso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
#, c-format
msgid ""
"Review your summary before completing your import to make sure that your "
"forma que se espera"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320
#, c-format
msgid "Reviewer"
msgstr "Revisor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "Revisiones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
#, c-format
msgid "Ricardo Dias Marques"
msgstr "Ricardo Dias Marques"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
+#, c-format
+msgid "Richard Anderson"
+msgstr "Richard Anderson"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
#, c-format
msgid "Rick Welykochy"
msgstr "Rick Welykochy"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
+#, c-format
+msgid "Rijksmuseum"
+msgstr "Rijksmuseum"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:839
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:841
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1079
msgstr "Búsqueda de tipos de caminos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Road Types"
msgstr "Tipos de caminos"
msgstr "Tipo de camino"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Road type id : "
msgstr "Tipo de camino id:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Road type: "
msgstr "Tipo de camino:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
#, c-format
msgid "Road types"
msgstr "Tipos de camino"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
#, c-format
msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
msgstr "Robert Lyon (Publicaciones periódicas corporativas)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
#, c-format
msgid "Robin Sheat"
-msgstr ""
+msgstr "Robin Sheat"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
#, c-format
msgid "Roger Buck"
msgstr "Roger Buck"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Rollover at : the number of issues received before the numbering returns to "
-"beginning ; set empty for no rollover"
-msgstr ""
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
msgid "Rollover at:"
msgstr "Reinicia en:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "Reinicia:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumano)"
msgid "Rome, Italy"
msgstr "Roma, Italia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
#, c-format
msgid "Ron Wickersham"
msgstr "Ron Wickersham"
msgid "Rotating Collections: Transfer Collection"
msgstr "Rotación de las colecciones: Transferir colección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
#, c-format
msgid "Routing"
msgstr "Ruteo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
+#, c-format
msgid "Routing "
msgstr "Ruteo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Routing Lists"
+msgstr "Lista de ruteo"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:86
#, c-format
msgid "Routing list"
msgstr "Lista de ruteo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "Ruteo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
#, c-format
msgid "Row"
msgstr "Fila"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
-msgstr "Reglas para acciones por retrasos:"
+msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163
#, c-format
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
msgid "Run the report"
msgstr "Ejecutar el informe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run this report"
msgstr "Ejecutar el informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
#, c-format
msgid "Russel Garlick"
msgstr "Russel Garlick"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
#, c-format
msgid "Ryan Higgins"
msgstr "Ryan Higgins"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-Oeste Provenza"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:38
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:37
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
#, c-format
msgid "SE"
msgstr "SE"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:66
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74
+#, c-format
msgid ""
"SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter "
"patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for "
msgstr ""
"SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=<<Enter "
"patrons library|branches>> AND surname like <<Enter filter for "
-"patron surname (% if none)>>"
+"patron surname (%% if none)>>"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
msgid "SMS Messaging"
msgstr "Mensajes SMS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "Número SMS:"
msgid "SQL:"
msgstr "SQL:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:34
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:33
+#, c-format
msgid "ST"
msgstr "IVA"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
#, c-format
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-msgstr ""
+msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
#, c-format
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SUDOC serial history: "
msgstr "Historial SUDOC de publicación periódica:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SUGGEST "
msgstr "SUGERIR"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
-msgstr "Las multas a socios se calculan basado en sus preferencias de sistema."
+msgstr "El saludo se llena por la preferencia del sistema BorrowersTitles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
+#, c-format
+msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
+msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:72
#, c-format
msgid "Sample :"
msgstr "Ejemplo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
#, c-format
msgid "Sample Overdue Notice"
msgstr "Ejemplo de aviso de retraso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
-msgstr "Nueva regla de coincidencia de registros"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Santiago Hermira Anchuelo "
-msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
+msgstr "Ejemplo de regla de coincidencia de registros: número de control"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:851
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:853
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
+#, c-format
msgid "Satisfied"
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "Satisfecho"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Saturdays"
-msgstr "Sábado"
+msgstr "Sábados"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:295
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:573
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:753
msgstr "Guardar"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
msgid "Save Compound"
msgstr "Guardar compuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
#, c-format
msgid "Save Record"
msgstr "Guardar registro"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:551
msgid "Save Report"
msgstr "Guardar reporte"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
#, c-format
msgid "Save Your Custom Report"
msgstr "Guardar su informe personalizado"
msgstr "Guardar y ver registro"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1355
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1356
msgid "Save subscription"
msgstr "Guardar suscripción"
msgstr "Informes guardados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saved Reports Page"
-msgstr "Informes guardados"
+msgstr "Página de informes guardados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
#, c-format
msgid "Saved Results"
msgstr "Resultados guardados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
#, c-format
msgid "Saved SQL"
msgstr "SQL guardado"
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
#, c-format
msgid "Savitra Sirohi"
msgstr "Savitra Sirohi"
msgstr "Saxofón"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scan Index for: "
-msgstr "Explorar el índice para: %S"
+msgstr "Explorar el índice para:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
#, c-format
msgid "Scan Indexes"
msgstr "Explorar índices"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:74
#, c-format
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
-#, c-format
-msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
-msgstr "Escanee o pegue el código de barras del ítem que desee añadir"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
-msgstr "Escanee o pegue el código de barras del ítem que desee añadir"
+msgstr "Escanee o tipee el código de barras del ítem que desee transferir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Planificación"
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
+#, c-format
msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)"
-msgstr "Programar este informe usando la:<a1>Herramienta de programación</a>"
+msgstr "Programar este informe usando la Herramienta de programación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Schedule this report to run using the: "
-msgstr "Programar este informe usando la:<a1>Herramienta de programación</a>"
+msgstr "Programar este informe usando la:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scheduler Tool"
-msgstr "Planificación"
+msgstr "Herramienta de programación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
#, c-format
msgid "Score"
msgstr "Partitura"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:313
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Score: "
msgstr "Puntaje:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Score: 101"
-msgstr "Puntaje:"
+msgstr "Puntaje: 101"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:578
#, c-format
msgid "Script of Title"
msgstr "Nota del título"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:35
-#, c-format
-msgid "Scroll down to the image upload form"
-msgstr "Desplácese hacia abajo hasta el formulario de cargar imágenes"
-
#. INPUT type=submit name=search
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
msgid "Search Authorities"
msgstr "Buscar autoridades"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:110
#, c-format
msgid "Search Budgets"
msgstr "Buscar presupuestos"
msgstr "Busca monedas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search Domain Groups"
-msgstr "Dominio de búsqueda"
+msgstr "Grupos de dominio de búsqueda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
#, c-format
"Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
"time instead of searching just one library or all libraries."
msgstr ""
+"Buscar en Grupos de dominios permite buscar un grupo de bibliotecas al mismo "
+"tiempo, en lugar de buscar sólo una biblioteca o en todas las bibliotecas."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
#, c-format
msgstr "Buscar registros existentes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search For: "
-msgstr "Buscar:"
+#, c-format
+msgid "Search For "
+msgstr "Buscar"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
#, c-format
msgstr "Buscar avisos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search On "
msgstr "Buscar en"
msgid "Search Patron Categories"
msgstr "Buscar categorías de socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
#, c-format
msgid "Search Patrons"
msgstr "Buscar socios"
msgid "Search Printers"
msgstr "Buscar impresoras"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
#, c-format
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
msgid "Search Stop Words"
msgstr "Buscar palabras eliminadas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:42
-#, c-format
-msgid ""
-"Search String Matches For free text fields in that database, enter a string/"
-"phrase for the criteria to match on"
-msgstr ""
-"Buscar Coincidencia de Cadena para campos de texto libre en la base de "
-"datos, introduzca una cadena/frase como criterio de coincidencia"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
#, c-format
msgid "Search Subscriptions"
msgid "Search by contract name or/and description:"
msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:51
+#, c-format
msgid "Search catalog: "
msgstr "Buscar en catálogo:"
msgstr "Buscar el Propietario del Presupuesto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:982
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for a vendor"
-msgstr "Buscar por garante"
+msgstr "Buscar proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
#, c-format
msgid "Search for authority type: EDITORS"
msgstr "Buscar tipo de autoridad: EDITORES"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
#, c-format
msgid "Search for guarantor"
msgstr "Buscar por garante"
#. %2$s: batch_id
#. %3$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
-msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
+msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for tag:"
-msgstr "Buscar por etiqueta"
+msgstr "Buscar por campo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for the item you would like to catalog "
-msgstr "Buscar el registro que desea copiar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, c-format
-msgid "Search for the patron you have the image for"
-msgstr "Buscar por el socio que tiene para la imagen"
+msgid "Search for the item you would like to catalog "
+msgstr "Buscar el ítem que desea catalogar"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
msgid "Search for this Author"
msgstr "Busque este autor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
#, c-format
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search index: "
msgstr "Buscar en el índice:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search index: Control-number"
-msgstr "Buscar en el índice:"
+msgstr "Buscar en el índice: número de control"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:158
msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar en [% subfiel.marc_value %]"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385
msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:8
-#, c-format
-msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
-msgstr "Buscar el socio que desea editar"
+msgstr "Buscar en [% subfiel.marc_value |html %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:12
#, c-format
msgid "Search orders:"
msgstr "Buscar pedidos:"
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search string matches "
-msgstr "Buscar correspondencia de cadena %S"
+msgid "Search string matches: "
+msgstr "Buscar coincidencia de cadenas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search targets "
msgstr "Servidores de búsqueda"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
#, c-format
msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
-msgstr ""
+msgstr "Los servidores Z39.50 se pueden cambiar en el área administrativa"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:25
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:112
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:88
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:93
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search to hold"
-msgstr "Buscar palabras eliminadas"
+msgstr "Buscar para reservar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search value: "
msgstr "Buscar valor:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search vendors:"
msgstr "Buscar proveedores:"
msgstr "Buscar servidores Z39.50"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search: "
msgstr "Buscar: "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
+#, c-format
msgid "Searchable: "
-msgstr "Con opción de búsqueda:"
+msgstr "Buscable:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searched for "
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Buscar por"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
#, c-format
msgid "Searching"
msgstr "Buscar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching Authorities"
msgstr "Buscar autoridades"
msgid "Season"
msgstr "Estación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1274
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1276
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1277
#, c-format
msgid "Seasonal only"
msgstr "Sólo estacional"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
#, c-format
msgid "Sebastiaan Durand"
msgstr "Sebastiaan Durand"
msgid "Secondary Author"
msgstr "Autor secundario"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary email: "
+msgstr "%s Email secundario:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary mobile: "
+msgstr "%s Email secundario:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secondary phone: "
+msgstr "Autor secundario"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
#, c-format
msgid "Secondary support material"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "See "
-msgstr "Visto"
+msgstr "Ver"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See a Sample Overdue Notice"
+msgstr "Ejemplo de aviso de retraso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
#, c-format
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "See below Advanced pattern"
-msgstr "Mostrar/ocultar esquemas avanzados"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
#, c-format
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Authorities in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Budgets in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking In in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
+msgstr ""
+"Inicio › Circulación › Estadísticas de circulación para %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
+msgstr "Inicio › Administración › Reglas de circulación y multas"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Circulation in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
+msgstr "Inicio › Administración › Fuentes de clasificación"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Comments in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
+msgstr ""
+"Inicio › Administración › Monedas & Tipo de cambio ›"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Funds in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Inventory in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
+msgstr ""
+"Inicio › Administración › Alertas de circulación de items"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Records in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Item Types in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
+msgstr ""
+"Inicio › Administración › Palabra clave para correspondencia "
+"MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Lists in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Marc Export in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for News in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Notices in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Ordering in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Overdues in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
+msgstr "Inicio › Administración › Tipos de atributos de socio"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
+msgstr "Establecer permisos de socios"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
+msgstr ""
+"Inicio › Administración › Reglas de coincidencia de registro"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Reports in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Road Types in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Searching in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Serials in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Stop Words in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
+msgstr ""
+"Más > Administración > Preferencias del sistema > Registro de "
+"eventos o logs"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Tools in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Transfers in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the About page in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Issues with no Checkouts report in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
+msgstr "<em>Llegar:</em> Más > Administración > Hojas de trabajo MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the "
+msgstr ""
+"Inicio › Circulación › Subir archivo de circulación offline"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
+msgstr "Bienvenido al Módulo de creación de carnets de socios de Koha"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
+"the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the the Managing Staged MARC Records in the "
+msgstr ""
+"Visite la pantalla principal de la herramienta de Administrar Registros "
+"Preparados MARC"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"See the full documentation for the the Overdue Notice/Status Triggers in the "
+msgstr "'Disparadores de estado/aviso' de retrasos"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the the Patron Image Uploader in the "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#, c-format
+msgid "See the full documentation for the the Task Scheduler in the "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
#, c-format
msgid "Seen"
msgstr "Visto"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sel"
+msgstr "Seleccionar"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
#, c-format
msgid "Sel&close"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar y cerrar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
+#, c-format
msgid "Select Day: "
msgstr "Seleccionar día:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
+#, c-format
msgid "Select Download Format: "
msgstr "Seleccionar formato de bajada:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Select From Database Value For data that is given an authorized value in the "
-"Koha database, you the drop down list to select one value"
-msgstr ""
-"Seleccione de la base de datos valores de datos a los que se le dará un "
-"valor autorizado en la base de datos de Koha, use la lista desplegable para "
-"seleccionar un valor"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
#, c-format
msgid "Select Month:"
msgstr "Seleccionar mes:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
#, c-format
msgid "Select Note"
msgstr "Seleccionar nota"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select Records to Export "
-msgstr "Seleccione el archivo a exportar"
+msgstr "Seleccione los registros a exportar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
#, c-format
msgid "Select a Category type"
msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
msgid "Select a collection"
msgstr "Seleccionar una colección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
#, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de socios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
+#, c-format
msgid "Select a layout to be applied: "
msgstr "Seleccione el diseño a aplicar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
#, c-format
msgid "Select a library :"
msgstr "Seleccionar una sede:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a library : "
msgstr "Seleccionar una sede:"
"Seleccionar un aviso y entonces los socios en la hoja de ruta serán "
"notificados cuando se reciban los nuevos ejemplares."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
+#, c-format
msgid "Select a patron: "
msgstr "Seleccionar un socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
+#, c-format
msgid "Select a template to be applied: "
msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a type of material"
-msgstr "Tipo de material"
+msgstr "Seleccionar un tipo de material"
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53
msgid "Select a type of material to specify the variable values"
msgstr ""
+"Seleccionar un tipo de material para especificar el valor de las variables"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
#, c-format
msgstr "Seleccionar aviso:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select one or more images to delete. "
msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:260
#, c-format
msgid "Select planning type:"
msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:47
#, c-format
-msgid "Select remote databases:"
-msgstr "Seleccionar bases de datos remotas:"
+msgid "Select remote databases"
+msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
+#, c-format
msgid "Select table "
msgstr "Seleccionar tabla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be sent "
-"to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to Tools > "
-"Notices."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
-msgstr "seleccione la sede del ítem de la lista desplegable"
+msgstr "Seleccione la regla de alfabetización adecuada del menú desplegable"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the file to import: "
msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the file to stage: "
msgstr "Seleccione el archivo a preparar:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the file to upload: "
msgstr "Seleccione el archivo a subir:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:10
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the information you want to display in columns by setting the "
-"'Column' radio button next to that category."
-msgstr ""
-"Seleccione la información que desea mostrar en las columnas seleccionando el "
-"botón 'columna' al lado de esa categoría."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
-"radio button next to that category"
-msgstr ""
-"Seleccione la información que desee mostrar en las filas seleccionando el "
-"botón 'Fila' al lado de esa categoría"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
#, c-format
msgid "Select to display or not:"
msgid "Select:"
msgstr "Seleccionar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tt:57
#, c-format
msgid "Select?"
msgid "Selecting Default Settings"
msgstr "Selección de configuración por defecto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
#, c-format
msgid "Selma Aslan"
msgstr "Selma Aslan"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
#, c-format
msgid "Semi-colon (;)"
msgstr "Punto y coma (;)"
#. %1$s: firstname
#. %2$s: surname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
#, c-format
msgid "Sent notices for %s %s"
msgstr "Enviar noticias para %s %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
+"preference is set to 'Send'"
+msgstr ""
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Sep"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
+#, c-format
+msgid "Serge Renaux"
+msgstr "Serge Renaux"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
+#, c-format
+msgid "Serhij Dubyk"
+msgstr "Serhij Dubyk"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
#, c-format
msgid "Serial"
-msgstr "Serie"
+msgstr "Publicación periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serial Collection information for "
-msgstr "Colección de publicaciones periódicas, información sobe <i>%s</i>"
+msgstr "Información sobre la colección de publicaciones periódicas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
+#, c-format
msgid "Serial Edition "
-msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
+msgstr "Edición de publicación periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
#, c-format
msgid "Serial Type"
-msgstr "Serie"
+msgstr "Tipo de publicación periódica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Serial enumeration:"
-msgstr "Generación:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
#, c-format
-msgid "Serial issues"
-msgstr "Ejemplares de publicaciones periódicas"
+msgid "Serial enumeration:"
+msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr ""
msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serial subscription: search for vendor "
-msgstr "Suscripción a publicaciones periódica: búsqueda de vendedor"
+msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
msgid "Serials"
msgstr "Publicaciones periódicas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
#, c-format
msgid "Serials (Routing List)"
msgstr "Publicaciones periódicas (lista de ruteo)"
msgstr "Suscripciones a series"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serialseq "
-msgstr "Series"
+msgstr "Serialseq "
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "Series"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
#, c-format
msgid "Series Title"
msgstr "Título de Serie"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "Series"
msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Session timed out."
msgstr "La sesión ha expirado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
+#, c-format
msgid "Set"
-msgstr "Gastado"
+msgstr "Establecer"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
msgid "Set Flags"
msgstr "Establecer indicadores"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
#, c-format
msgid "Set Library"
msgstr "Seleccionar biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
-#, c-format
-msgid "Set Library:"
-msgstr "Seleccionar Biblioteca:"
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2
msgstr "Establecer estado"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
msgid "Set To Lowest Priority"
msgstr "Ajustar a menor prioridad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1401
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "Volver a"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : "
-msgstr "Volver a"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : 1"
-msgstr "Volver a"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set back to : A"
-msgstr "Volver a"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
msgid "Set inventory date to:"
msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
#, c-format
msgid "Set library"
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "Establecer aviso o disparadores para ítem atrasados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
+#, c-format
msgid ""
"Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice "
"Status/Triggers Tool)"
-msgstr "Establecer aviso o disparadores para ítem atrasados"
+msgstr ""
+"Establecer disparadores de avisos/estado para ítem atrasados (acceso a la "
+"herramienta Disparadores/estado de avisos de retrasos)"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
msgid "Set to Patron"
msgstr "Seleccione el socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set: "
-msgstr "Sexo:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
#, c-format
-msgid "Setting Patron Permissions"
-msgstr "Establecer permisos de socios"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately record "
-"statistics, circulation (what branch an item has been checked out from or "
-"returned to), and transfers."
-msgstr ""
-"Configurar su sede principal es crítico. Eso permite a Koha registrar "
-"estadísticas con precisión, circulación (de que sede se ha prestado o "
-"devuelto un ítem), y transferencias."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:212
-#, c-format
-msgid "Sex"
-msgstr "Sexo"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
-#, c-format
-msgid "Sex:"
-msgstr "Sexo:"
+msgid "Set: "
+msgstr "Establecer:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
#, c-format
msgid "Sharon Moreland"
msgstr "Sharon Moreland"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
#, c-format
msgid "Sharp (#)"
msgstr "Sostenido (#)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
+#, c-format
+msgid "Shaun Evans"
+msgstr "Shaun Evans"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:478
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:482
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#, c-format
msgid "Shelving Location"
msgstr "Ubicación de estantería:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item)"
msgstr ""
-"ubicación en estantería (por lo general aparece cuando se edita un ítem)"
+"Ubicación en estantería (por lo general aparece cuando se edita o agrega un "
+"ítem)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shelving location selected: "
-msgstr "Ubicación seleccionada"
+msgstr "Guardando ubicación seleccionada:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shipment date: "
msgstr "Fecha del envío:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
#, c-format
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"
"Si intenta agregar un campo que no es repetible dos veces (como la selección "
"del campo 245 de ambos registros #1 y #2) se le presentará con un error"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:94
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
#, c-format
msgid "Show Biblio"
msgstr "Mostrar libro"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:157
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:314
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:352
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:380
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1296
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1297
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1330
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:319
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:330
msgid "Show Calendar"
msgstr "Mostrar Calendario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
+#, c-format
msgid "Show Category: "
-msgstr "Mostrar categoría"
+msgstr "Mostrar categoría:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
#, c-format
msgid "Show MARC tag documentation links"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#, c-format
msgid "Show More"
-msgstr "Ver mas"
+msgstr "Ver más"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
+#, c-format
msgid "Show More "
-msgstr "Ver mas"
+msgstr "Ver más"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
msgid "Show a hidden column"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar una columna oculta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
#, c-format
msgid "Show active funds only"
msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
+#, c-format
msgid "Show actual/estimated values"
msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show all : "
-msgstr "Buscar en catálogo:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:109
#, c-format
-msgid "Show all Titles beginning with"
-msgstr "Mostrar todos los títulos que comienzan con:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:100
-#, c-format
-msgid "Show all Titles beginning with:"
-msgstr "Mostrar todos los títulos que comienzan con:"
+msgid "Show all : "
+msgstr "Mostrar todo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#, c-format
msgid "Show all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar todas las columnas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show all items"
-msgstr "Buscar en catálogo:"
+msgstr "Mostrar todos los ítems:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show all subjects beginning with: "
-msgstr "Mostrar todos los Temas comenzando con:"
+msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show analytics"
-msgstr "Análisis erróneo:"
+msgstr "Mostar analíticas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
#, c-format
msgid "Show any items currently checked out:"
msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
msgid "Show end date calendar"
msgstr "Mostrar calendario de fecha final"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
#, c-format
msgid "Show my"
msgstr "Mostrar mi"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
msgstr "Mostrar calendario de fecha inicio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show volumes"
-msgstr "Ver mas"
+msgstr "Mostrar volúmenes"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1358
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359
msgid "Show/Hide Advanced Pattern"
msgstr "Mostrar/ocultar esquemas avanzados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show: "
msgstr "Mostrar:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
+#, c-format
msgid "Shown"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Mostrado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "Muestra slips en tránsito"
msgid "Sidelooking Airbone Radar"
msgstr "Radar de vista lateral"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
#, c-format
msgid "Similar Items"
msgstr "Items similares"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:56
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
+#, c-format
msgid ""
"Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
-msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
+msgstr ""
+"Ingrese el código de barras del ítem a ser movido y haga clic en 'Elegir'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
#, c-format
msgid "Since"
msgstr "Desde"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
#, c-format
msgid "Sincerely, Library Staff"
msgstr "Sinceramente, Personal de la Biblioteca"
msgstr "Modo de Sede Única está en ON."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Skip copies on loan: "
msgstr "Saltear copias prestadas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slides 21â\81\844 x 21â\81\844 in. (5.5*5.5 cm)"
msgstr "Placas 21⁄4 x 21⁄4 pulgadas (5.5*5.5 cm)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
#, c-format
msgid "Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Tira"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
#, c-format
msgid "Software Coop"
msgstr "Software Coop"
#, c-format
msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
msgstr ""
+"Algunos de los campos en el atributo no se puede editar una vez creados:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
"you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
msgstr ""
+"Algunos campos fijos tienen editores que cambiarán según el tipo de material "
+"que está catalogando (por ejemplo, los campos 006 y el 008)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
#, c-format
"Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
"associated with them, enter this age in the 'Age required'"
msgstr ""
+"Algunas categorías de socio pueden tener una edad mínima (en años) como "
+"requisito asociado a ellas, entrar esta edad en 'Edad requerida'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some perl modules are missing. Modules in red "
-msgstr ""
-"Faltan algunos módulos de Perl. Los módulos en rojo <b>deben</b> ser "
-"instalados antes que pueda continuar."
+msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. Los módulos en rojo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84
#, c-format
msgid ""
"Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
"click 'Edit as New (Duplicate)' from the Edit menu on the Bibliographic "
"Record"
msgstr ""
+"A veces no es posible encontrar a través de Z39.50 una copia del registro "
+"que se desea ingresar al catálogo. En estos casos se puede crear un "
+"duplicado de un registro similar y editar las partes necesarias para crear "
+"un nuevo registro. Para duplicar un registro existente, haga clic en 'Editar "
+"como nuevo (duplicado)' en el menú Edición en el registro bibliográfico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
#, c-format
msgid ""
"Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
"yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
"before you will be able to continue checking items out."
msgstr ""
+"A veces, los préstamos harán que aparezcan mensajes de advertencia con un "
+"recuadro amarillo sobre el campo. Estas advertencias deben ser atendidas "
+"antes de seguir prestando items."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
"not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
"a lock symbol to the left of the field. "
msgstr ""
+"A veces los campos no son editables por el valor de BiblioAddsAuthorities en "
+"las preferencias del sistema. Si usted tiene esta preferencia configurada "
+"para no permitir que los catalogadores escriban los campos controlados por "
+"autoridades es posible que aparezca un símbolo de bloqueo a la izquierda del "
+"campo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80
#, c-format
msgid ""
"Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
"type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
"a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
msgstr ""
+"A veces, cuando va a añadir una nueva familia en el sistema no desea "
+"escribir la información de contacto una y otra vez. Koha permite duplicar "
+"un socio y cambiar sólo las partes que desea o necesitan el cambio."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
+#, c-format
+msgid "Sophie Meynieux"
+msgstr "Sophie Meynieux"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302
msgid "Soprano"
msgstr "Soprano"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:4
-#, c-format
-msgid "Sorry, there is no help available for this topic"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
msgstr "Lo siento, no hay ayuda para este tema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort"
-msgstr "Control1"
+msgstr "Ordenar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:50
#, c-format
msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
-msgstr ""
+msgstr "Sort 1 and 2 son utilizados con propósitos estadísticos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
#, c-format
msgid "Sort By:"
msgstr "Ordenar por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort By: "
msgstr "Ordenar por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
#, c-format
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
+#, c-format
msgid "Sort by "
-msgstr "Ordenar por :"
+msgstr "Ordenar por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
#, c-format
msgstr "Ordenar por :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "Ordenar por :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
-msgstr "Campo de orden 1 :"
+msgstr "Campo Sort 1 :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
-msgstr "Campo de orden 2 :"
+msgstr "Campo Sort 2 :"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Sort routine missing"
msgstr "Falta rutina de ordenación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
+#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "Ordenar esta lista por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:226
#, c-format
msgid "Sort1"
msgstr "Control1"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:242
#, c-format
msgid "Sort2"
msgstr "Control2"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
#, c-format
-msgid ""
-"Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
-"Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category "
-"of authorized values and enter the desired values into these categories. You "
-"will then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page"
-msgstr ""
-"Los campos Field 1 y Field 2 se pueden ahora relacionar a una lista de "
-"valores autorizados. Todo lo que tiene que hacer es definir una categoría "
-"Asort1 o Asort2 de valores autorizados e incorporar los valores deseados en "
-"estas categorías. Entonces podrá utilizarlas en la página de Agregar/"
-"Modificar registro bibliográfico"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenando"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
#, c-format
msgid "Sorting Routine"
msgstr "Rutina de ordenación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
#, c-format
msgid "Sorting..."
msgstr "Ordenando..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
"Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
"that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks."
msgstr ""
+"Fuente de clasificación o esquema de estanterías es una categoría de valores "
+"autorizados que se asigna al campo 942$2 en las hojas de trabajo MARC "
+"bibliográficas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
#, c-format
msgid "Source records"
msgstr "Registros origen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
#, c-format
msgid "Southeastern University"
msgstr "Southeastern University"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
#, c-format
msgid "Space ( )"
msgstr "Espacio ( )"
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "Especializado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:8
-#, c-format
-msgid "Specialized help will be available after that point."
-msgstr "Ayuda especializada estará disponible después de ese punto."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
#, c-format
msgid "Specific Material Designation"
msgstr "Tasa de reducción específica"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
+#, c-format
msgid "Specify Due Date %s: "
-msgstr "Especifique la Fecha de Vencimiento"
+msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
#, c-format
msgid "Specify how the holiday should repeat."
msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
msgid "Spine Label"
msgstr "Columna de etiqueta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
#, c-format
msgid "Split Call Numbers"
msgstr "Nomenclador catastral dividido"
msgid "Split into .. and ...:"
msgstr "Dividido en .. y ...:"
-#. LABEL
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
-msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
-msgstr "Hablado, libros en CD y Cassette"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
#, c-format
msgid "Sponsored by Rijksmuseum"
-msgstr ""
+msgstr "Patrocinado por Rijksmuseum"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
#, c-format
msgid "Spreadsheet file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo planilla de cálculo"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
msgid "Spring"
msgstr "Primavera"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
#, c-format
msgid "Srdjan Jankovic"
msgstr "Srdjan Jankovic"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
#, c-format
msgid "Staff"
msgstr "Administrativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Staff "
msgstr "Administrativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
"client"
msgstr ""
-"Personal = Un usuario que se puede ser habilitado para realizar funciones "
-"con el cliente administrativo."
+"Persona o administrativo = un socio que puede ser habilitado para realizar "
+"funciones con el la interfaz del personal o administrativa."
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
msgid "Stage MARC records for import"
msgstr "Registros preparados MARC para importar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
+#, c-format
msgid ""
"Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)"
-msgstr "Subir registros MARC al depósito"
+msgstr ""
+"Preparar registros MARC en del depósito (acceso a la herramienta Preparar "
+"registros MARC)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
#, c-format
msgstr "Importar al depósito"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
#, c-format
msgid "Staged"
msgstr "Preparado"
msgid "Staged:"
msgstr "Preparado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
#, c-format
msgid "Stan Brinkerhoff"
msgstr "Stan Brinkerhoff"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgstr "ID estándar:"
msgstr "Fecha de Inicio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start Date: "
msgstr "Fecha de Inicio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:148
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:207
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
#, c-format
msgid "Start date"
msgstr "Fecha de Inicio"
msgstr "Fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de finalización"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
#, c-format
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha de Inicio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Start date: "
msgstr "Fecha de Inicio:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
#, c-format
msgid "Start defining libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186
#, c-format
msgid "Start of date range"
msgstr "Comienzo de rango de fecha"
msgid "Start search"
msgstr "Comenzar búsqueda"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
+"matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
+msgstr ""
+"Comience la numeración con el ejemplar que tiene en la mano, la numeración "
+"que coincida con la fecha en que ingresó en el campo 'Publicación de primer "
+"ejemplar'"
+
#. INPUT type=text name=start_label
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
msgid "Starting card number"
msgstr "Número de carnet de inicio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321
#, c-format
msgid "Starting date:"
msgstr "Fecha de Inicio"
#. INPUT type=text name=start_label
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
msgid "Starting label number"
msgstr "Número de inicio de etiqueta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
-msgstr ""
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "Comenzando con:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
+#, c-format
msgid "State"
-msgstr "Comenzar"
+msgstr "Estado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
#, c-format
msgid "State of Preservation - Body of the Book 2 :"
msgstr "Estado de conservación - Cuerpo del Libro 2:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
+#, c-format
msgid "State: "
-msgstr "Preparado:"
+msgstr "Estado:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "StaticHoldsQueueWeight "
msgstr "StaticHoldsQueueWeight"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
+#, c-format
msgid "Statistic 1 done on: "
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "Estadísticas 1 hecho:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
+#, c-format
msgid "Statistic 1: "
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "Estadística 1:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
+#, c-format
msgid "Statistic 2 done on: "
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "Estadística 2 hecho:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
+#, c-format
msgid "Statistic 2: "
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "Estadística 2"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
+"numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
+"Guided Report Wizard."
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "Estadístico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Statistical "
msgstr "Estadístico"
#, c-format
msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
msgstr ""
+"Estadístico = un tipo de socio usado solamente para seguir los préstamos en "
+"sala "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statistical Reports "
+msgstr "Estadístico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
-#, c-format
-msgid "Statistics Wizards"
-msgstr "Asistentes de estadísticas"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
msgstr "Estadísticas Compuestas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
+#, c-format
msgid "Status "
msgstr "Estado :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Status : "
msgstr "Estado :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
#, c-format
msgid "Status:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
#, c-format
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
-msgstr ""
+msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
#, c-format
msgid "Statuses to describe a damaged item"
msgstr "La lista de estados para describir a un ítem dañado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
#, c-format
msgid "Statuses to describe a lost item"
msgstr "La lista de estados para describir un ítem perdido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
#, c-format
msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
msgstr "Razones por las que un ítem no es para préstamo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
+#, c-format
+msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:204
#, c-format
msgid "Step 1 of 6: Choose a Module to Report on"
msgstr "Paso 1 de 6: elegir un módulo para ser informado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14
#, c-format
msgid "Step 1: Choose a Module to Report on"
msgstr "Paso 1: elegir un módulo para ser informado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 1: First Issue publication date"
-msgstr "Fecha de publicación del primer número"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
#, c-format
-msgid "Step 1: Name"
-msgstr "Paso 1: Nombre"
+msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
+msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 1: Search for a Supplier"
-msgstr "Buscar un proveedor"
+msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
+msgstr "Paso 1 de 6: elegir un módulo para ser informado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
#, c-format
msgid "Step 2 of 6: Pick a Report Type"
msgstr "Paso 2 de 6: elegir un tipo de informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
-#, c-format
-msgid "Step 2: Area"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 2: Choose the area "
msgstr "Paso 2: área"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 2: Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
+msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
+msgstr "Paso 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
#, c-format
msgid "Step 2: Pick a Report Type"
msgstr "Paso 2: elegir un tipo de informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 2: Search for Biblio"
-msgstr "Buscar por registro"
+msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
+msgstr "Paso 3: columnas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
#, c-format
msgid "Step 3 of 6: Select Columns for Display"
msgstr "Paso 3 de 6: elegir columnas para mostrar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:26
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
-#, c-format
-msgid "Step 3: Columns"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 3: Choose columns "
msgstr "Paso 3: columnas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
#, c-format
-msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
+msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 3: Numbering Pattern"
-msgstr "Patrón de numeración"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
#, c-format
msgid "Step 3: Select Columns for Display"
msgstr "Paso 3: elegir columnas para mostrar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
+#, c-format
+msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
#, c-format
msgid "Step 4 of 6: Select Criteria to Limit on"
msgstr "Paso 4 de 6: elegir un criterio para Límite"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
-msgstr "detalle de la suscripción"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
+#, c-format
+msgid ""
+"Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
+"populated with options available in your database."
+msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
#, c-format
msgid "Step 4: Select Criteria to Limit"
msgstr "Paso 4: elegir un criterio para límite"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:184
-#, c-format
-msgid "Step 4: Values"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 4: Specify a value "
msgstr "Paso 4: Valores"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
+msgstr "Paso 5: Confirmación"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
#, c-format
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:51
-#, c-format
-msgid "Step 5: Confirmation"
-msgstr "Paso 5: Confirmación"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
#, fuzzy, c-format
-msgid "Step 5: Numbering formula"
-msgstr "Fórmula de numeración:"
+msgid "Step 5: Confirm definition"
+msgstr "Paso 5: Confirmación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
#, c-format
msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on"
msgstr "Paso 5: Elija en que columnas realizará funciones matemáticas"
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
#, c-format
msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "Paso 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
+#, c-format
+msgid "Stephanie Hogan"
+msgstr "Stephanie Hogan"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
#, c-format
msgid "Stephen Edwards"
msgstr "Stephen Edwards"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
#, c-format
msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
msgstr ""
"Steve Tonnesen (implementaciones iniciales de MARC, concepto de estanterías "
"virtuales, KohaCD)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Steven Callender"
+msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
+
#. %1$s: numberpending
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41
#, c-format
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numberpending
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "Estocolmo, Suecia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116
#, c-format
msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore."
msgstr ""
+"Las palabras vacías o eliminadas son las palabras que desea que ignore el "
+"sistema de búsqueda."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SuDOC classification"
-msgstr "Clasificación"
+msgstr "Clasificación SuDOC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
-#, c-format
-msgid "Sub Total"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub Total:"
msgstr "Subtotal"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
msgstr "Código de subcampo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subfield code: "
msgstr "Código de subcampo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
+#, c-format
msgid "Subfield separator: "
msgstr "Separador de subcampos:"
msgid "Subfield: %s"
msgstr "Subcampo: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221
#, c-format
msgid "Subfields"
msgstr "Subcampos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subfields: "
msgstr "Subcampos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subfields: a"
-msgstr "Subcampos:"
+msgstr "Subcampos: un"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Subject Category"
msgstr "Categoría de temas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:28
-#, c-format
-msgid "Subject Heading Global Update"
-msgstr "Actualización global de encabezados de temas:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject Heading: "
-msgstr "Encabezados de tema:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:91
#, c-format
-msgid "Subject Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de temas"
+msgid "Subject Heading: "
+msgstr "Encabezado de tema:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
#, c-format
msgid "Subject Phrase"
msgstr "Frase de temas"
msgstr "Tema(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject(s): "
msgstr "Tema(s):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:29
-#, c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "Tema:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-admin-search.inc:18
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:51
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:91
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:102
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:106
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:64
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:73
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:73
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:82
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:286
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:221
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:255
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:536
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:540
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:254
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
msgid "Submit"
msgstr "Enviar parches a Koha usando Git (Sistema de Control de Versión)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
msgid "Submit Your Suggestion"
msgstr "Envíe su sugerencia"
msgstr "Suscripción #"
#. %1$s: subscription.subscriptionid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "Suscripción #%s"
msgid "Subscription Detail"
msgstr "Detalles de la suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
#, c-format
msgid "Subscription Details"
msgstr "Detalles de la suscripción"
msgid "Subscription End"
msgstr "La suscripción termina"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
#, c-format
msgid "Subscription Expired"
msgstr "Suscripción expirada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
+#, c-format
msgid "Subscription ID: "
msgstr "ID de la suscripción:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80
+#, c-format
msgid "Subscription Num. "
msgstr "Número de la suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
#, c-format
msgid "Subscription Summaries"
msgstr "Resúmenes de la suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
#, c-format
msgid "Subscription Summary"
msgstr "Resumen de la suscripción"
msgid "Subscription end date"
msgstr "Finalización de la suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Subscription end date : calculated from subscription start date and length. "
-"But you can add / modify subscription end date, for instance if subscription "
-"stops before the expiry planned date"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1328
#, c-format
msgid "Subscription end date:"
msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
#. %1$s: bibliotitle
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
+#, c-format
msgid "Subscription for %s "
msgstr "Suscripción para %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301
#, c-format
msgid "Subscription has expired."
msgstr "La suscripción ha expirado"
msgid "Subscription id"
msgstr "Id de la suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
-#, c-format
-msgid "Subscription information"
-msgstr "Información de la suscripción"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subscription information for "
-msgstr "Información de la suscripción"
+msgstr "Información de la suscripción para"
#. %1$s: biblionumber
#. %2$s: bibliotitle
msgstr "Información de la suscripción para el registro #%s con el título: %s"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:307
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306
msgid "Subscription is about to expire next issue"
-msgstr "Nota: la suscripción está a punto de caducar el próximo número."
+msgstr "Nota: la suscripción está a punto de caducar el próximo ejemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
#, c-format
msgid "Subscription is near its end. It should be renewed now."
msgstr "La suscripción está por finalizar. Debe ser renovada ahora."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
-#, c-format
-msgid ""
-"Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
-"sets up an Alert a month before expected expiry."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1317
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
#, c-format
msgid "Subscription length:"
msgid "Subscription start date"
msgstr "Comienzo de la suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1294
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295
#, c-format
msgid "Subscription start date:"
msgstr "Comienzo de la suscripción:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
#, c-format
msgid "Subscription summary"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
+"record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
+msgstr ""
+"Las suscripciones se pueden añadir haciendo clic en el botón 'Nuevo' en "
+"cualquier registro bibliográfico, o visitando el módulo de Publicaciones "
+"Periódicas y haciendo clic en 'Nueva suscripción'"
+
#. LABEL
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
#, c-format
-msgid "Subtype limits:"
-msgstr "Límites del subtipo:"
+msgid "Subtype limits"
+msgstr "Límites del subtipo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
#, c-format
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:63
-#, c-format
-msgid "Successfully undeleted"
-msgstr "Recuperado exitosamente"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
#, c-format
msgid "Suggested By:"
msgstr "Sugerido por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suggested Z39.50 Targets"
-msgstr "Servidores Z39.50"
+msgstr "Servidores Z39.50 sugeridos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
#, c-format
msgid "Suggested by /on"
msgstr "Sugerido por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
#, c-format
msgid "Suggested on:"
msgstr "Sugerido sobre:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
#, c-format
msgid "Suggestion"
msgstr "Sugerencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
#, c-format
msgid "Suggestion Accepted"
msgstr "Sugerencia aceptada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146
#, c-format
msgid "Suggestion creation"
msgstr "Creación de sugerencia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
#, c-format
msgid "Suggestion information"
msgstr "Información de la sugerencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152
#, c-format
msgid "Suggestion management"
msgstr "Administración de sugerencias"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
#, c-format
msgid "Suggestions Management"
msgstr "Administración de sugerencias"
msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumen:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Sundays"
-msgstr "Domingo"
+msgstr "Domingos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
#, c-format
msgstr "Reemplaza:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Supplemental Issue "
-msgstr "Ejemplar suplementario %S"
+msgstr "Ejemplar suplementario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
#, c-format
msgid "Supplier details"
msgstr "Detalles del proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Supplier: "
-msgstr "Detalles del proveedor"
+msgstr "Proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:121
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "Apellidos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
+#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "Apellido:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "Informe"
msgid "Suspension in Days (day)"
msgstr "Suspensión en Días (día)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (sueco)"
msgstr "Símbolo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Symbol: "
msgstr "Símbolo:"
msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syntax: "
msgstr "Sintaxis:"
msgid "Synthetiseur"
msgstr "Sintetizador"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81
msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
msgid "System preferences"
msgstr "Preferencias del sistema"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
#, c-format
msgid "System preferences admin"
msgstr "Administración de preferencias del sistema"
"description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
"box at the top of each system preferences page."
msgstr ""
+"Se puede buscar en las preferencias del sistema (con cualquier parte del "
+"nombre de la preferencia o la descripción) en el cuadro de búsqueda de la "
+"página de Administración o el cuadro de búsqueda en la parte superior de "
+"cada página de preferencias del sistema."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
+#, c-format
msgid "Sèbastien Hinderer"
msgstr "Sèbastien Hinderer"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
"reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
"Seleccione el valor para el campo 700 $4. Se extenderá automáticamente a la "
"zona 700 $8 a continuación."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
#, c-format
msgid "Türkçe (Turkish)"
msgstr "Türkçe (Turco)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
-#, c-format
-msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
-msgstr "CONSEJO: Cualquier usuario registrado puede crear una lista privada"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
-#, c-format
-msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
-msgstr "CONSEJO: Cualquier usuario registrado puede crear una lista pública"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
#, c-format
msgid ""
"TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
"field of all information (making it easier for you to type in something "
"different)"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill in "
-"the above fields."
-msgstr ""
-"CONSEJO: consulte a su administrador del sistema si no está seguro de cómo "
-"llenar los campos anteriores."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:35
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
-"structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
-"fields you require. Some trial and error may be required"
-msgstr ""
-"CONSEJO: Las definiciones pueden borrarse fácilmente, y si está todavía "
-"aprendiendo la estructura de datos de Koha, es posible que demore un poco en "
-"determinar los campos que necesita. Podrían ser necesarias algunas pruebas "
-"de ensayo y error."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
-"section of this manual"
-msgstr ""
-"CONSEJO: Para obtener ayuda sobre cada campo, vea la sección Avisos: campos "
-"de la base de datos en este manual"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. You "
-"could make that list 'private' until items had been added, then 'edit' the "
-"list to change the 'category' to public when you were ready for the list to "
-"be seen by other users."
-msgstr ""
-"CONSEJO: Por ejemplo, digamos que estaban creando una lista de lectura. "
-"Usted puede hacer la lista 'privada' hasta que se hayan añadido items, a "
-"continuación, edite la lista para cambiar la 'categoría' a 'público' cuando "
-"esté lista para ser vista por otros usuarios."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System Preferences "
-"for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the funds are only "
-"useful when using "normal" acquisitions."
-msgstr ""
-"CONSEJO: los fondos pueden ser ignorados si en Preferencias globales del "
-"sistema en la parte 'Adquisiciones' ponemos \"simples\". Los fondos son sólo "
-"útiles usando poniendo \"normales.\" en 'Adquisiciones'."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
-"functions and do not need any other permissions checked"
-msgstr ""
-"CONSEJO: si un miembro del personal es 'superlibrarian' tienen acceso a "
-"todas las funciones y no es necesario habilitar otros permisos"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
-"system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an item-"
-"level hold request on an item from a different branch"
-msgstr ""
-"CONSEJO: Si están habilitadas sedes independientes y la preferencia del "
-"sistema 'canreservefromotherbranches' está en OFF, se impedirá a un operador "
-"administrativo de una sede hacer un pedido de reserva sobre un ítem de otra "
-"sede."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:24
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
-"Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
-msgstr ""
-"CONSEJO: Ahora tendrá que seleccionar el área que es vinculante para la "
-"definición. Las definiciones sólo pueden ser vinculada a un área."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: If your passwords are already encrypted, talk to your systems "
-"administrator about options."
-msgstr ""
-"CONSEJO: Si tus contraseñas ya están cifrados, hable con su administrador "
-"del sistema acerca de sus opciones."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
-"circulation librarians that the patron might want to pick the book up at his/"
-"her home branch."
-msgstr ""
-"CONSEJO: tenga en cuenta que en este caso aparece un mensaje de error "
-"notificando a los bibliotecarios de circulación que el socio podría querer "
-"recoger el libro en su sede de origen."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:13
-#, c-format
-msgid "TIP: Only expiration date is required"
-msgstr "CONSEJO: sólo la fecha de caducidad es necesaria"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via the "
-"OPAC once created"
-msgstr ""
-"CONSEJO: Sólo el personal puede crear listas libres, pero cualquier usuario "
-"puede editarlas a través del OPAC una vez creada"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tt:9
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
-"first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
-"funds."
-msgstr ""
-"CONSEJO: La primera vez que acceda a esta página, le pedirán que agregue su "
-"primer fondo de libro -- a partir de entonces tendrá la opción de editar y "
-"borrar fondos de libros."
+"CONSEJO: al hacer clic en un campo que ya está relleno con datos se borrarán "
+"los mismos (lo que facilita la tarea de completarlo de nuevo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
#, c-format
"revistas, etc. A continuación, puede generar un informe para reunir las "
"estadísticas de esta tarjeta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:21
-#, c-format
-msgid ""
-"TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When blank "
-"field is chosen all categories will be included in the statistical count."
-msgstr ""
-"CONSEJO: Para no colocar límites a una categoría, deje el campo en blanco. "
-"De esta manera todas las categorías se incluirán en el conteo estadístico."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
#, c-format
msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:64
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
#, c-format
msgid "TOTAL"
msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
#, c-format
msgid "Tab Separated Text"
msgstr "Texto separado por tabulaciones"
#. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
#. %21$s: subfield.value_builder
#. %22$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
"%s%s%s, %s%s "
msgstr ""
+"Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s%"
+"s%s, %s%s%s, %s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#, c-format
msgid "Tabs in use"
msgstr "Pestañas en uso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
#, c-format
msgid "Tabular"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
#, c-format
msgid "Tabulation (\\t)"
msgstr "Tabulación (\\t)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152
#, c-format
msgid "Tag"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Campo"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield
msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag 009: "
-msgstr "Etiqueta 009:"
+msgstr "Campo 009:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
#, c-format
msgid "Tag Deleted"
-msgstr "Etiqueta eliminada"
+msgstr "Campo borrado"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:662
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag: "
-msgstr "Etiqueta:"
+msgstr "Campo:"
#. %1$s: searchfield
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
#, c-format
msgid "Tag: %s"
-msgstr "Etiqueta: %s"
+msgstr "Campo: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag: 001 "
-msgstr "Etiqueta: 001"
+msgstr "Campo: 001"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
msgid "Tambour, batterie"
msgstr "Tambor, batería"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
msgstr "Código de audiencia objetivo 3"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Target: "
-msgstr "Objetivo:"
+msgstr "Servidor:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
#, c-format
msgid "Task scheduler"
msgstr "Planificador de tareas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Task scheduler will not work if the user the webserver runs as doesn't have "
+"Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
"the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
"necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
"have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
"para hacer que el programador de tareas funcione."
#. %1$s: gist_rate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
#, c-format
msgid "Tax (%s)"
msgstr "Impuesto (%s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107
#, c-format
msgid "Tax Number Registered:"
msgstr "Número de impuesto registrado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
+#, c-format
msgid "Tax Number Registered: "
msgstr "Número de impuesto registrado:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
#, c-format
msgid "Tax rate"
msgstr "Tasa de impuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
+#, c-format
msgid "Tax rate: "
msgstr "Tasa de impuesto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "Informes técnicos"
msgstr "Tenor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "Término"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "Término/Frase"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
#, c-format
msgid "Terms Summary"
msgstr "Resumen de términos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Probar"
#. INPUT type=button
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1353
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1354
msgid "Test Prediction Pattern"
msgstr "Probar el socio de predicción"
msgid "Testing..."
msgstr "Testeando..."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum)"
msgstr "Tetun (Tetum)"
msgid "Text Fields"
msgstr "Campos de texto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
#, c-format
msgid "Text Justification"
msgstr "Justificación de texto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for OPAC "
msgstr "Texto para el OPAC:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for OPAC: "
msgstr "Texto para el OPAC:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for librarian "
msgstr "Texto para bibliotecario:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Text for librarian: "
msgstr "Texto para bibliotecario:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
#, c-format
msgid "Text for librarians"
-msgstr "Texto para Bibliotecarios"
+msgstr "Texto para bibliotecarios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
#, c-format
msgid "Text for opac"
msgstr "Texto para el OPAC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thatcher Rea"
+msgstr "Pruebe otra búsqueda"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The "
msgstr "Los"
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
#, c-format
msgid ""
"The << and >> are just delimiters. You must put << at the "
"Los << y >> son solo delimitadores. Usted debe poner << al "
"principio y >> al final de su parámetro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
#, c-format
msgid ""
-"The "numbering formula" can be filled with any text and/or "
-"numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
-"calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
-"the Numbering Pattern drop downs."
+"The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
-msgstr "Código de Fondo es un identificador único para su fondo"
+msgstr "El 'Código de categpría' es un identificador para su nuevo código."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:27
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:38
#, c-format
msgid ""
"The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
"El 'Período de gracia' es el período de tiempo que un ítem puede estar "
"retrasado antes que comience a aplicar multas."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
+"moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
+"is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
+msgstr ""
+"El 'Período de Gracia' es el número de días antes un ejemplar se mueva "
+"automáticamente del estado 'esperado' el estado de 'en espera' y cuántos "
+"días antes que un ejemplar se mueva automáticamente del estado 'en espera' a "
+"'retrasado'"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
#, c-format
"The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
"the MARC version of the record"
msgstr ""
+"La 'Etiqueta para el OPAC' es el texto que aparecerá en el OPAC al ver la "
+"versión del registro MARC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
#, c-format
msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
msgstr ""
+"La 'Etiqueta de OPAC' es lo que se mostrará en la vista MARC en el OPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
"The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
"the cataloging module"
msgstr ""
+"La 'Etiqueta para lib' es el texto que aparecerá en la interfaz del personal "
+"en el módulo de catalogación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
"The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
"advancedMARCeditor set to display labels"
msgstr ""
+"La 'Etiqueta para lib' es lo que mostrará en la interfaz del personal si "
+"tiene advancedMARCeditor configurado para mostrar las etiquetas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The 'News' box allows for the use of html for formatting of your news item"
-msgstr "El cuadro 'News' permite el uso de HTML para dar formato de su noticia"
+"The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
+msgstr ""
+"El cuadro 'Noticias' permite el uso de HTML para dar formato de su noticia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
#, c-format
msgid ""
-"The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
-"staff interface"
+"The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
+"numbering to print on the item record and subscription information pages"
msgstr ""
-"El 'Propietario' debería ser automáticamente el individuo conectado a la "
-"interfaz del personal de Koha"
+"La 'Fórmula de Numeración' se puede modificar para coincidir con la forma en "
+"que desea su numeración para imprimir en el registro del ítem y las páginas "
+"de información de suscripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
#, c-format
msgid "The 'Profile description' is for your own benefit"
msgstr "La 'Descripción del perfil' es para su propio beneficio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
#, c-format
msgid ""
"The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
"El 'Nombre de perfil ' aparecerá en la lista desplegable de exportación "
"cuando elija 'Descargar' de su carro o lista"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:22
+#, c-format
+msgid ""
+"The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
+"subfields "
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
#, c-format
msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
-msgstr ""
+msgstr "El 'Campo' es el número de campo MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
"ser útiles para propósitos estadísticos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
+#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
-msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
+msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tien licencia"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
#, c-format
"The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
"when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
msgstr ""
+"La Nota de Circulación es únicamente para el personal de la biblioteca y "
+"aparecerá cuando el personal de circulación va a prestar un ítem a un socio"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The Code is limited to 20 characters"
+msgstr "Este campo se limita a 10 caracteres (letras y números solamente)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
#, c-format
"La descripción debe ser algo que le ayude a identificar el presupuesto "
"cuando realice órdenes"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
+#, c-format
+msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
#, c-format
msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
msgstr ""
"El nombre del fondo debe se una referencia que los bibliotecarios comprendan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
-"the database for each module. The reports can then be saved and run using "
-"the scheduler. "
-msgstr ""
-"El asistente de informes guiados le ayuda a construir informes utilizando "
-"todos los campos de la base de datos para cada modulo. Los informes pueden "
-"ser guardados y procesados utilizando el planificador."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
#, c-format
msgid ""
"The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
"three tables in the database to assign values to."
msgstr ""
+"La página de correspondencia Koha a MARC le ofrece la opción de elegir entre "
+"una de las tres tablas en la base de datos para asignarle valores."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26
"barras incluidos. Éstos son algunas de las características del módulo "
"Creador de Etiquetas:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37
#, c-format
msgid ""
"The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
"changes"
msgstr ""
+"El campo del bibliotecario muestra el número de socio para el cual el "
+"bibliotecario realizó los cambios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
#, c-format
"in the OPAC. They are also used for staff accounts to provide them access to "
"the staff client."
msgstr ""
+"El id en el OPAC y la contraseña son utilizados por el socio para iniciar "
+"sesión en su cuenta en el OPAC. También se utilizan para las cuentas de "
+"personal para proporcionar el acceso ala interfaz del personal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
"patron's record"
msgstr ""
-"Usar la 'Nota Pública' para las notas que desea que aparezca en el OPAC para "
-"los socios"
+"La Nota OPAC es una nota para el socio - que aparecerá en el OPAC en el "
+"registro del socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
#, c-format
msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
-msgstr ""
+msgstr "El campo de objetos lista el socio que se está modificando"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
#, c-format
msgid ""
"The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
"del módulo Creador de Carnet de Socio:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
-#, c-format
-msgid "The Patrons portion stores the information you add about your patrons."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
msgstr ""
"La parte de socios almacena la información que usted agrega sobre sus socios."
"el número de modelo de impresora como nombre de la impresora o se la puede "
"llamar 'la impresora en mi escritorio'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
+"appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
+msgstr ""
+"Las opciones de pantalla para Personal y OPAC le permiten controlar cuantos "
+"ítem aparecen por defecto en los clientes Personal y OPAC"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
#, c-format
msgid ""
"del producto."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
"be using for the template. This should probably match the unit of "
"del producto."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
"be using for your layout. "
"usar para su perfil."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
"be using for your profile. "
"El desplegable 'Unidades' se usa para definir qué escala de medición va a "
"usar para su perfil."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
#, c-format
msgid ""
"The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
"Circulation page"
msgstr ""
+"La capacidad de catalogar utilizando sólo Agregar hoja de trabajo rápida se "
+"encuentra en el página de Circulación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:361
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
#, c-format
msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
-msgstr ""
+msgstr "La capacidad de crear y editar pero no ejecutar informes de SQL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
#, c-format
msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
-msgstr ""
+msgstr "La capacidad de correr, pero no crear o editar los informes de SQL"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
#, c-format
"have an active currency you will see an error message telling you to choose "
"an active currency."
msgstr ""
+"La moneda activa es la principal moneda que se utiliza en su biblioteca. Su "
+"moneda activa tendrá una marca de verificación en la columna \"Activo\". Si "
+"usted no tiene una moneda activa se muestra un mensaje de error diciendo que "
+"elija una moneda de activa."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
#, c-format
"El área de administración es donde se definen todas sus preferencias para el "
"sistema. Las preferencias se dividen en varias categorías."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76
+#, c-format
+msgid ""
+"The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
+"record found at another library. You can do this by choosing 'Replace Record "
+"via Z39.50' from the Edit menu."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
+#, c-format
+msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
+msgstr ""
+
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
#, c-format
msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record."
msgstr "El valor del atributo %s ya está en uso en otro registro de socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120
#, c-format
msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
#. %1$s: Barcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
#. %1$s: barcode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
+#, c-format
msgid "The barcode was not found %s"
-msgstr "El código de barras no se ha encontrado"
+msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "The beginning date is missing or invalid."
msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
"The card number field is automatically calculated if you have the "
"autoMemberNum system preference set that way"
msgstr ""
+"El campo de número del carnet de socio se calcula automáticamente si usted "
+"tiene la preferencia del sistema autoMemberNum establecida de esa manera"
#. %1$s: email_add
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
-msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
+msgstr "La bolsa fue enviada a: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
-#, c-format
-msgid "The check in link on main staff client "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The check in box on main staff client"
+msgstr "El enlace de préstamo en la interfaz del personal"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
#, c-format
"The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
"summary page)"
msgstr ""
+"El enlace de devolución en el resumen de préstamo del socio (y en la página "
+"de resumen de préstamo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The check in option on the quick search bar on the Circulation page "
+msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
msgstr ""
-"La otra forma de seleccionar la biblioteca es hacer clic en 'Seleccionar "
-"biblioteca' en la página principal de circulación"
+"La opción de devolución de la barra de búsqueda rápida en del página de "
+"Circulación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
#, c-format
msgid ""
"the library cannot keep this information this tab will only show currently "
"checked out items."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:17
-#, c-format
-msgid ""
-"The claim will be resolved once received status has changed. Search for the "
-"Subscription and then click "Serial receive" to locate the issue "
-"and change it's status."
-msgstr ""
-"El reclamo se resolverá una vez haya cambiado el estado de recepción. Busque "
-"la suscripción y haga clic en 'Recepción seriales' para localizar y cambiar "
-"su estado."
+"La pestaña de historial de circulación aparecerá si ha establecido la "
+"preferencia intranetreadinghistory para permitir que aparezca. Si usted "
+"tiene la preferencia del sistema OPACPrivacy establecida en 'Permitir' y el "
+"socio ha decidido que la biblioteca no puede guardar esta información, esta "
+"pestaña sólo mostrará los ítems actualmente prestados."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
#, c-format
msgid "The column "
-msgstr ""
+msgstr "La columna"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
#, c-format
"The contract form will ask for some very basic information about the "
"contract."
msgstr ""
+"La formulario de contrato le pedirá cierta información muy básica sobre el "
+"contrato."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
#, c-format
msgid ""
"The day information will also be filled in automatically based on the date "
"La información del día se rellenará automáticamente a partir de la fecha en "
"la que hizo clic en el calendario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
#, c-format
msgid ""
"The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
"El largo mínimo de contraseña es de 3 caracteres. Para cambiar este valor, "
"actualice sus preferencias del sistema."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
#, c-format
msgid ""
"The description field is where you will enter the description of the charge"
-msgstr ""
+msgstr "El campo de descripción es donde se entra la descripción de la carga"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
#, c-format
msgid ""
"The description field is where you will enter the description of the credit"
-msgstr ""
+msgstr "El campo de descripción es donde se entra la descripción del crédito"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
#, c-format
msgid "The description is the plain text definition of the item type"
-msgstr ""
+msgstr "La descripción es la definición de texto sin formato del tipo de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
msgstr ""
"Los desarrolladores del módulo de creación de etiquetas esperan que lo "
"encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar "
-"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del <a1>Bugzilla "
-"del Proyecto Koha</a>."
+"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
msgstr ""
"Los desarrolladores del módulo de creación de etiquetas esperan que lo "
"encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar "
-"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del <a1>Bugzilla "
-"del Proyecto Koha</a>."
+"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
msgstr ""
"Los desarrolladores del módulo de creación de carnet de socio esperan que lo "
"encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar "
-"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del <a1>Bugzilla "
-"del Proyecto Koha</a>."
+"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
"extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
msgstr ""
"Los desarrolladores del módulo de creación de carnet de socio esperan que lo "
"encuentre útil en su trabajo de catalogación. Le animamos a presentar "
-"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del <a1>Bugzilla "
-"del Proyecto Koha</a>."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
-"reporting by combining existing criteria. "
-msgstr ""
-"El diccionario provee una forma en la que puede definir criterios variables "
-"para informes, combinando criterios existentes."
+"solicitudes de mejora, así como cualquier error a través del"
#. %1$s: INVALID_DATE
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
#, c-format
msgid "The due date "%s" is invalid"
msgstr "La fecha de devolución "%s" es inválida"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
#, c-format
msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
-msgstr ""
+msgstr "El menú de edición es también donde los ítems pueden borrar"
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
msgid "The ending date is missing or invalid."
msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
"no se puede añadir."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
#, c-format
msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
-msgstr ""
+msgstr "Los campos 'branchcode' y 'categorycode son"
#. %1$s: sort_rule
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
"remove it from all classification source definitions before trying again. "
"The final option for ordering is to order from a staged record (learn more "
"about staging records) "
msgstr ""
+"El última opción para ordenar es obtener un registro preparado (más "
+"información sobre los registros preparados)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The final section is for billing information "
-msgstr "otra información histórica"
+msgstr "El última sección es para los datos de facturación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
#, c-format
"Resumen de Suscripción hay un menú con un enlace a la 'Colección de "
"publicaciones periódicas'"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:34
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
+"first."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:48
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
+"selected fines first."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:26
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
+#, c-format
+msgid ""
+"The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
+"Outstanding"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The first is that you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank "
+"piece of paper with your barcode scanner. The idea being that you're "
+"\"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick "
+"Slip.'"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
#, c-format
msgid ""
"cuales columnas provee en el archivo de importación."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the "
msgstr ""
-"El primer aviso de retraso deber ser menor que el segundo, el cual debe ser "
-"menor que el tercero para el"
+"La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
+"inferior a el tercera para el"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The first section is for basic information about the Vendor "
-msgstr "otra información histórica"
+msgstr ""
+"La primera sección es para obtener información básica sobre el proveedor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
+#, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras:"
msgid "The following fields are mandatory:"
msgstr "Los siguientes campos son obligatorios:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
"Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
"retórnelas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:35
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
#, c-format
msgid "The following item(s) are currently overdue:"
msgstr "El/los siguiente(s) ítem(s) están retrasados:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western "
+"Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: "
+"£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
+"909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The following item(s) is/are currently overdue: <item>\"<<biblio."
+"title>>\" by <<biblio.author>>, <<items."
+"itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <"
+"fine>GBP</fine></item>"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365
#, c-format
msgid ""
"Los siguientes ítem no han sido recibidos de usted y ahora se consideran "
"perdidos:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
"The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
"(in the Americas):"
msgstr ""
+"Los siguientes servidores se han utilizado con éxito en otras bibliotecas "
+"Koha (en las América):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
#, c-format
"The form that appears will allow you to enter all of the necessary details "
"regarding your authority record."
msgstr ""
+"Los formulario que aparece le permitirá introducir todos los datos "
+"necesarios con respecto a su registro de autoridad."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:10
#, c-format
msgid ""
-"The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
-"circulation functions while you are logged in."
+"The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
+"Patron\" box"
msgstr ""
-"La sede principal es la sede que Ud. desea sea registrada como de origen de "
-"las funciones de circulación mientras permanece ingresado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
#, c-format
msgstr "El nombre del índice es 'aud' y se deriva de 008/22"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
"'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
"are: "
msgstr ""
"El nombre del índice 'ctype' se ha tomado de la 008 y es donde se obtienen "
-"los 'nuevos tipos de contenido'. Es el campo posición 008/24-28. Los valores "
-"comunes son los siguientes:"
+"los 'tipos de contenido adicionales'. Es el campo posición 008/24-28. Los "
+"valores comunes son los siguientes:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
#, c-format
msgid "The item edit form will appear:"
-msgstr ""
+msgstr "El formulario de edición del ítem aparecerá:"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The item has successfully been attached to %s"
-msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a"
+msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The item record will also show that the item is on hold."
+msgstr "El ítem ahora está en tránsito"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
#, c-format
"The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
"Location' to note where it resides at this time"
msgstr ""
+"El ítem muestra la misma Biblioteca de origen, pero ha actualizado la "
+"'Ubicación actual' para tener en cuenta dónde se encuentra en este momento"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
-msgstr "Ingrese cualquier otra información relacionada con la biblioteca"
+msgstr "El ítem no será movido permanentemente a la nueva biblioteca"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
#, c-format
msgid "The item will now say that it is in transit"
-msgstr ""
+msgstr "El ítem ahora está en tránsito"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
#, c-format
msgid "The item you select will be moved to the target record."
msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
"The library management section includes values that are used within the "
"library "
msgstr ""
+"El sección de administración de la biblioteca incluye los valores que son "
+"utilizados dentro de la biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#, c-format
msgid "The list "
-msgstr "Nueva lista"
+msgstr "La lista"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
#, c-format
"The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
"Acquisitions Administration area."
msgstr ""
+"La lista de los fondos está poblada de los fondos que se han asignado en el "
+"área de Adquisiciones de la Administración."
#. %1$s: email
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
"The location to be used for NewItemsDefaultLocation (change description as "
"desired), also the location expected by InProcessingToShelvingCart."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
-"during a set time period"
-msgstr ""
-"El visor de registros le mostrará acciones realizadas en su SIB durante un "
-"período de tiempo."
+"La ubicación que se utilizará para NewItemsDefaultLocation (cambiar "
+"descripción si lo desea), también la ubicación esperada de "
+"InProcessingToShelvingCart."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
#, c-format
"página web."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
"vendor product packaging or website. "
msgstr ""
-"Las medidas se pueden encontrar en el envoltorio del vendedor del producto o "
-"página web."
+"Las medidas, número de columnas y número de filas se pueden encontrar en el "
+"envoltorio del vendedor del producto o su página web."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The merging was successful. "
-msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
+msgstr "La fusión se ha realizado correctamente."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
+msgstr ""
+"El nuevo valor aparecerá en las el lista junto con los valores existentes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
#, c-format
msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
msgstr "El nuevo perfil CSV \"%s\" no ha sido creado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
#, fuzzy, c-format
+msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
+msgstr "Este informe ofrece un par de opciones para el manejo de retrasos:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:146
+#, c-format
msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
-msgstr "El nuevo gasto aparecerá en la pestaña 'Cuentas'"
+msgstr ""
+"El nuevo valor aparecerá en las el lista junto con los valores existentes"
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
"The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
"can upload into Koha once your system comes back up."
msgstr ""
+"El herramienta de circulación offline para Windows va a generar un archivo "
+"KOC que se puede subir al Koha una vez que el sistema vuelva."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The online help directory is: "
-msgstr "La ayuda en línea de directorio es:"
+msgstr "El directorio de la ayuda en línea es:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
#, c-format
msgid ""
"The order has been canceled, although one or more items could not have been "
"El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
"eliminados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:167
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
#, c-format
msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
#, c-format
msgid "The order has been successfully canceled."
msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
msgid ""
"The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:15
-#, c-format
-msgid ""
-"The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
-"circulation page"
-msgstr ""
-"La otra forma de seleccionar la biblioteca es hacer clic en 'Seleccionar "
-"biblioteca' en la página principal de circulación"
+"La otra es optar por crear un nuevo lote desde la herramienta de creación de "
+"etiquetas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:32
#, c-format
msgstr "La contraseña ingresada es demasiado corta"
#. %1$s: DEBT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
#, c-format
msgid "The patron has a debt of %s"
msgstr "El socio tiene una deuda de %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
+#, c-format
+msgid "The patron has requested to receive this notice "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
+"commonly used in universities and schools when a new batch of students "
+"registers."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
#, c-format
msgid ""
"shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
"may have for patrons."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
-"patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
-"are queued to be sent"
-msgstr ""
+"El historial completo contable del socio de aparecerá en la pestaña Multas. "
+"Contrariamente a su nombre, la pestaña Multas no se limita a mostrar solo "
+"los datos de multas bien, sino que también muestra las cuotas de afiliación, "
+"pago de alquiler, gastos de reserva y cualquier otro cargo que pueda tener "
+"para los socios."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
msgid ""
"The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
"patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
-"are queued to be sent with their entire body content"
+"are queued to be sent"
msgstr ""
+"Las preferencias de mensajería del socio se establecen al agregar o "
+"modificar el socio. Esta pestaña muestra los mensajes que se han enviado y "
+"los que están en cola para ser enviados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
"The receive page will list all items still on order with the vendor "
"regardless of the basket the item is from."
msgstr ""
+"La página de recpeción listará todos los ítems que todavía están pedidos al "
+"proveedor, independientemente de que bolsa es el ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74
+#, c-format
msgid "The record will open in the MARC editor"
-msgstr "El nuevo crédito aparecerá en la pestaña 'Cuentas'"
+msgstr "El registro se abrirá en editor de MARC"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
#, c-format
msgid "The record you requested does not exist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:55
#, c-format
msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
-msgstr ""
+msgstr "El fecha de registro automáticamente se rellena con la fecha de hoy"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:33
#, c-format
msgid ""
"The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
msgstr ""
+"Las relaciones se fijan utilizando la preferencia del sistema "
+"borrowerRelationship"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
#, c-format
"The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
"report."
msgstr ""
+"El informe se puede filtrar usando las opciones de menú que se encuentran a "
+"la izquierda del informe."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
+"apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
+"wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
+"'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
+"process."
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
#, c-format
"The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
"Records for Import."
msgstr ""
+"Las reglas que se configuran aquí serán referenciadas en Preparar registros "
+"MARC para la importación."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The second is that you can click the Print button at the top of the screen "
+"and choosing 'Print Slip' or 'Quick Slip'."
+msgstr ""
+"Una vez que haya devuelto todos los ítems para el socio se puede imprimir un "
+"recibo: haga clic en el botón Imprimir en la parte superior de la pantalla y "
+"seleccione 'Imprimir tira'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
#, c-format
"The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
"office "
msgstr ""
+"La segunda sección es para información acerca de su contacto en la oficina "
+"del Proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
#, c-format
"El módulo de publicaciones periódicas ayuda a administrar sus suscripciones "
"(revistas, revistas y periódicos)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
-"module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
-"for opening in a spreadsheet program or text editor."
-msgstr ""
-"El asistente de estadísticas provee una manera de construir informes simples "
-"para cada módulo. Los informes producidos pueden ser visualizados en "
-"pantalla tanto como descargados para ser abiertos en una planilla de cálculo "
-"o con un editor de texto."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
#, c-format
msgid ""
"The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
msgstr "Los primeros tres campos son requeridos, el resto es opcional"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
+#, c-format
msgid ""
"The total at the bottom of the page should be within a few cents of the "
"total for the invoice. "
msgstr ""
"El archivo subido no parece ser un archivo zip. La extensión no es '.zip'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77
#, c-format
msgid "The various policies have the following effects:"
msgstr "Las diferentes políticas tienen los siguientes efectos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
#, c-format
msgid "The vendor add form is broken into three pieces."
-msgstr ""
+msgstr "El formulario para agregar el proveedor está dividido en tres partes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
#, c-format
msgid ""
"The vendor price will be used to calculate the rest of the amount fields "
"below"
-msgstr ""
+msgstr "El precio de proveedor se utilizará para calcular el resto del importe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
#, c-format
-msgid "Then, click 'Submit'"
-msgstr "A continuación, haga clic en 'Enviar'"
+msgid ""
+"Then when generating reports on the module you created the value for you "
+"will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
+"filters."
+msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: card_element_title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid "There are "
-msgstr "Tiempo preparado"
+msgstr "Hay"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:52
+#, c-format
+msgid ""
+"There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
+"item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
+"clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
+"items'."
+msgstr ""
#. %1$s: category
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:271
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
+#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
-msgstr "Nuevos valores autorizados para %s"
+msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:225
#, c-format
msgid "There are no items in Batch %s yet"
msgstr "Aún no hay ítems en proceso de lotes %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
+#, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
-msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
+msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "No hay pedidos demorados:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
+#, c-format
msgid "There are no libraries defined. "
-msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
+msgstr "No hay bibliotecas definidas."
#. %1$s: IF ( frameworktext )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no mappings for the %s"
-msgstr "No hay correspondencias para esta "
+msgstr "No hay correspondencias para %s"
#. %1$s: IF ( location )
#. %2$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
-msgstr "No hay demoras hoy."
+msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
+#, c-format
msgid "There are no records in this batch to import. "
-msgstr ""
-"No hay registros en el lote para importar. <a1>Administrar registros MARC "
-"preparados</a>"
+msgstr "No hay registros en el lote para importar."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
#, c-format
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
#, c-format
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "No hay tipos de atributos de socio guardados."
-#. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no saved reports. %s "
-msgstr "No hay pedidos demorados:"
+msgid "There are no saved reports. "
+msgstr "No hay informes guardados. %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
#, c-format
+msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
+msgstr "Hay varios mensajes que pueden aparecer cuando devuelva items:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation module "
-"for additional Circulation specific reports."
+"There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
msgstr ""
-"Hay varios informes predefinidos en Koha. Compruebe el módulo de circulación "
-"para obtener informes adicionales de circulación."
+"Hay varias opciones predefinidas para la 'Frecuencia' de la publicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
#, c-format
-msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
-msgstr "Hay varios mensajes que pueden aparecer cuando devuelva items:"
+msgid ""
+"There are several ways to place holds from the staff client. The most "
+"obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
+"record."
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
#, c-format
"se deriva de 008/34 y 'mus' se deriva de LEADER/06. Los valores comunes para "
"cada uno de estos son:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
-#, c-format
-msgid "There are three kinds of 'lists'"
-msgstr "Hay tres tipos de 'listas'"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
-#, c-format
-msgid "There are three ways to set your home branch."
-msgstr "Hay dos maneras de fijar la sede de origen:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
#, c-format
msgid ""
"There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
"un socio. Cuando esto suceda aparecerá una advertencia que notificará al "
"bibliotecario por qué el socio no puede tener préstamos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are two sections to this form:"
-msgstr "No hay contratos con este vendedor."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:10
-#, c-format
-msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
-msgstr "Hay dos maneras de presentar un reclamo con el proveedor:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
#, c-format
-msgid ""
-"There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and it is "
-"recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will work "
-"as well."
-msgstr ""
-"Existe un límite de 520K en el tamaño de la imagen y se recomienda que la "
-"imagen sea de 200x300 píxeles. También funciona con imágenes más pequeñas."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
-#, fuzzy, c-format
msgid "There is a page on the Koha Wiki: "
-msgstr "Lea/Escriba en la wiki de Koha"
+msgstr "Hay una página en la wiki de Koha"
#. %1$s: itemtags
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
msgstr ""
"Hay mas de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los items: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80
#, c-format
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Thesaurus "
msgstr "Tesauro"
msgid "These are enabled."
msgstr "No están habilitadas."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
+#, c-format
+msgid "These are the possible messages you might see:"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
+#, c-format
+msgid "These are the possible warnings you might see:"
+msgstr ""
+
#. %1$s: ratio
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
#, c-format
msgid "These preference can be altered by the patron via the OPAC"
-msgstr ""
+msgstr "Estas preferencias pueden ser modificadas por el socio a través OPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
-msgstr "No hay tipos de atributos de socio guardados."
+msgstr ""
+"Estas preferencias se establecen sobre la base de los tipos de el socio y "
+"los tipos de ítems."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
#, c-format
msgid "These preferences will override any you set via the patron categories"
msgstr ""
+"Estas preferencias sobreescribirán cualquiera establecida a través de "
+"categorías de el socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
"calculated and how holds are handled."
msgstr ""
-"Esta reglas definen como se circulan sus ítems, como y cuando se calculan "
-"multas y como se manejan reservas. Las reglas se aplican de la más "
-"específica a la menos específica, utilizando la primera encontrada en este "
-"orden:"
+"Estas reglas definen cómo circulan los items, cómo y cuando se calculan las "
+"multas y cómo se manejan las reservas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
"set to 'enforce'."
msgstr ""
-"IMPORTANTE: Estas reglas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
+"Estas reglas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
"UseBranchTransferLimits está en ON."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:176
-#, c-format
-msgid ""
-"These values can be used in many pull down menus throughout the Koha system. "
-"You can define as many categories as you want, and as many authorized values "
-"as you want in each category."
-msgstr ""
-"Estos valores se pueden utilizar en muchos menús desplegables en todo el "
-"sistema Koha. Puede definir tantas categorías como desee, así como tantos "
-"valores autorizados como desee en cada categoría."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "Tesis"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Thesis: "
msgstr "Tesis:"
"and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
"libraries."
msgstr ""
+"Piense en las hojas de trabajo como plantillas para crear nuevos registros "
+"bibliográficos. Koha viene en algunas hojas de trabajo predefinidas que "
+"pueden ser editadas o eliminadas, y los bibliotecarios pueden crear sus "
+"propias hojas de trabajo para contenido específico de sus bibliotecas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
#, c-format
msgid "Third Letter"
msgstr "Tercer carta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
#, c-format
msgid ""
-"This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are cleaning "
-"the correct import"
+"This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
+"'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
+"record in the first box. Only if you search with the field between the "
+"parenthesis."
msgstr ""
-"Esta acción no se puede deshacer, así que asegúrese de confirmar que está "
-"limpiando la importación correcta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
#, c-format
msgid ""
-"This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
+"This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
+"on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
msgstr ""
+"Esto puede hacerse fácilmente utilizando la opción 'Editar como nuevo "
+"(duplicados)' que se encuentra en la página de información de suscripción y "
+"cambiando únicamente el campo 'Biblioteca'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
#, c-format
msgid ""
-"This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
-"children forget their cards. That way, you can avoid having multiple numbers "
-"for the same patron."
+"This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
msgstr ""
-"Esto puede ser particularmente útil cuando las personas han perdido sus "
-"carnets o cuando los niños los olvidan. De esta forma, puede evitar tener "
-"varios números para el mismo socio."
+"Esto puede ser anulado con la preferencia del sistema "
+"AllowRenewalLimitOverride"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:64
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
#, c-format
msgid ""
"This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
"Esto se puede establecer por un bibliotecario editando un registro de "
"usuario y adicionando una bandera"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid ""
"This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
"usuario y agregando una bandera o por el disparador de estado Atrasado/Aviso"
#. %1$s: total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
msgstr "Este error significa que usted no está autorizado a ver esta página"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:19
-#, c-format
-msgid "This feature is under Global System Preferences:"
-msgstr "Esta característica es una preferencia global del sistema:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:16
#, c-format
msgid "This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
-msgstr ""
+msgstr "Este campo se limita a 10 caracteres (letras y números solamente)"
#. SPAN
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
msgid "This field is mandatory"
msgstr "Este campo es obligatorio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:70
#, c-format
msgid ""
"This flag can automatically be set with the Overdue/Notice Status Triggers"
msgstr ""
+"Este indicador se puede ajustar de forma automática en Disparadores de "
+"estado Atrasado / Aviso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
#, c-format
msgid ""
"This form will automatically generate a random password, this password is "
"not the patron's current password, just a new random password"
msgstr ""
+"Este formulario generará automáticamente una contraseña al azar, esta "
+"contraseña no es la contraseña actual del socio, sólo una contraseña "
+"aleatoria nueva"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
+#, c-format
msgid ""
"This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
"allow patron images"
msgstr ""
-"Esta opción sólo aparecerá si ha configurado la preferencia del sistema "
-"SpecifyDueDate para permitir al personal sobreescribir la fecha de "
-"vencimiento"
+"Este formulario no aparecerá si usted tiene la preferencia del sistema "
+"patronimages permitiendo imágenes de socio"
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
msgid "This framework is used %s times"
msgstr "Esta hoja de trabajo es usada %s veces"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will give you a snapshot of items have not been checked "
-"out at all. You can limit these items by branch"
-msgstr ""
-"Este informe guiado le dará una visión general de los ítem que nunca han "
-"sido prestados. Puede limitar estos ítem por sede"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
-"have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
-msgstr ""
-"Este informe guiado le dará una instantánea de cuales (o cuántos?) ítem "
-"nunca han sido prestados. Puede limitar estos ítem por sede"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
-#, c-format
-msgid "This guided report will show you which patrons"
-msgstr "Este informe guiado le mostrará cuales socios"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This guided report will show you which patrons have checked out the most "
-"items."
-msgstr ""
-"Este informe guiado le mostrará cuales socios han tomado prestado la mayor "
-"cantidad de items."
-
#. %1$s: nextreservtitle
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This hold (%s) was placed by "
-msgstr "Reserva hecha por:"
+msgstr "Esta reserva (%s) fue hecha por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
#, c-format
msgstr "Esta reserva está en espera"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This hold placed by : "
-msgstr "Reserva hecha por:"
+msgstr "Esta reserva hecha por:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This image "
-msgstr "esta página"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
#, c-format
-msgid ""
-"This is a critical component of managing serials. In order to make the "
-"system predict the next issue the user must fill out each of these fields. "
-"Once completed it will populate the Numbering Calculation box below."
-msgstr ""
+msgid "This image "
+msgstr "Esta imagen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
#, c-format
msgid ""
"This is optional, if you don't want to do any math on the results, just "
"Esto es opcional, si no quiere hacer ninguna cuenta con los resultados, deje "
"esta sección en blanco."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
#, c-format
msgid ""
"This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just "
"Esto es opcional, si usted no desea limitar los resultados por cualquier "
"campo, deje esta sección en blanco."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
#, c-format
msgid ""
"This is optional, if you want the results to come out as they are in the "
"Esto es opcional, si desea que los resultados salgan como están en la tabla, "
"deje esta sección en blanco."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
+#, c-format
+msgid ""
+"This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
+"you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
+"library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
+"at the top right or on the Circulation page."
+msgstr ""
+
#. %1$s: itemhomebranch
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location."
msgstr ""
"a %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This item must be checked in at its home library. "
msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca de origen."
#. %1$s: homebranchname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
#, c-format
msgid "This item needs to be transferred to %s"
msgstr "Este ítem necesita ser transferido a %s"
"ninguna otra categoría. Estos ítems son opcionales y puede que no tengan que "
"ser modificadas en función de cómo su biblioteca esté utilizando Koha."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "Es mensaje se muestra en la página del socio en el OPAC."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95
+#, c-format
+msgid ""
+"This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print "
+"format. This will not effect what the email notice looks like."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
+#, c-format
+msgid "This notice is used if two criteria are met: "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
+#, c-format
+msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
+#, c-format
+msgid ""
+"This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
+"be set to 'Enable'"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Este informe de un sólo paso le mostrará cuántos ítem de cada tipo de ítem "
"se encuentra en su sede o sedes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
+"is set to 'Allow'"
+msgstr ""
+"Esta opción sólo aparecerá si ha configurado la preferencia del sistema "
+"SpecifyDueDate para permitir al personal sobreescribir la fecha de "
+"vencimiento"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
#, c-format
msgid ""
"This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
"Esta página muestra toda la información sobre su suscripción incluyendo el "
"historial de ejemplares."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
#, c-format
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
msgstr ""
msgid "This patron does not exist."
msgstr "Este socio no existe."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This patron does not exist. "
-msgstr "Este socio no existe."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
#, c-format
msgid ""
"This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
"use of items."
msgstr ""
+"Este tipo de el socio se utiliza estrictamente para fines estadísticos, como "
+"en el caso de uso de los items en la biblioteca."
#. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
#, c-format
msgid "This patrons is from a different library (%s)"
msgstr "Estos socios son de una biblioteca diferente (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This record is used "
msgstr "Este registro es utilizado"
msgstr "Este registro es usado %s veces"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
"overdue items."
msgstr ""
-"<a1>Retrasos</a> - <b>Advertencia:</b> Este informe consume muchos recursos "
-"en sistema con gran cantidad de ejemplares retrasados."
+"Este informe consume muchos recursos en sistema con gran cantidad de "
+"ejemplares retrasados."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This report shows items that: "
-msgstr "Este informe muestra ítem que:"
+msgstr "Este informe muestra ítems que:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
"month by simply selecting the first day of the first month through the first "
"day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
-"month of October."
+"month of October. "
msgstr ""
"Este informe utiliza 'Período' o fechas, filtro que permite limitar a "
"mensual con sólo seleccionar el primer día del primer mes hasta el primer "
"estadísticas para el mes de octubre."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This report will be generated based on a few system preferences:"
-msgstr "Las multas a socios se calculan basado en sus preferencias de sistema."
+msgstr "Este informe se genera en base a unas pocas preferencias del sistema:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
msgstr ""
-"Esta página le mostrará todos los ítem que están retrasados a partir de hoy."
+"Este informe mostrará una lista de todos los items que están atrasados \200b\200ben su "
+"biblioteca."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
"your library."
msgstr ""
-"Este informe lista todas las cuentas pendientes en su sistema de bibliotecas."
+"Este informe una lista de todos items que Koha piensa que están en tránsito "
+"a su biblioteca."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5
#, c-format
msgstr ""
"Este informe lista todas las cuentas pendientes en su sistema de bibliotecas."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
+"any items out."
+msgstr ""
+"Este informe guiado le mostrará cuales socios han tomado prestado la mayor "
+"cantidad de items."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list items in your collection that have never been checked "
+"out."
+msgstr ""
+"Este informe mostrará una lista de todos los items que están atrasados \200b\200ben su "
+"biblioteca."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list the average time items are out on loan based on the "
+"criteria you enter"
+msgstr ""
+"Este informe una lista de todos items que Koha piensa que están en tránsito "
+"a su biblioteca."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This report will list the total number of items of each item type per branch."
+msgstr ""
+"Este informe mostrará una lista de todos los items que están atrasados \200b\200ben su "
+"biblioteca."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:12
#, c-format
msgid ""
"This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
"them up."
msgstr ""
+"Este informe mostrará todas las reservas que están a la espera de los socios "
+"para ser rocogidas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
#, c-format
"This report will show you all of the holds at your library. To generate this "
"report, you must have the Build Holds Queue cron job running."
msgstr ""
+"Este informe le mostrará todas las reservas en su biblioteca. Para generar "
+"este informe, debe tener el cron job Build Holds Queue en ejecución."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This report will show you all of the items that have holds on them that are "
"available at the library for pulling."
msgstr ""
"Este informe indica todos los ítem que tiene reservas y que están en la "
-"biblioteca."
+"biblioteca disponibles para ser retirados."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This report will show you how many items were checked out, by borrower (or "
-"'patron') category"
+"This report will simply list the items that have the been checked out the "
+"most."
+msgstr ""
+"Este informe guiado le mostrará cuales socios han tomado prestado la mayor "
+"cantidad de items."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
msgstr ""
-"Este informe le mostrará cuántos fueron prestados, por categoría de socio"
+"Este informe guiado le mostrará cuales socios han tomado prestado la mayor "
+"cantidad de items."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This requires that you have your closings added to the Holidays & "
"Calendar Tool"
msgstr ""
-"Esto requiere que tenga sus cierres añadidos en la herramienta Feriados y "
+"Esto requiere que tenga sus feriados agregados en la herramienta Feriados y "
"Calendario"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
"Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
"Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
#, c-format
msgid "This screen will show whether an item is renewable and if not, why not."
-msgstr ""
+msgstr "Esta pantalla mostrará si un ítem es renovable y si no, por qué no."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
#, c-format
"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:57
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:68
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:79
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:108
-#, c-format
-msgid "This section can be expanded (Learn more below)"
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This section can be expanded"
+msgstr "En esta sección se puede ampliar (más información abajo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:23
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This setting cannot be changed after an attribute is defined"
-msgstr ""
-"Marcar para dejar que el registro de socio tenga múltiples valores de este "
-"atributo. Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es "
-"definido."
+msgstr "Este ajuste no se puede cambiar después que un atributo es definido."
#. %1$s: subscription_LOO.enddate
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
msgstr "Esta suscripción ha finalizado. El último ejemplar se recibió el %s"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
+"date string."
+msgstr ""
+". Es necesaria la segunda sintaxis si los datos tuvieran una coma, como en "
+"el caso de una fecha."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
#, c-format
msgid ""
"tiene instalado."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories or bulk delete "
-"patron records. This means that the system keeps a link between old loans "
-"and their items but severs the link to the borrower."
+"This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
+"that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
+"patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
+"the system completely)."
msgstr ""
"Esta herramienta permite a anonimizar a granel los historiales de "
"circulación o borrar a granel los registros de socios. Esto significa que el "
"sistema mantiene un vínculo entre los antiguos préstamos y sus items, pero "
"rompe el vínculo con el prestatario."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:4
-#, c-format
-msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
-msgstr "Esta herramienta te permite cargar en lote varias imágenes."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
#, c-format
msgid ""
"want the series number to show in the title on your search results you "
"simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
msgstr ""
+"Esta herramienta puede ser utilizada para encadenar las piezas del registro, "
+"además. Si desea mostrar el número de serie en el título en los resultados "
+"de búsqueda usted simplemente tiene que asignar 490 $v a 'subtítulo' junto "
+"a 245 $b."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
#, c-format
msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
-"borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
-msgstr ""
-"Esta herramienta le permite definir disparadores para avisos de vencimiento. "
-"Puede enviar un socio hasta tres correos electrónicos de recordatorio (en "
-"función de su flujo de trabajo de la biblioteca)"
+msgstr "Esta herramienta comprueba estructura de MARC en su hojas de trabajo."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:18
#, c-format
"clave predefinidas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:6
-#, c-format
-msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records from Koha."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
msgstr "Esta herramienta le permitirá modificar un lote de ítem de Koha."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
-#, c-format
-msgid ""
-"This tool will let you search for all serials that will expire before a "
-"specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
-"serials."
-msgstr ""
-"Esta herramienta le permite buscar todas las publicaciones periódicas que "
-"expirarán antes de una fecha concreta. Esta es una herramienta práctica "
-"cuando se hace el presupuesto para adquirir nuevas publicaciones periódicas."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
#, c-format
msgid ""
"This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
"checked out as 'Lost'"
msgstr ""
+"Este valor será cargado a los socios cuando marque un ítem prestado como "
+"'Perdido'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
#, c-format
"This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
"without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
msgstr ""
+"Esto permitirá facilitar la entrada de las ciudades en el registro de socio "
+"sin correr el riesgo potencial de errores tipográficos o códigos postales "
+"equivocados."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
"card layout editor. "
"Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
"de diseño de carnet de socio."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This will change the subject headings on "
-msgstr "Esto cambiará los encabezamientos de materia en"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This will charge the patron on checkout"
-msgstr "Esto cambiará los encabezamientos de materia en"
+msgstr "Esto cargará con un monto de dinero al socio en el préstamo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
#, c-format
msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
msgstr "Esto comprobará el calendario de feriados antes del cobro de multas"
#. %1$s: IF ( too_many_items )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
+#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
-msgstr "Esto borrará los ítems seleccionados."
+msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s items."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
#, c-format
msgid ""
"This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
"opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
"opción removerá la excepción y establecerá la fecha a un feriado normal."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86
#, c-format
msgid ""
"This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
"from the original Bibliographic Record."
msgstr ""
+"Esto abrirá un nuevo registro MARC con la campos rellenados con los valores "
+"del registro bibliográfico original."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
#, c-format
msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
msgstr ""
+"Esto abrirá un formulario en blanco para introducir los datos de campos MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
-#, c-format
-msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
-msgstr ""
-"Esto tendrá como resultado un archivo con valores separados por comas (CSV)."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
#, c-format
msgid ""
"This will save changes to the holiday's title and description. If the "
"modifica la informacion para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
"en las que este feriado es repetido."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
#, c-format
msgid ""
"This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
"esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, "
"seleccionando el 1ro de Agosto, lo hará feriado para cada año."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
-#, c-format
-msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
-msgstr "Esto comprobará el calendario de feriados antes del cobro de multas"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
#, c-format
msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
msgstr "Thomas Dukleth (MARC mantenimiento de hojas de trabajo)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Thursdays"
msgstr "Jueves"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
#, c-format
msgid "Tigran Zargaryan"
msgstr "Tigran Zargaryan"
msgstr "Hasta reconciliación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
#, c-format
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
-#, c-format
-msgid "Time Prepared"
-msgstr "Tiempo preparado"
-
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgid "Time selection:"
msgstr "Selección de hora:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
#, c-format
msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
msgstr ""
"Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
"the Item Types list"
msgstr ""
+"Sugerencia: todos los campos, con la excepción del 'Tipo de ítem' se pueden "
+"editar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
#, c-format
"Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
"order in which you want them to appear."
msgstr ""
+"Sugerencia: después del título del ítem encadene los campos que desea "
+"mostrar en el orden en que desea que aparezcan."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
+"contain a comma-separated list of attribute types and values."
+msgstr ""
+"Si se cargan los atributos de socio, el campo 'patron_attributes' debe "
+"contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
+"El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
+"Por ejemplo:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
+"targets can search all of the fields above."
+msgstr ""
+"Si no se encuentran resultados, trate de buscar menos campos, no todos los "
+"servidores Z39.50 puede buscar en todos los campos."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
+"no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
+"type."
+msgstr ""
+"CONSEJO: Si la cantidad prestable a una dada categoría de socio se deja en "
+"blanco, no tendrá límite, a menos que defina un límite para un tipo "
+"específico de ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:19
#, c-format
msgid ""
"Tip: If you are a single library system choose your branch name before "
"creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
"can cause issues with holds)"
msgstr ""
+"Sugerencia: si usted está configurando una sola biblioteca debe elegir el "
+"nombre de la sede antes de la creación de las reglas (a veces las reglas "
+"aplicadas a la opción 'todas las bibliotecas' puede causar problemas con las "
+"reservas)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
#, c-format
"Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
"setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
msgstr ""
+"Sugerencia: las bibliotecas grandes pueden optar por filtrar el informe "
+"antes de que se ejecute colocando la preferencia del sistema "
+"FilterBeforeOverdueReport en 'Requerir'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
#, c-format
msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
msgstr ""
+"Sugerencia: Los usuarios de Mac utilizan el botón de OPCIÓN en lugar de ALT"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
+"you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
#, c-format
"Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
"date so that your accounting is kept correct."
msgstr ""
+"Sugerencia: estos datos no se actualiza automáticamente, así que asegúrese "
+"de mantenerlos al día para que su contabilidad se haga correctamente."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
#, c-format
"Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
"a spine label in the first spot on the label sheet."
msgstr ""
+"Sugerencia: esta herramienta no utiliza los diseños de etiqueta o "
+"plantillas, simplemente imprime una etiqueta de columna en el primer lugar "
+"en la hoja de etiquetas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
-#, c-format
-msgid "Tips:"
-msgstr "Ayudas:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
+"run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
+msgstr ""
+"Para obtener una imagen completa de la circulación mensual o diaria, puede "
+"ejecutar el informe dos veces, una para tipo 'Préstamo' y otra para "
+"'Renovación'."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Tip: You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
+"prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
+"Example : Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
+msgstr ""
+"También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
+"anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
+"igual."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:869
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:871
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:64
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:36
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
#, c-format
msgid "Title"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title "
msgstr "Título:"
msgstr "Título (Z-A)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title : "
msgstr "Título:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
#, c-format
msgid "Title Phrase"
msgstr "Título comienza con..."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:52
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
#, c-format
msgstr "Título:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
+#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "Título:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:313
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:375
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:317
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:379
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To "
msgstr "A"
msgstr "A la pantalla"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:277
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:307
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:311
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:249
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:530
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:534
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
#, c-format
msgid "To a file:"
msgstr "A archivo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To a file: "
msgstr "A archivo:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:22
-#, c-format
-msgid "To add (create) a new list"
-msgstr "Para agregar (crear) una nueva lista"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
-#, c-format
-msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
-msgstr "Para añadir un perfil CSV ingrese los siguientes datos:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To add a CSV Profile"
+msgstr "Agregar un perfil"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
#, c-format
"To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
"button at the top of the screen."
msgstr ""
+"Para agregar un dominio de búsqueda o Grupo de Propiedad de la biblioteca, "
+"haga clic en el botón 'Nuevo Grupo' en la parte superior de la pantalla."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
#, c-format
"To add a field to a Authority Framework click the 'New Tag' button at the "
"top of the Authority Framework definition"
msgstr ""
+"Para agregar un campo a una hoja de trabajo de autoridad haga clic en el "
+"botón \"Nuevo campo\" en la parte superior de la definición la hoja de "
+"trabajo de autoridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
#, c-format
"To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
"Framework definition"
msgstr ""
+"Para agregar un campo a una hoja de trabajo de autoridad haga clic en el "
+"botón 'Nuevo campo' en la parte superior de la definición de la hoja de "
+"trabajo de autoridad"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
"button at the top of the page"
msgstr ""
-"Para agregar un nuevo atributo de socio, haga clic en 'Nuevo tipo de "
-"atributo de socio'"
+"Para agregar un nuevo Tipo de atributo de socio, haga clic en 'Nuevo tipo de "
+"atributo de socio' en la parte superior de la página"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
#, c-format
"To add a new authority record, choose the authority type from the 'New "
"Authority' button."
msgstr ""
+"Para agregar un nuevo registro de autoridad, elegir el tipo de autoridad en "
+"el botón 'Nueva autoridad'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
"your page and choose 'New Batch'"
msgstr ""
-"Para añadir un nuevo diseño, haga clic en el botón 'Diseños' en la parte "
-"superior de la página y seleccione 'Nuevo Diseño'"
+"Para agregar un nuevo procesamiento en lotes, hacer clic en 'Procesos en "
+"lote' en la parte superior de la página y selecciona 'Nuevo procesamiento en "
+"lote'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
#, c-format
"To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
"enter the city name, state and zip/postal code."
msgstr ""
+"Para agregar un ciudad nueva, haga clic en el botón 'Nueva ciudad' en la "
+"parte superior de la página y escriba el nombre de la ciudad, estado/"
+"provincia y código postal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To add a new framework"
-msgstr "Agregar hoja de trabajo"
+msgstr "Para agregar una nueva hoja de trabajo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
#, c-format
"cual presupuesto agregará este fondo."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
"of the Item Types page."
msgstr ""
-"Para agregar una nueva plantilla, haga clic en el botón 'Plantillas' en la "
-"parte superior de la página y seleccione 'Nueva plantilla'"
+"Para agregar un nuevo tipo de ítem, simplemente haga clic en el botón "
+"\"Nuevo tipo de ítem en la parte superior de la página Tipos de items."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
"superior de la página y seleccione 'Nuevo Diseño'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To add a new library:"
-msgstr "Agregar una nueva Biblioteca/Sede"
+msgstr "Agregar una nueva biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
#, fuzzy, c-format
+msgid "To add a new notice"
+msgstr "Agregar una nueva notificación"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
+#, c-format
msgid ""
"To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
-msgstr "Para agregar una nueva categoría, haga clic en 'Nueva categoría'"
+msgstr ""
+"Para agregar un nuevo socio, haga clic en 'Nueva categoría' en la parte "
+"superior de la página"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
"To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add "
"the word you'd like ignored"
msgstr ""
+"Para agregar una nueva palabra eliminada a la lista, haga clic en el botón "
+"'Nueva palabra eliminada' y añada la palabra desea ignorar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
"Para agregar una nueva plantilla, haga clic en el botón 'Plantillas' en la "
"parte superior de la página y seleccione 'Nueva plantilla'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"To add a patron, type their name into the search box and click the 'Search' "
-"button."
-msgstr ""
-"Para agregar un socio escriba su nombre en la caja de búsqueda a la "
-"izquierda, y haga clic en el botón 'Buscar'."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5
#, c-format
msgid ""
"To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the "
"way you'd like it displayed."
msgstr ""
+"Para agregar un tipo de carretera, haga clic en 'Nuevo tipo de de camino' y "
+"escriba el tipo de camino de la forma en que desea que aparezca."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To add a vendor click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
-msgstr "Para agregar un presupuesto haga clic en el botón 'Nuevo Presupuesto'"
+msgstr ""
+"Para agregar un proveedor, haga clic en el botón \"Nuevo Proveedor\" en la "
+"página de Adquisiciones."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:10
#, c-format
msgid ""
"To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
"to the MANUAL_INV Authorized Value"
msgstr ""
+"Para agregar valores adicionales al tipo de factura manual del menú "
+"desplegable, añadirlos al valor autorizado MANUAL_INV"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
-#, c-format
-msgid "To add news to either the OPAC or the Staff Client:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
msgstr ""
"Para agregar noticias tanto en el OPAC como en la interfaz administrativa:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:62
#, c-format
msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
msgstr ""
+"Para agregar imágenes de socios a granel, utilizar la herramienta Subir "
+"imágenes de socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
-#, c-format
-msgid ""
-"To alter patron permissions, click on Patrons on the main menu at the top of "
-"the screen."
-msgstr ""
-"Para modificar los permisos del socio, haga clic en Socios en la parte "
-"superior de la pantalla del menú principal ."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
#, c-format
msgid ""
-"To anonymize circulation history enter the date before which you'd like that "
-"data deleted"
+"To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
+"lists"
msgstr ""
-"Para anonimizar el historial de circulación ingrese la fecha desde que los "
-"datos serán borrados"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
-#, c-format
-msgid "To approve a comment click 'Approve'"
-msgstr "Para aprobar un comentario haga clic en 'Aprobar'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
#, c-format
msgid ""
"To approve a tag, you can either click the 'Approve' button inline with the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
#, c-format
msgid "To be able to order from a vendor you must make them 'Active'"
-msgstr ""
+msgstr "Para poder hacer un pedido a un proveedor debe ponerlas en 'Activar'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
#, c-format
"To begin the checkout process you must enter the patron barcode or part of "
"their name. The checkout option appears in three main places:"
msgstr ""
+"Para empezar el proceso de préstamo debe introducir el código de barras del "
+"socio o parte de su nombre. La opción de préstamo aparece en tres lugares "
+"principales:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To biblio number: "
msgstr "A registro número:"
"cuadro devolver"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
"the many options listed above."
"Para prestar un ítem a un socio, primero busque el socio utilizando una de "
"varias opciones."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
#, c-format
msgid ""
"To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
"etiquetas), simplemente introduzca el término en el cuadro de búsqueda en la "
"parte inferior derecha de la pantalla para ver el estado del término"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
#, c-format
msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
msgstr "Para limpiar un lote, haga clic en el botón 'Limpiar' a la derecha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
#, c-format
msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
msgstr "Para limpiar los ítems del 'reservorio':"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:29
#, c-format
msgid ""
"To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
"Para completar el proceso continúe con la herramienta Gestión de registros "
"MARC preparados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
-#, c-format
-msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
-msgstr "Para confirmar la reserva, haga clic en 'Hacer reserva'"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To create a new matching rule:"
-msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:12
#, c-format
-msgid "To delete a comment click 'Delete'"
-msgstr "Para borrar un comentario haga clic en 'Eliminar'"
+msgid "To create a new matching rule:"
+msgstr "Para crear una nueva regla de coincidencia:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:44
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To delete a profile, check the 'Delete selelcted profile' option before "
+"To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
"clicking 'Submit Query'"
msgstr ""
"Para eliminar un perfil, marque la casilla 'Eliminar perfil seleccionado' "
"and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
"record."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
-#, c-format
-msgid "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
-msgstr ""
-"Para eliminar socios, introduzca la fecha desde la última vez que tomó algo "
-"en préstamo"
+"Para eliminar un registro de autoridad primero debe asegurarse de que no "
+"está vinculado con registros bibliográficos. Si no es utilizado por "
+"registros bibliográficos aparecerá el enlace 'Eliminar\" a la derecha del "
+"registro en los resultados de búsqueda y como un botón que aparece después "
+"de hacer clic en el resumen del registro de autoridad."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
#, c-format
"To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
"of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
msgstr ""
+"Para eliminar una o varias de estas imágenes, haga clic en la casilla a la "
+"derecha de cada imagen que quiera eliminar y haga clic en el botón 'Borrar'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
+#, c-format
+msgid ""
+"To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
+"to the right of the hold line."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To duplicate a field click on the + (plus sign) to the right of the tag "
-msgstr "Haga clic en '...' a la izquierda del campo"
+"To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
+"tag "
+msgstr ""
+"Para duplicar un campo, haga clic en el signo + (más) a la derecha del campo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
#, c-format
msgid ""
"To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
"click the delete clone icon) to the right of the field"
msgstr ""
+"Para duplicar un campo, haga clic en el signo + (más) a la derecha del el "
+"campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
#, c-format
"catalogación buscará en el catálogo activo y en el depósito (ver más "
"adelante)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
-"cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record."
+"cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
+"and choosing 'Edit Record'"
msgstr ""
+"Para editar un registro puede hacer clic en 'Editar registro' de los "
+"resultados de búsqueda en la página de catalogación o haciendo clic en el "
+"botón Editar en el registro bibliográfico."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:46
#, c-format
msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report"
msgstr "Para editar un informe haga clic en 'Editar SQL' al lado del informe"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:58
#, c-format
msgid ""
"To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
"section) click the 'Edit' link below the section"
msgstr ""
+"Para editar una sección específica del registro de usuario (por ejemplo el "
+"sección de Uso de la Biblioteca), haga clic en el enlace 'Editar' debajo de "
+"la sección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
#, c-format
msgid "To edit events"
msgstr "Para editar los eventos"
"Para editar o recibir un ejemplar, basta con marcar la casilla de la columna "
"'Editar' y hacer clic en el botón 'Editar publicación periódica'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
#, c-format
msgid ""
"To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
"of the patron record."
msgstr ""
+"Para editar el registro completo del usuario simplemente haga click en el "
+"botón \"Editar\" en la parte superior de dicho registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
#, c-format
msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
-msgstr ""
+msgstr "Para editar los subcampos haga click en \"Editar Subcampos\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To either delete or anonymize patrons"
+msgstr "delete_anonymize_patrons"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
-#, c-format
-msgid "To expand a collapsed tag click on the tag number"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
msgstr ""
+"Para expandir una etiqueta colapsada haga click en el número de la etiqueta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
#, c-format
"To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
"appear."
msgstr ""
+"Para expandir valores colapsados simplemente haga click en el título y los "
+"subcampos aparecerán"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
#, c-format
msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
-msgstr ""
+msgstr "Para encontrar sitios adicionales Usted usa el IRSpy de IndexData"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
-#, c-format
-msgid "To find daily statistics, set your date range."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
+"data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
msgstr ""
-"Para encontrar estadísticas diarias, establezca el intervalo de fechas."
+"Ejemplo: \"Deseo los datos de circulación comenzando en la fecha XXX hasta, "
+"pero no incluyendo, la fecha XXX.\""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:15
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can run "
-"the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
+"To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
+"mark (?) to the right of each field number "
msgstr ""
-"Para obtener una imagen completa de la circulación mensual o diaria, puede "
-"ejecutar el informe dos veces, una para tipo 'Préstamo' y otra para "
-"'Renovación'."
+"Para conseguir ayuda de la Biblioteca del Congreso (USA) sobre etiquetas "
+"MARC haga click en el signo de interrogación (?) a la derecha de cada número "
+"de campo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
#, c-format
msgid ""
-"To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
-"mark (?) to the right of each field number "
+"To have expired holds canceled automatically you will need to have the "
+"Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
"(or below as in the screenshot above) the dates. To add more columns you can "
"click the plus sign (+) found above the 'Auto-fill row' buttons."
msgstr ""
+"Para esconder algunas de las columnas Usted puede hacer click en el signo de "
+"menos (-) a la derecha (o debajo como en el pantallazo de arriba) de las "
+"fechas. Para agregar más columnas Usted puede hacer click en el signo de "
+"más (+) que se encuentra sobre los botones de la \"Fila de Auto-Llenado\"."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To itemcallnumber: "
-msgstr "A signatura topográfica del ítem:"
+msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:21
#, c-format
msgid ""
"To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
#, c-format
msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
msgstr ""
+"Para realizar cambios al vendedor o proveedor, simplemente haga click en el "
+"botón \"Editar\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
#, c-format
"To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
"click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
msgstr ""
+"Para realizar cambios a los campos asociados con las hojas de trabajo Usted "
+"debe primero hacer click en \"Estructura MARC\" y entonces seguir las "
+"instrucciones para editar los subcampos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
"branch "
msgstr ""
-"Para marcar un ítem como regresado en su sede de origen, ingréselo en la "
-"sede de origen"
+"Para marcar un ítem como regresado en su sede de origen, devuélvalo en "
+"dicha sede"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
#, c-format
"Para modificar una regla, cree una nueva con el mismo tipo de socio y tipo "
"de ítem."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53
#, c-format
-msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
-msgstr "Para avanzar, seleccione la tarea que desea completar."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
"the field"
msgstr ""
-"Para mostrar todos los subcampos posibles en la hoja de trabajo, haga clic "
-"sobre el texto del campo MARC"
+"Para mostrar los subcampos en el orden correcto, haga click en la flecha "
+"hacia arriba a la izquierda del campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
msgstr ""
-"Para notificar a los socios de los nuevos ejemplares recibidos debe "
-"<a1>definir un anuncio.</a>"
+"Para notificar a los socios de los nuevos ejemplares recibidos, Usted debe "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To only change the patron's password, click the 'Change Password' button"
+msgstr ""
+"Para solo cambiar el Password del usuario o socio, haga clic en el botón "
+"\"Cambiar de Password\""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:52
#, c-format
msgid ""
"To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
msgstr ""
+"Para solo cambiar el Password del usuario o socio, haga clic en el botón "
+"\"Cambiar de Password\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
"new (empty) record'"
msgstr ""
-"Para pedir un nuevo libro, haga clic en 'Desde un registro nuevo (vacío) '"
+"Para crear una orden desde un registro que no se encuentra, Elija 'Desde "
+"un registro nuevo (vacío) '"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
"new (empty) record' "
msgstr ""
-"Para pedir un nuevo libro, haga clic en 'Desde un registro nuevo (vacío) '"
+"Para crear una orden desde un registro que no se encuentra en algún lado, "
+"haga clic en 'Desde un registro nuevo (vacío) '"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To override the renewal limits you can set the AllowRenewalLimitOverride "
"system preference to allow overrides and a checkbox will appear below the "
-"list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit'"
+"list of checkouts that reads 'Override Renewal Limit' "
msgstr ""
+"Para anular los límites de renovación Usted puede establecer la preferencia "
+"del sistema AllowRenewalLimitOverride a la opción permitir anular (Allow "
+"Overrides) y un rectángulo selección de opciones aparecerá debajo de la "
+"lista de préstamos que dirá \"Anular los Límites de Renovación\""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
#, c-format
"presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
"layout."
msgstr ""
+"Para imprimir sus etiquetas, haga click en el botón \"Exportar Lote\". Para "
+"imprimir solo algunas de las etiquetas haga click en el botón \"Exportar Item"
+"\". De cualquier manera le será presentada a continuación una pantalla de "
+"confirmación donde Usted puede elegir su Plantilla y Diseño."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
+#, c-format
+msgid ""
+"To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
+"pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
+msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
"item."
msgstr ""
-"Una vez que estableció su política, puede quitarla haciendo clic en el "
-"enlace 'Eliminar' a la derecha de la regla"
+"Para recibir un item específico, haga click en el enlace \"Recibir\" a la "
+"derecha del item."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
#, c-format
msgid ""
"To reject a tag, you can either click the 'Reject' button inline with the "
"línea del término, o marcar todos los términos que desea aprobar y haga clic "
"en 'Rechazar' debajo de la tabla."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
#, c-format
msgid ""
"To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
"- (minus sign) to the right of the field"
msgstr ""
+"Para borrar un subcampo (si hay mas de uno del mismo tipo), haga click en el "
+"signo de menos (-) a la derecha del campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To report this error, you can "
-msgstr ""
-"Para informar de este error, puede enviar un e-mail al <a1>Administrador de "
-"Koha</a>."
+msgstr "Para informar de este error, puede "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
#, c-format
msgid ""
"To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:137
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
"the screen"
msgstr ""
-"Después de hacer sus cambios, haga clic en "Guardar cambios" en la "
-"parte superior de la pantalla"
+"Para salvar o respaldar sus cambios, haga clic en en botón \"Guardar cambios"
+"\" en la parte superior de la pantalla"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:4
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
#, c-format
msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
msgstr ""
"Para programar una tarea, visite el Programador de tareas y rellene el "
"formulario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
-#, c-format
-msgid ""
-"To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
-"tool."
-msgstr ""
-"Para programar avisos de retraso, debe utilizar la herramienta 'Aviso/"
-"Disparador de situación'."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
#, c-format
msgid "To screen in the browser:"
msgstr "Para mostrarlo en el navegador:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:276
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:287
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:205
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:529
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:533
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To screen into the browser: "
msgstr "Para mostrarlo en el navegador:"
"To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
"page in your Koha system"
msgstr ""
+"Para ver en acción Buscar grupos de dominio visite la página de búsqueda "
+"avanzada de la interfaz administrativa "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. "
"This will allow for more advanced boolean searching."
msgstr ""
"Para ver más opciones de búsqueda haga clic en [Más Opciones] en la parte "
-"inferior de la página. Esto permitirá búsquedas booleanas más avanzadas."
+"inferior de la página. Esto permitirá más búsquedas booleanas avanzadas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:24
-#, c-format
-msgid ""
-"To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
-"profile"
-msgstr ""
-"Para ver la(s) imagen(es) que haya importado busque el(los) socio(s) y vea su"
-"(s) perfil(es)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
+msgstr "Ir al menú de socios en la parte superior de la inrterfaz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
#, c-format
msgid ""
"To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
"Para enviar avisos adicionales, haga clic en las pestañas de 'Segundo' y "
"'Tercer' aviso"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
+"open"
+msgstr ""
+"Para modificar los permisos del socio, haga clic en Socios en la parte "
+"superior de la pantalla del menú principal ."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
#, c-format
msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
msgstr ""
+"Para establecer preferencias para todas las bibliotecas, mantenga el menu "
+"posicionado en 'Default'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:13
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
-"'NO_LIBRARY_SET' label"
+"To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
+"notification' field. "
msgstr ""
-"Para seleccionar la biblioteca activa puede hacer clic en '(Seleccionar)' a "
-"la derecha de la etiqueta 'Biblioteca no seleccionada'"
+"Para configurar una lista de enrutamiento para publicaciones peródicas, "
+"seleccione 'Lista de enrutamiento' del campo 'Notificación de socios'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To set up circulation alerts:"
-msgstr "Alertas de circulación de ítems"
+msgstr "Para establecer alertas de circulación:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
#, c-format
"the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
"code information."
msgstr ""
+"Para estandarizar el ingreso de usuarios o socios, Usted puede definir "
+"ciudades o pueblos dentro de su región, para que cuando los nuevos usuarios "
+"sean agregados, los bibliotecarios simplemente tendrán que seleccionar la "
+"ciudad de una lista en lugar de tener que tipear la misma con su información "
+"de código postal."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
#, c-format
"will print an invoice for the line item that includes the date and "
"description of the line item along with the total outstanding on the account."
msgstr ""
+"A la derecha de cada línea de cuenta hay un enlace de impresión. Haciendo "
+"click en dicho link imprimia un recibo para el item en línea que incluye la "
+"fecha y descripción del item con el total resaltado de la cuenta. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
#, c-format
"automatically send an email to the vendor at the email address you have on "
"file."
msgstr ""
+"A la derecha de cada título atrasado se ve una casilla de verificación. "
+"Marque en las que desea una carta de reclamo y haga clic en \"Reclamo de "
+"pedido .\" Esto enviará automáticamente un correo electrónico al proveedor a "
+"la dirección de correo electrónico que consta en nuestros registros."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
"To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
"subfields before this tag will appear in your MARC editor."
msgstr ""
+"A la derecha de un nuevo campo está un enlace a 'Subcampos', Usted "
+"necesitará agregar subcampos antes que esta etiqueta aparezca en su editor "
+"de MARC."
#. %1$s: title
#. %2$s: surname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
msgstr ""
"Para actualizar la imagen de %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen y "
"haga clic en 'Cargar'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58
#, fuzzy, c-format
-msgid "To use a plugin click on the ... (ellipse) to the right of the filed "
-msgstr "Haga clic en '...' a la izquierda del campo"
+msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
+msgstr "Para usar el plugin haga clic en '...' a la derecha del campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
#, c-format
"To view a vendor's information page you must search for the vendor from the "
"Acquisitions home page. Your search can be for any part of the Vendor's name."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:35
-#, c-format
-msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
-msgstr ""
-"Para ver las reservas sobre el título, haga clic en la pestaña 'Reservas' a "
-"la izquierda"
+"Para ver la página de información de un proveedor tiene que buscar el "
+"proveedor en la página principal de Adquisiciones. Pede hacer la búsqueda a "
+"partir de cualquier parte del nombre del proveedor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:363
#, c-format
msgstr "A quién corresponda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
#, c-format
msgid "To:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
+#, c-format
msgid "To: "
-msgstr "Hasta:"
+msgstr "Para: "
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
msgstr "Notificaciones de hoy"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
msgid "Toggle Lowest Priority"
msgstr "Activar prioridad más baja"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
msgid "Toggle Set to Lowest Priority"
msgstr "Activada prioridad más baja"
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokio, Japón"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
+#, c-format
+msgid "Tomás Cohen Arazi"
+msgstr "Tomás Cohen Arazi"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Too Many Holds: "
msgstr "Demasiadas reservas:"
#. %1$s: current_loan_count
#. %2$s: max_loans_allowed
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
#, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
#. %1$s: too_many_items
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119
#, c-format
msgid "Too many items (%s) to display individually."
msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
#. %1$s: too_many_items
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
#, c-format
msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
msgstr "Demasiados ítems (%s): no se mostrará cada uno individualmente."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:69
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:2
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:40
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
msgid "Tools Home"
msgstr "Herramientas"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
+"listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
+"management systems."
+msgstr ""
+
#. %1$s: mainloo.limit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
#, c-format
msgid "Top Text Margin:"
msgstr "Margen de tope de texto:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270
#, c-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. %1$s: currency
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "Total (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Amount "
msgstr "Monto total"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Amount Outstanding : "
+msgstr "Monto pendiente"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Amount Payable : "
+msgstr "Monto total"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
#, c-format
msgid "Total Checkouts:"
msgid "Total Current Checkouts Allowed"
msgstr "Total de préstamos permitidos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
-#, c-format
-msgid "Total Due"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total Due:"
msgstr "Total adeudado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
msgid "Total Items in Group"
msgstr "Total de ítem en el grupo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
#, c-format
msgid "Total Tax Exc."
msgstr "Exc. fiscal total"
#. %1$s: currency
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
#, c-format
msgid "Total Tax Inc. (%s)"
msgstr "Total del impuesto Inc. (%s)"
#. %1$s: totalcash
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total amount of cash collected: %s "
msgstr "Importe total de dinero en efectivo cobrado: %s"
msgstr "Deuda total"
#. %1$s: totaldue
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "Deuda total: %s"
msgstr "Total debe ser un número"
#. %1$s: unlimited_total
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
#, c-format
msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57
#, c-format
msgid "Total outstanding dues as on date : "
-msgstr ""
+msgstr "Total de deudas sobresalientes para la fecha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57
#, c-format
msgid "Total outstanding dues as on date: "
-msgstr ""
+msgstr "Total de cuotas pendientes de pago en la fecha:"
#. %1$s: total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
msgid "Total written off: %s"
msgstr "Total condonado: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
+#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "Total:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
+#, c-format
msgid "Total: %s "
msgstr "Total: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "Totales:"
msgid "Transfer Collection"
msgstr "Transferencia de Colección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
#, c-format
msgid "Transfer Now?"
msgstr "Transferir ahora?"
#. %1$s: reser.diff
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
#, c-format
msgid "Transfer is %s days late"
msgstr "Transferencia retrasada %s días"
"Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
"the Authorized Value administration area."
msgstr ""
+"Los límites de transferencia se establecen sobre la base de los códigos de "
+"colección que se han aplicado a través del área de administración con el uso "
+"de Valores autorizados."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
#, c-format
msgid "Transfer to:"
msgstr "Transferir a:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
msgstr "Transferencias"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfers To Receive"
msgstr "Transferencias a recibir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfers are "
msgstr "Transferencias están"
msgid "Transfers to receive"
msgstr "Transferencias a recibir"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
msgstr "Transparencias 9 * 9 pulgadas (22.5 * 22.5 cm)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
+#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "Tratados"
msgid "Trompette"
msgstr "Trompeta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
+#. INPUT type=submit
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
+#, fuzzy
+msgid "Try Another Search"
+msgstr "Pruebe otra búsqueda"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try another search"
-msgstr "Búsqueda ordenada"
+msgstr "Pruebe otra búsqueda"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Tuesdays"
msgstr "Martes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
#, c-format
msgid "Tumer Garip"
msgstr "Tümer Garip"
msgid "Tympanon"
msgstr "Tímpano"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:47
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type "
msgstr "Tipo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of Material"
msgstr "Tipo de material"
msgid "Type of material code"
msgstr "Tipo de código de material"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
#, c-format
msgid "Type:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo:"
msgstr "Constructor Campo UNIMARC Leader"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UNIMARC_Field 225a builder"
msgstr "Constructor Campo UNIMARC 225a"
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
+#, c-format
+msgid "Ulrich Kleiber"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
#, c-format
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "Imposible eliminar socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:33
-#, c-format
-msgid "Unable to delete patron:"
-msgstr "Imposible eliminar socio:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:29
#, c-format
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr ""
"Imposible eliminar socios de otras bibliotecas con la configuración actual"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:25
#, c-format
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unauthorized user "
-msgstr "Valor autorizado"
+msgstr "Usuario no autorizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
+#, c-format
msgid "Uncertain price: "
msgstr "Precio incierto:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "Precios inciertos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
#, c-format
msgid "Uncheck All"
msgstr "Deseleccionar Todos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:50
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:55
-#, c-format
-msgid "Undelete"
-msgstr "Recuperar"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:108
-#, c-format
-msgid "Undelete Biblio"
-msgstr "Recuperar Registro"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:9
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC or the "
-"Librarian (Staff) Interface."
+"Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
+"(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
msgstr ""
"En 'Mostrar en ubicación' seleccione si muestra la noticia en el OPAC o en "
"la interfaz de bibliotecarios (Personal)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
#, c-format
msgid "Undid import of records"
msgstr "Deshacer importación de registros"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
msgid "Undo import into catalog"
msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
#, c-format
msgid "Unhighlight"
-msgstr ""
+msgstr "fuera de foco"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
#, c-format
msgstr "Título unificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uniform Title: "
msgstr "Título uniforme:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uniform titles: "
msgstr "Títulos uniformes:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
#, c-format
msgid "Unique Holidays"
msgstr "Feriados únicos"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
#, c-format
msgid "Unique holiday"
msgstr "Feriado único"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unique identifier"
-msgstr "Identificador único:"
+msgstr "Identificador único"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
+#, c-format
msgid "Unique identifier: "
msgstr "Identificador único:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
#, c-format
msgid "Unit cost"
msgstr "Costo unitario"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unititle: "
-msgstr "Título:"
+msgstr "Sín título"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Units: "
msgstr "Unidades:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal Decimal Classification"
-msgstr "Clasificación"
+msgstr "Clasificación Decimal Universal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1162
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1165
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
+#, c-format
+msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
+msgstr ""
+"Desconocida seleccione esto si ninguna de las otras opciones son relevantes"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
+#, c-format
msgid "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã\85dland"
msgstr "Unni Knutsen y Marit Kristine Ådland"
msgid "Unpacking completed"
msgstr "Desempaquetado completado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
-#, c-format
-msgid "Unpaid"
-msgstr "No pagado"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
#, c-format
msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
msgstr "Anular"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
msgid "Unset Lowest Priority"
msgstr "Anular prioridad más baja"
msgid "Unspecified"
msgstr "No especificado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:129
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135
+#, c-format
msgid "Until date: "
msgstr "Hasta la fecha:"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgstr "Errores de actualización:"
#. INPUT type=submit name=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
msgid "Update hold(s)"
msgstr "Actualizar reserva(s)"
msgid "Update: %s"
msgstr "Actualizar: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:81
-#, c-format
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "Actualizado exitosamente"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
#, c-format
msgid "Updated:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgstr "Subir Imágenes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload More Images"
-msgstr "Subir Imágenes"
+msgstr "Subir más Imágenes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
#, c-format
msgid "Upload Offline Circulation Data"
msgstr "Suba los datos de Circulación Offline"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
#, c-format
msgid "Upload Patron Image"
msgstr "Subir imagen de socio"
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
-#, c-format
-msgid "Upload images in bulk"
-msgstr "Subir imágenes a granel"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
#, c-format
msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
msgstr "Subir imágenes de socios en lote o una a la vez"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
+#, c-format
msgid ""
"Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload "
"Tool)"
-msgstr "Subir imágenes de socios en lote o una a la vez"
+msgstr ""
+"Subir imágenes de socios en lote o una a la vez (Acceso a la herramienta de "
+"carga de imagenes)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upload progress: "
msgstr "Porcentaje subido:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:28
-#, c-format
-msgid "Uploading Single Images"
-msgstr "Subiendo imagen"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Upon clicking on the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page you "
"will be presented with a series of filter options on the left hand side."
msgstr ""
+"Después de hacer click en el enlace 'Ordenes Atrazadas' desde la página de "
+"Adquisiciones, a Usted se le presentará una serie de opciones de filtrado en "
+"el lado izquierdo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
#, c-format
msgid "Upper age limit"
msgstr "Límite de edad superior"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
+#, c-format
msgid "Upperage limit: "
msgstr "Límite de edad superior:"
#. %1$s: missing_module.usage
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s "
msgstr "Uso: %s"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
-#, fuzzy
msgid "Use Existing"
-msgstr "Usado en"
+msgstr "Use existentes"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
"Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de préstamo, "
"serán borrados sin previo aviso!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:17
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:12
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:18
-#, c-format
-msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
-msgstr "Use menús desplegables para aplicar filtros a esta categoría"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use existing record"
msgstr "Ver un registro existente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
msgid "Use saved"
msgstr "Use guardados"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
+#, c-format
msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
msgstr ""
"Use el botón \"Confirmar\" que aparece a continuación para confirmar la "
"hojas de trabajo son plantillas que pueden ser creadas y editadas en "
"'Admininstration del sistema'."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
+"the patrons"
+msgstr ""
+"La Nota OPAC es una nota para el socio - que aparecerá en el OPAC en el "
+"registro del socio"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:144
#, c-format
msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered"
-msgstr ""
+msgstr "Utilice el campo Descripción para introducir el valor real"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
#, c-format
"Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
"framework"
msgstr ""
+"Use el campo de Descripción para introducir una definición más detallada de "
+"su hoja de trabajo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
#, c-format
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr ""
"Use el diccionario para definir criterios personalizados para la "
"presentación de informes."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
-#, c-format
-msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
#, c-format
msgid ""
"objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes \"enlatados\" y "
"los informes producidos a través de consultas SQL."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:13
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case above, "
-"we've selected 'branch' for the column) "
-msgstr ""
-"Utilice el botón de opción para elegir una categoría de 'columna' (en el "
-"caso anterior, hemos seleccionado 'sede' en la columna)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:10
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
-"we've selected 'patron category' for the row "
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
+#, c-format
+msgid "Use the name field to expand on your Code"
msgstr ""
-"Utilice el botón de opción para elegir una categoría de 'fila' (en el caso "
-"anterior, hemos seleccionado 'categoría de socio' en la fila)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:117
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
-msgstr "Estadística de adquisiciones"
+msgstr "Usado para propósitos de estadísticas de adquisiciones"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:29
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used for patron statistical purposes"
-msgstr "› Estadísticas de socios"
+msgstr "Utilizado con propósitos estadísticos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
#, c-format
msgstr "Usado en"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used in "
msgstr "Usado en"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
#, fuzzy, c-format
+msgid "Used in the claim acquisition module"
+msgstr ""
+"ACQCLAIM (Reclamación de la adquisición): Usado en el módulo claimacquisition"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Useful Resources"
+msgstr "Recursos en línea:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
+#, c-format
msgid "User "
msgstr "Usuario"
msgstr "ID de usuario"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tt:20
#, c-format
msgid "Userid / Password update failed"
msgstr "La actualización de la ID de usuario/contraseña no se ha realizado"
msgid ""
"Userid and Password are only required for servers that are password protected"
msgstr ""
+"La identificación de Usuario y Password son solo requeridas para servidores "
+"que están protegidos por passwords."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Userid: "
msgstr "ID de usuario:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
+#, c-format
+msgid "Username/password already exists."
+msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
#, c-format
-msgid "Using A Definition"
-msgstr "Usando una definición"
+msgid "Username: "
+msgstr "Nombre de usuario:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
#, c-format
msgid "Using CSV Profiles"
msgstr "Uso de perfiles CSV"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:12
-#, c-format
-msgid ""
-"Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
-"notice."
-msgstr ""
-"Usando una carta definida en Avisos. Tenga en cuenta que tendrá que crear el "
-"aviso."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
#, c-format
msgid ""
"trabajo a la que le gustaría aplicar esta regla. Por ejemplo, el subtítulo "
"del libro se pueden encontrar en el campo 245$b."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Using the Order Search you can search for items that have been ordered with "
+"Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
"or without the vendor."
msgstr ""
"Usando la Búsqueda de Órdenes puede buscar ítems que se han ordenado con o "
"sin el vendendor."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:12
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
+"checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
+"that field for the records you are modifying."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
+"your system."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
+"Column and which will appear in the Row."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
"Utilizando el formulario que aparece, usted puede definir la plantilla para "
"su hoja de etiquetas o tarjetas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
+#, c-format
msgid ""
"Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
"item type combos. To set your rules, choose a library from the pull down (or "
"'all libraries' if you want to apply these rules to all branches):"
msgstr ""
"Usando la matriz de reglas de circulación puede definir reglas que dependen "
-"de combos tipo de item/socio. Para establecer una regla, seleccione una "
-"biblioteca de la lista desplegable:"
+"de combos de tipo de item/socio. Para establecer sus reglas, seleccione una "
+"biblioteca de la lista desplegable (o 'Todas las bibliotecas' si quiere "
+"aplicar estas reglas a todas las sedes):"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Using the publication and expiration date fields you can control how long "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
#, c-format
msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
-msgstr ""
+msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
msgid "VHS"
msgstr "VHS"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "Casete VHS/Videocasete"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
#, c-format
msgid "VM"
msgstr "VM"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
+#, c-format
msgid "Value: "
msgstr "Valor:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:283
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
#, c-format
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
-msgstr ""
+msgstr "Los valores están separados por comas."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
#, c-format
msgid "Values for collection codes"
msgstr "Valores de los códigos de colección"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
#, c-format
msgid "Values for custom patron notes"
msgstr "Valores para las notas socios personalizadas"
"Values for custom patron notes that appear on the circulation screen and the "
"OPAC"
msgstr ""
+"Valores para las notas de socios personalizadas que aparecerán en la "
+"pantalla de circulación y en el OPAC"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Values for manual invoicing types"
-msgstr "Valores adicionales para los tipos de factura manual"
+msgstr "Valores para los tipos de factura manual"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
#, c-format
msgid "Values for shelving locations"
-msgstr "Valores para ubicaciones"
+msgstr "Valores para ubicaciones de estanterías"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
#, c-format
"Values given to lost statuses should be numeric and not alphabetical in "
"order for statuses to appear properly"
msgstr ""
+"Para que los estados aparezcan correctamente, los valores dados a los "
+"estados de pérdida deben ser numéricos y no alfabéticos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
#, c-format
msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
-msgstr ""
+msgstr "Los valores pre-configurados en Koha son:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:618
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:620
msgid "Van der Griten"
msgstr "Van der Griten"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
#, c-format
msgid "Variable Name:"
msgstr "Nombre de la variable:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
#, c-format
msgid "Variable options:"
msgstr "Opciones de la variable:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
#, c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "Tipo de variable:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:98
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101
+#, c-format
msgid "Variable: "
msgstr "Variable:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:242
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
msgstr "Proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "Proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor Contracts"
-msgstr "Buscar contratos"
+msgstr "Contratos del proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor Invoice "
-msgstr "Factura"
+msgstr "Factura del proveedor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:20
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
#, c-format
msgid "Vendor Search"
msgstr "Búsqueda de proveedor"
msgid "Vendor Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
+#, c-format
+msgid "Vendor information is not required"
+msgstr "No se requiere información del vendedor"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
#, c-format
msgid "Vendor is:"
msgstr "El proveedor es:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
+#, c-format
msgid "Vendor is: "
msgstr "El proveedor es:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor name : "
msgstr "Nombre del proveedor:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "No se encuentra el vendedor"
msgstr "Nota del proveedor:"
#. %1$s: basketbooksellernote
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
#, c-format
msgid "Vendor note: %s"
msgstr "Nota del proveedor: %s"
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "El precio del vendedor debe ser un número"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:342
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
+#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "Precio provisto por el proveedor:"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:15
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
#, c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "Proveedor:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:981
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor: "
msgstr "Proveedor:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendors"
-msgstr "Proveedor"
+msgstr "Proveedores"
#. %1$s: missing_module.version
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Version: %s "
msgstr "Versión: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vertical: "
msgstr "Vertical:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#, c-format
msgid "Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr "Victor Titarchuk y Serhij Dubyk"
msgstr "Videotapes 1/2 pulgada (1 cm 1/3)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
msgstr "Videotapes 1/2 pulgada (1 cm 1/3)"
msgstr "Ver"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View All"
-msgstr "Ver MARC"
+msgstr "Ver todo"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
msgid "View MARC in Catalog"
msgstr "Vista MARC en el catálogo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
#, c-format
msgid "View Record"
msgstr "Ver registro"
msgid "View catalog group by item types"
msgstr "Ver catálogo agrupado por tipos de ítems"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "Ver un registro existente"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
-#, fuzzy
msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
-msgstr ""
-"Ver los fondos para <!-- TMPL_VAR name=\"budget_period_description\" -->"
+msgstr "Ver los fondos para [% period_loo.budget_period_description %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
#, c-format
msgstr "Ver ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View item's checkout history"
-msgstr "(<a1>Ver historial de circulación del ítem</a>)"
+msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View/Edit a Vendor"
-msgstr "Editar proveedor"
+msgstr "Ver/editar proveedor"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
-msgstr "Ver cuentas de socios"
+msgstr "Viendo Ciudades en el formulario de agregar cuentas de socios"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Viewing Lists"
+msgstr "Configurando límites"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9
#, c-format
msgid "Viewing Road Types on Patron Add form"
-msgstr ""
+msgstr "Viendo Tipos de camino en el formulario de agregar cuentas de socios"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
#, c-format
msgid "Vincent Danjean"
msgstr "Vincent Danjean"
msgid "Violoncelle"
msgstr "Violoncello"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
"'Attach Item' from the 'Edit' menu."
msgstr ""
+"Visite el registro bibliográfico al cual desea adjuntar el ítem y seleccione "
+"'Adjuntar ítem' desde el menú 'Editar'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
#, c-format
msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
msgstr ""
"Visite la pantalla principal de la herramienta de Administrar Registros "
"Preparados MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
#, c-format
msgid "Visual Material"
msgstr "Material visual"
-#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
-#, c-format
-msgid "Visual Materials"
-msgstr "Materiales visuales"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
msgid "Voix medium"
msgstr "Voces medias"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vol no."
+msgstr "Signatura"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "Vol {X}, Issue {Y}"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
-#, c-format
-msgid ""
-"Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1264
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1267
#, c-format
msgid "Volume, Issue"
msgstr "Volumen, Ejemplar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1259
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1261
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1262
#, c-format
msgid "Volume, Number"
msgstr "Volumen, Número"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1256
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1257
#, c-format
msgid "Volume, Number, Issue"
msgstr "Volumen, Número, Ejemplar"
msgstr "Volumen:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Volumes: "
msgstr "Volumen:"
msgstr "ADVERTENCIA:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WITHDRAWN "
msgstr "RETIRADO"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wait while system maintenance is being done or "
-msgstr ""
-"Espere mientras se hace el mantenimiento del sistema o <a1> envíe un e-mail "
-"al Administrador de Koha </a>."
+msgstr "Espere mientras se hace el mantenimiento del sistema o"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:139
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
+#, c-format
msgid "Waiting Date"
-msgstr "Esperando en %s"
+msgstr "Esperado el"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
+#, c-format
+msgid "Ward van Wanrooij"
+msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "Warning irregularity detected"
msgstr "Advertencia. Irregularidad detectada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
#, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning:"
-msgstr "Advertencias"
+msgstr "Advertencia:"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6
"Advertencia: imposible determinar el socio a partir del código de barras (%"
"s). No se puede devolver."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
#, c-format
msgid "Warning: no barcodes were found"
msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
msgid "Watermark:"
msgstr "Marca de agua:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
+#, c-format
+msgid "Waylon Robertson"
+msgstr "Waylon Robertson"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
#, c-format
msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
msgstr ""
+"Estamos preparados para hacer algunas configuraciones básicas. Por favor,"
#. %1$s: dbversion
#. %2$s: kohaversion
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
-msgstr ""
-"Estamos actualizando desde Koha %s a %s, usted debe <a1>actualizar su base "
-"de datos</a>"
+msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s, usted debe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
#, c-format
msgid "Web Services:"
msgstr "Servicios Web:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
+#, c-format
msgid "Web site: "
msgstr "Sitio Web:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
-#, fuzzy
msgid "Wednesdays"
msgstr "Miércoles"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
#, c-format
msgid "Weekly - Repeatable Holidays"
msgstr "Semanal - Feriado repetible"
msgid "Welcome to the Koha Web Installer"
msgstr "Bienvenido al Instalador Web de Koha"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
-#, c-format
-msgid "What Reports are there in Koha?"
-msgstr "¿Qué informes hay disponibles en Koha?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
-#, c-format
-msgid "What are Claims?"
-msgstr "¿Qué son los reclamos?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
#, c-format
msgid "What do you want to do ?"
msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
msgstr "¿Qué quiere hacer con los socios suprimidos?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:48
-#, c-format
-msgid "What image formats are supported?"
-msgstr "¿Qué formatos de imagen son aceptados?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:23
-#, c-format
-msgid "What is a home branch?"
-msgstr "¿Qué es la sede de origen?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
#, c-format
msgid "What is the reservoir?"
msgstr "¿Qué es el depósito?"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:46
-#, c-format
-msgid "What size should my images be?"
-msgstr "¿De qué tamaño pueden ser mis imágenes?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
#, c-format
msgid ""
"it later. The notes fields are optional and can contain any type of "
"information."
msgstr ""
+"Cuando se agrega una bolsa de libros, y Usted quiere darle a ella un nombre, "
+"eso lo ayudara posteriormente a identificarla. Los campos de notas son "
+"opcionales y pueden contener cualquier tipo de información"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:127
#, c-format
"When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
"value "
msgstr ""
+"Al añadir una nueva categoría se le pedirá que cree al menos un valor "
+"autorizado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11
#, c-format
"When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will "
"be a pull down to choose the road type from."
msgstr ""
+"Cunado se está agregando un usuario o socio, si tiene mapas de caminos "
+"definidos, habra una lista desplegable de donde seleccionarlos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:38
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:54
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
-"blue plus sign next to various different options on the form"
+"question mark next to various different options on the form"
msgstr ""
"Al agregar o editar eventos se puede obtener ayuda adicional haciendo clic "
"en el signo mas azul al lado de distintas opciones en el formulario"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
+#, c-format
+msgid ""
+"When adding serials you enter a subscription length, using the check "
+"expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
+"use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
#, c-format
msgid ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
#, c-format
msgid "When creating or editing:"
+msgstr "Cuando cree o edite:"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
+#, c-format
+msgid ""
+"When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
+"various database fields that you can use in your notices."
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
"When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
"change until you click the 'Save All' button"
msgstr ""
+"Cuando se está editando las preferencias una etiqueta de 'modificado' "
+"aparecerá proxima a los items que cambió hasta que haga click en el botón "
+"'Salvar Todo'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
#, c-format
msgid ""
"When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
"derecha de la regla."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "When finished, click 'Save Changes' "
msgstr "Cuando haya terminado, pulse 'Guardar cambios'"
"La primera vez que visite la herramienta, se le presentará con una lista de "
"etiquetas pendientes de aprobación o rechazo por parte de un bibliotecario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:85
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
#, c-format
msgid ""
-"When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
-"receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
-"dates)"
+"When generating your report, note that you get to choose between counting or "
+"summing the values."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1388
-#, c-format
-msgid "When more than"
-msgstr "Cuando es más que"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
#, c-format
-msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
+msgid ""
+"When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
+"circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
+"managing the hold."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1389
#, c-format
-msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When more than : 99999999"
+msgid "When more than"
msgstr "Cuando es más que"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:99
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
#, c-format
msgid ""
-"When more than : value after which the number returns to a certain value A ; "
-"set 9999999 for continuous numbering"
+"When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
+"'Create Routing List.'"
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
"for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
"by checking the 'Delete selected' box."
msgstr ""
+"Cuando se está revisando las sugerencias 'Pendientes' Usted puede elegir "
+"marcar el recuadro próximo al item el cual quiere aprobar o rechazar y "
+"entonces elegir el estatus y la razón de su selección. Usted puede además "
+"borrar completamente ls sugerencia marcando el recuadro de 'Marcado para "
+"Borrar'."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
#, c-format
"library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
"of Koha."
msgstr ""
+"Al configurar su sistema Koha tendrá que completar la información para cada "
+"biblioteca que va a compartir su sistema. Estos datos son utilizados en "
+"diversas áreas de Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
#, c-format
"When the item arrives at the other branch the librarian must check the item "
"in to acknowledge that it is no longer in transit"
msgstr ""
+"Cuando el ítem llega a otra sede, el bibliotecario debe revisar el ítem para "
+"establecer que ya no está en tránsito"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
#, c-format
"When this is complete you'll see the summary of actions from when you were "
"offline (including any errors)."
msgstr ""
+"Cuando esto se completa usted verá el resumen de las acciones desde el "
+"momento en que dejo de estar online (incluidos los errores)."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
#, c-format
"When viewing a patron record you have the option to view information from "
"one of many tabs found on the left hand side of the record."
msgstr ""
+"Cuando se está revisando un registro de usuario o socio, Usted tiene la "
+"opción de ver la información de una o muchas etiquetas que se encuentran "
+"en el lado izquierdo del registro."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
#, c-format
"When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
"groups that have already been added to the system."
msgstr ""
+"Al visitar esta página se le presentará una lista de las bibliotecas y "
+"grupos que ya se han agregado al sistema."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"When you are finished adding items to your basket you want to click 'Close "
"this Basket'"
msgstr ""
-"Si ha terminado de agregar a este pedido, haga clic en 'Cerrar canasta'"
+"Si ha terminado de agregar a este pedido, haga clic en 'Cerrar esta bolsa'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
-"authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
-"biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a list "
-"of authorized values"
+"When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
+"either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
msgstr ""
-"Cuando defina la estructura de subcampo de MARC, puede conectar un subcampo "
-"a una categoría de valor autorizado. Cuando el socio agrega o modifica un "
-"registro, en el subcampo no se puede ingresar texto libre, si no que sólo se "
-"pueden elegir valores de una lista."
+"Si está recibiendo un ítem que está reservado en otra sede, se le pedirá que "
+"confirme la reserva y lo transfiera a la otra sede"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
#, c-format
msgid ""
-"When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
-"reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports wizard"
+"When you're done checking an item out if you have the "
+"DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
+"patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
+"current patron from the screen and start over."
msgstr ""
-"Cuando usted va a crear un nuevo informe, los criterios para el área sobre "
-"la que está informando se mostrarán automáticamente como límites en el "
-"asistente de informes guiados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
"your new field"
-msgstr "Cuando haya terminado, pulse 'Guardar cambios'"
+msgstr ""
+"Cuando haya terminado, pulse 'Guardar cambios' y se le mostrará un nuevo "
+"campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
#, c-format
"para iniciar el proceso. La importación puede tomar un tiempo, por favor sea "
"paciente."
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
+#, c-format
+msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
#, c-format
msgid ""
"installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
"used at any time."
msgstr ""
+"Mientras Koha guarda el registro MARC completo, además guarda los campos "
+"comunes para un fácil acceso en varias tablas de la base de datos. El mapeo "
+"de Koha a MARC es usado para decirle a Koha donde encontrar estos valores en "
+"el registro MARC. En muchos casos Usted no tendrá que cambiar los valores "
+"por defecto establecidos por esta herramienta en la instalación, pero es "
+"importante saber que la herramienta está allí y que puede ser usada en "
+"cualquier momento."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
#, c-format
"While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
"at the top of the screen by using the following hot keys:"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:13
-#, c-format
-msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
-msgstr "¿Por qué no se registran mis acciones de catalogación?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
-"staff?"
-msgstr ""
-"¿Por qué puedo agregar ítems a las listas 'privadas' de otros usuarios "
-"cuando estoy conectado como personal?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:39
-#, c-format
-msgid "Why can't I upload patron images?"
-msgstr "¿Por qué no puedo subir imágenes de socios?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:44
-#, c-format
-msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
-msgstr "¿Por qué querría agregar días feriados para mi sede?"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:31
-#, c-format
-msgid "Why would I want to set a home branch?"
-msgstr "¿Porqué debo establecer una rama principal?"
+"Mientras esté en Circulación puede saltar entre las pestañas en el cuadro de "
+"búsqueda rápida en las parte superior de la pantalla utilizando las "
+"siguientes teclas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
#, c-format
msgid "Width or dimensions"
msgstr "Ancho o dimensiones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
#, c-format
msgid "Will Stokes"
msgstr "Will Stokes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Will running this report sever the connection between patrons and items that "
-"are checked out to them currently?"
-msgstr ""
-"Generar este informe puede romper la conexión entre los socios y los ítems "
-"que ellos tienen prestados?"
-
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
msgstr "Invierno"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "With Framework : "
msgstr "Con hoja de trabajo:"
msgstr "Retirado?"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1157
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1159
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1160
#, c-format
msgid "Without periodicity"
msgstr "Sin periodicidad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
+"don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
+"subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
+"regularity or known schedule."
+msgstr ""
+"Sin periodicidad: algunas muy específicas (por lo general revistas "
+"científicas de alto nivel) no tienen una verdadera periodicidad. Cuando "
+"usted se suscribe al título, se suscribe por 6 ejemplares, que puede llegar "
+"en 1 año ... o 2 ... No hay regularidad o periodicidad conocida."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
#, c-format
msgid "Wolfgang Heymans"
msgstr "Wolfgang Heymans"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:219
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:220
#, c-format
msgid "Women"
msgstr "Mujeres"
msgid "Words ignored during search."
msgstr "Palabras ignoradas durante la búsqueda."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Work: "
-msgstr "Trabajo:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
#, c-format
msgid "Working day"
msgstr "Día laborable"
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la interfaz administrativa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
+#, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)"
-msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la interfaz administrativa"
+msgstr ""
+"Escriba novedades para el OPAC y la interfaz administrativa (acceso a la "
+"Herramienta noticias)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
-#, c-format
+#. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
msgid "Writeoff"
msgstr "Escriba"
+#. INPUT type=submit name=woall
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
+#, fuzzy
+msgid "Writeoff All"
+msgstr "Escriba"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writeoff All fines"
+msgstr "Escriba"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
+#, c-format
+msgid "Writeoff This Charge?"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writeoff a single fine"
+msgstr "De un archivo preparado"
+
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
#, c-format
msgid "X "
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37
msgid "XML - Included as an alternate export format"
msgstr "XML - Se incluye como un formato de exportación alternativo"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xercode"
+msgstr "código"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
msgstr "Xilófono"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
msgid "YES"
msgstr "SI"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:242
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1279
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1282
#, c-format
msgid "Year/Number"
msgstr "Año/Número"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:217
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:122
+#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "Año :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412
#, c-format
msgid "Yearly - Repeatable Holidays"
msgstr "Anualmente - Feriado repetible"
#. INPUT type=submit name=dotransfer
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yes "
-msgstr "Si"
+msgstr "Sí"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
#, c-format
-msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
-msgstr ""
-"¡Sí! Para agregar un ítem a una lista desde el módulo de gestión de las "
-"'Listas'..."
+msgid "Yes "
+msgstr "Sí"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
msgid "Yes, Check Out (Y)"
-msgstr "Si, prestar (S)"
+msgstr "Sí, prestar (S)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
msgid "Yes, Close (Y)"
-msgstr "Si, cerrar (S)"
+msgstr "Sí, cerrar (S)"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:140
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95
msgid "Yes, Delete"
-msgstr "Si, Eliminar"
+msgstr "Sí, eliminar"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
msgid "Yes, Delete (Y)"
-msgstr "Si, Eliminar (S)"
+msgstr "Sí, eliminar (S)"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
msgid "Yes, Delete this Framework!"
-msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo!"
+msgstr "Sí, ¡eliminar esta hoja de trabajo!"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
msgid "Yes, Delete this Subfield"
-msgstr "Si, Eliminar este subcampo"
+msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
msgid "Yes, Renew (Y)"
-msgstr "Si, Eliminar (S)"
+msgstr "Sí, renovar (S)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:150
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
#, c-format
msgid "Yes, delete this basket!"
msgstr "Sí, eliminar esta canasta!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:79
-#, c-format
-msgid ""
-"Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title is "
-"in on the right hand side of the page"
-msgstr ""
-"Sí, en la página de detalles, verá una lista de las listas en las que está "
-"el título en en el lado derecho de la página"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:45
-#, c-format
-msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
-msgstr "Sí, puede usar la herramienta de Programador de tareas."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Yes, you can: there is a specific syntax that Koha will understand as 'ask "
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
msgid "Yes: Edit existing items"
-msgstr "Si, Editar ítems existentes"
+msgstr "Sí, editar ítems existentes"
#. INPUT type=submit
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
-#, fuzzy
msgid "Yes: View existing items"
-msgstr "Si, Editar ítems existentes"
+msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
#, c-format
msgid "YesNo"
msgstr "SiNo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You Searched for "
-msgstr "Usted buscó %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You also have the option of exporting this data to use in a different format "
-"just by choosing to export to an application. "
-msgstr ""
-"Usted también tiene la opción de exportar estos datos para su utilización en "
-"un formato diferente sólo eligiendo exportar a una aplicación."
+msgstr "Usted buscó"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
#, c-format
msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You are only viewing one item. "
-msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. <a1>Ver todos</a>"
+msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
#, c-format
"You can add your own source of classification by using the New "
"Classification Source button. To edit use the Edit link."
msgstr ""
+"Usted puede agregar su propia fuente de clasificación usando el botón de "
+"Nueva Fuente de Clasificación. Para editar use el enlace de Editar "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
#, c-format
msgid ""
"You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
"También puede navegar por los registro de socios haciendo clic en las letras "
"vinculadas en la parte superior."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
-#, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can also choose how to sort the list"
+msgstr ""
+"También puede optar por filtrar lo que se ve por cualquiera de los campos "
+"visibles."
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can also choose to filter what you see by any of the fields visible."
+"You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
+"needs."
msgstr ""
"También puede optar por filtrar lo que se ve por cualquiera de los campos "
"visibles."
"escanear items."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:22
#, c-format
msgid ""
"You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
"si va a compartir sus datos, puede quitar todos los campos locales antes de "
"enviar sus datos a otra biblioteca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
+"catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
+#, c-format
+msgid ""
+"You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
+"type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
+"that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
+"specify."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
#, c-format
msgid ""
"You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
"También puede programar informes directamente desde la lista de informes "
"almacenados, haciendo clic en el enlace 'Planificar'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
#, c-format
msgid ""
"You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
"También puede deshacer la importación haciendo clic en botón 'Deshacer "
"importación en catálogo'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from koha) by "
"You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
"them."
msgstr ""
+"Usted puede asignar categorías específicas para sus bibliotecas agregando "
+"grupos para ellas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
#, c-format
msgid "You can choose from a series of image collections"
-msgstr ""
+msgstr "Usted puede elegir entre una serie de colecciones de imágenes"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
#, c-format
"Usted puede optar por asignar este fondo a un bibliotecario. Si lo hace, lo "
"hará para que sólo este bibliotecario pueda realizar cambios en el Fondo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
#, c-format
-msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
+msgid ""
+"You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
+"above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
+"the form"
msgstr ""
+"Puede optar por crear su propio patrón de numeración eligiendo 'Ninguna de "
+"las anteriores' y haciendo clic en 'Mostrar/Ocultar patrón avanzado', "
+"situado en la parte inferior del formulario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
#, c-format
-msgid ""
-"You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the images "
-"and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK.TXT""
-msgstr ""
-"Puede optar por subir imágenes a granel haciendo un archivo ZIP con las "
-"imágenes y un archivo de texto titulado 'DATALINK.TXT' o 'IDLINK.TXT'"
+msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
+msgstr "Usted puede elegir el tener una imagen asociada con un tipo de item."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
#, c-format
"spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
"set up with a minimum and maximum yearly amount."
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You can easily place a hold on multiple items from a list simply by clicking "
-"the checkboxes and then the 'Place Hold' button"
-msgstr ""
-"Usted puede hacer una reserva de varios ítems de una lista, simplemente "
-"haciendo clic en las casillas correspondientes y luego el botón 'Reservar'"
+"Usted puede definir contratos (con fecha de comienzo y fin) y asociarlos a "
+"un vendedor. Esto es usado para que al final del año Usted pueda ver cuanto "
+"gasto en un contrato específico con un vendedor. En algunos lugares, los "
+"contratos son establecidos con una cantidad mínima o máxima anual."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
""Edit Help" button. This feature has been designed so that library "
"workflow and policies can be documented within Koha. "
msgstr ""
"Usted puede editar la ayuda en línea a través del cliente administrativo de "
-"Koha pulsando el botón "Editar ayuda". Se ha diseñado esta "
-"característica para poder documentar dentro de Koha los usos y políticas de "
-"la biblioteca."
+"Koha pulsando el botón 'Editar ayuda'. Se ha diseñado esta característica "
+"para poder documentar dentro de Koha los usos y políticas de la biblioteca."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
#, c-format
"Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
"crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
#, c-format
msgid ""
"You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
#, c-format
msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
-msgstr ""
+msgstr "Usted pueda acceder descuentos específicos del ítem al hacer un pedido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:24
#, c-format
"You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
"of the page"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
-#, c-format
-msgid ""
-"You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
-"down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
-"set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
-msgstr ""
-"Usted puede limitar, o filtrar, sus resultados seleccionando un valor en el "
-"menú desplegable. Por ejemplo, podría seleccionar una biblioteca específica "
-"o sucursal y establecer un 'Período' de tiempo, sin necesidad de seleccionar "
-"estos botones radio."
+"Puede limitar los resultados que ve con el cuadro Filtrar en la parte "
+"izquierda de la página"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
#, c-format
msgid "You can link to a remote image"
-msgstr ""
+msgstr "Usted pueda enlazar a una imagen remota"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
#, c-format
msgid ""
"You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
"que usted será capaz de decir que para un deriado repetible hay un día que "
"va a ser una excepción."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
-"preferences "
-msgstr ""
-"Puede hacer uso del Calendario de Feriados habilitando la preferencia del "
-"sistema correspondiente"
-
-#. BUTTON
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
-msgid "You can not close this basket"
-msgstr "No se puede cerrar esta canasta"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
-msgstr ""
-"Puede escoger tantos permisos como desee para cada miembro administrativo"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
#, c-format
msgid ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
-"of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN. "
+"of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
msgstr ""
"Usted puede buscar suscripciones existentes mediante el cuadro de búsqueda "
"en la parte superior de la página. Puede buscar cualquier parte del título "
-"de la serie o el ISSN."
+"de la publicación o el ISSN."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
#, c-format
msgid ""
"reservas que se utilizará si no se definen debajo para un tipo de ítem "
"determinado o categoría."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:66
#, c-format
msgid ""
"You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
"Puede establecer la cantidad para la cual se bloquean los préstamos del "
"socio con preferencia del sistema noissuescharge"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
#, c-format
msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, crear un nuevo pedido"
#. %1$s: errmsgloo.codeType
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot transfer items of %s "
-msgstr "No puede transferir ítems de %s <b>%s</b> a <b>%s</b>"
+msgstr "No puede transferir ítems de %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
#, c-format
msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You do not have permission to access this page. "
-msgstr "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de socio."
+msgstr "Usted no tiene permiso para para ingresar a esta página"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
#, c-format
msgstr "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de socio."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog, "
"Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
msgstr ""
-"Usted no necesita utilizar Adquisiciones para agregar ítems al catálogo. Si "
-"no desea realizar el seguimiento de los pedidos y gastos del presupuesto, "
-"entonces utilice el"
+"Usted no necesita utilizar Adquisiciones para agregar ítems al catálogo. El "
+"módulo de Adquisiciones es usado solo para llevar control de los vendedores "
+"o proveedores y del gasto realizado sobre vuestro presupuesto."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205
#, c-format
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr ""
+"Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
+"catálogo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
#, c-format
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
msgid "You have made changes to system preferences."
-msgstr "Note que si la preferencia del sistema"
+msgstr "Usted ha realizado cambios a las preferencias el sistema"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
msgid "You have not accounted for all missing issues."
msgstr "Ud. no ha tenido en cuenta todos los ítem desaparecidos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
+#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"socio. Si desea imprimir los campos del registro del socio deberá poner los "
"nombres de campos entre corchetes tal como - <firstname>"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111
#, c-format
msgid ""
-"You have to choose whether you will create an item record when receiving the "
-"issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
+"You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
+"subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
msgstr ""
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
#, c-format
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
"tuberías (|)."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
-#, c-format
-msgid ""
-"You have to indicate the subscription start date. It may be different from "
-"the First issue publication date entered above."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:13
-#, c-format
-msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
-msgstr "Usted puede no tener la preferencia del sistema 'Registros' habilitada"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must "
-msgstr "Ud. debe algún:"
+msgstr "Ud. debe"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
-#, fuzzy
msgid "You must enter a date !"
-msgstr "- Debe indicar un nombre de lista"
+msgstr "Usted debe ingresar una fecha"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a term to search on "
msgstr "Debe ingresar un término para buscar"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
msgid "You must select a budget"
-msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
+msgstr "Usted debe seleccionar un presupuesto"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4
msgstr "Debe especificar un nombre para este proveedor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You searched for "
-msgstr "Usted buscó sobre %s"
+msgstr "Usted buscó"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You searched on "
-msgstr "Usted buscó sobre %s"
+msgstr "Usted buscó"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
#. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You selected a record from an external source that matches an existing "
"record in your catalog: %s"
msgstr ""
-"No crear un registro duplicado. Agregar una orden desde el registro "
-"existente en su catálogo."
+"Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
+"registro existente en su catálogo: %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
#, c-format
msgid "You will also see that the item is received if you view the basket."
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:47
-#, c-format
-msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
-msgstr "Se le preguntará \"¿Está seguro de que quiere borrar este ítem?\""
+msgstr "Usted además verá que el item es recibido si ve la bolsa de libros. "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You will be asked if you want to create a purchase order at this time."
-msgstr "Se le preguntará \"¿Está seguro de que quiere borrar este ítem?\""
+msgstr "Se le pedirá si desea crear una orden de compra en este momento."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
#, c-format
"You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
"this will make it easier than starting from scratch"
msgstr ""
+"A Usted se le pedirá elegir una hoja de trabajo bibliográfica para servir de "
+"base a su nueva hoja de trabajo, esto hará más fácil el trabajo, no teniendo "
+"que comenzar desde el principio."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
#, c-format
-msgid "You will be brought to a confirmation screen."
-msgstr "Usted será llevado a una pantalla de confirmación."
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:6
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
-"confirm the hold "
+"You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
+"name to start the hold process."
msgstr ""
-"Usted será llevado a una página donde podrá modificar (si es necesario) y/o "
-"confirmar la reserva"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
#, c-format
"top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
"find the items you want to add to the batch."
msgstr ""
+"Usted será enviado a un lote vacío con un botón de 'Agregar Item' en la "
+"parte superior de la página. Haciendo click en el link 'Agregar Item' "
+"abrirá una ventana de búsqueda para que encuentre los items que quieras "
+"agregar al lote."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90
+#, c-format
msgid "You will be brought to your new patron"
-msgstr "Usted será llevado a una pantalla de confirmación."
+msgstr "Usted será llevado a un nuevo socio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
-#, c-format
-msgid "You will be presented with a confirmation message"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You will be presented with a confirmation message "
msgstr "Se le presentará un mensaje de confirmación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
#, c-format
msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
msgstr "Se le presentará con una confirmación de la importación MARC"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:53
-#, c-format
-msgid "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
-msgstr ""
-"Se le presentará con una confirmación una vez que haya completado el paso 4"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:22
#, c-format
msgid ""
"Si los ítems están prestados se le presentará un error después de hacer clic "
"en 'Enviar' y los ítem no se eliminarán."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:54
#, c-format
msgid ""
-"You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
-"the items you don't want to modify."
+"You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
+"link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
+"will delete that item."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
+#, c-format
+msgid ""
+"You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
+"expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
+"here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
+"changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
+"to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
msgstr ""
"Se le presentará con una pantalla de confirmación. Desde aquí se puede "
-"desactivar los ítems que no desea modificar."
+"desactivar los ítems que no desea eliminar antes de hacer clic en 'Enviar'. "
+"Si los ítems están prestados se le presentará un error después de hacer clic "
+"en 'Enviar' y los ítem no se eliminarán."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
"You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
"details about the item you are ordering"
msgstr ""
+"Se le presentará con un formulario en blanco para rellenar todos los datos "
+"necesarios sobre el ítem que está pidiendo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
#, c-format
msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
-msgstr ""
+msgstr "Usted no podrá eliminar un atributo si está en uso."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
#, c-format
"You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
"to it."
msgstr ""
+"Usted no podrá borrar bibliotecas que tengan usuarios o items asociados a "
+"ellas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
-msgstr "Y sus resultados se ordenarán por el código de la biblioteca"
+msgstr "Usted no podrá editar el 'Código de Biblioteca'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
#, c-format
"You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
"menu"
msgstr ""
+"En primer lugar, tendrá que añadir una lista de valores autorizados para que "
+"aparezca en este menú"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
#, c-format
"usted tiene tarjetas de biblioteca 2 caras"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You will need to enter a code and a description."
-msgstr ""
-"Ahora usted tendrá que seleccionar el área que va a enlazar a la definición."
+msgstr "Usted necesitará el ingresar un código y una descripción"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
#, c-format
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
"You will not be able to delete item types that are being used by items "
"within your system."
msgstr ""
+"Usted no podrá borrar tipos de items que están siendo usados por items "
+"dentro de su sistema"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
#, c-format
"You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
"you will be able to edit the description for the item."
msgstr ""
+"Usted no podrá editar el código que Usted asignó como 'Tipo de Item', aunque "
+"Usted podrá editar la descripción de dicho item."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
#, c-format
msgid ""
-"You will note that records that have already been imported will say so under "
-"'Status'"
+"You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
+"numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
+"well."
msgstr ""
-"Usted notará que los registros que ya han sido importados así lo dirán en "
-"'Estado'"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:63
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
#, c-format
msgid ""
-"You will only have one dropbox date and that will be the last day that the "
-"library open (determined by the holiday calendar) because there is no real "
-"way to know what day the books were dropped into the box during the 4 closed "
-"days. The only way to change the effective checkin date in dropbox mode is "
-"to modify the calendar."
+"You will note that records that have already been imported will say so under "
+"'Status'"
msgstr ""
-"Usted sólo tendrá una fecha de Dropbox y que será el último día abierta de "
-"la biblioteca (determinado por el calendario de vacaciones) porque no hay "
-"forma real de saber qué día los libros fueron puestos en la caja durante los "
-"4 días cerrados. La única manera de cambiar la fecha efectiva de devolución "
-"en el modo de Dropbox es modificar el calendario."
+"Usted notará que los registros que ya han sido importados así lo dirán en "
+"'Estado'"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
-msgstr "Se le presentará un mensaje de confirmación"
+msgstr ""
+"A Usted entonces se le presentarán tres opciones de descarga: PDF, Excel, y "
+"CSV."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
#, c-format
msgid "Young Adult"
msgstr "Adulto joven"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
msgstr "Su canasta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your Cart "
-msgstr "Su canasta"
+msgstr "Su bolsa"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
+"template for your patron records. If you would like to create the file "
+"yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
+"the header row:"
+msgstr ""
#. %1$s: shelfname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your List : %s "
-msgstr "Su lista:_ %s"
+msgstr "Su lista: %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
#, c-format
msgid "Your Lists"
msgstr "Sus listas"
msgstr "Sus listas:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your Message: "
msgstr "Su mensaje:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
-msgstr "Sus resultados aparecerán a continuación de cuadro de búsqueda"
+msgstr ""
+"Sus ítems agregados aparecerán encima del formulario una vez enviado el "
+"formulario"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
#, c-format
"Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for the "
"printing or further modification."
msgstr ""
+"Su orden llenada sera listada en la página de agrupación de pedidos para su "
+"impresión o posterior modificación."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
#, c-format
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
+#, c-format
+msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
#, c-format
"Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
"record display."
msgstr ""
+"Sus items aparecerán adicionalmente, debajo de los detalles bibliográficos "
+"en el despliegue de los registros bibliográficos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
#, c-format
msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
-msgstr "Sus valores aparecerán en la página de 'Tipos de caminos'"
+msgstr "Su nueva categoría y valor aparecerán en la lista valores autorizados"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your new item type will now appear on the list"
-msgstr "Su biblioteca se añadirá ahora a la lista"
+msgstr "Su nuevo tipo de item aparecerá ahora en la lista"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
#, c-format
msgid "Your report has been saved"
msgstr "Su informe ha sido guardado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
#, c-format
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
-msgstr "Sus resultados aparecerán como una lista de suscripciones"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:16
-#, c-format
-msgid "Your results will appear below the search boxes"
-msgstr "Sus resultados aparecerán a continuación de cuadro de búsqueda"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
#, c-format
msgid ""
"librarian who managed the suggestion and the reason they gave for accepting "
"or rejecting it (found under 'Status')."
msgstr ""
+"Sus sugerencias serán clasificadas en tres categorías: aceptada, pendiente y "
+"rechazada. Cada propuesta aceptada o rechazada mostrará el nombre del "
+"bibliotecario que administró la sugerencia y la razón que dio para aceptar o "
+"rechazar la misma (que se encuentra en 'Estado')."
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
#, c-format
msgid "Z39.50 Client Targets"
msgstr "Servidores Z39.50"
-#. For the first occurrence,
-#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
+#. INPUT type=button
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Z39.50 Server: "
msgstr "Servidor Z39.50:"
msgid "Z3950 Search Results"
msgstr "Resultados de Búsqueda Z3950"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
+#, c-format
+msgid "Zach Sim"
+msgstr "Zach Sim"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zebra version: "
msgstr "Versión de Zebra:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli"
msgstr "Zeno Tajoli"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
#, c-format
msgid "Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan"
msgstr "Zenón Tajoli, Gozzetti Pietro y Paolo Pozzan"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
#, c-format
msgid "Zip Code"
msgstr "Código Postal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
+#, c-format
+msgid "Zip up the text file and the image files"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
#, c-format
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Código Postal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
+#, c-format
msgid "Zip/Postal Code: "
msgstr "Código Postal:"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
#, c-format
msgid "Zip/Postal code"
msgstr "Código Postal"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#, c-format
msgid "Zip/Postal code: "
msgstr "Código Postal:"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40
#, c-format
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#. %1$s: invoice
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
#, c-format
msgid "[ %s ]"
msgstr "[ %s ]"
#. %1$s: invoice
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
+#, c-format
msgid "[ %s ] "
-msgstr "[ %s ]"
+msgstr "[ %s ] "
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:75
#, c-format
msgid "[ ? ]"
msgstr "[ ? ]"
msgid "[ New List ]"
msgstr "[ Nueva lista ]"
+#. INPUT type=text name=description
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102
+#, fuzzy
+msgid "[ editColDescription %]"
+msgstr "[% description |html %]"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[ hide ]"
-msgstr "[ ? ]"
+msgstr "[ ocultar ]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
#, c-format
msgid "[ show a column ]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=note[% loop_pa.i %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
-msgid "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
-msgstr ""
+msgstr "[mostrar una columna]"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
#. INPUT type=text name=time
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
#. INPUT type=text name=time2
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
#. INPUT type=text name=enrolmentperiod
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=cardnumber
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
#. INPUT type=text name=dateofbirth
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:240
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
#. INPUT type=text name=firstname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=password
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=userid
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
-msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
-#. INPUT type=text name=dateexpiry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
-msgid "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
+#. INPUT name=paid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
+msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=authtypetext
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
msgid "[% authtypetext |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% authtypetext |html %]"
#. INPUT type=text name=barcode_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
msgid "[% barcode_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=barcode_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
msgid "[% barcode_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% barcode_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=borname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
msgid "[% borname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% borname |html %]"
+
+#. IMG
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
+msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
#. INPUT type=text name=branchname
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
msgid "[% branch_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branch_name |html %]"
#. INPUT type=text name=branchaddress1
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
msgid "[% branchaddress1 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
#. INPUT type=text name=branchaddress2
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
msgid "[% branchaddress2 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
#. INPUT type=text name=branchaddress3
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
msgid "[% branchaddress3 |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
#. INPUT type=text name=branchcity
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
msgid "[% branchcity |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcity |html %]"
#. INPUT type=text name=branchcode
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
msgid "[% branchcode |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcode |html %]"
#. INPUT type=text name=branchcountry
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
msgid "[% branchcountry |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchcountry |html %]"
#. INPUT type=text name=branchemail
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
msgid "[% branchemail |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchemail |html %]"
#. INPUT type=text name=branchfax
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
msgid "[% branchfax |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchfax |html %]"
#. INPUT type=text name=branchip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
msgid "[% branchip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchip |html %]"
#. INPUT type=text name=branchnotes
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
msgid "[% branchnotes |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchnotes |html %]"
#. INPUT type=text name=branchphone
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
msgid "[% branchphone |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchphone |html %]"
#. INPUT type=text name=branchstate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
msgid "[% branchstate |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchstate |html %]"
#. INPUT type=text name=branchurl
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
msgid "[% branchurl |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchurl |html %]"
#. INPUT type=text name=branchzip
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
msgid "[% branchzip |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% branchzip |html %]"
#. INPUT type=text name=categorycode
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
msgid "[% categorycode |html %]"
-msgstr "categorycode"
+msgstr "[% categorycode |html %]"
#. INPUT type=text name=categoryname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
msgid "[% categoryname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% categoryname |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=city_country
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
+#, fuzzy
+msgid "[% city_country |html %]"
+msgstr "[% branchcountry |html %]"
#. INPUT type=text name=city_name
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
msgid "[% city_name |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% city_name |html %]"
+
+#. INPUT type=text name=city_state
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
+#, fuzzy
+msgid "[% city_state |html %]"
+msgstr "[% city_name |html %]"
#. INPUT type=text name=codedescription
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
msgid "[% codedescription |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% codedescription |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
msgid "[% component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.length |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
msgid "[% component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.offset |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
msgid "[% component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.subfields |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% component.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
msgid "[% component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% component.tag |html %]"
#. INPUT type=text name=description
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
-#, fuzzy
msgid "[% description |html %]"
-msgstr "- falta descripción"
+msgstr "[% description |html %]"
#. INPUT type=text name=explanation
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:97
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
msgid "[% explanation |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% explanation |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_font_size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
msgid "[% field_1_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
msgid "[% field_1_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
msgid "[% field_1_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=field_1_text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
msgid "[% field_1_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_1_text |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_font_size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
msgid "[% field_2_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
msgid "[% field_2_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
msgid "[% field_2_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=field_2_text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
msgid "[% field_2_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_2_text |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_font_size
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333
msgid "[% field_3_font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_llx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350
msgid "[% field_3_llx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_llx |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_lly
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
msgid "[% field_3_lly |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_lly |html %]"
#. INPUT type=text name=field_3_text
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
msgid "[% field_3_text |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% field_3_text |html %]"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
-msgstr ""
+msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
#. INPUT type=text name=font_size
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
msgid "[% font_size |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% font_size |html %]"
#. INPUT type=text name=format_string
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
msgid "[% format_string |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% format_string |html %]"
#. INPUT type=text name=frameworktext
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
-#, fuzzy
msgid "[% frameworktext |html %]"
-msgstr "Modificar texto de la hoja de trabajo"
+msgstr "[% frameworktext |html %]"
#. INPUT type=text name=image_1_Dx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
msgid "[% image_1_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_1_Tx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
msgid "[% image_1_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_1_Ty
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470
msgid "[% image_1_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
#. INPUT type=text name=image_2_Dx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512
msgid "[% image_2_Dx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_2_Tx
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516
msgid "[% image_2_Tx |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
#. INPUT type=text name=image_2_Ty
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520
msgid "[% image_2_Ty |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
-msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
-
-#. INPUT type=text name=itemtype
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:73
-msgid "[% item |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Haga clic par expandir esta etiqueta"
#. INPUT type=text name=liblibrarian
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:113
msgid "[% liblibrarian |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% liblibrarian |html %]"
#. INPUT type=text name=libopac
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
msgid "[% libopac |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% libopac |html %]"
#. INPUT type=text name=value
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
msgid "[% loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% loo.value |html %]"
#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
msgid "[% matchpoint.index |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
msgid "[% matchpoint.score |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
-#. INPUT type=text name=mp_[% norm.mp_num %]_c_[% norm.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
+#. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
msgid "[% norm.norm |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% norm.norm |html %]"
#. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
#. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84
msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
#. INPUT type=text name=road_type
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84
msgid "[% road_type |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% road_type |html %]"
#. INPUT type=text name=shelfname
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
msgid "[% shelfname |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% shelfname |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
msgid "[% src_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.length |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
msgid "[% src_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.offset |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
msgid "[% src_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% src_component.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:365
msgid "[% src_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% src_component.tag |html %]"
-#. INPUT type=text name=sub
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:29
-msgid "[% sub |html %]"
-msgstr ""
-
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
msgid "[% tgt_component.length |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
-#. INPUT type=text name=mc_[% tgt_component.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
+#. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
#. INPUT type=text name=threshold
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
msgid "[% threshold |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% threshold |html %]"
#. INPUT type=text name=title
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
msgid "[% title |html %]"
+msgstr "[% title |html %]"
+
+#. INPUT name=paid
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
+msgid "[% total | format('%.2f') %]"
msgstr ""
#. INPUT type=text name=value_any
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
msgid "[% value_any |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_any |html %]"
#. INPUT type=text name=value_main
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
msgid "[% value_main |html %]"
-msgstr ""
+msgstr "[% value_main |html %]"
#. INPUT type=text name=value_mainstr
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
msgid "[% value_mainstr |html %]"
+msgstr "[% value_mainstr |html %]"
+
+#. %1$s: IF borrower
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
+"borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
msgstr ""
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[Clear All]"
-msgstr "Limpiar todos los campos"
+msgstr "[Limpiar todos los campos]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
#, c-format
msgid "[Delete]"
msgstr "[Suprimir]"
msgstr "[Editar item]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:325
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
#, c-format
msgid "[Fewer Options]"
msgstr "[Menos opciones]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:327
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
#, c-format
msgid "[More options]"
msgstr "[Más opciones]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
#, c-format
msgid "[New search]"
msgstr "[Nueva Búsqueda]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[Select All]"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgstr "[Seleccionar todo]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077
#, c-format
msgid "[cancel manual history]"
msgstr "[cancelar historia manual]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
+#, c-format
msgid "[clear]"
-msgstr "Limpiar"
+msgstr "[limpiar]"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
msgstr "\\t* Campo"
#. %1$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
+#, c-format
msgid "]%s "
-msgstr "%s -"
+msgstr "]%s "
+
+#. %1$s: END
+#. %2$s: IF ( overdueloo.phone )
+#. %3$s: overdueloo.phone
+#. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile )
+#. %5$s: overdueloo.mobile
+#. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro )
+#. %7$s: overdueloo.phonepro
+#. %8$s: END
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
+#, c-format
+msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
+msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( other_items_loo.wthdrawn )
#. %13$s: other_items_loo.notforloan
#. %14$s: END
#. %15$s: other_items_loo.count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
#, c-format
msgid ""
"]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %"
"s%s%s (%s)"
msgstr ""
-
-#. %1$s: END
-#. %2$s: IF ( overdueloo.phone )
-#. %3$s: overdueloo.phone
-#. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile )
-#. %5$s: overdueloo.mobile
-#. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro )
-#. %7$s: overdueloo.phonepro
-#. %8$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "]%s (%s%s%s%s%s%s%s)"
-msgstr "%s %s %s %s(%s)"
+"]%s %s(Retirado)%s %s(Perdido)%s %s(Dañado)%s %s(En tránsito)%s %s"
+"(Reservado)%s %s%s%s (%s)"
#. %1$s: END
#. %2$s: onloan_items_loo.count
#. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
#. %5$s: END
#. %6$s: onloan_items_loo.due_date
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
#, c-format
msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s"
-msgstr ""
+msgstr "]%s (%s%s, %s vencido hace tiempo%s) fecha de vencimiento: %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: available_items_loo.count
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
+#, c-format
msgid "]%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "]%s (%s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
msgstr "a- Material de idioma, impreso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "a - Permanent location"
-msgstr "11- Publicación gubernamental"
+msgstr "a - Permanent location"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "a Biblio with no items to which you can add the subscription to."
-msgstr ""
-"'Registro' es el registro MARC que usted desearía enlazar con esta "
-"suscripción"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
#, c-format
msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
-msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
+msgstr "un material cartográfico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
#, c-format
msgid "a Tekstlig materiale"
-msgstr "a Tekstlig materiale"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
-#, c-format
-msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:41
-#, c-format
-msgid "a patronimages/"
-msgstr "una imagen de socio/"
+msgstr "un material textual"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "a- juvenile, general "
msgstr "a- juvenil, general"
msgid "ab- item cover"
msgstr "ab- cubierta del ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:119
#, c-format
msgid "abc"
msgstr "abc"
msgid "abfgk"
msgstr "abfgk"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
#, c-format
msgid "abhfgknps"
msgstr "abhfgknps"
msgid "acoustic"
msgstr "acústico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
+#, c-format
msgid "acquisition "
msgstr "adquisición"
msgid "acrylics"
msgstr "acrílicos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
#, c-format
msgid "active"
msgstr "activo"
msgstr "ad- póster"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
msgid "add a library"
-msgstr "Agregar una nueva Biblioteca/Sede"
+msgstr "agregar una biblioteca"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid "add a patron category"
-msgstr "Agregando una categoría de socio"
+msgstr "agregar una categoría de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
#, c-format
#. %2$s: IF ( error )
#. %3$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "again. %s %s%s "
-msgstr "guardando %s %s"
+msgstr "de nuevo. %s %s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1178
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1003
msgid "algraphy"
msgstr "algrafía"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
#, c-format
msgid "all"
msgstr "todos"
"están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all frameworks"
-msgstr "hoja de trabajo"
+msgstr "todas las hojas de trabajo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, all patron types, all item types"
-msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, mismo tipo de item"
+msgstr ""
+"todas las bibliotecas, todos los tipos de socio, todos los tipos de item"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, all patron types, same item type"
-msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, mismo tipo de item"
+msgstr "todas las bibliotecas, todos los tipos de socio, mismo tipo de item"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, same patron type, all item types"
-msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, mismo tipo de item"
+msgstr "todas las bibliotecas, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "all libraries, same patron type, same item type"
-msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, mismo tipo de item"
+msgstr "todas las bibliotecas, mismo tipo de socio, mismo tipo de ítem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are "
"implemented. They are the following: "
msgstr ""
-"oculto: le permite seleccionar entre 19 condiciones posibles de visibilidad, "
-"17 de las cuales están implementadas. Son las siguientes:"
+"le permite seleccionar entre 19 condiciones posibles de visibilidad, 17 de "
+"las cuales están implementadas. Son las siguientes:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "tiene una reserva"
msgstr "y"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and "
msgstr "y"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and has been returned."
-msgstr "El carné del socio ha sido reportado como perdido."
+msgstr "y ha sido devuelto."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and is issued every "
-msgstr "Comenzó el <b>%s</b> y es prestado cada <b>"
+msgstr "y es prestado cada"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and removed from batch %s. "
-msgstr "y se retirarán de lotes %s."
+msgstr "y se retirarán del proceso de lotes %s."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "anthem "
msgstr "himno"
msgid "aperture card"
msgstr "tarjeta de apertura"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
#, c-format
msgid "approved"
msgstr "aprobado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "april 2009"
-msgstr "Material 2"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1637
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1827
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2387
msgstr "en"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at : "
msgstr "en :"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at current library "
msgstr "en la biblioteca actual"
msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "at the library : "
-msgstr "En la biblioteca: %s"
+msgstr "en la biblioteca: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:319
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:969
msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
msgstr "atlas incluyendo hojas sueltas de un atlas publicado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:121
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:120
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
#, c-format
msgid "au"
msgid "aud:e Adult"
msgstr "aud:e Adulto"
-#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "auth %s"
-msgstr "en %s"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "authorised_value"
msgstr "authorised_value"
msgstr "b- Material de lenguaje, manuscrito"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "b - Shelving location"
-msgstr "Ubicación de estantería:"
+msgstr "b - Ubicación de estantería:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
msgstr "basalto"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
#, c-format
msgid "basket"
msgstr "canasta"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:282
+#, c-format
msgid "batch_upload_patron_images "
-msgstr "batch_upload_patron_images"
+msgstr "batch_upload_patron_images "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
#, c-format
msgid "be installed before you may continue."
-msgstr ""
+msgstr "será instalado antes de que continúe."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119
#, c-format
msgid "be less than 500KB. "
-msgstr ""
+msgstr "ser menos de 500KB."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield, "
msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
"ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
msgstr ""
-"Los formatos de las fechas deben coincidir con los declarados en las "
-"preferencias del sistema y <b>deben</b> estar rellenados con ceros, por "
-"ejemplo '01/02/2008'. De manera alternativa, se pueden ingresar las fechas "
-"en formato ISO, por ejemplo, '2010-10-28'."
+"deben estar rellenados con ceros, por ejemplo '01/02/2008'. De manera "
+"alternativa, se pueden ingresar las fechas en formato ISO, por ejemplo, "
+"'2010-10-28'."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
+#, c-format
msgid "because fine balance is "
-msgstr "proque el balance de multas es"
+msgstr "porque el balance de multas es"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
#, c-format
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "debajo"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
#, c-format
msgid "biblio %s"
msgstr "biblio %s"
msgid "blues"
msgstr "blues"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:59
+#, c-format
msgid "borrow "
msgstr "prestar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
+"streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
+"phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
+"B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
+"dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
+"gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
+"guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
+"password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
+"altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
+"altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
+"altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
+msgstr ""
+"'surname', 'firstname', 'title', 'othernames', 'initials', 'streetnumber', "
+"'streettype', 'address', 'address2', 'city', 'state', 'zipcode', 'country', "
+"'email', 'phone', 'mobile', 'fax', 'emailpro', 'phonepro', 'B_streetnumber', "
+"'B_streettype', 'B_address', 'B_address2', 'B_city', 'B_state', 'B_zipcode', "
+"'B_country', 'B_email', 'B_phone', 'dateofbirth', 'branchcode', "
+"'categorycode', 'dateenrolled', 'dateexpiry', 'gonenoaddress', 'lost', "
+"'debarred', 'contactname', 'contactfirstname', 'contacttitle', "
+"'guarantorid', 'borrowernotes', 'relationship', 'ethnicity', 'ethnotes', "
+"'sex', 'password', 'flags', 'userid', 'opacnote', 'contactnote', 'sort1', "
+"'sort2', 'altcontactfirstname', 'altcontactsurname', 'altcontactaddress1', "
+"'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactstate', "
+"'altcontactzipcode', 'altcontactcountry', 'altcontactphone', "
+"'smsalertnumber', 'patron_attributes' "
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:43
+#, c-format
msgid "borrowers "
msgstr "socios"
msgstr "braille"
#. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
msgid "branch"
msgstr "sede"
msgid "branch not defined"
msgstr "sede no definida"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "branches"
msgstr "sedes"
msgstr "bronce"
#. P
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
msgid "budget"
msgstr "presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:178
+#, c-format
msgid "budget_add_del "
msgstr "budget_add_del"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:172
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
+#, c-format
msgid "budget_manage "
msgstr "budget_manage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
+#, c-format
msgid "budget_modify "
msgstr "budget_modify"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:218
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
+#, c-format
msgid "by "
msgstr " por "
#. %14$s: IF ( books_loo.publicationyear )
#. %15$s: books_loo.publicationyear
#. %16$s: END
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
#, c-format
msgid "by %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
-msgstr ""
+msgstr "por %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
#. %1$s: XISBN.author
#. %2$s: XISBN.copyrightdate
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
#, c-format
msgid ""
"by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
msgstr ""
+"por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %"
+"s%s "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
msgid "by passive remote sensing techniques"
msgstr "por técnicas de teledetección pasivas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr ""
+"por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
+"San Olaf."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
-msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
+msgstr ""
+"c Año de lanzamiento en pos. 7-10 años y derecho de autor en pos. 11-14"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
msgid "camaiu"
msgstr "claroscuro"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#, c-format
msgid ""
"can be omitted if not applicable. If it contains an authorised value "
"category, or "
msgid "catalogue"
msgstr "catálogo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
+#, c-format
msgid "catalogue "
msgstr "catálogo"
msgid "catechism"
msgstr "catequismo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "categorycode"
msgstr "categorycode"
msgid "charts"
msgstr "mapas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:221
-#, fuzzy, c-format
+#. INPUT type=checkbox name=disable_input
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
+msgid "check to delete subfield [% ite.subfield %]"
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:235
+#, c-format
msgid "check_expiration "
msgstr "check_expiration"
#. IMG
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:66
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
#, c-format
msgid "choose"
msgid "chronicle"
msgstr "crónica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:26
+#, c-format
msgid "circulate "
msgstr "circular"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:120
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
+#, c-format
msgid "circulate_remaining_permissions "
msgstr "circulate_remaining_permissions"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:226
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:240
+#, c-format
msgid "claim_serials "
msgstr "claim_serials"
msgstr "arcilla"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "click to log out"
-msgstr "Haga clic para editar"
+msgstr "haga clic para salir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
msgstr "archivo de configuración"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "confirm it's not a duplicate (and click on "
msgstr "confirme que no es un duplicado (y pulse en"
msgid "contours"
msgstr "contornos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:193
+#, c-format
msgid "contracts_manage "
msgstr "contracts_manage"
msgid "crayon"
msgstr "crayón"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
-#, c-format
-msgid "create a purchase order now?"
-msgstr "¿Crear ahora una órden de compra?"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1002
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005
#, c-format
msgid "create an item record when receiving this serial"
msgstr "cree un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:379
+#, c-format
msgid "create_reports "
msgstr "create_reports"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:245
+#, c-format
msgid "create_subscription "
msgstr "create_subscription"
#. SPAN
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:333
-#, fuzzy
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
"&rft.genre="
msgstr ""
-"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
-"rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
-"rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
-"rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
-"\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
-"\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
+"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
+"[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
+"date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
+"&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
+"BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
+"edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
+"&rft.genre="
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
#, c-format
msgstr "ctype:a Resumen"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:b Bibliographies "
msgstr "ctype:b Bibliografías"
msgstr "ctype:g Artículos legales"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:i Indexes "
msgstr "ctype:i Índices"
msgstr "ctype:n Encuestas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:o Reviews "
msgstr "ctype:o Revisiones"
msgstr "ctype:t Informes técnicos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
msgstr "ctype:v Casos legales y notas legales"
msgstr "índice acumulativo o tabla de contenidos disponible"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "currently available items."
-msgstr "Actualmente disponible %s"
+msgstr "items actualmente disponibles"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "d Globus"
-msgstr "Globo"
+msgstr "d Globo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
msgstr "d Slettet post"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "déselectionner onglet"
msgstr "deseleccionar todo"
msgid "daily"
msgstr "diariamente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1178
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1180
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1181
#, c-format
msgid "daily (n/week)"
msgstr "diariamente (n/semana)"
msgstr "base de datos"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database host : "
-msgstr "<em>host de la base de datos: </em>%s"
+msgstr "host de la base de datos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database name : "
-msgstr "No se ha dado nombre a ninguna base de datos"
+msgstr "nombre de la base de datos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database port : "
-msgstr "Actualizar informe:"
+msgstr "puerto de la base de datos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database type : "
-msgstr "<em>tipo de base de datos: </em>%s"
+msgstr "tipo de base de datos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:14
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database user : "
-msgstr "<em>usuario de la base de datos: </em>%s"
+msgstr "usuario de la base de datos:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
"la fecha cae antes del año 1 del calendario gregoriano, es decir A. de C."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "day(s) "
-msgstr "%S día(s)"
+msgstr "día(s)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:100
+#, c-format
msgid "days ago"
-msgstr "hace %S días"
+msgstr "días hace"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:608
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
#, c-format
msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
-#, c-format
-msgid "debarred"
-msgstr "excluido"
+msgstr "ddc - Clasificación Decimal Dewey"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1353
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1086
msgstr "defg"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "define a budget"
-msgstr "Defina sus presupuestos"
+msgstr "defina un presupuesto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
+#: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#, fuzzy, c-format
+msgid "define a budget and a fund"
+msgstr "defina un presupuesto"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061
+#, c-format
msgid "define a notice"
-msgstr "Notas predefinidas:"
+msgstr "defina un aviso"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
"must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
"managed."
msgstr ""
-"Administrado en pestaña: se refiere a la pestaña donde se muestra el "
-"subcampo. Ignorar significa que el subcampo no se muestra."
+"define la pestaña donde se muestra el subcampo. Todos los subcampos de un "
+"campo determinado debe estar en la misma pestaña o ignoradas. No haga caso "
+"significa que el subcampo no se gestiona."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
"editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
"same value in a field often."
msgstr ""
+"define lo que desea que aparezca en el campo de forma predeterminada, esto "
+"se puede editar, pero ahorra tiempo si usa la misma nota una y otra vez o el "
+"mismo valor en un campo a menudo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
#, c-format
msgid "del"
msgstr "borrar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:287
+#, c-format
msgid "delete_anonymize_patrons "
msgstr "delete_anonymize_patrons"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:250
+#, c-format
msgid "delete_subscription "
msgstr "delete_subscription"
msgstr "objetos diseñados"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
msgid "detail of the subscription"
msgstr "detalle de la suscripción"
msgid "digitized other analog"
msgstr "otro analogo digitalizado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
#, c-format
msgid "digits"
msgstr "dígitos"
msgid "directory"
msgstr "directorio"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:42
-#, c-format
-msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
-msgstr "directorio. Si no posee este directorio verá un error."
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
#, c-format
msgstr "discusión, disertación, tesis"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:155
msgid "display detail for this user."
-msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
+msgstr "muestra detalles para este usuario."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
#, c-format
msgid "display more constraints"
msgstr "muestre más restricciones"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
+#, c-format
msgid "display:block; "
msgstr "display:block;"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
-msgstr ""
-"display:block; text-align:right; float:right; width:50%; padding-left:20px"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
#, c-format
msgid "dissertation or thesis"
msgstr "no cree un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "no cree un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "doesn't have enough privilege on database "
msgstr "no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos"
#. INPUT type=reset
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
-#, fuzzy
msgid "déselectionner tout"
msgstr "deseleccionar todo"
msgstr "este"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "edit "
msgstr "editar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:275
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:292
+#, c-format
msgid "edit_calendar "
msgstr "edit_calendar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
+#, c-format
msgid "edit_catalogue "
msgstr "edit_catalogue"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:161
+#, c-format
msgid "edit_items "
msgstr "edit_items"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:280
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:297
+#, c-format
msgid "edit_news "
msgstr "edit_news"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:285
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:302
+#, c-format
msgid "edit_notice_status_triggers "
msgstr "edit_notice_status_triggers"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:290
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:307
+#, c-format
msgid "edit_notices "
msgstr "edit_notices"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:255
+#, c-format
msgid "edit_subscription "
msgstr "edit_subscription"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:92
+#, c-format
msgid "editauthorities "
msgstr "editauthorities"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:65
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
+#, c-format
msgid "editcatalogue "
msgstr "editcatalogue"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "email the Koha Administrator"
-msgstr "Administración de Koha"
+msgstr "email al Administrador de Koha"
#. META http-equiv=Content-Language
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
msgid "engraving in the crayon manner"
msgstr "grabado al crayón"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
+#, c-format
msgid "entries. "
-msgstr "Metros"
+msgstr "entradas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
msgid "ethnological information"
msgstr "información etnológica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#, c-format
msgid "euskara (Basque)"
msgstr "euskara (Vasco)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
+#, c-format
+msgid ""
+"ex. If you're importing patrons specific to one branch you can use the field "
+"on the Import form to apply the branch code to all those you are importing."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
+#, c-format
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a"
msgid "excellent"
msgstr "excelente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
+#, c-format
msgid "execute_reports "
msgstr "execute_reports"
msgid "exists."
msgstr "existe."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
#, c-format
msgid "expired"
msgstr "vencido"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:295
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
+#, c-format
msgid "export_catalog "
msgstr "export_catalog"
msgid "fantasia"
msgstr "fantasía"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
+#, c-format
msgid "fast_cataloging "
msgstr "fast_cataloging"
msgid "fgkdlmor"
msgstr "fgkdlmor"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:108
#, c-format
msgid "fgknps"
msgstr "fgknps"
msgstr "rollo de película"
#. INPUT type=submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "framework values"
msgstr "valores del formato"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
+#, c-format
msgid "from "
-msgstr "de :"
+msgstr "de"
#. %1$s: reservloo.frombranch
#. %2$s: reservloo.datesent
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
+#, c-format
msgid "from %s since %s "
msgstr "de %s desde %s"
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered )
#. %5$s: reservloo.nottransferedby
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#, c-format
msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s"
-msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s"
+msgstr "de %s desde %s %s %s ha sido transferido aun desde %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
#, c-format
msgid "from :"
msgstr "de :"
msgid "full track"
msgstr "pista completa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:422
#, c-format
msgid "funds only"
msgstr "sólo fondos"
msgstr "gnomónica"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:60
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
msgid "go to [% bibliotitle %]"
-msgstr ""
+msgstr "ir a [% bibliotitle %]"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
msgid "golding"
msgstr "golding"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
#, c-format
msgid "gone no address"
msgstr "a ninguna dirección"
msgid "greater than 9 kilometres"
msgstr "más de nueve kilómetros"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
#, c-format
msgid "group by"
msgstr "agrupado por"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group by "
msgstr "agrupado por"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:198
+#, c-format
msgid "group_manage "
msgstr "group_manage"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "h Mikroform "
-msgstr "Microforma"
+msgstr "h Microforma"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:337
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:339
msgstr "tablero duro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "has all required privileges on database "
msgstr "tiene todos los privilegios en la base de datos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:148
+#, c-format
msgid "has already been added."
-msgstr "Trabajo ya ingresado"
+msgstr "ya ha sido ingresado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
#, c-format
msgid "has never been checked out."
msgstr "no ha sido prestado nunca."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "has too many holds."
-msgstr "<a1>%s %s </a> tiene demasiadas reservas."
+msgstr "tiene demasiadas reservas."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:8
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "here"
-msgstr "En cualquier parte"
+msgstr "aquí"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hidden "
msgstr "oculto"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
#, c-format
msgid "http://irspy.indexdata.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://irspy.indexdata.com"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
#, c-format
msgid "http://opac.mylibrary.org/bib/"
msgstr "http://opac.mylibrary.org/bib/"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
#, c-format
msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
-msgstr ""
+msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56
#, c-format
msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:463
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:503
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
msgstr ""
-"%s (si está seleccionado, el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre "
-"ella)"
+"si está seleccionado, el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
#, c-format
msgid "if you wish to enable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "si desea habilitar esta característica."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
msgstr "imbibición de transferencia de tinte"
#. IMG
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
msgid "img"
msgstr "img"
msgid "import"
msgstr "importar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:300
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
+#, c-format
msgid "import_patrons "
-msgstr "import_patrons"
+msgstr "import_patrons "
#. %1$s: FOREACH filerror IN filename.filerrors
#. %2$s: IF ( filerror.DBERR )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"imported because %s %sthe database returned an error. Please refer to the "
"error log for more details."
msgstr ""
-"la base de datos ha devuelto un error. Por favor, consulte el registro de "
-"errores para obtener más detalles."
+"importado porque %s %sla base de datos ha devuelto un error. Por favor, "
+"consulte el registro de errores para obtener más detalles."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
+#, c-format
msgid "in "
msgstr "en"
#. %1$s: LibraryName
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in %s "
msgstr "en %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in Administration"
-msgstr "Administración"
+msgstr "en Administración"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
msgid "in tab "
msgstr " en la pestaña "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:26
+#, c-format
+msgid "in the manual (online)."
+msgstr ""
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
#, c-format
msgid "in transit"
msgstr "en tránsito"
msgid "infrared line scanning"
msgstr "línea de exploración de infrarrojos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1394
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1395
#, c-format
msgid "inner counter"
msgstr "contador interno"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inner counter : 3 "
-msgstr "contador interno"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:111
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
-"year, otherwise volume value will increase after 12 received issues from "
-"april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:129
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : 3 (you must take into account the three first months of the "
-"year, otherwise year will change after 12 received issues from april 2009, e."
-"g. in april instead of january 2010)"
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:100
-#, c-format
-msgid ""
-"inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
-"calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
-"write nothing or 0"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
#, c-format
msgid "install basic configuration settings"
-msgstr ""
+msgstr "instalar los ajustes de configuración básica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
msgid "invalid authority types"
msgstr "tipos de autoridad inválidos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:322
+#, c-format
msgid "inventory "
-msgstr "Inventario"
+msgstr "inventario"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
msgstr "irregular"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
"Also, these policies are based on the patron's home library, "
msgstr ""
"está habilitada, estas políticas pueden ser alteradas por el personal de "
"circulación. Además, estas políticas están basadas en la sede de origen del "
-"socio, <em>no</em> la sede del personal que hace la reserva."
+"socio, "
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:6
-#, fuzzy
msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled"
msgstr " es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
msgstr " es obligatorio, se debe cargar al menos uno de los subcampos."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
msgid "is neither permitted nor prohibited!"
msgstr " no está permitido ni prohibido!"
#. %1$s: message_loo.date_from
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
-msgstr "ERROR: <em>Fecha hasta</em> no tiene un valor permitido (\"%s\")."
+msgstr "no tiene un valor permitido (\"%s\"). %sERROR:"
#. %1$s: message_loo.date_to
#. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). %"
"sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
"the moderator must exist in your borrowers table. Please login as a "
"different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized error! %s "
msgstr ""
-"ERROR: el usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) "
-"no es un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
+"no es un valor permitido (\"%s\"). %sERROR: No se aprobó el término (%s). %"
+"sERROR: No se rechazó el término (%s). %sERROR: No hay coincidencias para el "
+"usuario (%s). FILTRO ES OBLIGATORIO EL BORROWERNUMBER (no elnombre). %"
+"sERROR: Ninguna coincidencia para borrowernumber (%s). %sERROR: el usuario "
+"root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es un "
+"moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
"borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
-"usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar etiquetas."
+"usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
+"etiquetas. %s error no reconocido! %s"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:136
+#, c-format
msgid "is not empty. "
-msgstr "El título no puede estar vacío"
+msgstr "no está vacío."
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
msgid "is permitted!"
msgstr " está permitido!"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13
-#, fuzzy
msgid "is prohibited!"
msgstr " está prohibido!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
msgid "issues expected, "
msgstr " ejemplares esperados, "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
-#, c-format
-msgid ""
-"it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference is "
-"ON), AND"
-msgstr ""
-"no está dañado (a menos que la preferencia del sistema "
-"AllowHoldsOnDamagedItems esté ON), Y"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:16
-#, c-format
-msgid "it is not lost AND,"
-msgstr "no está perdido Y,"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
-#, c-format
-msgid "it is not marked not for loan AND,"
-msgstr "no está marcado no para préstamo Y,"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:20
-#, c-format
-msgid ""
-"it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
-msgstr ""
-"no está prestado (a menos que la preferencia del sistema AllowOnShelfHolds "
-"esté en ON)"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:18
-#, c-format
-msgid "it is not withdrawn AND,"
-msgstr "no está retirado Y,"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
#, c-format
msgid "item fields"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
-#, fuzzy
msgid "item mandatory fields empty"
msgstr " campos obligatorios de ítem vacíos"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
-#, fuzzy
msgid "item(s) added to your cart"
-msgstr " ítem(s) incluido en su carro"
+msgstr " ítem(s) incluido en su bolsa"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "itemdata_copynumber"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "itemdata_enumchron"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
#, c-format
msgid "items"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:7
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
msgid "items are displayed."
-msgstr " campos mostrados."
+msgstr "items son mostrados."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "items. "
msgstr "items."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:327
+#, c-format
msgid "items_batchdel "
msgstr "items_batchdel"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
+#, c-format
msgid "items_batchmod "
msgstr "items_batchmod"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
#, c-format
msgid "itemtype"
msgstr "itemtype"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
#, c-format
msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
-msgstr ""
+msgstr "saltar a la búsqueda en el catálogo con Alt + Q"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
#, c-format
msgid "jump to the checkin with Alt+R"
-msgstr ""
+msgstr "saltar a préstamo con Alt + R"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
#, c-format
msgid "jump to the checkout with Alt+U "
-msgstr ""
+msgstr "saltar a devolución con Alt + U"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1203
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1030
msgid "la- Tamil"
msgstr "la-Tamil"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
#, c-format
msgid "label_batch_%s.csv"
msgstr "label_batch_ %s.csv"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr "label_batch_ %s.pdf"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.batch_id
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
#, c-format
msgid "label_batch_%s.xml"
msgstr "label_batch_ %s.xml"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
+#, c-format
msgid "label_creator "
msgstr "label_creator"
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
#, c-format
msgid "label_single_%s.csv"
msgstr "label_single_ %s.csv"
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr "label_single_ %s.pdf"
#. %1$s: batche.label_count
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
#, c-format
msgid "label_single_%s.xml"
msgstr "label_single_ %s.xml"
msgstr "impresión grande"
#. %1$s: issue.lastreneweddate
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "dura hasta: %s"
msgstr "leyes y legislación"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "lcc - Library of Congress Classification"
-msgstr "a- Cabeceras temáticas de Library of Congress"
+msgstr "lcc - Clasificación de la Biblioteca del Congreso"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1983
#, c-format
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "lithography/option> %s "
-msgstr "litografía/opción>"
+msgstr "litografía/opción> %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
msgid "loose-leaf"
msgstr "hojas sueltas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
#, c-format
msgid "lost"
msgstr "perdido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "m Film "
-msgstr "m Film"
+msgstr "m Película"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
msgid "m- master"
msgstr "m- maestro"
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
+#, c-format
+msgid "m880"
+msgstr ""
+
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
#, c-format
msgid "majolica"
msgstr "mayólica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
+#, c-format
msgid "manage_csv_profiles "
msgstr "manage_csv_profiles"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
+#, c-format
msgid "manage_staged_marc "
msgstr "manage_staged_marc"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:81
+#, c-format
msgid "management "
msgstr "administración"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
-#, fuzzy
msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)"
msgstr " campos obligatorios vacíos (ver subcampos en negrita)"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:93
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:18
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:79
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:149
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:24
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:140
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:41
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:73
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
"thesaurus of the selected category"
msgstr ""
-"tesauro: significa que el valor no es libre, pero puede ser buscado en la "
-"autoridad/tesauro de la categoría seleccionada"
+"significa que el valor no es libre, pero puede ser buscado en la autoridad/"
+"tesauro de la categoría seleccionada"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:116
"means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
"pull down generated by the authorized value list"
msgstr ""
+"significa que el valor se calcula o gestiona por un plugin. Los plugins "
+"puede hacer casi cualquier cosa."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:131
"means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
"anything."
msgstr ""
+"significa que el valor se calcula o gestiona por un plugin. Los plugins "
+"puede hacer casi cualquier cosa."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
+#, c-format
msgid "member %s "
msgstr "socio %s"
msgid "models for making"
msgstr "modelos para armar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:335
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
+#, c-format
msgid "moderate_comments "
msgstr "moderate_comments"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9
-#, fuzzy
msgid "modified"
-msgstr "modificar"
+msgstr "modificado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
#, c-format
msgid "modify"
msgstr "modificar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:134
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
+#, c-format
msgid "modify_holds_priority "
msgstr "modify_holds_priority"
msgid "monthly"
msgstr "mensualmente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "months "
-msgstr "mes"
+msgid "months"
+msgstr "meses"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1116
#, c-format
msgstr "debe"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
msgstr ""
"debe tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DRO y privilegios de CREATE en on"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
#, c-format
msgid "must match"
-msgstr ""
+msgstr "debe coincidir"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "n Ukjent år"
-msgstr "n Ukjent år"
+msgstr "n Desconocido años"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
msgstr "no disponible"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "n> "
msgstr "n>"
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
#, c-format
msgid "no active"
msgstr "inactivo"
msgstr "no hay índice o lista de nombres"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
+#, c-format
msgid "no libraries defined"
-msgstr "No hay impresoras definidas"
+msgstr "o hay bibliotecas definidas"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
msgstr "no es texto narrativo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
+#, c-format
msgid "no patron categories defined"
-msgstr "Defina las categorías de socios."
+msgstr "no hay definidas categorías de socios"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
msgstr "ninguna página de título"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "noItemTypeImages system preference"
-msgstr "una preferencia del sistema"
+msgstr "preferencia del sistema noItemTypeImages"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
msgid "non-photographic image"
msgstr "imagen no fotográfica"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ninguno"
msgid "not like"
msgstr "no como"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:217
#, c-format
msgid "not owned"
msgstr "no poseído"
msgid "novella"
msgstr "novela"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {X}"
-msgstr "Fórmula de numeración:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {Y}"
-msgstr "Fórmula de numeración:"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "numbering for {Z}"
-msgstr "Fórmula de numeración:"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
#, c-format
msgstr "tabla numérica"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "o - Full call number"
-msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
+msgstr "o - Signatura topográfica completa"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "o Opphørt (periodika)"
-msgstr "o Opphørt (periodika)"
+msgstr "o Cesación (publicación periódica)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
msgstr "o- Obsoleto"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of accompanying material, "
msgstr "del material adjunto,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of contents page, "
msgstr "de la página de contenidos,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of intermediate text, "
msgstr "del texto intermedio,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of libretto, "
msgstr "del libreto,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of original work, "
-msgstr "de trabajo político,"
+msgstr "de trabajo original,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of subtitles, "
msgstr "de subtítulos,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of summary, "
msgstr "del resumen,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of title page, "
msgstr "de la página de título,"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "of title proper, "
msgstr "del título propiamente,"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:98
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
"see all bib records with the same author."
msgstr ""
"en un campo como el de autor (200f en UNIMARC), poner 200f aquí, será capaz "
-"de ver todos los libros del mismo autor"
+"de ver todos los libros del mismo autor."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:99
"tiene este ISSN."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
+#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "en este ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1382
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1383
#, c-format
msgid "once every"
msgstr "una vez cada"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:117
-#, c-format
-msgid "once every : 1"
-msgstr "una vez cada: 1"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:108
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:126
-#, c-format
-msgid "once every : 12"
-msgstr "una vez cada: 12"
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
-#, c-format
-msgid ""
-"once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
-"increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
-msgstr ""
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
#, c-format
msgid "optical sound track on motion picture film"
msgstr "pista de sonido óptica en una película"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:55
-#, c-format
-msgid "options >> "
-msgstr "opciones >> "
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65
#, c-format
msgid "or"
msgstr "o"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
+#, c-format
msgid "or "
msgstr "o"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
+#, c-format
msgid "or MARC subfield."
-msgstr "Subcampo MARC:"
+msgstr "o subcampo MARC."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
#, c-format
msgid "order"
msgstr "orden"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
+#, c-format
msgid "order_manage "
msgstr "order_manage"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:208
+#, c-format
msgid "order_receive "
msgstr "order_receive"
msgstr "original"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "original authority"
-msgstr "Ir a <a1>autoridad original</a>"
+msgstr "autoridad original"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
#. %1$s: ELSE
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "other film type/option> %s "
-msgstr "otro tipo de film/opción>"
+msgstr "otro tipo de film/opción> %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1073
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
msgid "outtakes"
msgstr "tomas"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:127
+#, c-format
msgid "override_renewals "
msgstr "override_renewals"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"p Ã\85r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i "
"pos. 11-14"
msgstr ""
-"p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
-"i pos. 11-14"
+"p Año por la distribución y el lanzamiento en pos. 70-10 y el período de "
+"producción de la grabación en pos. 11-14"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
msgstr "p- Aumento en el nivel de codificación desde la prepublicación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:129
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
-#, c-format
-msgid "page(s)"
-msgstr "página(s)"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1038
#, c-format
msgid "parable"
msgstr "parábola"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:39
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
+#, c-format
msgid "parameters "
msgstr "parámetros"
msgstr "patente"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "patron categories"
-msgstr "Categorías de socio"
+msgstr "categorías de socio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "patron category "
msgstr "categoría de socio"
msgid "pencil"
msgstr "lápiz"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
#, c-format
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
+#, c-format
msgid "period_manage "
msgstr "period_manage"
msgid "periodical"
msgstr "periódico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:49
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
+#, c-format
msgid "permissions "
msgstr "permisos"
msgstr "personal"
#. INPUT type=submit name=phony_submit
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
msgid "picture"
msgstr "imagen"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
+#, c-format
msgid "place_holds "
msgstr "place_holds"
msgid "planimetric"
msgstr "planimétrico"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
#, c-format
msgid "planned for"
msgstr "planeado para"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
+#, c-format
msgid "planning_manage "
msgstr "planning_manage"
msgstr "Por favor ingrese una facha!"
#. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
msgid "please note your reason here..."
-msgstr ""
+msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:509
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "préface, notes"
msgstr "prefacio, notas"
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "published by:%s %s %s in "
-msgstr "editado por:%s"
+msgstr "editado por:%s %s %s en"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
-msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
+msgstr "r año Nyutgave en pos. 7-10 años y la posición original. 11-14"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
msgstr "mapa de puntos al azar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "rather than "
msgstr "en vez de"
msgid "rebound"
msgstr "reencuadernado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:260
+#, c-format
msgid "receive_serials "
msgstr "receive_serials"
msgstr "grabación no en cinta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "records in various encodings. Choose one): "
msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "records in various format. Choose one): "
msgstr "registros en varios formatos. Elija uno):"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "records."
-msgstr "%s registros"
+msgstr "registros."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
msgid "rehersal"
msgstr "ensayo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317
#, c-format
msgid "rejected"
msgstr "rechazado"
-#. %1$s: ELSIF ( approved == 1 )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
-#, fuzzy, c-format
+#. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
+#, c-format
msgid "rejected %s"
-msgstr "rechazado"
+msgstr "rechazado %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
#, c-format
msgid "remote-sensing image"
msgstr "imagen de sensado remoto"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:265
+#, c-format
msgid "renew_subscription "
msgstr "renew_subscription"
msgid "reporting"
msgstr "presentación de informes"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:103
+#, c-format
msgid "reports "
msgstr "informes"
msgstr "misa de réquiem"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
+#, c-format
msgid "required"
-msgstr "Requerido"
+msgstr "obligatorio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
msgid "reservage (sugar aquatint)"
msgstr "reservage (aguatinta de azucar)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:54
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
+#, c-format
msgid "reserveforothers "
msgstr "reserva para otros"
msgid "restored, imitation"
msgstr "restaurado, imitación"
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "restricted"
+msgstr "Suspendido:"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary description"
+msgstr "results_summary"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary edition"
+msgstr "results_summary"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary other_title"
+msgstr "results_summary"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary publisher"
+msgstr "results_summary"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary series"
+msgstr "results_summary"
+
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
-#, c-format
-msgid "results_summary"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "results_summary uniform_title"
msgstr "results_summary"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
#, c-format
msgid "return to where you were before."
-msgstr ""
+msgstr "volver a donde estaba antes."
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:386
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:400
msgid "rondo"
msgstr "rondó"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:270
+#, c-format
msgid "routing "
msgstr "ruteo"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
-#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
+#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
#, c-format
msgid "rtl"
msgstr "rtl"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
-msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
+msgstr "s un solo año (por ejemplo, editor año) Pos. 7-10"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "s Lydopptak "
-msgstr "s Lydopptak"
+msgstr "s grabación de audio"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "s Periodikum "
-msgstr "s Periodikum"
+msgstr "s periodico"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
#, c-format
msgid "safety film"
msgstr "film de seguridad"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
#, c-format
msgid "same library, all patron types, all item types"
msgstr "misma biblioteca, todos los tipos de socio, todos los tipos de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
#, c-format
msgid "same library, all patron types, same item type"
msgstr "misma biblioteca, todos los tipos de socios, mismo tipo de item"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
-#, c-format
-msgid "same library, same patron type, all item types"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "same library, same patron type, all item type"
msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
#, c-format
-msgid "same library, same patron type, alll item types"
+msgid "same library, same patron type, all item types"
msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem"
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:9
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
#, c-format
msgid "same library, same patron type, same item type"
msgid "sanguine"
msgstr "sanguíneo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:357
+#, c-format
msgid "schedule_tasks "
msgstr "schedule_tasks"
msgid "se"
msgstr "sí"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "search"
-msgstr "Buscar"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:987
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
msgstr "sección"
#. %1$s: seflag
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247
#, c-format
msgid "seflag is on (%s)"
msgstr "seflag está en (%s)"
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "seleccionar todo"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
-#, fuzzy
msgid "sent to set_to_today()"
msgstr " enviado a set_to_today()"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
-msgstr "%S separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606)"
+msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
msgid "sepia tone"
msgstr "tono sepia"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:392
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "publicación periódica"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:434
-#, fuzzy
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
-msgstr "colección periódica para <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
+msgstr "colección periódica para [% subscription.bibliotitle %]"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97
+#, c-format
msgid "serials "
msgstr "publicaciones periódicas"
msgstr "historia corta"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
"interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
"synchronized"
msgstr ""
-"La columna <b>campo Koha</b> muestra que el subcampo está conectado a un "
-"campo Koha. Koha puede administrar una interfaz MARC, o una interfaz Koha. "
-"Este enlace asegura que ambas bases de datos están sincronizadas, de manera "
-"que pueda cambiar de una interfaz MARC a una Koha con facilidad."
+"muestra que el subcampo está conectado a un campo Koha. Koha puede "
+"administrar una interfaz MARC, o una interfaz Koha. Este enlace asegura que "
+"ambas bases de datos están sincronizadas, "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1965
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "specify an active currency"
-msgstr "Por favor, <a1>especifique una moneda activa</a>."
+msgstr "especifique una moneda activa"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
msgid "square dance"
msgstr "baile de figuras"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110
+#, c-format
msgid "staffaccess "
msgstr "staffaccess"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
+#, c-format
msgid "stage_marc_import "
msgstr "stage_marc_import"
msgstr "apertura estándar sonora (formato reducido)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "start the installer"
-msgstr "Mostrar calendario de fecha inicio"
+msgstr "comenzar el instalador"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:21
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:52
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
-#, fuzzy
msgid "subfield "
-msgstr " subcampo"
+msgstr "subcampo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
msgid "subfield ignored"
msgstr "subcampo ignorado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:251
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
#, c-format
msgid "subfields"
msgstr "subcampos"
msgstr "datalles de suscripción"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:62
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
msgid "subscription routing list"
msgstr "lista de destinatarios de suscripción"
#. %1$s: IF ( title )
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "subscription(s) %s with title matching "
-msgstr "con título que coincide"
+msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide"
#. A
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
msgid "suggestion"
msgstr "sugerencia"
msgid "sung or spoken text"
msgstr "texto cantado o hablado"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish)"
msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandés)"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:22
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
+#, c-format
msgid "superlibrarian "
msgstr "superusuario"
#. META http-equiv=Content-Type
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:6
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
msgstr "textiles (incluyendo fibras hechas a mano)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "than "
-msgstr "etiqueta"
+msgstr "que"
#. %1$s: ELSIF ( 301 )
#. %2$s: ELSIF ( 302 )
"error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
"duplicated. %s %s "
msgstr ""
+"que tiene una sede seleccionada %s Ha ocurrido un error al intentar cargar "
+"el archivo de imagen. Por favor, pregunte a su administrador de sistema para "
+"comprobar el registro de errores para más detalles. %s Imagen superior a 500 "
+"KB. Por favor, cambiar el tamaño y la importación de nuevo. %s La cuota de "
+"la base de datos de imágenes en la actualidad sólo permite un máximo de %s "
+"imágenes que se almacenen en un momento dado. Por favor, elimine una o más "
+"imágenes para liberar espacio. %s Se ha producido un error y el(los) item(s) "
+"no se ha añadido al proceso de lotes %s. Por favor, haga que el "
+"administrador del sistema verifique el registro de errores para más "
+"detalles. %s El(los) ítem(s) no se agregó debido a que la sede no se "
+"estableció. Por favor, establezca la sede antes de agregar items a un lote. %"
+"s Se ha producido un error y los items no se han quitado del proceso de "
+"lotes %s. Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el "
+"registro de errores para más detalles. %s Se ha producido un error y el ítem "
+"%s no fue eliminado. Por favor, haga que el administrador del sistema "
+"verifique el registro de errores para más detalles. %s Se ha producido un "
+"error y el proceso por lotes %s no se ha deduplicado totalmente. %s %s"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
#, c-format
"the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
"that tag"
msgstr ""
+"el campo tendrá un signo más junto a él lo que le permite repetir ese campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
#, c-format
msgid "the library where the hold is being placed.. "
-msgstr ""
+msgstr "la biblioteca donde se hace la reserva."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
"the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
"this tag"
msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tt:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the records this subject is applied to. "
-msgstr "los registros a los que se aplica este tema."
+"no se permitirá guardar el registro a menos que haya asignado un valor "
+"asignado a este campo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
"this field is for the control number assigned by the organization creating, "
"using, or distributing the record"
msgstr ""
+"este campo es para el número de control asignado por la organización a "
+"crear, usar o distribuir el registro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this record has no items attached. "
msgstr "este registro no tiene ítems asociados."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
#, c-format
msgid "this will not work for Mac user"
-msgstr ""
+msgstr "esto no funciona para usuarios de Mac"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
#, c-format
msgid "through "
-msgstr ""
+msgstr "a través"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
#, c-format
msgid "title bands/intertitle rolls"
msgstr "bandas de títulos/rollos de intertítulo"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "to "
-msgstr " a "
+msgstr "a"
+
+#. %1$s: homebranchname
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
+#, c-format
+msgid "to %s"
+msgstr "a %s"
-#. For the first occurrence,
#. %1$s: TransferWaitingAt
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:83
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr "a \"%s\""
+#, c-format
+msgid "to %s or "
+msgstr "para %s o"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
#, c-format
msgid "to :"
msgstr "en :"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to Koha"
-msgstr "Koha"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "para ser reservado"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
#, c-format
msgid "to continue the installation. "
-msgstr ""
+msgstr "para continuar la instalación."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
msgid "today"
msgstr "hoy"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:87
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
+#, c-format
msgid "tools "
msgstr "herramientas"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
#, c-format
msgid "tru"
-msgstr ""
+msgstr "tru"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
#, c-format
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
#, c-format
msgid "update your database"
-msgstr ""
+msgstr "actualizar su base de datos"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:71
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:70
+#, c-format
msgid "updatecharges "
msgstr "actualizar cargas"
msgstr "uri"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:61
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "url"
-msgstr "Jul"
+msgstr "url"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "url(s)"
-msgstr "Autor(es)"
+msgstr "url(s)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "url:"
-msgstr "Horas:"
+msgstr "url:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29
#, c-format
msgid "url: "
-msgstr ""
-
-#. %1$s: branche.branchurl |html
-#. %2$s: END
-#. %3$s: IF ( branche.branchnotes )
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "url: %s%s %s "
-msgstr "%s %s %s %s (%s)"
+msgstr "url: "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:22
#, c-format
msgstr "urn:tcn:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user "
msgstr "usuario"
msgstr "uu- desconocido"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "v - Cost, replacement price "
msgstr "v - Costo, precio de reposición"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "v Videoopptak "
-msgstr "v Videoopptak"
+msgstr "v Grabación de vídeo"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154
#, c-format
msgid "valid entries in your database."
-msgstr ""
+msgstr "entradas válidas en la base de datos."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:235
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
#, c-format
msgid "value"
msgstr "valor"
#. %1$s: supplier
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "vendor %s,"
-msgstr "Proveedor"
+msgstr "proveedor %s,"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:223
+#, c-format
msgid "vendors_manage "
msgstr "vendors_manage"
#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83
#, c-format
msgid "verify"
-msgstr ""
+msgstr "verificar"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
msgid "view"
msgstr "vista"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:367
+#, c-format
msgid "view_system_logs "
msgstr "view_system_logs"
msgid "w - Religious text"
msgstr "w- Texto religioso"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
#, c-format
msgid "waiting"
msgstr "esperando"
#. %1$s: reservloo.waitingat
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
#, c-format
msgid "waiting at %s"
msgstr "esperando en %s"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
msgid "were entered"
-msgstr " ya introducido"
+msgstr "fue introducido"
#. SCRIPT
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:12
-#, fuzzy
msgid "were entered."
-msgstr " ya introducido."
+msgstr "fue introducido."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
msgstr "lo que aparece antes del subcampo en el interfaz de bibliotecario"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
-msgstr ""
-". Esto modificará <b>todas las hojas de trabajo</b> que es lo que usualmente "
-"se necesita, pero usted ha sido advertido."
+msgstr "que es lo que usualmente se necesita, pero usted ha sido advertido."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
msgid "white-line woodcut"
msgstr "grabado de línea blanca"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
+#, c-format
msgid "will be displayed on the left of the string to enter. "
msgstr "se mostrará a la izquierda de la cadena a ingresar."
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "will show the link just below the title"
-msgstr ""
-"<b><a href=\"[856u]\">abrir sitio</a></b> Mostrará el vínculo "
-"justo debajo del título"
+msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
msgid "wire recording"
msgstr "grabación en alambre magnético"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:51
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
#, c-format
msgid "with reports written by Koha libraries around the world."
-msgstr ""
+msgstr "con los informes escritos por las bibliotecas Koha en todo el mundo."
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
#, c-format
msgid "with this reason:"
msgstr "con este motivo:"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "x Løpende (periodika)"
-msgstr "x Løpende (periodika)"
+msgstr "x Actual (peródico)"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
msgid "yearbook"
msgstr "anuario"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
+#, c-format
msgid "years"
-msgstr "año"
+msgstr "años"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
#, c-format
msgid "years of activity"
msgstr "años de actividad"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:277
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:280
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2280
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "si"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:303
-#, fuzzy, c-format
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302
+#, c-format
msgid "your subscription"
-msgstr "suscripción"
+msgstr "su suscripción"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
msgstr "z - otro"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "z- Authority data "
msgstr "z- Información de autoridad"
msgstr "zincografía"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "zip file"
-msgstr "%p archivo zip"
+msgstr "archivo zip"
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:658
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:660
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:81
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
#, c-format
msgid "| "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "|- Caractère de remplissage"
-msgstr "|- Carácter de relleno"
+msgstr "| "
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:106
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
#, c-format
msgid "|- Filling character"
msgstr "|- Carácter de relleno"
msgid "|- No attempt to code"
msgstr "|- No se intenta de codificar"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:4
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:6
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:7
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:8
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:9
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:10
-#, c-format
-msgid "|| "
-msgstr ""
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "||- Caractères de remplissage"
+msgstr "|- Carácter de relleno"
-#: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:11
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "||- Filling character"
+msgstr "|- Carácter de relleno"
+
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
#, fuzzy, c-format
-msgid "|| Help "
-msgstr "Ayuda"
+msgid "||- Filling characters"
+msgstr "|- Carácter de relleno"
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:453
#, c-format
msgid "})"
msgstr "})"
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:44
-#, c-format
-msgid "});"
-msgstr "});"
-
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
#, c-format
msgid "â\80\94 "
-msgstr ""
+msgstr "â\80\94 "
#: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
#, c-format
msgid "â\80¢ "
-msgstr ""
+msgstr "â\80¢ "
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:19
+#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18
#, c-format
msgid "â\80¨ "
-msgstr ""
-
-#: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
-#, c-format
-msgid "â\80¨â\80¨ "
-msgstr ""
+msgstr "â\80¨ "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
#, c-format
msgid "%s "
-msgstr ""
+msgstr "%s "
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
"%]"
msgstr ""
+"‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
+"%]"
#. A
#: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
msgid ""
"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
msgstr ""
+"‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
#~ msgid " items"
#~ msgstr " campos"
#~ msgid "!- No attempt to code"
#~ msgstr "!- No se codifica"
+#~ msgid "\" /> %s"
+#~ msgstr "\" /> %s"
+
#~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print"
#~ msgstr "\" >Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
#~ msgid "\"> List Fields"
#~ msgstr "\"> Listar campos"
+#~ msgid "\">%s"
+#~ msgstr "\">%s"
+
#~ msgid "#- Blank"
#~ msgstr "#- En blanco"
#~ msgid "$%s"
#~ msgstr "$%s"
+#~ msgid "$(\".tagnum a\").hide();"
+#~ msgstr "$(\".tagnum a\").hide();"
+
#~ msgid "%S (%S) <a1>Search for a vendor</a>"
#~ msgstr "%S (%S) <a1>Buscar un proveedor</a>"
-#~ msgid "%S (Fill when receiving)"
-#~ msgstr "%S (Llenar cuando se recibe)"
-
#~ msgid "%S (entered as %s)"
#~ msgstr "%S (ingresado como %s)"
#~ "%pZebra: Tengo un catálogo extenso, entiendo que debo configurar Zebra "
#~ "después de que la instalación se haya completado"
+#~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
+#~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
+
+#~ msgid "%s %s %s %s(%s) "
+#~ msgstr "%s %s %s %s(%s) "
+
#~ msgid "%s %s <i>\"%s\"</i>"
#~ msgstr "%s %s <i>\"%s\"</i>"
+#~ msgid ""
+#~ "%s %sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem "
+#~ "Check-in %sItem Checkout %sUnknown %s : %s %s %s "
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %sItem debido %sAviso adelantado %sEventos siguientes %sReserva "
+#~ "completada %sItem devuelto %sItem prestado %sDesconocido %s : %s %s %s "
+
#~ msgid "%s (<a1>%s</a>)"
#~ msgstr "%s (<a1>%s</a>)"
#~ msgid "%s Item"
#~ msgstr "%s Ítem"
+#~ msgid "%s OPAC Login: "
+#~ msgstr "%s Id de usuario en OPAC :"
+
+#~ msgid "%s Organization(s): "
+#~ msgstr "%s Institución(es):"
+
+#~ msgid "%s Phone (cell): "
+#~ msgstr "%s Teléfono (celular)"
+
+#~ msgid "%s Phone (home): "
+#~ msgstr "%s Teléfono (casa):"
+
+#~ msgid "%s Phone (work): "
+#~ msgstr "%s Teléfono (trabajo):"
+
+#~ msgid "%s Single Labels "
+#~ msgstr "%s Etiquetas únicas"
+
#~ msgid "%s Term(s)."
#~ msgstr "%s Término(s)."
#~ msgid "%s lost items found"
#~ msgstr "%s ejemplares perdidos, encontrados"
+#~ msgid "%s member %s %s "
+#~ msgstr "%s socio %s %s"
+
#~ msgid "%s months"
#~ msgstr "%s meses"
+#~ msgid "%s none %s "
+#~ msgstr "%s ninguno %s "
+
#~ msgid "%s not for loan:"
#~ msgstr "El ítem no puede prestarse"
#~ msgid "%s weeks"
#~ msgstr "%s semanas"
+#~ msgid "%s%s%s, %s%s %s "
+#~ msgstr "%s%s%s, %s%s %s "
+
+#~ msgid "%s%s%sNo name%s (%s)"
+#~ msgstr "%s%s%sNingún nombre%s (%s)"
+
+#~ msgid "%s(%s) "
+#~ msgstr "%s(%s) "
+
#~ msgid "%s,"
#~ msgstr "%s,"
#~ msgid "%s<a1> ?</a>"
#~ msgstr "%s<a1> ?</a>"
+#~ msgid "%sor "
+#~ msgstr "%sor"
+
#~ msgid "%ss: <a1>Check All</a>"
#~ msgstr "%ss: <a1>Marcar todos</a>"
#~ msgid "<< Back"
#~ msgstr "<< Volver"
+#~ msgid "<< Back to Cart"
+#~ msgstr "<< Volver a la bolsa"
+
#~ msgid "<< Delete"
#~ msgstr "<< Eliminar"
#~ msgid " (<b>%s</b>)"
#~ msgstr " (<b>%s</b>)"
+#~ msgid " %s%s %s%s"
+#~ msgstr " %s%s %s%s"
+
+#~ msgid " : "
+#~ msgstr " :"
+
#~ msgid " | <a1>Phone</a> | <a2>Notice</a>"
#~ msgstr " | <a1>Teléfono</a> | <a2>Aviso</a>"
#~ "tendría cuatro fondos."
#~ msgid ""
+#~ ""Funds" are accounts that you establish to track your "
+#~ "expenditures for library materials. They may be used for any kind of "
+#~ "material and should match the lines in your materials budget. For "
+#~ "instance, if your library establishes a budget line for books, another "
+#~ "for audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth "
+#~ "budget line for electronic databases, then you would have four funds."
+#~ msgstr ""
+#~ ""Fondos" son cuentas que Ud. establece para realizar el "
+#~ "seguimiento de sus gastos para materiales de la biblioteca. Pueden ser "
+#~ "utilizados para cualquier tipo de material y debe coincidir con las "
+#~ "líneas de su presupuesto de materiales. Por ejemplo, si su biblioteca "
+#~ "establece una línea presupuestaria para libros, otro para materiales "
+#~ "audiovisuales, una tercera línea para revistas, y una cuarta línea "
+#~ "presupuestaria para las bases de datos electrónicas, entonces usted "
+#~ "debería tener cuatro fondos."
+
+#~ msgid ""
#~ ""I searched on the MARC record I just added, and no results were "
#~ "found""
#~ msgstr ""
#~ msgid "'%s',"
#~ msgstr "'%s'"
-#~ msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Signatura' es para el prefijo de la signatura topográfica de su ítem"
-
-#~ msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Bibliotecario' le mostrará el nombre de usuario del bibliotecario "
-#~ "registrado"
-
-#~ msgid "'Library' is the branch that owns this subscription."
-#~ msgstr "'Biblioteca' es la sede dueña de esta suscripción."
-
-#~ msgid "'Location' is for the shelving location"
-#~ msgstr "'Ubicación' es para la ubicación en estantería"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
-#~ "librarians via the staff client"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Nota no pública' debe ser utilizado para notas que solo son visibles par "
-#~ "los bibliotecarios vía el cliente administrativo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed "
-#~ "for each issue"
-#~ msgstr ""
-#~ "'Patrón de numeración' le ayudará a determinar como se generan los "
-#~ "números de cada ejemplar"
-
#~ msgid ""
#~ "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed"
#~ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "'Seleccione una biblioteca' para definir un esquema de retrasos para"
-#~ msgid ""
-#~ "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that "
-#~ "have ended (if you're entering in a backlog of serials)"
+#~ msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user"
#~ msgstr ""
-#~ "'Fin de suscripción' solo debe ingresarse para suscripciones que han "
-#~ "terminado (si está analizando los pedidos no surtidos de publicaciones "
-#~ "periódicas)"
+#~ "'libre': las listas libres pueden ser vistas y editadas por cualquier "
+#~ "socio"
#~ msgid ""
-#~ "'Subscription length' is the number of issues or months in the "
-#~ "subscription. This is also used for setting up renewal alerts"
+#~ "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who "
+#~ "created the list."
#~ msgstr ""
-#~ "'Duración de suscripción' es el número de ejemplares o meses de la "
-#~ "suscripción. Esto se utiliza para establecer alertas de renovación"
+#~ "'privada': las listas privadas pueden ser vistas y editadas solamente por "
+#~ "el creador de la lista."
#~ msgid ""
-#~ "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. "
-#~ "This is used for setting up renewal alerts"
+#~ "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only "
+#~ "edited by the user who created the list."
#~ msgstr ""
-#~ "'Inicio de suscripción' es la fecha en la cual comienza la suscripción. "
-#~ "Esto es utilizado para establecer las alertas de renovación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
-#~ "Acquisitions module or entering the vendor ID number"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se puede encontrar un 'Proveedor' buscando proveedores en el módulo de "
-#~ "Adquisiciones o ingresando el número de identificación ID del proveedor"
+#~ "'pública': las listas públicas pueden ser vistas por el público "
+#~ "(cualquiera) pero sólo la persona que las crea puede editarla."
#~ msgid "(%s"
#~ msgstr "(%s"
+#~ msgid "(%s ) %scallnumber: %s%s"
+#~ msgstr "(%s ) %ssignatura topográfica: %s%s"
+
#~ msgid "(<a1>%s</a>)"
#~ msgstr "(<a1>%s</a>)"
#~ msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)."
#~ msgstr "(borrowernumber:%s; apellido: %s)."
-#~ msgid "(choose one)"
-#~ msgstr "(Elegir uno)"
-
#~ msgid "(default framework)"
#~ msgstr "(hoja de trabajo predeterminada)"
#~ msgid ") date due: %s"
#~ msgstr ") vencimiento: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Add recipients"
+#~ msgstr ""
+#~ "); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/member-search.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s\" class=\"button\">Agregar receptores"
+
#~ msgid "**"
#~ msgstr "*"
#~ msgid ", donneur de grades"
#~ msgstr ", donante de grados"
+#~ msgid ", entries/page : "
+#~ msgstr ", entradas/página :"
+
+#~ msgid ", numbering formula vol {X} no {Y} year {Z}"
+#~ msgstr ", fórmula de numeración vol {X} no {Y} year {Z}"
+
#~ msgid ", parolier"
#~ msgstr ", libretista"
#~ msgstr ", editor científico"
#~ msgid ""
+#~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s&borrowernumber=%s&op=add\">Add"
+#~ msgstr ""
+#~ ",%s); return false\" href=\"/cgi-bin/koha/serials/routing.pl?"
+#~ "subscriptionid=%s&borrowernumber=%s&op=add\">Agregar"
+
+#~ msgid ""
#~ "- "Funds" are used to group "Budgets". For example a "
#~ "Fund may be called "General Stack", and will have a ""
#~ "Budget" which records the amount availalbe to spend during the "
#~ "0; URL=<!-- TMPL_VAR name=\"scriptname\" -->?booksellerid=<!-- TMPL_VAR "
#~ "NAME=\"booksellerid\" -->"
+#~ msgid "1 ) General informations (subscription details)"
+#~ msgstr "Ayuda para detalles de suscripciones a series"
+
#~ msgid "1 pouce"
#~ msgstr "1 pulgada"
#~ msgid "1. First Issue ETA"
#~ msgstr "1. Primer Prestamo"
-#~ msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
-#~ msgstr "1/2 meses (6/año): Bimestral"
-
-#~ msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
-#~ msgstr "1/2 semanas: Dos veces al mes (quincenal)"
-
-#~ msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
-#~ msgstr "1/2 años: Bianual"
-
-#~ msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
-#~ msgstr "1/3 meses (1/cuatrimestre): trimestral"
-
-#~ msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
-#~ msgstr "1/3 semanas: tres veces por semana"
-
#~ msgid "1/2 Months (6/year)"
#~ msgstr "1/2 Meses (6/año)"
#~ msgid "1/day"
#~ msgstr "1/día"
-#~ msgid "1/day: Daily"
-#~ msgstr "1/día: todos los días"
-
-#~ msgid "1/month: Monthly"
-#~ msgstr "1/mes: Mensual"
-
#~ msgid "1/quarter"
#~ msgstr "1/trimestre"
#~ msgid ""
-#~ "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (i.e. Summer, Autumn, "
-#~ "Winter, Spring)"
-#~ msgstr ""
-#~ "1/trimestre (estacional): Trimestralmente relacionado con las estaciones "
-#~ "(Verano, Otoño, Invierno, Primavera)"
-
-#~ msgid "1/week: Weekly"
-#~ msgstr "1/semana: Semanal"
-
-#~ msgid "1/year: Annual"
-#~ msgstr "1/año: Anual"
-
-#~ msgid ""
#~ "11- ISO 5426-2 (caractères latins utilisés dans des langues européennes "
#~ "mineures ou une typographie ancienne)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "2 years"
#~ msgstr "2 años"
+#~ msgid "2) Serials planning"
+#~ msgstr "Series"
+
#~ msgid "2- Notice de niveau inférieur au niveau le plus élevé (notice fille)"
#~ msgstr "2 - Aviso de nivel inferior al más alto nivel (aviso hijo)"
-#~ msgid "2/day: Twice daily"
-#~ msgstr "2/día: dos veces al día"
-
-#~ msgid "2/year: Half yearly"
-#~ msgstr "2/año: semestrales"
-
#~ msgid "20-24 entry map & lengths"
#~ msgstr "20-24 entrada de mapa y longitudes"
#~ msgid "3 x 5 pouces"
#~ msgstr "3 x 5 pulgadas"
+#~ msgid "3) Test prediction pattern"
+#~ msgstr "Probar el patrón de predicción"
+
#~ msgid "3- Notice incomplète"
#~ msgstr "3- Nota incompleta"
#~ msgid "3/week"
#~ msgstr "3/semana"
-#~ msgid "3/week: Three times a week"
-#~ msgstr "3/semana: Tres veces a la semana"
-
#~ msgid "30 pouces/sec"
#~ msgstr "30 pulgadas/sec"
#~ msgid "4 x 6 pouces"
#~ msgstr "4 x 6 pulgadas"
+#~ msgid "4) Add Subscription"
+#~ msgstr "Paso 7: Agregar suscripción"
+
#~ msgid "4. Begins on"
#~ msgstr "4. Comienza con"
#~ msgid "7-10 Nature of contents"
#~ msgstr "7-10 Naturaleza de los contenidos"
+#~ msgid "8 - Collection code"
+#~ msgstr "8 - Código de colección"
+
#~ msgid "8 pistes"
#~ msgstr "8 pistas"
#~ msgid ":%s errors found"
#~ msgstr ":%s errores encontrados"
+#~ msgid ": "
+#~ msgstr ": "
+
+#~ msgid ": %s "
+#~ msgstr ": %s "
+
#~ msgid ""
#~ ":Holidays that either repeat the same day of every week or repeated "
#~ "yearly on the same date."
#~ "<em>Llegar:</em> Más > Administración > Correspondencia Palabras "
#~ "claves a MARC, y agregar entradas a esos cuatro campos."
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Get there: </em>More > Administration > MARC Bibliographic "
-#~ "Framework"
-#~ msgstr "<em>Llegar:</em> Más > Administración > Hojas de trabajo MARC"
-
-#~ msgid "<em>Get there: </em>More > Tools > Notices"
-#~ msgstr "<em>Llegar:</em> Más> Herramientas > Notificaciones o avisos"
-
#~ msgid "<em>Get there:</em> Circulation > Check In"
#~ msgstr "<em>Llegar:</em> Más> Adquisiciones> Ejmeplares demorados"
#~ "<em>Llegar:</em> Más > Administración > Preferencias del sistema "
#~ "> Autoridades > BiblioAddsAuthorities"
-#~ msgid "<em>Get there:</em> More > Serials > New Subscription"
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>llegar:</em> Más> publicaciones periódicas > Nueva suscripción"
-
#~ msgid "<em>Get there:</em> More > Tools > Notices"
#~ msgstr "<em>Llegar:</em> Más> Herramientas> Avisos"
#~ "midiendo las mismas con cuidado."
#~ msgid ""
+#~ "A line item will be added to the account information showing the fee paid "
+#~ "in full (or written off)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una líne por ítem se agregará a la información de la cuenta mostrando el "
+#~ "pago completo (o escrito)"
+
+#~ msgid ""
#~ "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please <a1>verify</a> "
#~ "that you have a branch selected."
#~ msgstr ""
#~ "determine lo que aparece en el resumen de suscripción (en el OPAC "
#~ "y en la interfaz para bibliotecarios)."
-#~ msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim): Used in the claimacquisition module"
-#~ msgstr ""
-#~ "ACQCLAIM (Reclamación de la adquisición): Usado en el módulo "
-#~ "claimacquisition"
-
#~ msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES"
#~ msgstr "TIPOS DE CONTENIDO ADICIONAL"
#~ "Posibilidad que tienen los socios que han ingresado al sistema de "
#~ "prestarse y devolverse libros"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Acerca de"
+
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Aceptar"
#~ msgid "Access to all librarian functions"
#~ msgstr "Acceso a todas las funciones de bibliotecario"
-#~ msgid "Acquisitions Help"
-#~ msgstr "Adquisiciones"
-
#~ msgid "Acquistion information"
#~ msgstr "Información de la adquisición"
#~ "(mientras que las otras tasas se utilizarán en el cálculo de los costos "
#~ "de reemplazo)"
+#~ msgid "Add : 1"
+#~ msgstr "Agregar : 1"
+
+#~ msgid "Add : how much add to number or volume..., (usually =1)"
+#~ msgstr "Agregar : cuánto agregar a un número o volumen..., (usualmente =1)"
+
#~ msgid "Add : the number here is added to XYZ"
#~ msgstr "Agregar: este nú;mero es agregado a XYZ"
#~ msgid "Add <i>%s</i>"
#~ msgstr "Añadir <i>%s</i>"
+#~ msgid "Add Bibliographic Record"
+#~ msgstr "Agregar registro bibliográfico"
+
#~ msgid "Add Currency"
#~ msgstr "Agregar moneda"
#~ msgid "Add patron(s) to batch"
#~ msgstr "Agregar usuario(s) al lote"
-#~ msgid "Add recipients"
-#~ msgstr "Agregar destinatarios"
-
#~ msgid "Add tag"
#~ msgstr "Agregar etiqueta"
+#~ msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file"
+#~ msgstr "Añadir las imágenes y el archivo TXT a un archivo. ZIP"
+
#~ msgid "Add to List"
#~ msgstr "Agregar a lista"
+#~ msgid "Add to Order"
+#~ msgstr "Agregar al pedido"
+
#~ msgid "Add to existing group"
#~ msgstr "Agregar a un grupo existente:"
#~ msgid "Adding & Editing New Item Types"
#~ msgstr "Agregar y editar nuevo Tipos de ítem"
+#~ msgid "Adding A New Definition"
+#~ msgstr "Agregar una nueva Definición"
+
#~ msgid "Adding Additional Fields"
#~ msgstr "Agregar campos adicionales"
#~ msgid "Adding Authorities to a record"
#~ msgstr "Agregar Autoridades a un registro"
+#~ msgid "Adding Records"
+#~ msgstr "Agregando registros"
+
#~ msgid "Adding a Bib Record"
#~ msgstr "Agregando un registro bibliográfico"
+#~ msgid "Adding a Fund"
+#~ msgstr "Agregar un Fondo"
+
#~ msgid "Adding a New Patron"
#~ msgstr "Agregar un nuevo Socio"
#~ msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories"
#~ msgstr "Administración > Socios y circulación > Categorías de socio"
+#~ msgid "Administration > System Preferences > OPAC > virtualshelves"
+#~ msgstr ""
+#~ "Administración > Preferencias del sistema > OPAC > Estantes "
+#~ "virtuales"
+
#~ msgid ""
#~ "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons "
#~ "who are their dependents. This is the default patron type."
#~ msgid "Advance Notice"
#~ msgstr "Aviso previo"
+#~ msgid "Advanced Pattern : how does planning work"
+#~ msgstr "¿Cómo se planificar el trabajo?"
+
#~ msgid "Aerienne"
#~ msgstr "Aéreo"
#~ msgstr "Después de editar su registro, haga clic en "Guardar""
#~ msgid ""
+#~ "After holidays are entered on the calendar, circulation rules are then "
+#~ "recalculated to taken in to account that library is closed and there will "
+#~ "be no one present to return items. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Después de haber ingresado los feriados en el calendario, se recalcularán "
+#~ "las reglas de circulación para tener en cuenta los días en que la "
+#~ "biblioteca está cerrada y no habrá personal para recibir las devoluciones."
+
+#~ msgid ""
#~ "After records have been imported, you can review the records before "
#~ "finalizing the import."
#~ msgstr ""
#~ "Después de sus pedidos hayan sido introducidos en el sistema y enviados a "
#~ "los proveedores, deberá marcarlos como recibidos."
+#~ msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Todos los datos después de una fecha determinada: ingrese el valor sólo "
+#~ "en el campo XXX"
+
+#~ msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Todos los datos antes de una fecha determinada: ingrese el valor sólo en "
+#~ "el campo XXX"
+
#~ msgid "All locations"
#~ msgstr "Todas las ubicaciones"
#~ "configurando la Preferencia del sistema 'BiblioAddsAuthorities' en 'on'."
#~ msgid ""
+#~ "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first "
+#~ "letter of the Patron's last name from the list on the right."
+#~ msgstr ""
+#~ "De forma alternativa, puede revisar un subconjunto de socios "
+#~ "seleccionando la primera letra del apellido del socio en el listado de la "
+#~ "derecha."
+
+#~ msgid ""
#~ "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can "
#~ "have multiple Orders."
#~ msgstr ""
#~ "Ha ocurrido un error. Consulte con su administrador del sistema para que "
#~ "verifique el registro de errores para más detalles."
+#~ msgid "An item is available for an item level hold if"
+#~ msgstr "Un ítem está disponible para una reserva a nivel de unidad si"
+
#~ msgid "An unsupported operation was attempted"
#~ msgstr "Se intento realizar una operación no soportada"
+#~ msgid "And your results will be sorted by Library code"
+#~ msgstr "Y sus resultados se ordenarán por el código de la biblioteca"
+
#~ msgid "Any Document type"
#~ msgstr "Cualquier tipo de documento"
#~ "Estos valores determinan el orden en que los datos se imprimirán (un "
#~ "campo de datos por línea)."
+#~ msgid ""
+#~ "Anyone with superlibrarian permission to edit/delete public patron lists. "
+#~ "Editing is limited to editing the title or sorting order. I have the "
+#~ "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu "
+#~ "in my staff client"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquiera con permiso de superusuario para editar/suprimir listas "
+#~ "públicas de socios. La edición está limitada al título y al ordenamiento. "
+#~ "Tengo la opción 'virtualshelves' desactivada, por qué puedo todavía ver "
+#~ "el menú 'listas' en mi interfaz"
+
#~ msgid "Applying a Printer Profile"
#~ msgstr "Aplicar un Perfil de impresora"
#~ msgstr "Consultas arbitrariamente complejas"
#~ msgid ""
-#~ "At the bottom of the patron information page you will find quick access "
-#~ "to items the patron has checked out, overdue and on hold."
+#~ "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?"
#~ msgstr ""
-#~ "En la parte inferior de la página de información del socio encontrará un "
-#~ "acceso rápido a los ítems que el socio tiene prestados, vencidos y "
-#~ "reservados."
+#~ "Como un miembro del personal, ¿qué puedo hacer con las listas públicas "
+#~ "creadas por usuarios?"
+
+#~ msgid "At this step you will need to fill out the following details:"
+#~ msgstr "En esta etapa usted necesitará cargar los siguientes detalles:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through "
+#~ "moderation."
+#~ msgstr ""
+#~ "En este momento esta no es una funcionalidad de Koha. Todos los "
+#~ "comentarios son moderados."
#~ msgid "Attach an item"
#~ msgstr "Adjuntar ítem"
#~ msgid "Available Locations <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Ubicaciones disponibles <a1>Ordenar</a>"
+#~ msgid "Back to Catalog Maintenance"
+#~ msgstr "Volver a Mantenimiento de Catálogo"
+
#~ msgid "Barcode desc"
#~ msgstr "Descripción del código de barras"
#~ msgid "Basic constraints"
#~ msgstr "Restricciones básicas"
+#~ msgid "Basket #%s"
+#~ msgstr "Bolsas nº%s"
+
#~ msgid "Basket %s (%s) for <a1>%s</a>"
#~ msgstr "Bolsa %s (%s) para <a1>%s</a>"
#~ msgid "Batch deletion of items"
#~ msgstr "Eliminación de ítems en lote"
-#~ msgid "Batch item"
-#~ msgstr "Ítem de lote"
-
#~ msgid "Batch modification"
#~ msgstr "Modificación en lote"
#~ "Asegúrese de actualizar la 'Cantidad recibida', así como cualquier otra "
#~ "información necesaria para sus registros"
+#~ msgid ""
+#~ "Before you can set up a new subscription, you will need to have set up:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Antes de configurar una nueva suscripción, deberá tener configurado:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
+#~ "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
+#~ "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
+#~ "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging "
+#~ "module you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
+#~ "frameworks must be ready before you start cataloging."
+#~ msgstr ""
+#~ "Antes de comenzar a catalogar en Koha necesita una configuración inicial "
+#~ "básica. Refiérase la Lista de control de implementación para una lista "
+#~ "completa. Lo más importante es asegurarse que sus hojas de trabajo están "
+#~ "definidas como necesite. Una vez en el módulo de catalogación no podrá "
+#~ "agregar o eliminar campos o subcampos de manera que su hoja de trabajo "
+#~ "debe estar lista antes de comenzar a catalogar."
+
#~ msgid "Begins with"
#~ msgstr "Comienza con"
+#~ msgid "Begins with : 2009"
+#~ msgstr "Comienza con: 2009"
+
+#~ msgid "Begins with : 4"
+#~ msgstr "Comienza con: 4"
+
+#~ msgid "Begins with : 45"
+#~ msgstr "Comienza con: 45"
+
+#~ msgid "Begins with : initial value of number, volume, ..."
+#~ msgstr "Comienza con: valor inicial de número, volumen, ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Below the list of items there will be an item editor. Using this form you "
+#~ "can choose which fields you want to edit on all of the records (like "
+#~ "applying a note to all of them, or moving them from one library to "
+#~ "another)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A continuación de la lista de ítems habrá un editor de ítems. Usando este "
+#~ "formulario puede elegir qué campos desea editar en todos los registros "
+#~ "(como la aplicación de una nota a todos ellos, o moverlos de una "
+#~ "biblioteca a otra)."
+
#~ msgid "Biblio framework"
#~ msgstr "Hoja de trabajo bibliográfica"
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "Libros"
+
+#~ msgid "Books on Tape"
+#~ msgstr "Libros en cinta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
+#~ "and dissertations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Libros, folletos, informes técnicos, manuscritos, publicaciones legales, "
+#~ "tesis y disertaciones"
+
#~ msgid "Borrow books from the library with this staff account"
#~ msgstr "Retire libros de la biblioteca con esta cuenta administrativa"
#~ "a> <a20>T</a> <a21>U</a> <a22>V</a> <a23>W</a> <a24>X</a> <a25>Y</a> "
#~ "<a26>Z</a>"
+#~ msgid "Browse for the file from the Koha interface"
+#~ msgstr "Busque el archivo desde la interfaz Koha"
+
+#~ msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'"
+#~ msgstr "Busque la imagen en su computadora y haga haga clic en 'Subir'"
+
#~ msgid "Budget & fund planning"
#~ msgstr "Presupuesto & planeamiento de fondos"
+#~ msgid ""
+#~ "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module"
+#~ msgstr ""
+#~ "Información sobre el presupuesto también es accesible a través del módulo "
+#~ "'Adquisiciones'"
+
+#~ msgid "Build new?"
+#~ msgstr "¿Crear nuevo?"
+
#~ msgid "By <a1>%s</a>"
#~ msgstr "Por <a1>%s</a>"
#~ msgid ""
+#~ "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the "
+#~ "list of holds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Al cambiar el número de prioridad puede moverse un socio hacia arriba o "
+#~ "hacia abajo en la lista de reservas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the "
+#~ "total spent"
+#~ msgstr ""
+#~ "Al cambiar el informe de 'Contar items' a 'Monto', verá el total gastado"
+
+#~ msgid ""
#~ "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made"
#~ msgstr ""
#~ "Al elegir 'Pagado' el sistema asume que la totalidad del pago se está "
#~ "realizando"
+#~ msgid "By choosing a limit you will change the output"
+#~ msgstr "Al elegir un límite cambiará la salida"
+
#~ msgid ""
#~ "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter "
#~ "the information for each subfield"
#~ msgid "Callnumber %S Barcode %S"
#~ msgstr "Signatura %S Código de barras %S"
+#~ msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Puedo agregar ítems a una lista de personal desde el módulo 'Listas'?"
+
+#~ msgid "Can I add items to the list from the detail page?"
+#~ msgstr "¿Puedo agregar ítems a la lista desde la página de detalles?"
+
#~ msgid "Can I customize the email sent to my patrons?"
#~ msgstr "¿Puedo personalizar el correo electrónico enviado a mis socios?"
#~ msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?"
#~ msgstr "¿Puedo tener un tipo diferente para nuevas y viejas ediciones?"
+#~ msgid "Can I have reports run on a schedule?"
+#~ msgstr "¿Puedo tener informes corriendo en un cronograma?"
+
+#~ msgid "Can I see what lists a bib record is in?"
+#~ msgstr "¿Puedo ver en que listas se encuentra un registro bibliográfico?"
+
+#~ msgid "Can I turn off comment moderation?"
+#~ msgstr "¿Puedo desactivar la moderación de comentarios?"
+
#~ msgid "Can be complex to configure and maintain"
#~ msgstr "Puede ser complejo de configurar y mantener"
+#~ msgid "Can not close basket"
+#~ msgstr "No se puede cerrar la bolsa"
+
#~ msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
#~ msgstr "No puede ser cancelado mientras que el ítem está en tránsito"
#~ msgid "Card number"
#~ msgstr "Número de carnet"
+#~ msgid "Cat maintenance"
+#~ msgstr "Mantenimiento de catálogo"
+
+#~ msgid "Catalog Maintenance"
+#~ msgstr "Mantenimiento de catálogo"
+
#~ msgid "Catalog Search"
#~ msgstr "Búsqueda en el catálogo"
#~ msgid "Changed. <a1>Reset</a>"
#~ msgstr "Cambiado. <a1>Reiniciar</a>"
+#~ msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform "
+#~ msgstr "Marque la casilla al lado de la acción que desea realizar"
+
#~ msgid "Check the boxes for the items that should"
#~ msgstr "Marcar las casillas de los ítems que deben"
#~ msgid "Checked out to <a1>%s</a>, Due back on %s"
#~ msgstr "Prestado a <a1>%s</a>, vencimiento en %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
-#~ "the prediction pattern."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si marca la casilla de la 'Historia manual' le permitirá entrar "
-#~ "publicaciones periódicas fuera del patrón de predicción."
+#~ msgid "Checkout holds"
+#~ msgstr "Prestados"
#~ msgid "Checkouts are blocked because fine balance is over the limit."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Child patron"
#~ msgstr "Socio infantil"
+#~ msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Adquisiciones' en 'Asistente de estadísticas'"
+
+#~ msgid "Choose 'Average loan time' under 'Other'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Tiempo promedio de préstamo' en 'Otros'"
+
+#~ msgid "Choose 'Catalog by Item Type' under 'Other'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Catálogo por tipo de ítem' en 'Otros'"
+
+#~ msgid "Choose 'Catalog' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Catálogo' bajo 'Asistentes de estadísticas'"
+
+#~ msgid "Choose 'Circulation' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Circulación' en 'Asistente de Estadísticas'"
+
+#~ msgid "Choose 'Comments'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Comentarios'"
+
+#~ msgid "Choose 'Items not checked out' under 'Inactive'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Ítems no prestados' en 'Inactivo'"
+
+#~ msgid "Choose 'Most-Circulated Items' under 'Top Lists'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Ejemplares más prestados' en 'Listas top'"
+
#~ msgid "Choose 'No' to save this as a new record"
#~ msgstr "Elegir 'No' para guardar como un nuevo registro"
+#~ msgid "Choose 'Patrons who haven't checked out' under 'Inactive'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Socios que no tiene préstamos' en 'Inactivos'"
+
+#~ msgid "Choose 'Patrons with the most checkouts' under 'Top Lists'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Socios con más prestamos' en 'Listas top'"
+
+#~ msgid "Choose 'Patrons' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Socios' en el 'Asistente de estadísticas'"
+
+#~ msgid "Choose 'Serials' under 'Statistics Wizards'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione 'Publicaciones periódicas' bajo 'Asistentes de estadísticas'"
+
+#~ msgid "Choose 'Upload patron images'"
+#~ msgstr "Seleccione 'Subir imágenes de socios'"
+
#~ msgid "Choose Order of Text Fields to Print"
#~ msgstr "Seleccione el orden de campos de texto para imprimir"
#~ msgstr "Elija SUGERIR en la lista desplegable"
#~ msgid ""
+#~ "Choose a 'Category' for your new list (options are 'private', 'public' or "
+#~ "'free' as explained above)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escoja una 'Categoría' para su nueva lista (las opciones son 'privada', "
+#~ "'público' o 'libre' como se explica más arriba)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a 'Koha Module' to associate your notice with from the dropdown box"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione un 'Módulo Koha' para asociarse con su anuncio del menú "
+#~ "desplegable"
+
+#~ msgid ""
#~ "Choose a 'filing routine' from the dropdown menu to associate with your "
#~ "new filing rule"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Choose a Module"
#~ msgstr "Seleccione un módulo"
-#~ msgid "Choose a category from the 'Show Category' dropdown menu"
-#~ msgstr "Selecciones una categoría del menú desplegable 'Mostrar Categoría'"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a branch (or choose the blank field at the top of the dropdown "
+#~ "menu to choose all branches)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione una sede (o seleccione el campo en blanco en la parte superior "
+#~ "del menú desplegable para elegir todas las sedes)"
+
+#~ msgid "Choose a field from the scroll down menu on the left side "
+#~ msgstr "Seleccione un campo del menú desplegable de la izquierda"
+
+#~ msgid "Choose a limit of 'Library'"
+#~ msgstr "Seleccione un límite de 'Biblioteca'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a method for 'outputting' (viewing) the report: Options are "
+#~ "'browser' or saving as a file viewable in a program like Excel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione un método de 'salida' (visualización) del informe: Las "
+#~ "opciones son 'navegador' o guardar el informe como un archivo de Excel o "
+#~ "compatible."
#~ msgid "Choose a network printer:"
#~ msgstr "Seleccione una impresora de red:"
+#~ msgid "Choose any filters from the top section"
+#~ msgstr "Seleccione cualquier filtro de la sección superior"
+
+#~ msgid "Choose any filters from the top section "
+#~ msgstr "Seleccione cualquier filtro de la sección superior"
+
#~ msgid "Choose indexing engine"
#~ msgstr "Elija un motor de indexación"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose one field to appear in the rows and another to appear in the "
+#~ "column. If you choose either of the date fields remember to choose to "
+#~ "show data by 'Day', 'Month', or 'Year'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione un campo para que aparezca en las filas y otro para que "
+#~ "aparezca en la columna. Si elige cualquiera de los campos de fecha "
+#~ "recordar que hay que elegir mostrar los datos por 'Día', 'Mes', o' Año '"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the method for calculating due date: select Calendar to use the "
+#~ "holidays module, and Days to ignore the holidays module"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione el método de cálculo de fecha de vencimiento: seleccione "
+#~ "'Calendario' para que usar el módulo de feriados, y 'Días' para ignorar "
+#~ "el módulo de feriados"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the payment type (Unpaid, Paid, Writeoff) from the pull down menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione el tipo de pago (Impago, Pago, Cancelado) desde el menú "
+#~ "desplegable"
+
+#~ msgid "Choose the permissions you'd like this patron to have"
+#~ msgstr "Seleccione los permisos para el socio"
+
#~ msgid "Choose the record by clicking on the title"
#~ msgstr "Seleccione el registro haciendo clic en el título"
+#~ msgid "Choose the report to run from the list"
+#~ msgstr "Seleccione el informe que desea hacer de la lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the start and end date you'd like to see and click 'Go' to see the "
+#~ "results on your screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione la fecha de inicio y finalización que desea ver y haga clic en "
+#~ "'Ir' para ver los resultados en su pantalla"
+
#~ msgid "Choose to 'Edit as New (Duplicate)'"
#~ msgstr "Seleccione 'Editar como nuevo (duplicar)'"
+#~ msgid "Choose your home branch from the menu you are presented with"
+#~ msgstr "Seleccione la sede local del menú"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose your vendor and branch (or leave them both set to 'Any' to get "
+#~ "information on all subscriptions) and whether to include expired "
+#~ "subscriptions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elija un proveedor y una sede (o déjelos en 'Cualquiera' para obtener "
+#~ "información de todas las suscripciones) y si se incluirán, o no, las "
+#~ "suscripciones vencidas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choosing Test prediction pattern allows you to see exceptions found by "
+#~ "the system (e.g Item arrives monthly but only 10 issues in the year). Set "
+#~ "the rollover to the max number of issues expected in the year. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccionando Test de predicción de patrones le permite ver excepciones "
+#~ "encontradas por el sistema (Ej. el ítem arriva mensualmente pero solo 10 "
+#~ "ejemplares en el año). Establezca el valor en el máximo número de "
+#~ "ejemplares esperados en el año."
+
#~ msgid "Circulation Check In (Returns)"
#~ msgstr "Devoluciones"
#~ msgid "Cities › Confirm Deletion of City"
#~ msgstr "Localidades › Confirmar borrado de una ciudad"
+#~ msgid "City, State"
+#~ msgstr "Ciudad, Estado/Provincia"
+
+#~ msgid "City, State: "
+#~ msgstr "Ciudad, Estado/Provincia:"
+
#~ msgid "Claim"
#~ msgstr "Reclamo"
+#~ msgid ""
+#~ "Claims are notices that you send when an issue that was expected has not "
+#~ "been received by the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los reclamos son avisos que se envían cuando un ejemplar que se estaba "
+#~ "esperando no fue recibido por la biblioteca."
+
#~ msgid "Classification: %s"
#~ msgstr "Clasificación: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Después de introducir datos para su ítem haga clic en 'Agregar ítem'"
+#~ msgid "Click 'Add'"
+#~ msgstr "Haga clic en 'Agregar'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click 'Confirm' next to the list you want to delete to delete it "
+#~ "permanently"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga clic en 'Confirmar' junto a la lista que desee borrar para "
+#~ "eliminarla de forma permanente"
+
#~ msgid "Click 'Edit' at the top left"
#~ msgstr "Haga clic en 'Editar' en la parte superior izquierda"
#~ msgid "Click 'Find guarantor' and pick a patron from the resulting list."
#~ msgstr "Haga clic en 'Buscar garante' y elija un socio de la lista."
+#~ msgid "Click 'Import'"
+#~ msgstr "Haga clic en 'Importar'"
+
#~ msgid "Click 'Library Transfer Limits'"
#~ msgstr "Haga clic en 'Límites de transferencia de la biblioteca'"
+#~ msgid "Click 'Make Payment'"
+#~ msgstr "Haga clic en 'Realizar pago'"
+
#~ msgid "Click 'New Authority'"
#~ msgstr "Haga clic en 'Nueva autoridad'"
#~ msgid "Click 'New Filing Rules'"
#~ msgstr "Haga clic en 'Nuevas reglas de alfabetización'"
+#~ msgid "Click 'New Fund'"
+#~ msgstr "Haga clic en 'Nuevo fondo'"
+
#~ msgid "Click 'New Road Type'"
#~ msgstr "Haga clic en 'Nuevo tipo de vía'"
#~ msgid "Click 'Patron attribute types'"
#~ msgstr "Haga clic en 'Nuevo tipo de atributo de socio'"
-#~ msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Haga clic en 'Guardar suscripción' para guardar la información que ha "
-#~ "introducido."
-
#~ msgid "Click 'Save' to finish the process."
#~ msgstr "Para finalizar el proceso haga clic en 'Guardar'."
#~ msgid "Click 'Save' when you are done."
#~ msgstr "Haga clic en 'Guardar' cuando haya terminado."
+#~ msgid "Click 'Unpack' and you will receive a confirmation screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga clic en 'Desempaquetar' y usted recibirá una pantalla de confirmación"
+
#~ msgid ""
#~ "Click 'choose' next to the matching record and it will auto fill the "
#~ "fields in your MARC record"
#~ "Haga clic en 'editar' junto a la 'fuente de clasificación' o 'regla de "
#~ "alfabetización' que desea editar"
+#~ msgid ""
+#~ "Click on 'Delete' next to the list you wish to delete OR click on the "
+#~ "name of the list and then click 'Delete List'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga clic en 'Borrar' junto a la lista que desea eliminar O seleccione el "
+#~ "nombre de la lista y luego haga clic en 'Eliminar lista'"
+
#~ msgid "Click on 'Edit'"
#~ msgstr "Haga clic en 'Editar'"
+#~ msgid ""
+#~ "Click on 'Global System preferences' and then choose the 'OPAC Features' "
+#~ "tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga clic en 'Preferencias globales del sistema' y, a continuación' "
+#~ "elegir la pestaña 'Características del OPAC'"
+
#~ msgid "Click on 'Item Circulation Alerts' "
#~ msgstr "Haga clic en 'Alertas de circulación de ítem'"
-#~ msgid "Click on 'Late Orders' on the menu on the left"
-#~ msgstr "Haga clic en 'Pedidos demorados' en el menú de la izquierda"
-
#~ msgid "Click on 'Libraries and groups'"
#~ msgstr "Haga clic en 'Bibliotecas y grupos'"
+#~ msgid "Click on 'New List'"
+#~ msgstr "Haga clic en 'Nueva lista'"
+
+#~ msgid "Click on 'Search the catalog' in your search bar'"
+#~ msgstr "Haga clic en 'Búsqueda en el catálogo' en la barra de búsqueda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on 'edit' next to the list you wish to edit OR click on the name of "
+#~ "the list and then click 'Edit List'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga clic en 'editar' junto a la lista que desea editar O seleccione el "
+#~ "nombre de la lista y luego haga clic en 'Editar lista'"
+
#~ msgid "Click on 'import' to import the record of your choice."
#~ msgstr ""
#~ "Haga clic en 'importación' para importar el registro de su elección."
#~ "Para grabar su nuevo perfil haga clic en 'Guardar' en el margen inferior "
#~ "del formulario."
+#~ msgid "Click on the database column name and then press the 'add' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga clic en el nombre de la columna de la base de datos y luego presione "
+#~ "el botón 'Agregar'."
+
+#~ msgid "Click on the patron's name from the results"
+#~ msgstr "En los resultados haga clic en el nombre del socio"
+
#~ msgid "Click on the summary for the record you want to edit"
#~ msgstr "Haga clic en el resumen del registro que desea editar"
#~ "Haga clic en el botón “Archivo de circulación offline” para "
#~ "procesar los datos."
+#~ msgid ""
+#~ "Click the '>>' button to insert that field into your text message "
+#~ "where you'd like it to appear in the notice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para insertar el mensaje el campo que quiere que aparezca en el aviso, "
+#~ "haga clic en el botón '>>'."
+
#~ msgid "Click the 'Create manual invoice' tab"
#~ msgstr "Haga clic en la pestaña 'Crear factura manual'"
-#~ msgid "Click the 'New' button"
-#~ msgstr "Haga clic en el botón 'Nuevo'"
+#~ msgid ""
+#~ "Click the 'More' button on the top right of the patron profile and choose "
+#~ "'Set Permissions'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haga clic en el botón 'Más' en la parte superior derecha del perfil de "
+#~ "socio y elegir 'Establecer permisos'"
#~ msgid "Click the 'Receive Parcel' button"
#~ msgstr "Haga clic en el botón 'Recibir paquete'"
#~ msgid "Collectivité secondaire"
#~ msgstr "Comunidad secundaria"
+#~ msgid "Comments/Reviews"
+#~ msgstr "Comentarios"
+
#~ msgid "Committed budget"
#~ msgstr "Presupuesto comprometido"
#~ msgid "Complete the information in the right area."
#~ msgstr "Complete la información en el área derecha"
+#~ msgid "Computer Files"
+#~ msgstr "Archivos electrónicos"
+
+#~ msgid "Computer files, Data, Software"
+#~ msgstr "Archivos electrónicos, datos, software"
+
#~ msgid "Concatenation of koha & MARC fields"
#~ msgstr "Concatenación de campos Koha y MARC"
+#~ msgid "Confirm Definition"
+#~ msgstr "Confirmar definición"
+
#~ msgid "Confirm Deletion of Category %s"
#~ msgstr "Confirmar borrado de categoría %s"
#~ msgid "Contact Name"
#~ msgstr "Nombre del Contacto"
+#~ msgid ""
+#~ "Contact your system administrator to create this directory and you'll be "
+#~ "set to go."
+#~ msgstr ""
+#~ "Póngase en contacto con el administrador del sistema para crear este "
+#~ "directorio y se le van a establecer."
+
#~ msgid "Contents of <i>%s</i>"
#~ msgstr "Contenidos de <i>%s</i>"
+#~ msgid ""
+#~ "Continue adding 'field's and clicking '>>' to insert them into the "
+#~ "notice until your message is completed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Continúe agregando 'campos' y haga clic en ">>" para "
+#~ "insertarlos en el aviso hasta que su mensaje se haya completado."
+
#~ msgid "Continue with cataloging your authorities"
#~ msgstr "Continuar con la catalogación de autoridades"
#~ msgid "Create Routing List for <i>%s</i>"
#~ msgstr "Crear lista de ruteo para <i>%s</i>"
-#~ msgid "Create a new batch"
-#~ msgstr "Crear un nuevo lote"
+#~ msgid "Create a CSV file for your patron data"
+#~ msgstr "Crear un archivo CSV para los datos de socios"
#~ msgid ""
#~ "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics "
#~ "características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
#~ "subcampos). Para crear una nueva hoja de trabajo..."
-#~ msgid "Creating a Printer Profile"
-#~ msgstr "Crear un perfil de impresora"
-
#~ msgid "Creating a vendor"
#~ msgstr "Crear un proveedor"
#~ msgid "Date <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Fecha <a1>Ordenar</a>"
+#~ msgid "Date For date fields you can either select:"
+#~ msgstr "Fecha para campos de fecha que puede seleccionar:"
+
+#~ msgid "Date Range: enter values in both date fields"
+#~ msgstr "Rango de fechas: ingrese valores en ambos campos de datos"
+
#~ msgid "Day name"
#~ msgstr "Nombre del día"
#~ msgstr ""
#~ "Estimado usuario %s, Usted ha sugerido a la Biblioteca la compra de %s"
+#~ msgid "Debar"
+#~ msgstr "Suspender"
+
+#~ msgid "Debarred"
+#~ msgstr "Suspendido"
+
#~ msgid "Debarred:"
#~ msgstr "Suspendido:"
#~ msgid "Defining default circulation and fine rules"
#~ msgstr "Definir reglas de circulación y multas predeterminadas"
+#~ msgid ""
+#~ "Definition Description: Used within the dictionary only to provide "
+#~ "further detail about the definition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Descripción de la definición: usado dentro del diccionario para ofrecer "
+#~ "detalles más específicos de la definición."
+
+#~ msgid "Definition Name: Short name that is used for display and selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denominación de la definición: término breve que se utiliza para "
+#~ "visualización y selección."
+
#~ msgid "Deleting Records"
#~ msgstr "Eliminando registros"
+#~ msgid "Deleting a List"
+#~ msgstr "Eliminando una Lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on the permission certain menu items will be removed from the "
+#~ "menus in Koha, preventing users from accessing them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dependiendo de los permisos, ciertos ítems del menú se eliminarán de los "
+#~ "menús en Koha, impediendo a los usuarios de acceder a ellos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on your choice, a box appears to enter more information on "
+#~ "numbering :"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dependiendo de su elección, aparecerá una caja para ingresar mas "
+#~ "información sobre numeración:"
+
#~ msgid ""
#~ "Depending upon the printer you use and even the tray within the printer "
#~ "you use, the text on labels may be offset so that it does not appear "
#~ msgid "Description <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Descripción <a1>Ordenar</a>"
+#~ msgid "Design your 'Message Body'"
+#~ msgstr "Elaborar el cuerpo del mensaje"
+
#~ msgid "Dewey: %s"
#~ msgstr "Dewey: %s"
+#~ msgid "Display detail for this authority"
+#~ msgstr "Mostrar detalles de esta autoridad"
+
#~ msgid ""
#~ "Display: allows you to select possible visibility conditions. It is used "
#~ "only with the 'MARC View'."
#~ msgid "Displaying"
#~ msgstr "Mostrando"
+#~ msgid ""
+#~ "Displays a calendar – choose the expected date of arrival in the "
+#~ "library. It is the publication date of the first issue you will receive "
+#~ "with Koha. It is not necessarily the publication date of the first issue "
+#~ "of your collection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muestra un calendario – seleccione la fecha de arribo esperada a la "
+#~ "biblioteca. Es la fecha de publicación del primer ejemplar que recibirá "
+#~ "en Koha. No es necesariamente la fecha de publicación del primer ejemplar "
+#~ "de su colección."
+
#~ msgid "Do I have to "Close" a Basket?"
#~ msgstr "¿Debo "Cerrar" la canasta?"
#~ msgid "Download Shelf"
#~ msgstr "Descargar estantería"
+#~ msgid "Drop down list of the main numbering patterns:"
+#~ msgstr "Lista desplegable del esquema de numeración principal:"
+
#~ msgid "Due Date desc"
#~ msgstr "Fecha de devolución descendente"
#~ "Cada cargo le ofrece un menú que le permite decidir si marcar los ítems "
#~ "pagados, o no"
+#~ msgid ""
+#~ "Each fund has a unique fund code, limited to a maximum of five "
+#~ "characters, which identifies it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada fondo tiene un único código de fondo, limitado a un máximo de cinco "
+#~ "caracteres, que lo identifica"
+
#~ msgid "Each patron type will have slightly different options."
#~ msgstr "Cada tipo de socio tendrá diferentes opciones."
#~ msgid "Edit List <i>%s</i>"
#~ msgstr "Editar lista <i>%s</i>"
+#~ msgid "Edit Lists"
+#~ msgstr "Editar listas"
+
#~ msgid "Edit News Item"
#~ msgstr "Editar novedad"
#~ msgid "Edit basket '%s'"
#~ msgstr "Editar bolsa '%s'"
+#~ msgid "Edit details"
+#~ msgstr "Editar detalles"
+
#~ msgid "Edit the label template you want to apply a profile to."
#~ msgstr "Editar la plantilla para etiquetas para aplicar a un perfil."
#~ "Buscar por título o ISBN o haga clic en"Recibir orden" junto al "
#~ "ítem que desea marcar como recibido"
+#~ msgid "Email (home):"
+#~ msgstr "E-Mail (hogar):"
+
+#~ msgid "Email (work): "
+#~ msgstr "EMail (laboral):"
+
+#~ msgid "Email: %s%s %s "
+#~ msgstr "Email: %s%s %s "
+
#~ msgid ""
#~ "Enclose a whitespace-separated list of fields to concatenate on one line "
#~ "in double quotes. e.g. \"099a 099b\" or \"itemcallnumber copynumber\""
#~ msgid "Enter a 'Classification source code'"
#~ msgstr "Ingrese un 'Código de origen de la Clasificación'"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a 'Code' abbreviation for your new notice (for example: 'ODUE' for "
+#~ "Overdue Notice)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingrese un 'Código' que sea una abreviatura de su nuevo aviso (por "
+#~ "ejemplo: 'ATR' para un aviso de atraso)"
+
#~ msgid "Enter a 'Description' for your new classification source"
#~ msgstr "Ingrese una descripción de su nueva fuente de clasificación"
#~ msgid "Enter a 'Filing Rule Code'"
#~ msgstr "Ingrese un 'Código para regla de alfabetización'"
+#~ msgid "Enter a 'Message Subject' (for example 'Item Overdue')"
+#~ msgstr "Ingrese un 'Asunto del mensaje' (por ejemplo 'Item atrasado')"
+
+#~ msgid "Enter a 'Name' for your list in the field provided"
+#~ msgstr "Introduzca un 'Nombre' para su lista en el campo correspondiente"
+
+#~ msgid "Enter a 'Name' for your new notice (for example 'Overdue Notice')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingrese un 'Nombre' para su nuevo aviso (por ejemplo 'Aviso por atraso')"
+
#~ msgid ""
#~ "Enter a comma-separated list of fields to include on the label. You may "
#~ "select :"
#~ msgid "Enter data into at least one of the following MARC fields"
#~ msgstr "Ingrese datos en al menos uno de los siguientes campos MARC"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter in a fund name to provide more information for staff members about "
+#~ "the fund"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingrese en nombre de un fondo para proporcionar una mayor información a "
+#~ "los empleados"
+
#~ msgid "Enter in an additional contact (if you require one for your library)"
#~ msgstr ""
#~ "Entrar en un contacto adicional (si necesita uno para su biblioteca)"
#~ msgstr ""
#~ "Ingresar en la información relacionada con el crédito que está añadiendo"
+#~ msgid "Enter in the information you'd like to see in your repor"
+#~ msgstr "Ingrese en la información que te gustaría ver en su informe"
+
+#~ msgid "Enter in your search criteria "
+#~ msgstr "Ingrese en su criterio de búsqueda"
+
#~ msgid "Enter information necessary for patron management in the library"
#~ msgstr ""
#~ "Introduzca la información necesaria para la gestión de socios de la "
#~ msgid "Enter the Library Code"
#~ msgstr "Ingrese el código de biblioteca"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the barcode or partial name for the patron you'd like to hold the "
+#~ "book for."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca el código de barras o parte del apellido del socio que le está "
+#~ "reservando el libro"
+
#~ msgid "Enter the city or town name and the zipcode"
#~ msgstr "Introduzca el nombre de la ciudad o el pueblo y el código postal"
#~ msgid "Enter your patron's main address."
#~ msgstr "Ingrese el domicilio principal del socio."
+#~ msgid ""
+#~ "Even if lists are 'disabled' for the OPAC, staff users still have access "
+#~ "to them from the staff side. The 'virtualshelves' preference only affects "
+#~ "whether or not the feature is available from the OPAC."
+#~ msgstr ""
+#~ "Incluso si las listas están 'Deshabilitadas' para el OPAC, los usuarios "
+#~ "administrativos tienen acceso a ellas por la interfaz administrativa. La "
+#~ "preferencia 'virtualshelves sólo indica si esta la característica está "
+#~ "disponible desde el OPAC."
+
+#~ msgid "Example : Number {X}, {Y} quarter, {Z}, where {Z} means year"
+#~ msgstr "Ejemplo: Número {X}, {Y} trimestre, {Z}, donde {Z} significa año"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Example : for periodicity 1/3 months, you may have subscription start "
+#~ "date 2009-01-01 and First issue publication date 2009-03-15"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ejemplo: para periodicidad 1/3 meses, podrá tener inicio de suscripción "
+#~ "en 2009-0101 y fecha de primer ejemplar 2009-03-15"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Example : monthly subscription, start date april 2009, lenght 12 months, "
+#~ "first publication date "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ejemplo: suscripción mensual, fecha de inicio abril 2009, 12 meses, fecha "
+#~ "de primer ejemplar"
+
#~ msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority"
#~ msgstr "Ejemplo de registro de autoridad de materia MARC21"
+#~ msgid "Example for \"Rollover at\" for \"Volume, Number\" pattern "
+#~ msgstr "Ejemplo para \"Reinicio en\" para un patrón \"Volumen, Número\""
+
#~ msgid "Exchange Rates (optional)-"
#~ msgstr "Tasas de cambio (opcional)-"
#~ "(campos, subcampos) al archivo de planilla de cálculo (.csv, .xml, .ods) "
#~ "o archivo SQL"
+#~ msgid "Exporting %s label(s)."
+#~ msgstr "Exportando %s etiquetas(s)."
+
+#~ msgid "Exporting %s patroncard(s)."
+#~ msgstr "Exportando %s carnet(s) de socios."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Exporting the claims information. This downloads a CSV file to your local "
+#~ "machine with all the claim data ready for additional formatting before "
+#~ "sending to the vendor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Exportación de la información sobre reclamos. Esto descarga a un archivo "
+#~ "CSV en su equipo local todos los datos de reclamos listos para hacer un "
+#~ "formato adicional antes de enviarlos al proveedor."
+
#~ msgid "Extrait de:"
#~ msgstr "Extraer de:"
#~ msgid "Filter by: <a1>[clear]</a>"
#~ msgstr "Filtro para: <a1>[limpiar]</a>"
+#~ msgid "Fines:"
+#~ msgstr "Multas:"
+
#~ msgid "Finished"
#~ msgstr "Finalizado"
#~ msgid "First overdue"
#~ msgstr "Primer retraso"
+#~ msgid "First you will need "
+#~ msgstr "Primero usted necesitará"
+
#~ msgid ""
#~ "Firstly, check the catalog details that you are recieiving the right "
#~ "item. If these are correct, you can add the item details."
#~ "Primeramente, comprobar en el catálogo que se ha recibido el ítem "
#~ "correcto. Si así fuera, agregue los detalles del ítem."
+#~ msgid "Fix Itemtype"
+#~ msgstr "Arreglar tipo de ítem"
+
#~ msgid ""
#~ "For each copy you will need to set that Item Barcode, Home Library and "
#~ "Item Type."
#~ "Para cada copia tendrá que establecer que el códigos de barras del ítem, "
#~ "la biblioteca de origen y el tipo de ítem."
+#~ msgid ""
+#~ "For each group of pictures that has the cardnumber of the patron and the "
+#~ "file containing that patrons picture. One patron per line separated by "
+#~ "either commas or tabs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por cada grupo de imágenes que tiene el número de carnet del socio y el "
+#~ "archivo que contiene las imágenes del socio. Un socio por línea con cada "
+#~ "dato separado por comas o tabulaciones."
+
#~ msgid "For each item you will need to check the following:"
#~ msgstr "Para cada ítem tendrá que comprobar lo siguiente:"
#~ msgid ""
+#~ "For each patron category (rows), there is a count given by branch. Each "
+#~ "row and columns are also totaled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Por cada categoría de socio (filas), hay un contador por sede. Cada una "
+#~ "de las filas y columnas también se acumulan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, if your home branch is set to 'Main Library', any items "
+#~ "checked out to a patron on your terminal will be considered by Koha to be "
+#~ "checked out from the 'Main Library' branch. An item transferred on that "
+#~ "computer will be recorded as transferred from the 'Main Library' branch."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por ejemplo, si su sede está en 'Biblioteca Principal' cualquiera de los "
+#~ "ítems prestados a un socio se considera que es prestado desde la "
+#~ "'Biblioteca Principal'. Un ítem transferido desde la 'Biblioteca "
+#~ "Principal' se registra como transferidos desde la 'Biblioteca Principal'."
+
+#~ msgid ""
#~ "For more information about Authority Records with MARC 21 see the "
#~ "tutorial on the <a1>Library of Congress website</a>"
#~ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Para una visualización óptima y facilidad de escoger ítems para reservas"
-#~ msgid ""
-#~ "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing "
-#~ "List notice set up in the Notices Tool"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para que esta opción parece que usted necesita para asegurarse de que "
-#~ "usted tiene una lista de enrutamiento notificación establecido en la "
-#~ "Herramienta de Avisos"
-
#~ msgid "Forever"
#~ msgstr "Definitivamente"
#~ msgid "Form not submitted because of the following problem(s)\\n"
#~ msgstr "Formulario no procesado debido a los siguientes problemas\\n"
+#~ msgid "Format your file with the following fields "
+#~ msgstr "Formatee su archivo con los siguientes campos"
+
#~ msgid "Framework"
#~ msgstr "Hoja de trabajo"
#~ msgstr "De un registro existente -"
#~ msgid ""
+#~ "From here you can click on the serial title and edit the record with new "
+#~ "subscription information"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desde aquí usted puede hacer clic en el título de una publicación "
+#~ "periódica y editar el registro con nueva información de la suscripción"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From here you can pick to either hold the next available item or a "
+#~ "particular item "
+#~ msgstr ""
+#~ "Desde aquí se puede elegir o reservar el próximo ítem disponible o un "
+#~ "ítem en particular"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From here you can toggle the 'reviewson' feature which controls comments "
+#~ "within your OPAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desde aquí se puede alternar la característica 'reviewson' que controla "
+#~ "los comentarios dentro de su OPAC"
+
+#~ msgid ""
#~ "From the 'Add MARC Record' page, you have two options for cataloging new "
#~ "records"
#~ msgstr ""
#~ "Desde la página de 'Agregar registro MARC', usted tiene dos opciones para "
#~ "la catalogación de nuevos registros"
+#~ msgid "From the details page, click 'Add to List'"
+#~ msgstr "En la página de detalles, haga clic en 'Agregar a la lista'"
+
#~ msgid ""
#~ "From the following screen you can alter fields, subfields and add "
#~ "additional tags"
#~ "Desde este menú puede elegir el registro del socio para vincularlo al "
#~ "niño o profesional."
+#~ msgid "From this menu you will see all comments/reviews awaiting approval. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Desde este menú podrá ver todas las observaciones o comentarios en espera "
+#~ "de aprobación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desde este módulo se puede ver fácilmente qué se ha gastado de cada "
+#~ "presupuesto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From this module you can easily see what has been spent from each budget %"
+#~ "s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desde este módulo se puede ver fácilmente qué se ha gastado de cada "
+#~ "presupuesto %s"
+
+#~ msgid "Fund Administration"
+#~ msgstr "Administración de fondos"
+
+#~ msgid "Funds & Budgets"
+#~ msgstr "Fondos y presupuestos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Funds can be library specific if needed, but this is an optional field"
+#~ msgstr ""
+#~ "De ser necesario los fondos pueden ser específicos por biblioteca, pero "
+#~ "este es un campo opcional"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Funds can be library/branch specific if needed, but this is an optional "
+#~ "field"
+#~ msgstr ""
+#~ "De ser necesario los fondos pueden ser específicos por biblioteca/sede, "
+#~ "pero este es un campo opcional"
+
#~ msgid "Get There:"
#~ msgstr "Llegar:"
#~ msgid "Get there"
#~ msgstr "Llegar"
+#~ msgid "Get there: "
+#~ msgstr "Obtener:"
+
#~ msgid ""
#~ "Get there: More > Administration > General system preferences > "
#~ "Patrons > ExtendedPatronAttributes"
#~ "Llegar: Más> Administración > Preferencias globales del sistema> "
#~ "Catalogación > Formato de marbete"
-#~ msgid "Get there: Patrons > Patron Record > More > Set Permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Llegar: socios > Registro de socio > Más > Configurar permisos"
-
#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "Volver"
#~ msgid "Go to Circulation"
#~ msgstr "Ir a circulación"
+#~ msgid ""
+#~ "Go to the 'Administration' module (usually under 'More' in your Global "
+#~ "Nav)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ir al módulo de 'Administración' (por lo general en 'Más' en su "
+#~ "navegación global)"
+
#~ msgid "Go to the 'Administration' module."
#~ msgstr "Ir al módulo de 'Administración'."
+#~ msgid ""
+#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav) "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación "
+#~ "global)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global "
+#~ "Navigation)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ir al módulo de 'Informes' (por lo general en 'Más' en su navegación "
+#~ "global)"
+
+#~ msgid "Go to the 'Tools' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ir al módulo de 'Herramientas' (por lo general en 'Más' en su navegación "
+#~ "global)"
+
#~ msgid "Gone no Address:"
#~ msgstr "No lleva dirección:"
#~ msgid ""
+#~ "Grace period : number of days before a late issue has status from "
+#~ "expected to late automatically set and the next expected issue is "
+#~ "generated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Período de gracia: número de días antes que un ejemplar retrasado pase "
+#~ "automáticamente de estado esperado a retrasado y se genere el siguiente "
+#~ "ejemplar esperado."
+
+#~ msgid "Group Maintenance"
+#~ msgstr "Mantenimiento grupal"
+
+#~ msgid ""
#~ "Group(s) are used to divide your library system into categories. If, for "
#~ "example, you have one main library and several branch libraries, you "
#~ "might set up an "M" (Main) group and a "B" (Branch) "
#~ msgstr ""
#~ "No ha sido probado con conjuntos de datos de más de 100000 registros"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Ayuda"
+
#~ msgid "Here are details on these options:"
#~ msgstr "Los detalles de estas opciones:"
#~ msgid "Hold in %s"
#~ msgstr "Reserva en %s"
+#~ msgid "Hold priority can be altered by viewing the holds for the title"
+#~ msgstr ""
+#~ "La prioridad de reserva puede ser alterada viendo las reservas por título"
+
#~ msgid "Holding Libraries <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Bibliotecas <a1>Ordenar</a>"
#~ msgid "Holds <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Reservas <a1>Ordenar</a>"
+#~ msgid "Home: "
+#~ msgstr "Inicio:"
+
#~ msgid "How do I add Items to an Order?"
#~ msgstr "¿Cómo añado ítems a un pedido?"
+#~ msgid "How do I enable the Holiday Calendar?"
+#~ msgstr "¿Cómo habilito el calendario de feriados?"
+
#~ msgid ""
#~ "How do I overlay a full bib record over the brief one that was added at "
#~ "acquisitions?"
#~ msgid "How do I receive multiple identical items?"
#~ msgstr "¿Cómo recibo múltiples ítems idénticos?"
+#~ msgid "How do I schedule overdue notices?"
+#~ msgstr "¿Cómo planifico avisos de retrasos?"
+
+#~ msgid "How do I set up a new subscription?"
+#~ msgstr "¿Cómo se configura una nueva suscripción?"
+
#~ msgid "How do I setup a Printer Profile?"
#~ msgstr "¡Cómo configuro un perfil de impresión?"
+#~ msgid "How do I turn on/off Comments in my OPAC?"
+#~ msgstr "¿Cómo habilito/deshabilito componentes del OPAC?"
+
#~ msgid "How does an Hold come off this list?"
#~ msgstr "¿Cómo sale una reserva de esta lista?"
+#~ msgid "How is the dropbox date determined?"
+#~ msgstr "¿Cómo se determina la fecha del buzón?"
+
+#~ msgid "How to lodge a Claim?"
+#~ msgstr "Cómo presento una reclamación?"
+
#~ msgid "How to place an order?"
#~ msgstr "¿Cómo presento un nuevo pedido?"
#~ "¿Cómo reorganizar mi subcampos de encabezamientos de materia para que "
#~ "aparezcan en el orden correcto?"
+#~ msgid "How to resolve a Claim?"
+#~ msgstr "¿Cómo resuelvo un reclamo?"
+
#~ msgid "IMPORTANT"
#~ msgstr "IMPORTANTE"
#~ "la fuente de clasificación Dewey y desactívela para todas las otras."
#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Choose something other than 'None' from the 'By' field to see "
+#~ "results"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Elija algo diferente a 'Ninguno' en el campo 'Por' para "
+#~ "obtener resultados"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Currently, Koha can not reference multiple biblios in a single "
+#~ "notice (in other words--in the example below-- there is not just ONE "
+#~ "email sent that describes ALL currently overdue items, but an email sent "
+#~ "for EACH overdue item) "
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: En la actualidad, Koha no puede referenciar múltiples ítems "
+#~ "en un solo aviso (en otras palabras --en el ejemplo de abajo-- no hay "
+#~ "sólo UN email enviado que describe TODOS los ítems retrasados, sino un "
+#~ "email enviado por CADA item retrasado)"
+
+#~ msgid "IMPORTANT: Definitions can only be bound to one area."
+#~ msgstr "IMPORTANTE: Las definiciones solo pueden cubrir a una zona."
+
+#~ msgid ""
#~ "IMPORTANT: Entering a patron by hand will not work the way you'd expect - "
#~ "you must search"
#~ msgstr ""
#~ "conjunto vacío de paréntesis."
#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Keep in mind that any visitors to your OPAC can alter this "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier visitante del OPAC puede "
+#~ "modificar esta lista."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Make sure that you use either a comma or a tab to separate IDs "
+#~ "from image names"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Asegúrese de que utiliza una coma o una tabulación para "
+#~ "separar los identificaciones de los nombres de imagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Make sure the 'branchcode' and 'categorycode' are valid "
+#~ "entries in your database."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Asegúrese de que 'branchcode' y 'categorycode' sean entradas "
+#~ "válidas en su base de datos."
+
+#~ msgid ""
#~ "IMPORTANT: Make sure your staff understands the difference between these "
#~ "fields. 'Library note' is a private note that ONLY staff can view. 'OPAC "
#~ "note' WILL be viewed by the patron."
#~ "estos campos. 'Nota de biblioteca' es una nota privada que SOLO puede ver "
#~ "el personal administrativo. 'Nota de OPAC' SERÁ vista por el usuario."
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Requires that the 'patronimages' system preference is set to "
+#~ "'ON' to use this feature."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Se requiere que la preferencia 'patronimages' del sistema "
+#~ "esté en 'ON' para utilizar esta característica."
+
#~ msgid "IMPORTANT: Right now category type is still in development."
#~ msgstr ""
#~ "IMPORTANTE: Ahora mismo tipo de categoría se encuentra todavía en "
#~ "nuevos socios."
#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Acquisitions 'Wizard' is designed to be a simple "
+#~ "statistical snapshot, In each wizard, you will choose a single "
+#~ "category to represent 'row' and another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de adquisiciones se ha diseñado para mostrar "
+#~ "una estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola "
+#~ "categoría como 'fila' y otra como 'columna'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Catalog 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
+#~ "snapshot. You will choose a single category to represent 'row' and "
+#~ "another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de catalogación se ha diseñado para mostrar "
+#~ "una estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola "
+#~ "categoría como 'fila' y otra como 'columna'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Circulation 'Wizard' is designed to be a simple "
+#~ "statistical snapshot. You will choose a single category to represent "
+#~ "'row' and another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de circulación está diseñado para una vista "
+#~ "estadística simple. Puede elegir una sola categoría que represente la "
+#~ "'fila' y otra para que represente la 'columna'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Patron 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
+#~ "snapshot, In each wizard, you will choose a single category to represent "
+#~ "'row' and another to represent 'column'."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de socios se ha diseñado para mostrar una "
+#~ "estadística simple. Para cada asistente, deberá elegir una sola categoría "
+#~ "como 'fila' y otra como 'columna'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: The Serials 'Wizard' is designed to be a simple statistical "
+#~ "snapshot. "
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: El 'Asistente' de publicaciones periódicas esta diseñado para "
+#~ "ser una vista estadística simple."
+
+#~ msgid ""
#~ "IMPORTANT: The category name must be 8 characters or less. Also, just "
#~ "input one authorized value for the category. You can edit and add more "
#~ "after you save the category."
#~ "administrador del sistema y dígale que puede usar este programa:"
#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: To use lists this function must be enabled in your system "
+#~ "preferences"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Para utilizar las listas esta función debe estar habilitada "
+#~ "en las preferencias de su sistema"
+
+#~ msgid ""
#~ "IMPORTANT: To use this feature, purchase suggestions need to be turned on "
#~ "in system preferences."
#~ msgstr ""
#~ "IMPORTANTE: Usted necesita tener en ON la preferencia "
#~ "ExtendedPatronAttributes"
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: You will not be able to perform circulation functions without "
+#~ "first setting a library."
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: No podrá realizar funciones de circulación sin seleccionar "
+#~ "una biblioteca."
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
+#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
+#~ "L10N' -- DO THIS BEFORE setting budgets"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Sus fechas no se guardarán correctamente a menos que haya "
+#~ "configurado el formato de fecha ('dateformat') en las Preferencias "
+#~ "Globales del Sistema, bajo 'I18N/L10N' - HAGA ESTO ANTES de configurar "
+#~ "los presupuestos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IMPORTANT: Your dates will not save correctly unless you have set your "
+#~ "date format ('dateformat') in the Global System Preferences under 'I18N/"
+#~ "L10N'-- DO THIS BEFORE setting budgets"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMPORTANTE: Sus fechas no se guardarán correctamente a menos que haya "
+#~ "configurado el formato de fecha ('dateformat') en las Preferencias "
+#~ "Globales del Sistema, bajo 'I18N/L10N' - HAGA ESTO ANTES de configurar "
+#~ "los presupuestos"
+
#~ msgid "IP address change"
#~ msgstr "Cambiar dirección IP"
#~ "Si obtiene 'No se encontraron resultados', haga clic en 'Nuevo proveedor'."
#~ msgid ""
+#~ "If a choice has been made in the Numbering Pattern section then the "
+#~ "Numbering Calculation will automatically be filled out and presented in "
+#~ "this section. It is possible to modify text in it, but don't modify {X}, "
+#~ "{Y}, {Z}. However, if the Numbering Pattern is “None of the "
+#~ "above” then a formula will be presented and the user must fill this "
+#~ "out."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la elección se ha hecho en la sección de Patrón de numeración entonces "
+#~ "el cálculo de numeración automáticamente sera llenado y presentado en "
+#~ "esta sección. Es posible modificar el texto en él, pero no modificar {X}, "
+#~ "{Y}, {Z}. Sin embargo, si el patrón de numeración es \"Ninguna de las "
+#~ "anteriores\", entonces la fórmula será presentada y el usuario debe "
+#~ "llenar este formulario."
+
+#~ msgid "If a library is not set you will see a notice to that affect."
+#~ msgstr "Si no ha seleccionado biblioteca verá un aviso al respecto."
+
+#~ msgid ""
#~ "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
#~ "contain a comma-separated list of attribute types and values. The "
#~ "attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
#~ "fijada a 1.00"
#~ msgid ""
-#~ "If more than one library subscribes to this serial you will need to "
-#~ "create a subscription for each library"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si hay más de una biblioteca se suscribe a esta publicación periódica "
-#~ "tendrá que crear una suscripción para cada biblioteca"
-
-#~ msgid ""
#~ "If no patron image exists for this patron, click the "Add Patron "
#~ "Images" link to add an image or images. The pixel dimensions should "
#~ "not exceed 200 X 300 and the file size should be under 520K. Only PNG, "
#~ "aceptan formatos PNG, GIF, JPG y XPM."
#~ msgid ""
-#~ "If no values are entered in these fields, they will use the "
-#~ "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
-#~ "preference values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no se introducen los valores en estos campos, se utilizarán los "
-#~ "valores OPACSerialIssueDisplayCount y StaffSerialIssueDisplayCount del "
-#~ "sistema de preferencias"
-
-#~ msgid ""
#~ "If one or more Printer Profiles are defined for this label template, you "
#~ "will see a pull-down control allowing you to select from a list of "
#~ "available Printer Profiles for that label template."
#~ "plantilla de etiquetas."
#~ msgid ""
+#~ "If the numbers you've entered in a give row beneath the 'delay' columns "
+#~ "are logically inconsistent, Koha will give you an alert, and explain the "
+#~ "inconsistency."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si los números que ingresó en la fila bajo la columna 'retardo' son "
+#~ "lógicamente inconsistentes, Koha le dará una alerta, y le explicará la "
+#~ "inconsistencia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the patron does not already have an account, click the 'New' button "
+#~ "and choose the patron type you'd like to add"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el socio no tiene una cuenta, haga clic en el botón 'Nuevo' y "
+#~ "seleccione el tipo de socio que desea agregar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
+#~ "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific "
+#~ "item type."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la cantidad total de préstamos a una dada categoría de socio se deja "
+#~ "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico "
+#~ "para un dado tipo de ítem."
+
+#~ msgid ""
#~ "If there are no errors, continue to approving or rejecting the request "
#~ "and submitting a reason"
#~ msgstr ""
#~ "tal decisión"
#~ msgid ""
+#~ "If there is already a patron matching the name you searched, it will show "
+#~ "on the results list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si ya existe un socio que coincida con el nombre buscado, se mostrará en "
+#~ "la lista de resultados."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If there is more than one result, click on the name of the patron you'd "
+#~ "like to add an image to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si hay más de un resultado, haga clic en el nombre del socio al que le "
+#~ "gustaría añadir una imagen"
+
+#~ msgid ""
#~ "If this setting is on the permissions menu will offer more granual "
#~ "permissions"
#~ msgstr ""
#~ "Si utiliza múltiples monedas tendrá que elegir en cuál moneda están los "
#~ "totales que se listan por proveedor y en una orden."
+#~ msgid "If yes, click 'OK'. If no, click 'Cancel'"
+#~ msgstr ""
+#~ "En caso afirmativo, haga clic en 'Aceptar'. Si no, haga clic en 'Cancelar'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item "
+#~ "by clicking 'Reverse' to the right of the line "
+#~ msgstr ""
+#~ "Si accidentalmente marcó un ítem como pagado, puede revertir esto "
+#~ "haciendo clic en el enlace 'Revertir' a la derecha de la linea"
+
#~ msgid ""
#~ "If you accidentally pick the wrong option (accept or reject) you can "
#~ "always edit your selection by visiting the appropriate tab"
#~ "estructura de subcampos de la etiqueta 852, si la usa para existencias."
#~ msgid ""
-#~ "If you are entering a new subscription from the Serials module you will "
-#~ "be presented with a blank form (if creating new from a bibliographic "
-#~ "record the form will include the bib info)."
+#~ "If you choose “none of the above” this will bring up a "
+#~ "Numbering Calculation formula at the bottom of the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si se elije 'Ninguno de los de arriba' esto traerá una fórmula de cálculo "
+#~ "de numeración en la parte inferior de la pantalla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all items that "
+#~ "have not been checked out of your library"
#~ msgstr ""
-#~ "Si usted está entrando en una nueva suscripción desde el módulo de "
-#~ "publicaciones periódicas se le presentará un formulario en blanco (si se "
-#~ "está creando desde un registro bibliográfico existente el formulario "
-#~ "incluirá la información correspondiente)."
+#~ "Si no elige ningún filtro o límites, verá todos los ítems que no han sido "
+#~ "prestados de su biblioteca"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not choose any filters or limits, you will see all patrons who "
+#~ "have not checked anything out of your library"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no elige ningún filtro o límites, verá todos los socios que no han "
+#~ "pidieron prestado nada de su biblioteca"
#~ msgid "If you get this error, click 'authorized values'"
#~ msgstr "Si recibe este error, haga clic en 'valores autorizados'"
#~ msgstr "Si necesita reiniciar haga clic en 'Deseleccionar Todos'"
#~ msgid ""
+#~ "If you only have one patron image you might want to upload it via the "
+#~ "patron information page instead of using this bulk tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si sólo tiene una imagen de socio para subir, súbala usando la página de "
+#~ "información del socio en vez del esta herramienta."
+
+#~ msgid ""
#~ "If you press the "+" by mistake, use the "-" button "
#~ "to remove the unwanted Item Details"
#~ msgstr ""
#~ "ítem no deseado"
#~ msgid ""
+#~ "If you think this is an unwanted feature, you could add the following "
+#~ "JavaScript to your intranetuserjs system preference: $(document).ready"
+#~ "(function(){"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si usted piensa que esto es una característica no deseada, puede agregar "
+#~ "el siguiente JavaScriptla en la preferencia del sistema intranetuserjs: "
+#~ "$(document).ready(function(){"
+
+#~ msgid ""
#~ "If you try to transfer and item the library it's already at you will be "
#~ "presented with a message to the right of the transfer form telling you "
#~ "that the item is already at the library"
#~ "transferencia indicándole que el ítem ya se encuentra allí."
#~ msgid ""
+#~ "If you want to claim any issues then you need to elect a supplier at this "
+#~ "point."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desea reclamar ejemplares entonces usted necesita elegir un proveedor "
+#~ "en este momento."
+
+#~ msgid ""
#~ "If you wish to provide access to authority records for a given subfield "
#~ "-- MARC 21's 700a subfield, for instance, to make sure an author's name "
#~ "is available in an added entry in its approved form -- you will need to "
#~ "'Editar'. También puede hacer clic en uno de los enlaces 'Editar' bajo "
#~ "cada sección del registro el socio."
+#~ msgid "If you'd like to change the image, just upload a new image"
+#~ msgstr "Si desea cambiar la imagen, basta con cargar una nueva imagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you'd like to delete the patron image, click the 'Delete' button under "
+#~ "'Manage Patron Image'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desea borrar la imagen de un socio, haga clic en el botón 'Eliminar' "
+#~ "bajo 'Administrar imágenes de socios'"
+
#~ msgid ""
#~ "If you're adding a 'Child' or 'Professional' you will see an additional "
#~ "field, asking you to define a Guarantor."
#~ "siguiente, (24hrs) no se ven los nuevos registros póngase en contacto con "
#~ "su administrador del sistema."
+#~ msgid ""
+#~ "If your list is populated, you will be prompted one more time to confirm "
+#~ "whether you want to delete the list"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la lista tiene muchos ítems, se le pedirá una vez más confirmar si "
+#~ "desea eliminar la lista"
+
#~ msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again."
#~ msgstr ""
#~ "La imagen es superior a 500KB. Por favor, cambiar el tamaño e importar de "
#~ "nuevo."
#~ msgid ""
-#~ "In 'First issue publication' you want to enter the date of the issue you "
-#~ "have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
+#~ "Important: These rules should not be used for Advanced Notices. Advanced "
+#~ "Notices should be set using the Enhanched Messaging Preferences on the "
+#~ "Patron Profile."
#~ msgstr ""
-#~ "En 'Publicación del primer ejemplar' querrá introducir la fecha del "
-#~ "ejemplar que tiene mano, la fecha en que el patrón de predicción se "
-#~ "iniciará"
+#~ "Importante: Estas reglas no deben ser utilizadas para Avisos Avanzados. "
+#~ "Estos deben ser definidos utilizando las Preferencias de Mensajes "
+#~ "Mejorados en el perfil del socio."
#~ msgid ""
#~ "In addition to overdue fines, replacement costs for lost items, account "
#~ "perdidos, los gastos de gestión y otros costos específicos se mostrarán "
#~ "en la cuenta"
-#~ msgid ""
-#~ "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
-#~ "information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Con el fin de reclamar ejemplares perdidos o demorados tendrá que "
-#~ "introducir la información del proveedor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the 'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume "
-#~ "number changes"
-#~ msgstr ""
-#~ "En el campo 'Volver a', introduzca el número último número antes que el "
-#~ "número de volumen cambie"
-
#~ msgid "In the biblio framework, the reported tag"
#~ msgstr "En la hoja de trabajo, la etiqueta informada"
#~ msgid "Include any notes that you may want to record for internal purposes."
#~ msgstr "Incluya cualquier nota que desee registrar internamente."
+#~ msgid ""
+#~ "Indicate the expected length of time that this serial will be subscribed "
+#~ "to."
+#~ msgstr "Indique la duración prevista de suscripción de esta revista."
+
#~ msgid "Initial word"
#~ msgstr "Palabra Inicial"
-#~ msgid "Invoice %s"
-#~ msgstr "Factura %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
-#~ "that it comes out on January, then in October and December, it is "
-#~ "irregular, but you know when it's going to arrive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Irregular: La revista no es \"regular\", pero tiene una periodicidad. "
-#~ "Usted sabe que sale en enero, luego en octubre y diciembre, es irregular, "
-#~ "pero se sabe cuando va a llegar."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Is a URL"
#~ msgstr "Es una URL:"
#~ "ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl o http://www.mediathequeouestprovence."
#~ "fr/)"
+#~ msgid ""
+#~ "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date "
+#~ "minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed "
+#~ "for four days for repairs, for example, there would be more than one day "
+#~ "needed for the dropbox date."
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Es la última fecha abierta para la sede de devolución? ¿Es la fecha de "
+#~ "hoy menos uno? ¿Puede fijarse la fecha del buzón? Si la biblioteca está "
+#~ "cerrada por cuatro días por reparaciones, por ejemplo, sería necesario "
+#~ "más que un día para la fecha del buzón."
+
+#~ msgid "Is there a way to run this tool automatically?"
+#~ msgstr "¿Hay alguna forma de ejecutar esta herramienta automáticamente?"
+
#~ msgid "Issue %S"
#~ msgstr "Ítem %S"
#~ msgid "Issues count"
#~ msgstr "Conteo de préstamos"
+#~ msgid ""
+#~ "Issues expected (only for Number pattern) : total number of issues "
+#~ "expected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ejemplares esperados (calculados por el patrón de numeración): número "
+#~ "total de ejemplares que se espera"
+
#~ msgid "Issuing Library"
#~ msgstr "Sede del préstamo:"
#~ "registros."
#~ msgid ""
+#~ "It should find the item that was just set up in Acquisitions. Note If you "
+#~ "have not yet set this up in Acquisitions, click Create Biblio. It will "
+#~ "take you back to Acquisitions Order Form."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hay que encontrar el ítem que se acaba de crear en las Adquisiciones. "
+#~ "Notar que si aún no ha configurado esto en Adquisiciones, haga clic en "
+#~ "Crear Biblio. Lo llevará de nuevo al formulario de pedido."
+
+#~ msgid ""
#~ "It will also add these values to the pull down on the manage suggestions "
#~ "page"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Item Id's file"
#~ msgstr "Archivo de id's de ítems"
+#~ msgid "Item Number:"
+#~ msgstr "Número de ítem:"
+
#~ msgid "Item is consigned for %s"
#~ msgstr "El ítem está consignado para %s"
#~ msgid "Item is on reserve for %s"
#~ msgstr "El ítem está reservado para %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Item level holds are available by checking the box next to a particular "
+#~ "item"
+#~ msgstr ""
+#~ "Las reservas del ítem están disponibles marcando la casilla situada junto "
+#~ "a un ítem en particular"
+
#~ msgid "Item types are useful for many things, and"
#~ msgstr "Los tipos de ítem son útiles para muchas cosas, y"
#~ msgid "Items for %s"
#~ msgstr "Ítems para %s"
+#~ msgid "Items not checked out"
+#~ msgstr "Ítems no prestados"
+
+#~ msgid "Itemtype:"
+#~ msgstr "Tipo de ítem:"
+
#~ msgid "Itype <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Tipo de ítem <a1>Ordenar</a>"
+#~ msgid "KOHA"
+#~ msgstr "KOHA"
+
#~ msgid "KOHA : INTRANET : Catalogue"
#~ msgstr "KOHA: INTRANET: Catálogo"
+#~ msgid "KOHA: INTRANET: Catalog"
+#~ msgstr "KOHA: INTRANET: Catálogo"
+
+#~ msgid "Kits"
+#~ msgstr "Kits"
+
#~ msgid "Koha ›"
#~ msgstr "Inicio ›"
#~ msgid "Koha › Administration › Budgets"
#~ msgstr "Inicio › Administración › Presupuestos"
-#~ msgid "Koha › Administration › Classification Sources"
-#~ msgstr "Inicio › Administración › Fuentes de clasificación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Koha › Administration › Currencies & Exchange Rates "
-#~ "›"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicio › Administración › Monedas & Tipo de cambio "
-#~ "›"
-
#~ msgid "Koha › Administration › Funds"
#~ msgstr "Inicio › Administración › Fondos"
#~ msgid "Koha › Administration › MARC Frameworks"
#~ msgstr "Inicio › Administración › Hojas de trabajo MARC"
-#~ msgid "Koha › Administration › Patron Attribute Types"
-#~ msgstr "Inicio › Administración › Tipos de atributos de socio"
-
#~ msgid "Koha › Administration › Patron Categories ›"
#~ msgstr ""
#~ "Inicio › Administración › Categorías de socios ›"
-#~ msgid "Koha › Administration › Record Matching Rules"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicio › Administración › Reglas de coincidencia de registro"
-
#~ msgid "Koha › Authorities ›"
#~ msgstr "Inicio › Autoridades ›"
#~ msgid "Koha › Catalog ›"
#~ msgstr "Inicio › Catálogo ›"
+#~ msgid "Koha › Catalog Maintenance"
+#~ msgstr "Inicio › Mantenimiento del catálogo"
+
#~ msgid "Koha › Cataloging ›"
#~ msgstr "Inicio › Catalogación ›"
#~ "campos MARC."
#~ msgid ""
+#~ "Koha cannot display existing passwords, so this form can only be used to "
+#~ "change a patron's username and/or password, but not to recover an "
+#~ "existing password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes, por lo que este "
+#~ "formulario sólo se puede utilizar para cambiar el nombre y/o contraseña "
+#~ "del socio, pero no para recuperar una contraseña existente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Koha comes with a number of predefined (or "canned") reports, "
+#~ "along with two report builder engines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koha viene con una serie de informes predefinidos (o 'enlatados'), junto "
+#~ "con dos motores de generación de informes."
+
+#~ msgid ""
#~ "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of "
#~ "Congress) for finding catalog records to import directly into your "
#~ "catalog. In this area, you can define other servers for searching."
#~ msgid "Leader building"
#~ msgstr "Construyendo el leader"
-#~ msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aprenda más sobre las listas de enrutamiento más adelante en el manual"
-
#~ msgid "Lenght"
#~ msgstr "Longitud"
#~ msgid "Library-maintained authority records"
#~ msgstr "Registros de autoridad mantenidos por la biblioteca"
+#~ msgid "Lift Debarment"
+#~ msgstr "Levantar congelamiento"
+
#~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
#~ msgstr "Limitar a <a1>ítems actualmente disponibles.</a>"
+#~ msgid "Limit to any of the following:"
+#~ msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
+
+#~ msgid "Limits:"
+#~ msgstr "Límites:"
+
#~ msgid ""
#~ "List the holds that are ready & await for the patron to take them at "
#~ "the library"
#~ "de la biblioteca"
#~ msgid ""
+#~ "Lists are permanent lists of items, similar to 'favorites'. Lists can be "
+#~ "used to keep track of 'favorites' or to create reading lists as a "
+#~ "readers' advisory tool. Items in a list link directly to your catalog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las listas son listas permanentes de ítems, similares a 'favoritos'. Las "
+#~ "listas pueden ser utilizadas para realizar un seguimiento de 'favoritos' "
+#~ "o crear listas de lectura como una herramienta de asesoramiento a los "
+#~ "lectores. Los ítems de una lista enlazan directamente al catálogo."
+
+#~ msgid "Local History Materials"
+#~ msgstr "Materiales de historia local"
+
+#~ msgid ""
#~ "Locate the Item on the shelf and then in Circulation, scan or enter the "
#~ "barcode of the item to Check In the item. The item has now been ""
#~ "seen" by Koha and the status has changed. The item will now appear "
#~ msgid "Location <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Ubicación <a1>Ordenar</a>"
+#~ msgid "Log In"
+#~ msgstr "Ingresar"
+
+#~ msgid "Log View"
+#~ msgstr "Ver log"
+
#~ msgid "Log in to Koha"
#~ msgstr "Entrar a Koha"
+#~ msgid "Logged in as: %s ["
+#~ msgstr "Ingresó como: %s ["
+
#~ msgid "Login »"
#~ msgstr "Ingreso ›"
#~ msgid "Make <a1>Payment</a>"
#~ msgstr "Realizar <a1>pago</a>"
+#~ msgid "Make Payment"
+#~ msgstr "Realizar pago"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make a selection from the drop down list. The "All Vendors" "
+#~ "count gives you a count of the total number of current item claims across "
+#~ "all vendors."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione un opción de la lista desplegable. El conteo "Todos los "
+#~ "proveedores" le da un recuento del número total de reclamos en curso "
+#~ "de todos los proveedores."
+
#~ msgid ""
#~ "Make the appropriate choices from the pull-down menus, and Koha will "
#~ "create the encoded Leader data and insert it into your 000@ subfield."
#~ msgstr "Historia manual:"
#~ msgid ""
+#~ "Manual history : check this box if you want to fill receive history "
+#~ "information manually in subscription summary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Historial manual: marque esta casilla si desea rellenar con el historial "
+#~ "de forma manual en el resumen de la suscripción"
+
+#~ msgid ""
#~ "Manual invoices can be paid the same way as automatic fines, by clicking "
#~ "on 'Pay fines'"
#~ msgstr ""
#~ "Facturas manuales pueden pagarse de la misma forma que las multas "
#~ "automáticas, haciendo clic en 'Pagar multas'"
+#~ msgid "Many of the subsidiary modules can be found under Tools."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muchos de los módulos auxiliares se pueden encontrar en Herramientas."
+
+#~ msgid "Maps"
+#~ msgstr "Mapas"
+
+#~ msgid "Maps, Globes"
+#~ msgstr "Mapas, Globos"
+
#~ msgid "Marque déposée"
#~ msgstr "Marca registrada"
#~ "Combine un diseño y una plantilla de diseño usando el lote de "
#~ "etiquetas "
+#~ msgid "Message Queue"
+#~ msgstr "Cola de mensajes"
+
+#~ msgid "Mobile: "
+#~ msgstr "Celular o móvil:"
+
#~ msgid "Modify City"
#~ msgstr "Modificar ciudad"
#~ msgstr "Más > Administración"
#~ msgid ""
+#~ "More > Administration > Global System Preferences > Patrons > "
+#~ "patronimages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Más > Administración > Preferencias globales > Socios > "
+#~ "patronimages"
+
+#~ msgid ""
#~ "More > Administration > Patrons and Circulation > Circulation "
#~ "and fines rules"
#~ msgstr ""
#~ "Más > Administración > Socios y circulación > Reglas de "
#~ "circulación y multas"
+#~ msgid "More > Tools > Overdue notice/status triggers"
+#~ msgstr ""
+#~ "Más > Herramientas > Disparadores de avisos/estado de retrasos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
+#~ "finescalendar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Más > Administración > Preferencias del sistema > Circulación "
+#~ "> finescalendar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "More > Administration > Global System Preferences > Circulation > "
+#~ "useDaysMode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Más > Administración > Preferencias del sistema > Circulación "
+#~ "> useDaysMode"
+
+#~ msgid "More > Tools > Task Scheduler"
+#~ msgstr "Más > Herramientas > Programador de tareas"
+
#~ msgid "More information"
#~ msgstr "Más información"
#~ msgid ""
+#~ "Most commonly the home branch is set when adding a staff patron. (See the "
+#~ "Adding Staff Patrons part of this manual). When staff members login their "
+#~ "home branch will be set automatically. You can see that branch in the top "
+#~ "right of the staff client"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usualmente se establece la sede de origen cuando se agrega un socio del "
+#~ "personal (ver como se agregan socios del personal en este manual). Cuando "
+#~ "un empleado ingresa a su cuenta, la sede de origen se establece "
+#~ "automáticamente. Se puede ver la sede en las parte superior derecha de la "
+#~ "interfaz del personal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
+#~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
+#~ msgstr ""
+#~ "Películas, grabaciones en video, diapositivas, transparencias, fotos, "
+#~ "tarjetas, gráficas, dibujos"
+
+#~ msgid ""
#~ "NEKLS also has a great page (<a1>http://www.nexpresslibrary.org/training/"
#~ "reports-training/</a>) with a list of reports they have written."
#~ msgstr ""
#~ "en la parte inferior del formulario. Los valores negativos están "
#~ "permitidos."
-#~ msgid ""
-#~ "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
+#~ msgid "Next step - Receive issues (see online help on Receive Issues page)"
#~ msgstr ""
-#~ "A continuación, puede decidir si un ítem nuevo se crea cuando se recibe "
-#~ "un ejemplar"
+#~ "Siguiente paso - Recibir ejemplares (consulte la ayuda en línea en la "
+#~ "página Recepción de ejemplares)"
#~ msgid "No Barcode"
#~ msgstr "Sin código de barras"
#~ msgid "No results found for <b>%s</b>"
#~ msgstr "No se encontraron resultados para <b>%s</b>"
-#~ msgid "No results match your search"
-#~ msgstr "No hubo coincidencias para su búsqueda"
-
#~ msgid "No suggestions waiting"
#~ msgstr "No hay sugerencias esperando"
#~ msgstr "Sin pestañas"
#~ msgid ""
+#~ "No, private lists will remain private. You can see your own private lists "
+#~ "from the staff client by clicking on the 'Your Lists' tab."
+#~ msgstr ""
+#~ "No, las listas privadas seguirán siendo privados. Puedes ver tus listas "
+#~ "privadas desde la interfaz del personal haciendo clic en la pestaña 'Tus "
+#~ "listas'."
+
+#~ msgid ""
#~ "No, this is not necessary, you will still be able to mark items received "
#~ "without closing a basket. Closing a basket is good practice for keeping "
#~ "track of late orders which is discussed in this manual."
#~ "sin cerrar una cesta. Cerrar una cesta es una buena práctica para hacer "
#~ "el seguimiento de los pedidos."
+#~ msgid ""
+#~ "No, this report will only remove connections between patrons and items "
+#~ "they have checked out in the past but have returned to the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "No, este informe sólo eliminará las conexiones entre los socios y los "
+#~ "ítems que se habían prestado pero que ya se han devuelto."
+
#~ msgid "NoZebra (internal Koha indexes)"
#~ msgstr "NoZebra (índice interno Koha)"
#~ msgid "None defined"
#~ msgstr "Indefinido"
+#~ msgid "Nonpublic note"
+#~ msgstr "Nota no pública"
+
#~ msgid ""
#~ "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles "
#~ "like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword "
#~ msgid "Not Issued"
#~ msgstr "No prestado"
+#~ msgid "Not at this time."
+#~ msgstr "No ahora"
+
#~ msgid "Not for loan (%s)"
#~ msgstr "No para préstamo (%s)"
#~ msgid "Nothing found. <a1>Try another search</a>."
#~ msgstr "No se ha encontrado nada. <a1>Intente otra búsqueda</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Notices are messages sent to patrons, vendors and staff to notify them at "
+#~ "key times."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los avisos son mensajes enviados a los socios, proveedores y personal "
+#~ "para notificarlos de hechos de cierta importancia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now select the criteria that you wish to use to build your definition. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora seleccione los criterios que desea utilizar para construir su "
+#~ "definición."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now you need to select the values for each column that will make up your "
+#~ "new criteria. There are different ways to define the values, based on the "
+#~ "type of data in the column you have selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora es necesario seleccionar los valores para cada una de las columnas "
+#~ "que componen su nuevo criterio. Hay diferentes maneras de definir los "
+#~ "valores, basados en el tipo de datos en la columna que ha seleccionado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now you will need to select the area that you are binding the definition "
+#~ "to. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ahora usted tendrá que seleccionar el área que va a enlazar a la "
+#~ "definición."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number : starting with 1, rollover at 12 : when 12 issues are received, "
+#~ "Number returns to 1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Número: empezando por 1, reiniciado después de 12: cuando se reciben 12 "
+#~ "números el número vuelve a 1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of issues to display : in opac in Subscription (normal view), in "
+#~ "staff in normal view"
+#~ msgstr ""
+#~ "Número de ejemplares para mostrar: en OPAC en Suscripción (vista normal), "
+#~ "en la interfaz del personal en la vista normal"
+
+#~ msgid "Number of issues to display to staff"
+#~ msgstr "Número de ejemplares para mostrar al personal"
+
+#~ msgid "Number of issues to display to the public"
+#~ msgstr "Número de ejemplares para mostrar al público"
+
#~ msgid "Number only"
#~ msgstr "Sólo número"
#~ msgid "OD/Issues"
#~ msgstr "Atrasados/Préstamos"
+#~ msgid "OPAC login: "
+#~ msgstr "Id de usuario en OPAC:"
+
+#~ msgid "OPAC password: "
+#~ msgstr "Contraseña en el OPAC:"
+
#~ msgid "OR format your file in CSV format with the following fields:"
#~ msgstr "O formatee su archivo en formato CSV con los siguientes campos:"
#~ msgstr "Arriba a la izquierda está su dirección y el número de carnet"
#~ msgid ""
+#~ "Once a comment has been approved, it will appear in the OPAC under the "
+#~ "'Comments' tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una vez que haya sido aprobado un comentario, se publicará en el OPAC en "
+#~ "la pestaña de 'Comentarios'"
+
+#~ msgid ""
#~ "Once a file has been uploaded the data remains in the file. The library "
#~ "may want to keep a copy of the file in another directory, or change the "
#~ "file extension frm .koc to .txt. The utility only looks at files "
#~ "vez, Koha pedirá que seleccione una hoja de trabajo existente para copiar "
#~ "en la nueva. Así no tendrá que definir toda la estructura de MARC de nuevo"
+#~ msgid "Once a fund is created a budget can then be applied to it"
+#~ msgstr "Una vez que se crea un fondo se pueden aplicar un presupuesto a él"
+
+#~ msgid "Once a message is sent it will say so in the status column."
+#~ msgstr "Una vez que se envía un mensaje lo dirá en la columna de estado."
+
#~ msgid ""
#~ "Once an attribute type is defined, values for that attribute can be added "
#~ "to the patron record via the staff interface or the batch patron import. "
#~ "son los siguientes:"
#~ msgid ""
+#~ "Once budgets have been added you can see/search them all by clicking "
+#~ "'Show all budgets' under the list of funds"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una vez que los presupuestos se han añadido se puede ver y buscar "
+#~ "haciendo clic en 'Mostrar todos los presupuestos' bajo la lista de fondos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
+#~ "payment as reversed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una vez hecho clic una nueva línea de item se añadirá a la cuenta, "
+#~ "mostrando el pago como revertido"
+
+#~ msgid "Once in the tool, you have two options"
+#~ msgstr "Una vez en la herramienta, usted tiene dos opciones"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once that is filled out then you see the completed details page. If there "
+#~ "is a mistake you can go back and Edit the details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una vez que se completa el formulario a continuación se muestra la página "
+#~ "con la información completa. Si hay algún error puede volver atrás y "
+#~ "editar los detalles."
+
+#~ msgid ""
#~ "Once the item has physically arrived in your branch, click "Receive "
#~ "Item". This will change the status of the item from "In "
#~ "Transit" to "Waiting". The item will now show on the ""
#~ "errores importantes en su configuración MARC."
#~ msgid ""
+#~ "Once you have created your new definition and it shows on in the "
+#~ "Dictionary, you can use the definition for reporting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una vez que haya creado una nueva definición y se muestra en el "
+#~ "diccionario, puede utilizar la definición para informes."
+
+#~ msgid "Once you have selected all your desired columns, press Next."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una vez que haya seleccionado todas las columnas que desea, pulse "
+#~ "Siguiente."
+
+#~ msgid "Once you have your fields fill in, click 'Submit'"
+#~ msgstr "Una vez que complete los campos, haga clic en 'Enviar'"
+
+#~ msgid "Once you have your fields filled in, click 'Submit'"
+#~ msgstr "Una vez que complete los campos, haga clic en 'Enviar'"
+
+#~ msgid ""
#~ "Once you regain access to your Koha database you can upload the data you "
#~ "collected in the Offline tool."
#~ msgstr ""
#~ "Una vez que recuperar el acceso a su base de datos Koha, puede subir los "
#~ "datos que se han acumulado en la herramienta sin conexión."
+#~ msgid ""
+#~ "Options without radio buttons such as 'Patron status', 'Patron activity', "
+#~ "and 'Date of Birth' are limits you can place on the report."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones sin botones de radio, como 'Estado del socio', 'Actividad del "
+#~ "socio' 'y 'Fecha de Nacimiento' tienen límites que colocar en el informe."
+
#~ msgid "Order Details Help"
#~ msgstr "Ayuda de detalles del pedido"
+#~ msgid "Order Search"
+#~ msgstr "Búsqueda ordenada"
+
#~ msgid "Ordering prices:"
#~ msgstr "Precios del pedido:"
#~ "Socios institucionales: puede utilizarse para miembros institucionales. "
#~ "Por ejemplo, otras bibliotecas que toman prestamos de esta."
+#~ msgid "Organizations"
+#~ msgstr "Instituciones"
+
#~ msgid "Organizations (Companies, Academic Instituites etc)"
#~ msgstr "Instituciones (compañías, institutos académicos, etc.)"
#~ msgid "Original cataloging OR"
#~ msgstr "Catalogación original O"
+#~ msgid ""
+#~ "Other details include the Location, Call Number, Home branch for the "
+#~ "Serial and any notes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Otros detalles incluyen la ubicación, signatura topográfica, la "
+#~ "biblioteca de origen de la publicación periódica."
+
#~ msgid "Overdue Notice Required"
#~ msgstr "Aviso de retraso requerido"
#~ "El aviso de retraso requerido le permite evitar avisos atrasados "
#~ "generados para este tipo de socio."
+#~ msgid "Overdue fines"
+#~ msgstr "Multas por retrasos"
+
#~ msgid "Overdue!"
#~ msgstr "Retrasado!"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Página"
+#~ msgid "Paid"
+#~ msgstr "Pagado"
+
+#~ msgid "Parameters"
+#~ msgstr "Parámetros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords should be stored in plain text, and will be encrypted as "
+#~ "they're imported "
+#~ msgstr ""
+#~ "Las contraseñas se almacenaran como texto claro, y serán cifradas cuando "
+#~ "sean importadas."
+
#~ msgid "Patron <a1>Sort</a>"
#~ msgstr "Socio <a1>Ordenar</a>"
#~ msgid "Patron Categories are defined in Patrons and Circulation."
#~ msgstr "Las categorías de socios se definen en Socios y circulación."
+#~ msgid "Patron Messaging"
+#~ msgstr "Mensajes de socios"
+
#~ msgid "Patron desc"
#~ msgstr "Descripción de socio"
#~ msgid "Patrons can search on item types"
#~ msgstr "Los socios pueden buscar sobre tipos de ítems"
+#~ msgid "Patrons help"
+#~ msgstr "Ayuda Socios"
+
#~ msgid ""
#~ "Patrons in any category type may be assigned permissions in the staff "
#~ "interface. The Staff patron type has additional security features over "
#~ "interfaz administrativa. El tipo de usuario administrativo tiene "
#~ "características se seguridad adicionales respecto de los otros tipos."
+#~ msgid "Pay/Reverse Fines"
+#~ msgstr "Pagar/revertir multas"
+
#~ msgid "Payments will appear on the Account tab"
#~ msgstr "Pagos aparecerá en la pestaña de cuentas"
-#~ msgid "Pays:"
-#~ msgstr "Pagos:"
-
#~ msgid "Pending Holds Help"
#~ msgstr "Reservas pendientes, Ayuda"
#~ msgid "People (Authors, Editors, Publishers, Illustrators etc)"
#~ msgstr "Personas (autores, editores, editores, ilustradores, etc)"
+#~ msgid "Perform a search"
+#~ msgstr "Realizar una búsqueda"
+
#~ msgid "Perform batch deletion of items"
#~ msgstr "Realizar eliminación en lote de items"
#~ msgid "Please return <a1>%s</a> to %s"
#~ msgstr "Por favor, devolver <a1>%s</a> a %s"
+#~ msgid "Pre-defined Reports"
+#~ msgstr "Informes predefinidos"
+
#~ msgid "Preferred publishers"
#~ msgstr "Editores preferidos"
#~ "Socios profesionales: también puede estar asociado con un garante "
#~ "(normalmente una institución)."
+#~ msgid "Professional mobile: "
+#~ msgstr "Teléfono laboral móvil o celular:"
+
#~ msgid "Professional patron"
#~ msgstr "Socio profesional"
#~ msgid "Provide patrons with a login for the OPAC."
#~ msgstr "Proporciona socios con Id de usuario en el OPAC."
+#~ msgid "Public note"
+#~ msgstr "Nota pública"
+
#~ msgid "Public:"
#~ msgstr "Público:"
#~ "Los registros son descargados a la estación de trabajo que solicita la "
#~ "exportación y es guardado en un archivo llamado \"marc.pl.\""
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Referencia"
+
#~ msgid "Related Subjects:"
#~ msgstr "Temas relacionados:"
#~ msgid "Renewed <a1>%s</a> (%s) for <a2>%s %s</a> (%s): %s"
#~ msgstr "Renovado <a1>%s</a> (%s) para <a2>%s %s</a> (%s): %s"
+#~ msgid "Reordering holds"
+#~ msgstr "Ordenar reservas"
+
+#~ msgid "Repeatable holiday"
+#~ msgstr "Feriado repetible"
+
#~ msgid "Repeatable,"
#~ msgstr "Repetible,"
+#~ msgid "Reports Dictionary Help"
+#~ msgstr "Ayuda de diccionario de informes"
+
#~ msgid "Reserved by"
#~ msgstr "Reservado por"
#~ msgstr ""
#~ "Tipos de caminos › Confirme la eliminación de Tipo de carretera"
+#~ msgid ""
+#~ "Rollover at : the number of issues received before the numbering returns "
+#~ "to beginning ; set empty for no rollover"
+#~ msgstr ""
+#~ "Reiniciar en: es el número de ejemplares recibidos antes de que vuelva a "
+#~ "la numeración de inicio; no poner nada para no reiniciar"
+
#~ msgid "Rotating collections"
#~ msgstr "Colecciones rotativas"
#~ msgid "STACK"
#~ msgstr "STACK"
+#~ msgid "Santiago Hermira Anchuelo "
+#~ msgstr "Santiago Hermira Anchuelo"
+
+#~ msgid "Scan or paste the barcode/s of the item you wish to add"
+#~ msgstr "Escanee o pegue el código de barras del ítem que desee añadir"
+
#~ msgid ""
#~ "Scan to type the barcode for the book you want to transfer into the "
#~ "barcode field"
#~ msgstr "Ingrese el código de barras del libro que desee transferir"
+#~ msgid "Scroll down to the image upload form"
+#~ msgstr "Desplácese hacia abajo hasta el formulario de cargar imágenes"
+
#~ msgid "Search Domain"
#~ msgstr "Dominio de búsqueda"
#~ msgid ""
+#~ "Search String Matches For free text fields in that database, enter a "
+#~ "string/phrase for the criteria to match on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Buscar Coincidencia de Cadena para campos de texto libre en la base de "
+#~ "datos, introduzca una cadena/frase como criterio de coincidencia"
+
+#~ msgid ""
#~ "Search also : a list of field that Koha will also search on when the user "
#~ "do a search on the subfield"
#~ msgstr ""
#~ "Editar registro y desde allí puede hacer una búsqueda Z39.50 para obtener "
#~ "un registro más completo o bien puede hacer su catalogación completa allí."
+#~ msgid "Search for the patron you have the image for"
+#~ msgstr "Buscar por el socio que tiene para la imagen"
+
#~ msgid ""
#~ "Search for the vendor you want by using the 'Vendor Search' at the top."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
#~ msgstr "Buscar en <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
+#~ msgid "Search or browse for the patron you'd like to edit"
+#~ msgstr "Buscar el socio que desea editar"
+
#~ msgid "Search value"
#~ msgstr "Buscar valor"
#~ msgid "Second overdue"
#~ msgstr "Segundo vencimiento"
+#~ msgid "See below Advanced pattern"
+#~ msgstr "Ver patrones avanzados"
+
#~ msgid "Select 'Authority types'"
#~ msgstr "Seleccionar 'Tipos de autoridad'"
#~ "Seleccione eliminar en el menú desplegable Editar en la vista normal del "
#~ "registro."
+#~ msgid ""
+#~ "Select From Database Value For data that is given an authorized value in "
+#~ "the Koha database, you the drop down list to select one value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione de la base de datos valores de datos a los que se le dará un "
+#~ "valor autorizado en la base de datos de Koha, use la lista desplegable "
+#~ "para seleccionar un valor"
+
#~ msgid "Select a location:"
#~ msgstr "Seleccionar una ubicación:"
#~ msgstr "Elegir el criterio de ordenación del informe"
#~ msgid ""
+#~ "Select the Patron Alert: you will need to choose a Notice that can be "
+#~ "sent to patrons when a new issue arrives. To edit this notice, go to "
+#~ "Tools > Notices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione la alerta de socio: tendrá que elegir un Aviso que se pueden "
+#~ "enviar a los usuarios cuando llega un nuevo ejemplar. Para modificar "
+#~ "este aviso, vaya a Herramientas > Avisos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the information you want to display in columns by setting the "
+#~ "'Column' radio button next to that category."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione la información que desea mostrar en las columnas seleccionando "
+#~ "el botón 'columna' al lado de esa categoría."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the information you want to display in rows by setting the 'Row' "
+#~ "radio button next to that category"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione la información que desee mostrar en las filas seleccionando el "
+#~ "botón 'Fila' al lado de esa categoría"
+
+#~ msgid ""
#~ "Select the profile you want to be applied to the label template at this "
#~ "time. Remember: Only one Printer Profile can be applied at any given time."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Serial Edition <i>%s</i> ( %s )"
#~ msgstr "Edición de publicación periódica <i>%s"
+#~ msgid "Serial issues"
+#~ msgstr "Ejemplares de publicaciones periódicas"
+
#~ msgid "Serial: %s"
#~ msgstr "Publicación periódica: %s"
#~ msgid "Session timed out"
#~ msgstr "La sesión ha expirado"
+#~ msgid "Set Library:"
+#~ msgstr "Seleccionar Biblioteca:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Set back to :"
#~ msgstr "Volver a"
-#~ msgid "Setting Limits"
-#~ msgstr "Configurando límites"
+#~ msgid "Set back to : "
+#~ msgstr "Volver a:"
+
+#~ msgid "Set back to : 1"
+#~ msgstr "Volver a: 1"
+
+#~ msgid "Set back to : A"
+#~ msgstr "Volver a: A"
#~ msgid ""
#~ "Setting up item types is one of the first things you should do after "
#~ "Establecer los tipos de ítem es una de las primeras cosas que debería "
#~ "hacer después de la instalación del software Koha."
+#~ msgid ""
+#~ "Setting your home branch is critical. It enables Koha to accurately "
+#~ "record statistics, circulation (what branch an item has been checked out "
+#~ "from or returned to), and transfers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurar su sede principal es crítico. Eso permite a Koha registrar "
+#~ "estadísticas con precisión, circulación (de que sede se ha prestado o "
+#~ "devuelto un ítem), y transferencias."
+
+#~ msgid "Sex"
+#~ msgstr "Sexo"
+
+#~ msgid "Sex:"
+#~ msgstr "Sexo:"
+
+#~ msgid "Show all Titles beginning with"
+#~ msgstr "Mostrar todos los títulos que comienzan con:"
+
+#~ msgid "Show all Titles beginning with:"
+#~ msgstr "Mostrar todos los títulos que comienzan con:"
+
+#~ msgid "Show all subjects beginning with: "
+#~ msgstr "Mostrar todos los temas que comienzan con:"
+
#~ msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
#~ msgstr "Mostrando todos los ítems | <a1>Mostrar los últimos 50 items</a>"
#~ "esto se puede calcular de su lista de precios."
#~ msgid ""
+#~ "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of "
+#~ "Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 "
+#~ "category of authorized values and enter the desired values into these "
+#~ "categories. You will then be able to use them through Add/Modify "
+#~ "Bibliographic Record page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los campos Field 1 y Field 2 se pueden ahora relacionar a una lista de "
+#~ "valores autorizados. Todo lo que tiene que hacer es definir una categoría "
+#~ "Asort1 o Asort2 de valores autorizados e incorporar los valores deseados "
+#~ "en estas categorías. Entonces podrá utilizarlas en la página de Agregar/"
+#~ "Modificar registro bibliográfico"
+
+#~ msgid "Specialized help will be available after that point."
+#~ msgstr "Ayuda especializada estará disponible después de ese punto."
+
+#~ msgid ""
#~ "Specify MARC subfields as a 4-character tag-subfield string, e.g. 254a"
#~ msgstr ""
#~ "Especifique los subcampos MARC con una secuencia de 4 caracteres, ej. 254a"
#~ msgid "Spent budget"
#~ msgstr "Presupuesto gastado"
+#~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
+#~ msgstr "Hablado, libros en CD y Cassette"
+
#~ msgid "Staff Members: A member of the library staff."
#~ msgstr "Personal administrativo: Un miembro del personal de la biblioteca."
#~ "sistema"
#~ msgid ""
-#~ "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering "
-#~ "that matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
+#~ "Starting with : the volume, number, season... of the first issue to arrive"
#~ msgstr ""
-#~ "Comience la numeración con el ejemplar que tiene en la mano, la "
-#~ "numeración que coincida con la fecha en que ingresó en el campo "
-#~ "'Publicación de primer ejemplar'"
+#~ "Comenzando con: volumen, número, año... del primer ejemplar a ser recibido"
#~ msgid "Static text strings"
#~ msgstr "Cadena de texto estático"
#~ "Socio estadístico: prestar a un socio de este tipo crea un registro "
#~ "estadístico (de uso local) pero no se circula material."
+#~ msgid "Statistics Wizards"
+#~ msgstr "Asistentes de estadísticas"
+
#~ msgid "Statuses"
#~ msgstr "Estados"
+#~ msgid "Step 1: First Issue publication date"
+#~ msgstr "Paso 1: fecha de publicación del primer número"
+
+#~ msgid "Step 1: Name"
+#~ msgstr "Paso 1: Nombre"
+
+#~ msgid "Step 1: Search for a Supplier"
+#~ msgstr "Paso 1: buscar un proveedor"
+
+#~ msgid "Step 2: Frequency"
+#~ msgstr "Paso 2: frecuencia"
+
+#~ msgid "Step 2: Search for Biblio"
+#~ msgstr "Paso 2: buscar por registro bibliográfico"
+
+#~ msgid "Step 3: Fill out other details in the Subscription Information box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paso 3: completar otros detalles en la caja de Información de la "
+#~ "suscripción"
+
+#~ msgid "Step 3: Numbering Pattern"
+#~ msgstr "Paso 3: patrón de numeración"
+
+#~ msgid "Step 4: Fill out the Subscription length box"
+#~ msgstr "Paso 4: completar la caja de la longitud de la suscripción"
+
+#~ msgid "Step 5: Numbering formula"
+#~ msgstr "Paso 5: fórmula de numeración"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Stock number"
#~ msgstr "Número SMS:"
#~ msgid "Subfields:"
#~ msgstr "Subcampos:"
+#~ msgid "Subject Heading Global Update"
+#~ msgstr "Actualización global de encabezados de temas:"
+
+#~ msgid "Subject Maintenance"
+#~ msgstr "Mantenimiento de temas"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
#~ msgid "Subject: %s"
#~ msgstr "Tema: %s"
#~ msgid "Subjects"
#~ msgstr "Temas"
+#~ msgid ""
+#~ "Subscription end date : calculated from subscription start date and "
+#~ "length. But you can add / modify subscription end date, for instance if "
+#~ "subscription stops before the expiry planned date"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fecha de finalización de la suscripción : calculada a partir de la fecha "
+#~ "de suscripción de inicio y duración. Pero usted puede agregar/modificar "
+#~ "la fecha final de suscripción, por ejemplo, si la suscripción se detiene "
+#~ "antes de la fecha prevista de expiración"
+
+#~ msgid "Subscription information"
+#~ msgstr "Información de la suscripción"
+
#~ msgid "Subscription information for <i>%s</i>"
#~ msgstr "Información de la suscripción para <i>%s</i>"
#~ msgid ""
-#~ "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any "
-#~ "bibliographic record, or by visiting the Serials module and clicking 'New "
-#~ "Subscription'"
+#~ "Subscription length : this sets up the expiry date in the system and also "
+#~ "sets up an Alert a month before expected expiry."
#~ msgstr ""
-#~ "Las suscripciones se pueden añadir haciendo clic en el botón 'Nuevo' en "
-#~ "cualquier registro bibliográfico, o visitando el módulo de Publicaciones "
-#~ "Periódicas y haciendo clic en 'Nueva suscripción'"
+#~ "Longitud de la suscripción: este establece la fecha de caducidad en el "
+#~ "sistema y también establece una alerta de un mes antes de la fecha de "
+#~ "expiración."
#~ msgid "Successfully modified %s is now %s"
#~ msgstr "Modificado exitosamente %s es ahora %s"
+#~ msgid "Successfully undeleted"
+#~ msgstr "Recuperado exitosamente"
+
#~ msgid "Suggested"
#~ msgstr "Sugerido"
#~ "CONSEJO: Un tipo de atributo no se puede eliminar si es utilizado en "
#~ "algún registro de socio"
+#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a private list"
+#~ msgstr "CONSEJO: Cualquier usuario registrado puede crear una lista privada"
+
+#~ msgid "TIP: Any logged in patron can create a public list"
+#~ msgstr "CONSEJO: Cualquier usuario registrado puede crear una lista pública"
+
#~ msgid ""
#~ "TIP: Be careful about changing the 'Authorized value' as it may be "
#~ "associated with existing records"
#~ "trabajo"
#~ msgid ""
+#~ "TIP: Consult your system administrator if you are unsure of how to fill "
+#~ "in the above fields."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: consulte a su administrador del sistema si no está seguro de "
+#~ "cómo llenar los campos anteriores."
+
+#~ msgid ""
+#~ "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the "
+#~ "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which "
+#~ "fields you require. Some trial and error may be required"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: Las definiciones pueden borrarse fácilmente, y si está todavía "
+#~ "aprendiendo la estructura de datos de Koha, es posible que demore un poco "
+#~ "en determinar los campos que necesita. Podrían ser necesarias algunas "
+#~ "pruebas de ensayo y error."
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: Encourage your patrons to provide an email address. Koha will use "
#~ "this email address to contact patrons when an item they reserved is "
#~ "available and to send overdue notices."
#~ msgstr "CONSEJO: para los recursos electrónicos es posible que desee entrar"
#~ msgid ""
+#~ "TIP: For help with what each field is, see the Notices: Database Fields "
+#~ "section of this manual"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: Para obtener ayuda sobre cada campo, vea la sección Avisos: "
+#~ "campos de la base de datos en este manual"
+
+#~ msgid ""
+#~ "TIP: For instance, let's say you were putting together a reading list. "
+#~ "You could make that list 'private' until items had been added, then "
+#~ "'edit' the list to change the 'category' to public when you were ready "
+#~ "for the list to be seen by other users."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: Por ejemplo, digamos que estaban creando una lista de lectura. "
+#~ "Usted puede hacer la lista 'privada' hasta que se hayan añadido items, a "
+#~ "continuación, edite la lista para cambiar la 'categoría' a 'público' "
+#~ "cuando esté lista para ser vista por otros usuarios."
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: For instructions on ordering from a suggestion see 'Managing "
#~ "Suggestions' in this manual"
#~ msgstr ""
#~ "sugerencia, ver 'Gestión de sugerencias' en este manual"
#~ msgid ""
+#~ "TIP: Funds may be ignored if you are setting your Global System "
+#~ "Preferences for 'Acquisitions' to "simple" acquisitions: the "
+#~ "funds are only useful when using "normal" acquisitions."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: los fondos pueden ser ignorados si en Preferencias globales del "
+#~ "sistema en la parte 'Adquisiciones' ponemos \"simples\". Los fondos son "
+#~ "sólo útiles usando poniendo \"normales.\" en 'Adquisiciones'."
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: Give each library a unique and easily-remembered code (maximum of "
#~ "four characters). This code will be used in Koha's database to identify "
#~ "each library."
#~ "datos de Koha para identificar cada biblioteca."
#~ msgid ""
-#~ "TIP: If the total amount loanable for a given patron category is left "
-#~ "blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a "
-#~ "specific item type."
+#~ "TIP: If a staff member is set to 'superlibrarian' they have access to all "
+#~ "functions and do not need any other permissions checked"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: si un miembro del personal es 'superlibrarian' tienen acceso a "
+#~ "todas las funciones y no es necesario habilitar otros permisos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "TIP: If independent branches is on and the canreservefromotherbranches "
+#~ "system preference is OFF, a staff operator is prevented from placing an "
+#~ "item-level hold request on an item from a different branch"
#~ msgstr ""
-#~ "CONSEJO: Si la cantidad prestable a una dada categoría de socio se deja "
-#~ "en blanco, no tendrá límite, a menos que defina un límite para un tipo "
-#~ "específico de ítem."
+#~ "CONSEJO: Si están habilitadas sedes independientes y la preferencia del "
+#~ "sistema 'canreservefromotherbranches' está en OFF, se impedirá a un "
+#~ "operador administrativo de una sede hacer un pedido de reserva sobre un "
+#~ "ítem de otra sede."
#~ msgid ""
#~ "TIP: If this preference is turned OFF after being ON, the system reverts "
#~ "bibliotecas"
#~ msgid ""
+#~ "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and "
+#~ "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: Ahora tendrá que seleccionar el área que es vinculante para la "
+#~ "definición. Las definiciones sólo pueden ser vinculada a un área."
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: In the 'Authority field to copy', enter the authority field that "
#~ "should be copied from the authority record to the bibliographic record. e."
#~ "g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to "
#~ "forma usted conservará los datos de los pedidos anteriores."
#~ msgid ""
+#~ "TIP: Note that in this case an error message appears notifying the "
+#~ "circulation librarians that the patron might want to pick the book up at "
+#~ "his/her home branch."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: tenga en cuenta que en este caso aparece un mensaje de error "
+#~ "notificando a los bibliotecarios de circulación que el socio podría "
+#~ "querer recoger el libro en su sede de origen."
+
+#~ msgid "TIP: Only expiration date is required"
+#~ msgstr "CONSEJO: sólo la fecha de caducidad es necesaria"
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: Only patrons of type "A" (adult) are searched for when you "
#~ "look for guarantors through the "find guarantor" interface. "
#~ "This means that (for example) library staff (type "S") and "
#~ "se pueden usar como garantes"
#~ msgid ""
+#~ "TIP: Only staff can create free lists, but any patron can edit them via "
+#~ "the OPAC once created"
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: Sólo el personal puede crear listas libres, pero cualquier "
+#~ "usuario puede editarlas a través del OPAC una vez creada"
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: Only the 'Company Name' is required but the more contact information "
#~ "you provide, the easier it will be to contact vendors when necessary"
#~ msgstr ""
#~ "este motivo'"
#~ msgid ""
+#~ "TIP: The first time you access this page, you will be asked to add your "
+#~ "first fund -- thereafter you will have the option of editing and deleting "
+#~ "funds."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: La primera vez que acceda a esta página, le pedirán que agregue "
+#~ "su primer fondo de libro -- a partir de entonces tendrá la opción de "
+#~ "editar y borrar fondos de libros."
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: The repeatibility and unique_id settings of an attribute type cannot "
#~ "be changed after creation - this is to avoid having to deal with changing "
#~ "constraints if an attribute type is already in use by patron records"
#~ "socio y tipo de ítem."
#~ msgid ""
+#~ "TIP: To place no limits for a category, choose the blank field. When "
+#~ "blank field is chosen all categories will be included in the statistical "
+#~ "count."
+#~ msgstr ""
+#~ "CONSEJO: Para no colocar límites a una categoría, deje el campo en "
+#~ "blanco. De esta manera todas las categorías se incluirán en el conteo "
+#~ "estadístico."
+
+#~ msgid ""
#~ "TIP: To quick start copy cataloging, instead of clicking the 'New Record' "
#~ "button, click the 'Z30.50 Search' button to search for a record from "
#~ "another target."
#~ msgstr "Probado"
#~ msgid ""
-#~ "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
-#~ "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an "
-#~ "issue is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
+#~ "The "numbering formula" can be filled with any text and/or "
+#~ "numbers. Three special tokens {X}, {Y} and {Z} can be used to define the "
+#~ "calculation formula. This allows you to define patterns not possible with "
+#~ "the Numbering Pattern drop downs."
#~ msgstr ""
-#~ "El 'Período de Gracia' es el número de días antes un ejemplar se mueva "
-#~ "automáticamente del estado 'esperado' el estado de 'en espera' y cuántos "
-#~ "días antes que un ejemplar se mueva automáticamente del estado 'en "
-#~ "espera' a 'retrasado'"
+#~ "La \"fórmula de numeración\" se puede llenar con cualquier texto y/o "
+#~ "números. Tres fichas especiales {X}, {Y} y {Z} se pueden utilizar para "
+#~ "definir la fórmula de cálculo. Esto le permite definir los patrones que "
+#~ "no es posible definir con el menú desplegable Patrón de numeración."
#~ msgid ""
-#~ "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
-#~ "numbering to print on the item record and subscription information pages"
+#~ "The 'Owner' should automatically be the individual logged into the Koha "
+#~ "staff interface"
#~ msgstr ""
-#~ "La 'Fórmula de Numeración' se puede modificar para coincidir con la forma "
-#~ "en que desea su numeración para imprimir en el registro del ítem y las "
-#~ "páginas de información de suscripción"
+#~ "El 'Propietario' debería ser automáticamente el individuo conectado a la "
+#~ "interfaz del personal de Koha"
#~ msgid ""
#~ "The 'Street type' dropdown menu comes from your Patrons and Circulation "
#~ "circulación."
#~ msgid ""
+#~ "The Guided Reports Wizard helps you build reports using all the fields in "
+#~ "the database for each module. The reports can then be saved and run using "
+#~ "the scheduler. "
+#~ msgstr ""
+#~ "El asistente de informes guiados le ayuda a construir informes utilizando "
+#~ "todos los campos de la base de datos para cada modulo. Los informes "
+#~ "pueden ser guardados y procesados utilizando el planificador."
+
+#~ msgid ""
#~ "The Leader is a fixed field at the beginning of each MARC record that "
#~ "contains coded information for the processing of the record."
#~ msgstr ""
#~ "koha-offline-circulation/</a>"
#~ msgid ""
-#~ "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
-#~ "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the "
-#~ "OPAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las opciones de pantalla para Personal y OPAC le permiten controlar "
-#~ "cuantos ítem aparecen por defecto en los clientes Personal y OPAC"
-
-#~ msgid ""
#~ "The card number can be auto-calculated, scanned in from a barcode scanner "
#~ "or entered in by hand. The auto-calculated card number can be turned ON "
#~ "and OFF in your system preferences."
#~ "puede establecerse en ON u OFF en las preferencias del sistema."
#~ msgid ""
+#~ "The claim will be resolved once received status has changed. Search for "
+#~ "the Subscription and then click "Serial receive" to locate the "
+#~ "issue and change it's status."
+#~ msgstr ""
+#~ "El reclamo se resolverá una vez haya cambiado el estado de recepción. "
+#~ "Busque la suscripción y haga clic en 'Recepción seriales' para localizar "
+#~ "y cambiar su estado."
+
+#~ msgid ""
#~ "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to "
#~ "be stored at any one time. Please delete one or more images to free up "
#~ "quota space."
#~ "del Proyecto Koha</a>."
#~ msgid ""
+#~ "The dictionary provides a way that you can define custom criteria for "
+#~ "reporting by combining existing criteria. "
+#~ msgstr ""
+#~ "El diccionario provee una forma en la que puede definir criterios "
+#~ "variables para informes, combinando criterios existentes."
+
+#~ msgid ""
#~ "The extended attributes feature is completely optional. If the "
#~ "'ExtendPatronAttributes' system preference is OFF, customizable patron "
#~ "attributes will not be usable."
#~ "podrán usar atributos customizables para socios."
#~ msgid ""
-#~ "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are <b>required</b> and "
-#~ "<b>must match</b> valid entries in your database."
+#~ "The home branch is the branch you want recorded as the origination of "
+#~ "circulation functions while you are logged in."
#~ msgstr ""
-#~ "Los campos ' branchcode' y 'categorycode' son <b>necesarios</b> y <b>debe "
-#~ "coincidir con</b> entradas válidas en su base de datos."
+#~ "La sede principal es la sede que Ud. desea sea registrada como de origen "
+#~ "de las funciones de circulación mientras permanece ingresado."
#~ msgid ""
#~ "The item types are the "categories" into which your library "
#~ msgstr "La lista <i>%s</i> no está vacía."
#~ msgid ""
+#~ "The log viewer will show you what actions are being taking in your ILS "
+#~ "during a set time period"
+#~ msgstr ""
+#~ "El visor de registros le mostrará acciones realizadas en su SIB durante "
+#~ "un período de tiempo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The other way to set the library is to click 'Set library' on the main "
+#~ "circulation page"
+#~ msgstr ""
+#~ "La otra forma de seleccionar la biblioteca es hacer clic en 'Seleccionar "
+#~ "biblioteca' en la página principal de circulación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
+#~ "patron. This tab will show the messages that have been sent and those "
+#~ "that are queued to be sent with their entire body content"
+#~ msgstr ""
+#~ "Las preferencias de mensajería del socio se establecen al agregar o "
+#~ "modificar el socio. Esta pestaña muestra los mensajes que se han enviado "
+#~ "y los que están en cola para ser enviados con el cuerpo entero del "
+#~ "contenido"
+
+#~ msgid ""
#~ "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values from "
#~ "the MARC records. The columns from each table are listed below the pull-"
#~ "down menu."
#~ "límite definido en la norma se pongan en venta son los partidos "
#~ "candidatos."
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics wizards provide a way to build simple reports for each "
+#~ "module. The reports produced can either be viewed on screen or downloaded "
+#~ "for opening in a spreadsheet program or text editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "El asistente de estadísticas provee una manera de construir informes "
+#~ "simples para cada módulo. Los informes producidos pueden ser visualizados "
+#~ "en pantalla tanto como descargados para ser abiertos en una planilla de "
+#~ "cálculo o con un editor de texto."
+
#~ msgid "The subscription"
#~ msgstr "La suscripción"
#~ "A continuación seleccione una plantilla de etiquetas de la lista "
#~ "desplegable de plantillas."
+#~ msgid "Then, click 'Submit'"
+#~ msgstr "A continuación, haga clic en 'Enviar'"
+
#~ msgid ""
#~ "Then, you can see the values defined for the category "Lost" "
#~ "and edit them if you like."
#~ msgstr "No hay informes guardados. <a1>¿Hacer uno nuevo?</a>"
#~ msgid ""
-#~ "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication"
+#~ "There are number of predefined reports in Koha. Check the Circulation "
+#~ "module for additional Circulation specific reports."
#~ msgstr ""
-#~ "Hay varias opciones predefinidas para la 'Frecuencia' de la publicación"
+#~ "Hay varios informes predefinidos en Koha. Compruebe el módulo de "
+#~ "circulación para obtener informes adicionales de circulación."
+
+#~ msgid "There are three kinds of 'lists'"
+#~ msgstr "Hay tres tipos de 'listas'"
#~ msgid "There are three ways to add authorities to a record:"
#~ msgstr "Hay tres maneras de agregar autoridades a un registro:"
+#~ msgid "There are two sections to this form:"
+#~ msgstr "Hay dos secciones de este formulario:"
+
+#~ msgid "There are two ways to lodge a claim with the vendor:"
+#~ msgstr "Hay dos maneras de presentar un reclamo con el proveedor:"
+
#~ msgid ""
#~ "There is a page on the Koha Wiki: <a1>http://wiki.koha-community.org/wiki/"
#~ "SQL_Reports_Library</a> with reports written by Koha libraries around the "
#~ "desplegable en la parte superior de la página, por defecto las reglas se "
#~ "aplican a todas las sedes"
+#~ msgid ""
+#~ "These values can be used in many pull down menus throughout the Koha "
+#~ "system. You can define as many categories as you want, and as many "
+#~ "authorized values as you want in each category."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estos valores se pueden utilizar en muchos menús desplegables en todo el "
+#~ "sistema Koha. Puede definir tantas categorías como desee, así como tantos "
+#~ "valores autorizados como desee en cada categoría."
+
#~ msgid "Third overdue"
#~ msgstr "Tercer retraso"
#~ "Asegúrese de correr la prueba de hojas de trabajo bibliográficas después "
#~ "de cada revisión."
+#~ msgid ""
+#~ "This action cannot be undone, so make sure you confirm that you are "
+#~ "cleaning the correct import"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta acción no se puede deshacer, así que asegúrese de confirmar que está "
+#~ "limpiando la importación correcta"
+
#~ msgid "This allows staff members access to specific tools"
#~ msgstr ""
#~ "Esto permite a miembros del personal el acceso a herramientas específicas"
#~ "ingresando el número de bib de un registro"
#~ msgid ""
-#~ "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option "
-#~ "found on the subscription information page and changing only the "
-#~ "'Library' field"
+#~ "This can be particularly useful when people have lost their cards or when "
+#~ "children forget their cards. That way, you can avoid having multiple "
+#~ "numbers for the same patron."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esto puede ser particularmente útil cuando las personas han perdido sus "
+#~ "carnets o cuando los niños los olvidan. De esta forma, puede evitar tener "
+#~ "varios números para el mismo socio."
+
+#~ msgid "This feature is under Global System Preferences:"
+#~ msgstr "Esta característica es una preferencia global del sistema:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This guided report will give you a snapshot of items have not been "
+#~ "checked out at all. You can limit these items by branch"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este informe guiado le dará una visión general de los ítem que nunca han "
+#~ "sido prestados. Puede limitar estos ítem por sede"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This guided report will give you a snapshot of which (OR HOW MANY?) items "
+#~ "have not been checked out at all. You can limit these items by branch"
#~ msgstr ""
-#~ "Esto puede hacerse fácilmente utilizando la opción 'Editar como nuevo "
-#~ "(duplicados)' que se encuentra en la página de información de suscripción "
-#~ "y cambiando únicamente el campo 'Biblioteca'"
+#~ "Este informe guiado le dará una instantánea de cuales (o cuántos?) ítem "
+#~ "nunca han sido prestados. Puede limitar estos ítem por sede"
+
+#~ msgid "This guided report will show you which patrons"
+#~ msgstr "Este informe guiado le mostrará cuales socios"
#~ msgid ""
#~ "This hold (%s) was placed by <b> : %s %s</b>, Please retain this hold."
#~ "Transferir por favor."
#~ msgid ""
+#~ "This is a critical component of managing serials. In order to make the "
+#~ "system predict the next issue the user must fill out each of these "
+#~ "fields. Once completed it will populate the Numbering Calculation box "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este es un componente crítico de la gestión de publicaciones seriadas. "
+#~ "Con el fin de que el del sistema pueda predecir próximo número el usuario "
+#~ "debe llenar cada uno de estos campos. Una vez completado, esto llenará la "
+#~ "caja de Cálculo de numeración de abajo."
+
+#~ msgid ""
#~ "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can be "
#~ "mapped to one, and only one, Koha table.column."
#~ msgstr ""
#~ "Este parámetro le ayuda a definir las ciudades y los pueblos donde viven "
#~ "sus socios."
+#~ msgid "This patron does not exist. "
+#~ msgstr "Este socio no existe."
+
#~ msgid "This record is used %s times. Impossible to delete it"
#~ msgstr "Este registro es utilizado %s veces. No es posible borrarlo"
#~ "registro) dependiendo de cómo están establecidas las preferencias del "
#~ "sistema"
-#~ msgid "This report offers a couple options for handing overdues:"
-#~ msgstr "Este informe ofrece un par de opciones para el manejo de retrasos:"
-
#~ msgid ""
#~ "This report shows all the items from other libraries/branches that are in "
#~ "transit to your branch. The status of all these items is marked as ""
#~ "en tránsito hacia su sede. La situación de todos estos ítem se marca como "
#~ ""En tránsito""
+#~ msgid ""
+#~ "This report will show you how many items were checked out, by borrower "
+#~ "(or 'patron') category"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este informe le mostrará cuántos fueron prestados, por categoría de socio"
+
#~ msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
#~ msgstr ""
#~ "Esta pantalla muestra la información asociada a un socio determinado."
#~ "Esta herramienta le permite introducir un código de barras para generar "
#~ "una etiqueta imprimible"
+#~ msgid "This tool allows you to upload multiple patron images as a batch."
+#~ msgstr "Esta herramienta te permite cargar en lote varias imágenes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tool lets you define triggers for overdue notices. You can send a "
+#~ "borrower up to three reminder emails (depending on your library workflow)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta herramienta le permite definir disparadores para avisos de "
+#~ "vencimiento. Puede enviar un socio hasta tres correos electrónicos de "
+#~ "recordatorio (en función de su flujo de trabajo de la biblioteca)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tool will let you search for all serials that will expire before a "
+#~ "specific date. This is a handy tool when it comes time to budget for new "
+#~ "serials."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta herramienta le permite buscar todas las publicaciones periódicas que "
+#~ "expirarán antes de una fecha concreta. Esta es una herramienta práctica "
+#~ "cuando se hace el presupuesto para adquirir nuevas publicaciones "
+#~ "periódicas."
+
+#~ msgid "This will change the subject headings on "
+#~ msgstr "Esto cambiará los encabezamientos de materia en"
+
#~ msgid "This will delete"
#~ msgstr "Esto eliminará"
+#~ msgid "This will result in a comma separated value (csv) file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esto obtendrá como resultado un archivo con valores separados por comas "
+#~ "(CSV)."
+
#~ msgid ""
#~ "This will result in a list of values that can be added to or edited at "
#~ "any time"
#~ "Esto dará como resultado una lista de valores que se pueden agregar o "
#~ "editar en cualquier momento"
+#~ msgid "This will use the check the holiday calendar before charging fines"
+#~ msgstr "Esto comprobará el calendario de feriados antes del cobro de multas"
+
#~ msgid "Thèse:"
#~ msgstr "Tesis:"
+#~ msgid "Time Prepared"
+#~ msgstr "Tiempo preparado"
+
#~ msgid ""
#~ "Tip: To alter this list you need to make changes to your system parameters"
#~ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Consejos a tener en cuenta cuando se configura un perfil de impresora"
+#~ msgid "Tips:"
+#~ msgstr "Ayudas:"
+
#~ msgid "Title - 245"
#~ msgstr "Título - 245"
#~ msgid "To %S"
#~ msgstr "A %S"
+#~ msgid "To add (create) a new list"
+#~ msgstr "Para agregar (crear) una nueva lista"
+
+#~ msgid "To add a CSV Profile enter the following info:"
+#~ msgstr "Para añadir un perfil CSV ingrese los siguientes datos:"
+
#~ msgid ""
#~ "To add a message, visit the patron's record. When on the patron's check "
#~ "out tab you will see a link to 'Add a new message' to the right of the "
#~ "'Nuevo valor autorizado'"
#~ msgid ""
+#~ "To add a patron, type their name into the search box and click the "
+#~ "'Search' button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para agregar un socio escriba su nombre en la caja de búsqueda a la "
+#~ "izquierda, y haga clic en el botón 'Buscar'."
+
+#~ msgid ""
#~ "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of "
#~ "the server, the port number to use, and the name of the database to "
#~ "access. This information is available for many servers worldwide by "
#~ "su instalación Koha."
#~ msgid ""
+#~ "To anonymize circulation history enter the date before which you'd like "
+#~ "that data deleted"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para anonimizar el historial de circulación ingrese la fecha desde que "
+#~ "los datos serán borrados"
+
+#~ msgid "To approve a comment click 'Approve'"
+#~ msgstr "Para aprobar un comentario haga clic en 'Aprobar'"
+
+#~ msgid ""
#~ "To catalog a new record, you need to be in Koha's 'Cataloguing' module. "
#~ "You can find this module in your global nav at the top of the screen, "
#~ "under the 'More' dropdown list."
#~ "Koha. Usted puede encontrar este módulo en la barra de navegación global "
#~ "en la parte superior de la pantalla, en la lista desplegable 'Más'."
+#~ msgid "To confirm the hold, click 'Place Hold'"
+#~ msgstr "Para confirmar la reserva, haga clic en 'Hacer reserva'"
+
#~ msgid "To create a framework you must go into the administration section"
#~ msgstr "Para crear una hoja de trabajo debe ir a la sección administración"
#~ "Para hacer una factura en forma manual, haga clic en el 'Crear factura "
#~ "manual'"
+#~ msgid "To delete a comment click 'Delete'"
+#~ msgstr "Para borrar un comentario haga clic en 'Eliminar'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To delete borrowers, enter the date since the last time they borrowed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para eliminar socios, introduzca la fecha desde la última vez que tomó "
+#~ "algo en préstamo"
+
#~ msgid "To edit a new 'Classification Source' or 'Filing Rule'..."
#~ msgstr ""
#~ "Para editar una nueva 'Fuente de clasificación' o 'Regla de llenado'..."
+#~ msgid "To find daily statistics, set your date range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para encontrar estadísticas diarias, establezca el intervalo de fechas."
+
#~ msgid ""
#~ "To give staff members more granular permissions, you can turn on the "
#~ "GranularPermissions system preference"
#~ msgid "To manage suggestions, go to More > Acquisitions"
#~ msgstr "Para gestionar las sugerencias, vaya a Inicio > Adquisiciones"
+#~ msgid "To move forward, select the task you would like to complete."
+#~ msgstr "Para avanzar, seleccione la tarea que desea completar."
+
#~ msgid "To pay fines, click the 'Pay fines' tab"
#~ msgstr "Para pagar multas, haga clic en la pestaña 'Pago de multas'"
#~ "paquete' (botón)"
#~ msgid ""
+#~ "To schedule overdue notices, you must use Koha's 'Notice/Status Trigger' "
+#~ "tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para programar avisos de retraso, debe utilizar la herramienta 'Aviso/"
+#~ "Disparador de situación'."
+
+#~ msgid ""
#~ "To see the history of changes to the patron record click on 'Modification "
#~ "Log' on the menu to the left."
#~ msgstr ""
#~ "'Log de modificaciones 'en el menú de la izquierda."
#~ msgid ""
+#~ "To see the image(s) you imported search for the patron(s) and view their "
+#~ "profile"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para ver la(s) imagen(es) que haya importado busque el(los) socio(s) y "
+#~ "vea su(s) perfil(es)"
+
+#~ msgid ""
#~ "To see the patron's reading history, click on the 'Circulation History' "
#~ "tab on the menu to the left."
#~ msgstr ""
#~ "'Historial de Circulación' en el menú de la izquierda."
#~ msgid ""
-#~ "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the "
-#~ "'Patron notification' field."
+#~ "To set the library you can click '(Set)' to the right of the "
+#~ "'NO_LIBRARY_SET' label"
#~ msgstr ""
-#~ "Para configurar una lista de enrutamiento para publicaciones peródicas, "
-#~ "seleccione 'Lista de enrutamiento' del campo 'Notificación de socios'."
+#~ "Para seleccionar la biblioteca activa puede hacer clic en '(Seleccionar)' "
+#~ "a la derecha de la etiqueta 'Biblioteca no seleccionada'"
#~ msgid ""
#~ "To set whether patrons receive alerts for checking books in, click the "
#~ "Para actualizar la hoja de trabajo MARC para su nuevo tipo de autoridad, "
#~ "haga clic en 'Estructura MARC' junto a la autoridad"
+#~ msgid "To view holds on a title, click the 'Holds' tab on the left"
+#~ msgstr ""
+#~ "Para ver las reservas sobre el título, haga clic en la pestaña 'Reservas' "
+#~ "a la izquierda"
+
#~ msgid ""
#~ "To view the authorized values defined for a category that already exists "
#~ "like 'Lost', choose 'Lost' from the category dropdown menu"
#~ msgid "URL: %s"
#~ msgstr "URL: %s"
+#~ msgid "Unable to delete patron:"
+#~ msgstr "Imposible eliminar socio:"
+
#~ msgid "Unauthorized user <a1>click to log out</a>"
#~ msgstr "Usuario no autorizado <a1>haga clic para salir</a>"
#~ msgid "Unauthorized user<a1>click to log out</a>"
#~ msgstr "Usuario no autorizado <a1>haga clic para salir</a>"
+#~ msgid "Undelete"
+#~ msgstr "Recuperar"
+
+#~ msgid "Undelete Biblio"
+#~ msgstr "Recuperar Registro"
+
#~ msgid "Unified title: %s"
#~ msgstr "Título unificado: %s"
#~ msgid "Unknown Operation (%s) on"
#~ msgstr "Operación desconocida (%s) en"
-#~ msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desconocida seleccione esto si ninguna de las otras opciones son "
-#~ "relevantes"
-
#~ msgid ""
#~ "Unlike Koha 2.0, in this version you can have more than 1 framework to "
#~ "catalogate differently various materials. You can, for example, define 1 "
#~ msgid "Unlimited"
#~ msgstr "Ilimitado"
+#~ msgid "Unpaid"
+#~ msgstr "No pagado"
+
#~ msgid "Unrecognized error!"
#~ msgstr "¡Error desconocido!"
#~ msgid "Update Password for %s, %s"
#~ msgstr "Actualizar contraseña para %s, %s"
+#~ msgid "Updated successfully"
+#~ msgstr "Actualizado exitosamente"
+
+#~ msgid "Upload images in bulk"
+#~ msgstr "Subir imágenes a granel"
+
#~ msgid "Upload parsed using %s"
#~ msgstr "Subir archivo analizado usando %s"
+#~ msgid "Uploading Single Images"
+#~ msgstr "Subiendo imagen"
+
#~ msgid "Upper Age Limit and Age Required"
#~ msgstr "Límite superior de edad y edad requerida"
#~ "hay límite superior de edad superior, ponga este valor a 99 (el más alto "
#~ "permitido)."
+#~ msgid "Use dropdowns to apply filters to this category"
+#~ msgstr "Use menús desplegables para aplicar filtros a esta categoría"
+
#~ msgid ""
#~ "Use field 035$a for your auth_header.authid and 035$8 for auth_header."
#~ "authtypecode. Make sure your zebra authorities index these fields"
#~ "auth_header.linkid. Seleccionar <b>Es un campo de la vinculación</b>. "
#~ "Usted puede usar cualquier subcampo para vincular pues $9 no es hardcoded"
+#~ msgid "Use the drop down list to select the main frequency patterns."
+#~ msgstr ""
+#~ "Use la lista desplegable para seleccionar los patrones principales de "
+#~ "frecuencia"
+
#~ msgid "Use the numerical tabbed interface to go through your MARC record"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizar la interfaz con pestañas numéricas para ir a través de su "
#~ "registro MARC"
#~ msgid ""
+#~ "Use the radio button to choose a category for 'column' (In the case "
+#~ "above, we've selected 'branch' for the column) "
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilice el botón de opción para elegir una categoría de 'columna' (en el "
+#~ "caso anterior, hemos seleccionado 'sede' en la columna)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the radio button to choose a category for 'row' (In the case above, "
+#~ "we've selected 'patron category' for the row "
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilice el botón de opción para elegir una categoría de 'fila' (en el "
+#~ "caso anterior, hemos seleccionado 'categoría de socio' en la fila)"
+
+#~ msgid ""
#~ "Use the search to locate the bibliographic record of the item that you "
#~ "wish to order more copies of."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Used in <a1>%s record(s)</a>"
#~ msgstr "Usado en <a1>%s registro(s)</a>"
+#~ msgid "Using A Definition"
+#~ msgstr "Usando una definición"
+
#~ msgid "Using Z39.50 for Copy Cataloging"
#~ msgstr "Uso de Z39.50 para catalogación por copia"
-#~ msgid "Vendor information is not required"
-#~ msgstr "No se requiere información del vendedor"
+#~ msgid ""
+#~ "Using a Letter defined in Notices. Note that you will need to set up the "
+#~ "notice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usando una carta definida en Avisos. Tenga en cuenta que tendrá que crear "
+#~ "el aviso."
#~ msgid "Vendor(s) -"
#~ msgstr "Proveedor(es) -"
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Ver:"
+#~ msgid "Visual Materials"
+#~ msgstr "Materiales visuales"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Volume : starting with : 45, no rollover : volume increases continuously"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volumen : comienza con : 45, no inicializa número : el volumen se "
+#~ "incrementa de forma continua"
+
#~ msgid "Volume/Copy"
#~ msgstr "Volumen/Copia"
#~ "Estamos dispuestos a hacer alguna configuración básica. Por favor, "
#~ "<a1>instale la configuración básica</a> para continuar la instalación."
+#~ msgid "What Reports are there in Koha?"
+#~ msgstr "¿Qué informes hay disponibles en Koha?"
+
+#~ msgid "What are Claims?"
+#~ msgstr "¿Qué son los reclamos?"
+
#~ msgid "What can I do in Circulation?"
#~ msgstr "¿Qué puedo hacer en Circulación?"
+#~ msgid "What image formats are supported?"
+#~ msgstr "¿Qué formatos de imagen son aceptados?"
+
#~ msgid "What is Acquisitions?"
#~ msgstr "¿Qué es Adquisiciones?"
#~ msgid "What is a Transfer To Receive?"
#~ msgstr "¿Qué es una Transferencia a recibir?"
+#~ msgid "What is a home branch?"
+#~ msgstr "¿Qué es la sede de origen?"
+
#~ msgid "What is the "Actual Price"?"
#~ msgstr "¿Qué es el "Precio real"?"
#~ msgid "What needs to be setup to use Acquisitions?"
#~ msgstr "¿Qué hay que configurar para utilizar 'Adquisiciones'?"
+#~ msgid "What size should my images be?"
+#~ msgstr "¿De qué tamaño pueden ser mis imágenes?"
+
#~ msgid "What will each permission level do?"
#~ msgstr "¿Qué hace cada nivel de permiso?"
#~ msgstr "Cuando edite sólo verá"
#~ msgid ""
+#~ "When irregularities are detected, you can choose date(s) when you won't "
+#~ "receive an issue. (use Shift + click, or CTRL + click to select several "
+#~ "dates)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando son detectadas irregularidades, Usted puede seleccionar la(s) fecha"
+#~ "(s) cuando no se recibirá un ejemplar. (usar Shift + click, o Ctrl + "
+#~ "click apara seleccionar varias fechas )"
+
+#~ msgid ""
#~ "When looking at the item record, the 'Home Library' will still remain, "
#~ "but the 'Current Location' has changed"
#~ msgstr ""
#~ "Al examinar el registro de un ítem, permanecerá la 'Biblioteca de "
#~ "origen', pero la 'Ubicación actual' ha cambiado"
+#~ msgid "When more than : 12 (the number after no 12 will be no 1)"
+#~ msgstr "Cuando es más que: 12 (el número después de 12 será 1)"
+
+#~ msgid "When more than : 9999999 (value increases continuously)"
+#~ msgstr "Cuando es más que: 9999999 (el valor se incrementa siempre)"
+
+#~ msgid "When more than : 99999999"
+#~ msgstr "Cuando es más que: 9999999"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When more than : value after which the number returns to a certain value "
+#~ "A ; set 9999999 for continuous numbering"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando más que : valor después del cual el número retorna a cierto valor "
+#~ "A; establecer 9999999 para numeración continua. "
+
#~ msgid ""
#~ "When the catalogers are adding a record, they will see three dots (...) "
#~ "after the textbox of the 700a subfield (or any field you have chosen to "
#~ "guiará a través de la creación del líder MARC."
#~ msgid ""
+#~ "When you define the MARC subfield structure, you can link a subfield to a "
+#~ "authorized-value category. When the user ask for adding of modifying a "
+#~ "biblio, the subfield is not entered through a free field, but though a "
+#~ "list of authorized values"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando defina la estructura de subcampo de MARC, puede conectar un "
+#~ "subcampo a una categoría de valor autorizado. Cuando el socio agrega o "
+#~ "modifica un registro, en el subcampo no se puede ingresar texto libre, si "
+#~ "no que sólo se pueden elegir valores de una lista."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you go to create a new report, the criteria for the area you are "
+#~ "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports "
+#~ "wizard"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando usted va a crear un nuevo informe, los criterios para el área "
+#~ "sobre la que está informando se mostrarán automáticamente como límites en "
+#~ "el asistente de informes guiados"
+
+#~ msgid ""
#~ "When you've added all of the items to your shipment you can browse away "
#~ "from the page."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando haya añadido todos los ítem para su envío, puede navegar fuera de "
#~ "la página."
+#~ msgid "Why aren't my cataloging actions being logged?"
+#~ msgstr "¿Por qué no se registran mis acciones de catalogación?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as "
+#~ "staff?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Por qué puedo agregar ítems a las listas 'privadas' de otros usuarios "
+#~ "cuando estoy conectado como personal?"
+
+#~ msgid "Why can't I upload patron images?"
+#~ msgstr "¿Por qué no puedo subir imágenes de socios?"
+
+#~ msgid "Why do I want to add holidays for my branch?"
+#~ msgstr "¿Por qué querría agregar días feriados para mi sede?"
+
#~ msgid "Why do I want to keep a copy of my offline circ file?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Por qué querría conservar una copia de mi archivo de circulación fuera "
#~ msgid "Why would I want to define authorized values for MARC tags?"
#~ msgstr "¿Porqué debo definir valores autorizados para etiquetas MARC?"
+#~ msgid "Why would I want to set a home branch?"
+#~ msgstr "¿Porqué debo establecer una rama principal?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Will running this report sever the connection between patrons and items "
+#~ "that are checked out to them currently?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Generar este informe puede romper la conexión entre los socios y los "
+#~ "ítems que ellos tienen prestados?"
+
#~ msgid ""
#~ "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access "
#~ "only to specific tools"
#~ msgid "Without issues since:"
#~ msgstr "Sin ejemplares desde:"
-#~ msgid ""
-#~ "Without periodicity: some very specific (usually high level science "
-#~ "journals) don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, "
-#~ "you subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There "
-#~ "is no regularity or known schedule."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sin periodicidad: algunas muy específicas (por lo general revistas "
-#~ "científicas de alto nivel) no tienen una verdadera periodicidad. Cuando "
-#~ "usted se suscribe al título, se suscribe por 6 ejemplares, que puede "
-#~ "llegar en 1 año ... o 2 ... No hay regularidad o periodicidad conocida."
-
#~ msgid "Without regularity"
#~ msgstr "Sin regularidad"
+#~ msgid "Work: "
+#~ msgstr "Trabajo:"
+
#~ msgid "Year %S"
#~ msgstr "Año %S"
+#~ msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..."
+#~ msgstr ""
+#~ "¡Sí! Para agregar un ítem a una lista desde el módulo de gestión de las "
+#~ "'Listas'..."
+
#~ msgid ""
#~ "Yes, just go to Tools > Notices and edit the Check In and Check Out "
#~ "notices."
#~ "notificaciones de préstamo y devolución."
#~ msgid ""
+#~ "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title "
+#~ "is in on the right hand side of the page"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sí, en la página de detalles, verá una lista de las listas en las que "
+#~ "está el título en en el lado derecho de la página"
+
+#~ msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool."
+#~ msgstr "Sí, puede usar la herramienta de Programador de tareas."
+
+#~ msgid ""
#~ "Yes. Just enter an item type for new items and assign different "
#~ "circulation rules for this item type."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Usted buscó <b>%s</b>"
#~ msgid ""
+#~ "You also have the option of exporting this data to use in a different "
+#~ "format just by choosing to export to an application. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Usted también tiene la opción de exportar estos datos para su utilización "
+#~ "en un formato diferente sólo eligiendo exportar a una aplicación."
+
+#~ msgid ""
#~ "You are asked to provide a starting bibliographic record number and an "
#~ "ending number for the export. If you want to export all of your records, "
#~ "leave the start and end numbers blank."
#~ "en consecuencia."
#~ msgid ""
-#~ "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of "
-#~ "the above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the "
-#~ "bottom of the form"
+#~ "You can choose to upload images in bulk by making a zip file with the "
+#~ "images and a text file entitled "DATALINK.TXT" or "IDLINK."
+#~ "TXT""
#~ msgstr ""
-#~ "Puede optar por crear su propio patrón de numeración eligiendo 'Ninguna "
-#~ "de las anteriores' y haciendo clic en 'Mostrar/Ocultar patrón avanzado', "
-#~ "situado en la parte inferior del formulario"
+#~ "Puede optar por subir imágenes a granel haciendo un archivo ZIP con las "
+#~ "imágenes y un archivo de texto titulado 'DATALINK.TXT' o 'IDLINK.TXT'"
#~ msgid ""
#~ "You can click the 'Edit' link, next to each library, to make changes."
#~ "Puede conseguir la información de lo que ha leído un socio en el pasado "
#~ "cliqueando sobre el botón de Historial de circulación."
+#~ msgid ""
+#~ "You can limit, or Filter, your results by selecting a value from the pull "
+#~ "down menu. For example, you could select a specific library or branch and "
+#~ "set a time 'Period,' without needing to select those radio buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usted puede limitar, o filtrar, sus resultados seleccionando un valor en "
+#~ "el menú desplegable. Por ejemplo, podría seleccionar una biblioteca "
+#~ "específica o sucursal y establecer un 'Período' de tiempo, sin necesidad "
+#~ "de seleccionar estos botones radio."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can make use of the Holidays Calendar by turning on the proper system "
+#~ "preferences "
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede hacer uso del Calendario de Feriados habilitando la preferencia del "
+#~ "sistema correspondiente"
+
+#~ msgid "You can not close this basket"
+#~ msgstr "No se puede cerrar esta canasta"
+
#~ msgid "You can now add/edit fields to the record."
#~ msgstr "Ahora puede ahora agregar/editar campos para el registro."
+#~ msgid ""
+#~ "You can pick as many permissions as you'd like for each staff member "
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede escoger tantos permisos como desee para cada miembro administrativo"
+
#~ msgid "You did not specify any search criteria"
#~ msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda"
#~ "estáticamente con opciones disponibles en el menú desplegable al crear o "
#~ "editar un 'fuente de clasificación' o 'regla de alfabetización'."
+#~ msgid ""
+#~ "You have to choose whether you will create an item record when receiving "
+#~ "the issue. Be careful, default choice is DO NO CREATE"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usted tiene que elegir si creará un registro de item cuando reciba un "
+#~ "ejemplar. Sea cuidadoso, la opción por dedfault es: No Crear"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have to indicate the subscription start date. It may be different "
+#~ "from the First issue publication date entered above."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiene que indicar la fecha de inicio de la suscripción. Puede ser "
+#~ "diferente a la fecha de publicación del primer número ingresado."
+
#~ msgid "You have to select a vendor if you wish to generate claims."
#~ msgstr "Debe seleccionar un proveedor si desea generar reclamos."
+#~ msgid "You may not have the 'Logs' system preference turned on"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usted puede no tener la preferencia del sistema 'Registros' habilitada"
+
#~ msgid "You must <a1>define a budget</a> in Administration"
#~ msgstr "Ud. debe <a1>definir un presupuesto</a> en Administración"
#~ "remanentes en su presupuesto para materiales cuando usted compra "
#~ "utilizando adquisiciones 'normales'."
+#~ msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\""
+#~ msgstr "Se le preguntará \"¿Está seguro de que quiere borrar este ítem?\""
+
+#~ msgid "You will be brought to a confirmation screen."
+#~ msgstr "Usted será llevado a una pantalla de confirmación."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will be brought to a page where you can alter (if necessary) and/or "
+#~ "confirm the hold "
+#~ msgstr ""
+#~ "Usted será llevado a una página donde podrá modificar (si es necesario) y/"
+#~ "o confirmar la reserva"
+
#~ msgid ""
#~ "You will be presented with a confirmation of transfer requests below the "
#~ "transfer form after hitting 'Submit'"
#~ "del formulario de transferencia después de pulsar 'Enviar'"
#~ msgid ""
+#~ "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se le presentará con una confirmación una vez que haya completado el paso "
+#~ "4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will be presented with a confirmation screen. From here you can "
+#~ "uncheck the items you don't want to modify."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se le presentará con una pantalla de confirmación. Desde aquí se puede "
+#~ "desactivar los ítems que no desea modificar."
+
+#~ msgid ""
#~ "You will be presented with a list of orders with baskets that have been "
#~ "closed for 30+ days"
#~ msgstr ""
#~ "Usted verá ahora los ítem recibidos en el resumen de 'Artículos en esta "
#~ "entrega'"
+#~ msgid ""
+#~ "You will only have one dropbox date and that will be the last day that "
+#~ "the library open (determined by the holiday calendar) because there is no "
+#~ "real way to know what day the books were dropped into the box during the "
+#~ "4 closed days. The only way to change the effective checkin date in "
+#~ "dropbox mode is to modify the calendar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usted sólo tendrá una fecha de Dropbox y que será el último día abierta "
+#~ "de la biblioteca (determinado por el calendario de vacaciones) porque no "
+#~ "hay forma real de saber qué día los libros fueron puestos en la caja "
+#~ "durante los 4 días cerrados. La única manera de cambiar la fecha efectiva "
+#~ "de devolución en el modo de Dropbox es modificar el calendario."
+
#~ msgid "You will see the patron's account information"
#~ msgstr "Ud. verá la información de la cuenta de socio"
#~ msgid "Your previous orders will be searchable and editable from here"
#~ msgstr "Sus ordenes previas podrán ser buscadas y editadas desde aquí"
+#~ msgid "Your results will appear as a list of subscriptions "
+#~ msgstr "Sus resultados aparecerán como una lista de suscripciones"
+
+#~ msgid "Your results will appear below the search boxes"
+#~ msgstr "Sus resultados aparecerán a continuación de cuadro de búsqueda"
+
#~ msgid ""
#~ "Your system will come with some predefined item types. From this screen "
#~ "you can edit or delete these items"
#~ "calificación por relevancia y la búsqueda de frases sin dar ningún "
#~ "beneficio de rendimiento."
+#~ msgid "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
+#~ msgstr "[% END %] [% loop_pa.note %] [% IF ( loop_pa.net_balance ) %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %]****[% END %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% cardnumber %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% password %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
+#~ msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% userid %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
+#~ msgstr "[% UNLESS ( opadd ) %][% dateexpiry %][% END %]"
+
+#~ msgid "[% item |html %]"
+#~ msgstr "[% item |html %]"
+
+#~ msgid "[% sub |html %]"
+#~ msgstr "[% sub |html %]"
+
#~ msgid "[%s]"
#~ msgstr "[%s]"
#~ msgid "a Staff Member"
#~ msgstr "un miembro administrativo"
+#~ msgid "a Vendor in Acquisitions who supplies the subscription"
+#~ msgstr "un proveedor en Adquisiciones que suministra la suscripción"
+
+#~ msgid "a patronimages/"
+#~ msgstr "una imagen de socio/"
+
#~ msgid "a professionnal"
#~ msgstr "un profesional"
#~ msgid "any 'koha field'"
#~ msgstr "cualquier 'campo Koha'"
+#~ msgid "april 2009"
+#~ msgstr "abril 2009"
+
#~ msgid "at %s"
#~ msgstr "en %s"
#~ msgid "attempting a save operation"
#~ msgstr "intentando una operación de guardado"
+#~ msgid "auth %s"
+#~ msgstr "autor %s"
+
#~ msgid "available:"
#~ msgstr "disponible:"
#~ msgid "could not be parsed!"
#~ msgstr "no puede ser analizada!"
+#~ msgid "create a purchase order now?"
+#~ msgstr "¿Crear ahora una órden de compra?"
+
#~ msgid "d - Manuscript notated music"
#~ msgstr "d - Manuscrito de música anotada"
#~ msgid "de la trad. intermédiaire,"
#~ msgstr "de la trad. intermedia,"
+#~ msgid "debarred"
+#~ msgstr "excluido"
+
#~ msgid "default"
#~ msgstr "predeterminado"
#~ msgid "dg"
#~ msgstr "dg"
+#~ msgid "directory. If you do not have this directory you will see an error."
+#~ msgstr "directorio. Si no posee este directorio verá un error."
+
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "deshabilitado"
+#~ msgid ""
+#~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-"
+#~ "left:20px"
+#~ msgstr ""
+#~ "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-"
+#~ "left:20px"
+
#~ msgid "dropboxmode"
#~ msgstr "dropboxmode"
#~ msgid "in <i>%s</i>"
#~ msgstr "en <i>%s</i>"
+#~ msgid "inner counter : 3 "
+#~ msgstr "contador interno: 3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
+#~ "the year, otherwise volume value will increase after 12 received issues "
+#~ "from april 2009, e.g. in april 2010 instead of january 2010)"
+#~ msgstr ""
+#~ "contador interno: 3 (hay que tener en cuenta los tres primeros meses del "
+#~ "año, de lo contrario el año va a cambiar después de 12 ejemplares "
+#~ "recibidos desde abril de 2009, por ejemplo, en abril en lugar de enero de "
+#~ "2010)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "inner counter : 3 (you must take into account the three first months of "
+#~ "the year, otherwise year will change after 12 received issues from april "
+#~ "2009, e.g. in april instead of january 2010)"
+#~ msgstr ""
+#~ "contador interno: 3 (hay que tener en cuenta los tres primeros meses del "
+#~ "año, de lo contrario el año va a cambiar después de 12 ejemplares "
+#~ "recibidos desde abril de 2009, por ejemplo, en abril en lugar de enero de "
+#~ "2010)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "inner counter : number of issues that Koha must take into account to "
+#~ "calculate when value changes. If you begin with first issue of the year "
+#~ "write nothing or 0"
+#~ msgstr ""
+#~ "contador interno: número de ejemplares que Koha debe tener en cuenta "
+#~ "cuando evalúa cambios. Si usted comienza con el primer número del año "
+#~ "escribir nada o 0"
+
#~ msgid "input fieldset"
#~ msgstr "campo de ingreso"
#~ msgid "issue"
#~ msgstr "préstamo"
+#~ msgid ""
+#~ "it is not damaged (unless the AllowHoldsOnDamagedItems system preference "
+#~ "is ON), AND"
+#~ msgstr ""
+#~ "no está dañado (a menos que la preferencia del sistema "
+#~ "AllowHoldsOnDamagedItems esté ON), Y"
+
+#~ msgid "it is not lost AND,"
+#~ msgstr "no está perdido Y,"
+
+#~ msgid "it is not marked not for loan AND,"
+#~ msgstr "no está marcado no para préstamo Y,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "it is not on loan (unless the AllowOnShelfHolds system preference is ON)"
+#~ msgstr ""
+#~ "no está prestado (a menos que la preferencia del sistema "
+#~ "AllowOnShelfHolds esté en ON)"
+
+#~ msgid "it is not withdrawn AND,"
+#~ msgstr "no está retirado Y,"
+
#~ msgid "item"
#~ msgstr "ítem"
#~ msgid "nedərlɑns (Dutch)"
#~ msgstr "nedərlɑns (Holandés)"
+#~ msgid "numbering for {X}"
+#~ msgstr "fórmula de numeración para {X}"
+
+#~ msgid "numbering for {Y}"
+#~ msgstr "fórmula de numeración para {Y}"
+
+#~ msgid "numbering for {Z}"
+#~ msgstr "fórmula de numeración para {Z}"
+
#~ msgid "o- Completely romainzed/printed cards romanized"
#~ msgstr "o- Completamente romanizado/tarjetas impresas romanizadas"
#~ msgid "on <i>%s</i>"
#~ msgstr "en <i>%s</i>"
+#~ msgid "once every : 1"
+#~ msgstr "una vez cada: 1"
+
+#~ msgid "once every : 12"
+#~ msgstr "una vez cada: 12"
+
+#~ msgid ""
+#~ "once every : every x received issues (ex : 12 for a volume number that "
+#~ "increases every 12 issues ; 1 for number increasing for each issue)"
+#~ msgstr ""
+#~ "una vez: cada x ejemplares recibidos (por ejemplo: 12 para un número de "
+#~ "volumen que aumenta cada 12 ejemplares, 1 para un número que se "
+#~ "incrementa en cada ejemplar)"
+
+#~ msgid "options >> "
+#~ msgstr "opciones >> "
+
#~ msgid "order by:"
#~ msgstr "ordenar por:"
#~ msgid "same library, default patron type, same item type"
#~ msgstr "misma biblioteca, tipo de socio por defecto, mismo tipo de ítem"
+#~ msgid "same library, same patron type, alll item types"
+#~ msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, todos los tipos de ítem"
+
#~ msgid "same library, same patron type, default item type"
#~ msgstr "misma biblioteca, mismo tipo de socio, tipo de ítem por defecto"
#~ msgstr ""
#~ "escanee o introduzca el código de barras que ha sido asignado al ítem"
+#~ msgid "search"
+#~ msgstr "Buscar"
+
#~ msgid "serialseq %s"
#~ msgstr "serialseq %s"
#~ msgid "tfklsv"
#~ msgstr "tfklsv"
+#~ msgid "the records this subject is applied to. "
+#~ msgstr "los registros a los que se aplica este tema."
+
#~ msgid "the selected"
#~ msgstr "los seleccionados"
#~ msgid "to <i>%s</i>"
#~ msgstr "a <i>%s</i>"
+#~ msgid "to Koha"
+#~ msgstr "a Koha"
+
#~ msgid "to add new bibliographic and item records."
#~ msgstr "para añadir nuevos registros bibliográficos e items."
#~ msgid "until %s"
#~ msgstr "hasta %s"
+#~ msgid "url: %s%s %s "
+#~ msgstr "url: %s%s %s "
+
#~ msgid "used"
#~ msgstr "usado"
#~ msgid "|- Default"
#~ msgstr "|- Predeterminado"
+#~ msgid "|| "
+#~ msgstr "|| "
+
+#~ msgid "|| Help "
+#~ msgstr "|| Ayuda"
+
+#~ msgid "});"
+#~ msgstr "});"
+
#~ msgid "Édition:"
#~ msgstr "Edición:"
+#~ msgid "â\80¨â\80¨ "
+#~ msgstr "â\80¨â\80¨ "
+
#~ msgid "—"
#~ msgstr "—"