msgstr ""
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-15 06:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-01 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-16 04:38+0000\n"
"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-02 05:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18888)\n"
"Language: AR\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#. (title, hold.hold.part.label)
-#. (copy.label, copy_org.name)
#. (title, part.label)
+#. (copy.label, copy_org.name)
+#. (title, hold.hold.part.label)
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:188 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/anon_list.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold_result.tt2:37
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
msgid "Adjacency"
msgstr "التجاور"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:25
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:26
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
"كل النُسخ المتاحة غير متاحة مؤقتاً في المكتبة المحددة، وبالتالي عليك "
"الانتظار طويلاً بعد حجز هذه النُسخة."
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
+msgid "Allow others to use my account"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payment_form.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/main_payments.tt2:30
msgid "Amount"
msgstr "المقدار"
msgid "Barcode:"
msgstr "الباركود:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:23
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:24
msgid "Basic"
msgstr "أساسي"
msgid "Broader term"
msgstr "مصطلح أوسع"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:27
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/browse.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:28
msgid "Browse"
msgstr "تصفح"
msgid "Cancel unless filled by"
msgstr "إلغاء إلا إذا تمت التعبئة بوساطة"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/hold_status.tt2:15
msgid "Canceled"
msgstr "تم الإلغاء"
msgid "Check Out History"
msgstr "أرشيف الإعارة"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:53
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:144 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:158
+msgid "Check Out Items"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:53
msgid "Checked Out"
msgstr "المُعار"
msgid "Dedicator"
msgstr "إهداء من"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:125
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:167
msgid "Default Font Size"
msgstr "حجم الخط الافتراضي"
msgid "Enacting jurisdiction"
msgstr "المتخصص بسن القوانين واللوائح"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:12
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Engineer"
msgstr "مهندس"
msgid "Go to record %1"
msgstr "الذهاب إلى التسجيلة %1"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:52
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:53
msgid "Go to..."
msgstr "الذهاب إلى"
msgid "Language:"
msgstr "اللغة:"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:129
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:171
msgid "Large Font"
msgstr "خط كبير"
msgid "Musician"
msgstr "موسيقي"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:41
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:41
msgid "My Account"
msgstr "حسابي"
#. (page.name)
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:33
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:34
msgid "My Account - %1"
msgstr "حسابي - %1"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:285
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:155
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
msgid "Physical Description:"
msgstr "الوصف المادي"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:139 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:157
+msgid "Pick Up Holds"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3208 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3216 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:119
msgid "Pickup Location"
msgstr "موقع الاستلام"
msgid "Pickup library"
msgstr "مكتبة الاستلام"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:13
+msgid "Pickup location"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/place_hold.tt2:226
msgid "Pickup location:"
msgstr "مكان الاستلام:"
msgid "Place Hold on E-Item"
msgstr "وضع حجز للنسخة الإلكترونية"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:6
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:134 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:156 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/cart.tt2:6
msgid "Place Holds"
msgstr ""
msgid "Ready for Checkout"
msgstr "جاهز لـِ الإعارة"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:66
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/topnav.tt2:66
msgid "Ready for Pickup"
msgstr "متاح للإعارة بعد الحجز"
msgid "Registration successful!"
msgstr "تم التسجيل بنجاح!"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:128
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:170
msgid "Regular Font"
msgstr "الخط الاعتيادي"
msgid "Researcher"
msgstr "باحث"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:3
+msgid "Reservations"
+msgstr ""
+
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:30
+msgid "Reserved"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/password_reset.tt2:6
msgid "Reset Password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:10
+msgid "Resource type"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/relators.tt2:1
msgid "Respondent"
msgstr "المُدافع عن قضايا حقوق الملكية ـ الأكايمية ـ"
msgid "Saturday: closed"
msgstr "السبت: مغلق"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:138
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/lists.tt2:298 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_notify.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:180
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Search the Catalog"
msgstr "البحث في الفهرس"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:21
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:22
msgid "Search:"
msgstr "بحث:"
msgid "Select a preference page"
msgstr "اختيار صفحة التفضيلات"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:50
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/base.tt2:51
msgid "Select an account page"
msgstr "اختيار صفحة الحساب"
msgid "Standards body"
msgstr "معايير المتن"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:11
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/advanced/global_row.tt2:1
msgid "Starts with"
msgstr "يبدأ بـــــِ"
msgid "State or Province"
msgstr "الولاية أو المقاطعة"
-#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3217 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:373
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3210 ../../Open-ILS/src/templates/opac/css/style.css.tt2:3217 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/hold_history.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/holds/edit.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/record/copy_table.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/result/table.tt2:373
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "View Basket"
msgstr ""
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/prefs_settings.tt2:159
+msgid "View Borrowing History"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/parts/myopac/main_base.tt2:28
msgid "View Charges"
msgstr "عرض الأعباء"
msgid "You have no current fines."
msgstr "ليس لديك أي غرامات حالية"
+#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/reservations.tt2:37
+msgid "You have no current reservations"
+msgstr ""
+
#: ../../Open-ILS/src/templates/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:33
msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
msgstr "لا يوجد لديك حجوزات جاهزة لـِ نسخ إلكترونية من أجل استعارتها."