Translation updates - po files - main
[evergreen-equinox.git] / build / i18n / po / reports.js / de-DE.po
index 35fcea8..74245fd 100644 (file)
@@ -7,45 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-12 11:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:39+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Winzen <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
 
-#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
-msgid "In list"
-msgstr "in Liste"
-
-#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
-msgid "Real Date"
-msgstr "echte Date"
-
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
-msgid "Month Name'"
-msgstr "Monatsname'"
-
-#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
-msgid "Is not NULL"
-msgstr "Ist nicht NULL"
-
-#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
-msgid "Does Not Equal Any"
-msgstr ""
-
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
-msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
-msgstr "Ungültiges Startdatum - YYYY-MM-DD"
-
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
+#: reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE
 msgid ""
 "Name : ${0}\n"
 "Description: ${1}\n"
@@ -55,357 +27,349 @@ msgstr ""
 "Beschreibung: $ {1}\n"
 "Vorlage speichern?"
 
-#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
-msgid "Greater than or equal to"
-msgstr "Größer als oder gleich"
-
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
-msgid "Change the column header to: ${0}"
-msgstr "Spaltenkopf ändern auf: ${0}"
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
 
 #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT
 msgid "Parent"
 msgstr "Oberbegriff"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
-msgid "Month Name"
-msgstr "Monatsname"
-
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
-msgid "Field value is between (comma separated):"
-msgstr "Feldwert ist zwischen (durch Komma getrennt):"
-
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
-msgid "Day Name"
-msgstr "День недели"
-
-#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
-msgid ""
-"You have started building a template!\n"
-" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
-"over.  Is this OK?"
-msgstr "Sie haben angefangen eine Vorlage zu erstellen!"
-
-#: reports.js:WIDGET_YEARS
-msgid "Year(s)"
-msgstr "Jahr(e)"
-
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
-msgid "Please select an item from the list"
-msgstr "Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen"
-
-#: reports.js:FOLDERS_REPORT
-msgid "Report"
-msgstr "Bericht"
-
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
-msgid "On or Before (Date/Time)"
-msgstr "Am oder vor dem (Datum/Zeit)"
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
+msgid "Child"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
-msgid "False"
-msgstr "Falsch"
+#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
-msgid "Value ${0}:"
-msgstr "Значение  ${0}:"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS reports.js:OPERATORS_EQUALS
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
+msgid "Equals"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
-msgid "Count Distinct"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE reports.js:OPERATORS_LIKE
+msgid "Contains Matching substring"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
-msgid "Substring"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE reports.js:OPERATORS_ILIKE
+msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
-msgid "Change Folders"
-msgstr "Ordner ändern"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
+msgid "Greater than"
+msgstr "Größer als"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
-msgid "Template ${0} was successfully saved."
-msgstr "Vorlage ${0} wurde erfolgreich gespeichert."
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
+msgid "After (Date/Time)"
+msgstr "Nach dem (Datum/Zeit)"
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
-msgid "Please enter a report name"
-msgstr "Geben Sie einen Berichtnamen ein"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL
+msgid "Greater than or equal to"
+msgstr "Größer als oder gleich"
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME reports.js:OPERATORS_GTE_TIME
+msgid "On or After (Date/Time)"
+msgstr "Am oder nach dem (Datum/Zeit)"
+
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
+msgid "Less than"
+msgstr "kleiner als"
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
 msgid "Before (Date/Time)"
 msgstr "Vor dem (Datum/Zeit)"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
-msgid "Day of Year"
-msgstr "Tag des Jahres"
-
-#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
-msgid "Sum"
-msgstr "Summe"
-
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
-msgid "Lower case"
-msgstr ""
-
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
-msgid "Day of Week"
-msgstr "Wochentag"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
+msgid "Less than or equal to"
+msgstr "kleiner oder gleich"
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
-msgid "Output Folders"
-msgstr "Ausgabeordner"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
+msgid "On or Before (Date/Time)"
+msgstr "Am oder vor dem (Datum/Zeit)"
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_IN reports.js:OPERATORS_IN_LIST
+msgid "In list"
+msgstr "in Liste"
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
-msgid "Report Folders"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST
+msgid "Not in list"
 msgstr ""
 
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
 msgid "Between"
 msgstr "zwischen"
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
-msgid "Less than or equal to"
-msgstr "kleiner oder gleich"
-
-#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
-msgid "Upper case"
-msgstr ""
-
 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
 msgid "Not between"
 msgstr "Nicht zwischen"
 
-#: reports.js:WIDGET_MONTHS
-msgid "Month(s)"
-msgstr "Monat(e)"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL reports.js:OPERATORS_IS_NULL
+msgid "Is NULL"
+msgstr "Ist NULL"
 
-#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
-msgid "Aggregate"
-msgstr "Zusammenführen"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL
+msgid "Is not NULL"
+msgstr "Ist nicht NULL"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
-msgid "True"
-msgstr "Wahr"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
+msgid "Is NULL or Blank"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
-msgid "Average"
-msgstr "Durchschnitt"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
+msgid "Is not NULL or Blank"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
-msgid "None"
-msgstr "Kein"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
+msgid "Equals Any"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
-msgid "Drop trailing decimals"
+#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY
+msgid "Does Not Equal Any"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
-msgid "Hour"
-msgstr "Stunde"
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
+msgid "Templates"
+msgstr "Vorlagen"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
-msgid "Age"
-msgstr "Alter"
+#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
-msgid "Quarter of Year"
-msgstr "Quartal"
+#: reports.js:FOLDERS_REPORTS
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
-msgid "Last Value"
-msgstr "Letzter Wert"
+#: reports.js:FOLDERS_REPORT
+msgid "Report"
+msgstr "Bericht"
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY
-msgid "Equals Any"
-msgstr ""
+#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
+msgid "Output"
+msgstr "Ausgabe"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
-msgid "Bare"
-msgstr ""
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
+msgid "Please select an item from the list"
+msgstr "Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
-msgid "Field matches one of list (comma separated):"
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
+msgid "Change Folders"
+msgstr "Ordner ändern"
+
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
+msgid "Report Output: ${0}"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
-msgid "Year + Month"
-msgstr "Jahr + Monat"
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
-msgid "First contiguous non-space string"
-msgstr ""
+#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
-msgid "Field value is not between (comma separated):"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
+msgid "Report Folders"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
-msgid "Raw Data"
-msgstr ""
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
+msgid "Output Folders"
+msgstr "Ausgabeordner"
 
-#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
-msgid "All Available Sources"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
+msgid "Please provide a report folder"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
-msgid "Output"
-msgstr "Ausgabe"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
+msgid "Please enter a report name"
+msgstr "Geben Sie einen Berichtnamen ein"
 
-#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
-msgid "Contains Matching substring"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NEW_NAME_ALERT
+msgid "Please change the report name"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
-msgid "Equals"
-msgstr ""
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
+msgid "invalid start date -  YYYY-MM-DD"
+msgstr "Ungültiges Startdatum - YYYY-MM-DD"
 
-#: reports.js:WIDGET_QUARTERS
-msgid "Quarter(s)"
-msgstr "Quartal(e)"
+#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
+msgid "Please provide an output folder"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT
-msgid "Child"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA
+#: reports.js:TRANSFORMS_BARE
+msgid "Raw Data"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST reports.js:TRANSFORMS_FIRST
+msgid "First Value"
+msgstr "Erster Wert"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_LAST reports.js:TRANSFORMS_LAST
+msgid "Last Value"
+msgstr "Letzter Wert"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
 msgid "Count"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
-msgid "Less than"
-msgstr "kleiner als"
-
-#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
-msgid "Core Sources"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT
+msgid "Count Distinct"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
-msgid "Months ago"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MIN reports.js:TRANSFORMS_MIN
+msgid "Min"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
-msgid "Round"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MAX reports.js:TRANSFORMS_MAX
+msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_FIELD_DOC_PROMPT_CHANGE
-msgid "Change the field hint to:"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
+msgid "Lower case"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
-msgid "Is NULL or Blank"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER reports.js:TRANSFORMS_UPPER
+msgid "Upper case"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
-msgid "After (Date/Time)"
-msgstr "Nach dem (Datum/Zeit)"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
+msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
+msgstr "Erste 5 Ziffern (für US Postleitzahl)"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
-msgid "Week of Year"
-msgstr "Woche eines Jahres"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD
+msgid "First contiguous non-space string"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
+msgid "Day of Week"
+msgstr "Wochentag"
 
 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
 msgid "Day of Month"
 msgstr "Tag des Monats"
 
-#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
-msgid "Non-Aggregate"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
+msgid "Day of Year"
+msgstr "Tag des Jahres"
 
-#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
-msgid "Is NULL"
-msgstr "Ist NULL"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_WOY reports.js:TRANSFORMS_WOY
+msgid "Week of Year"
+msgstr "Woche eines Jahres"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
-msgid "Min"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY
+msgid "Month of Year"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK
-msgid "Is not NULL or Blank"
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_QOY reports.js:TRANSFORMS_QOY
+msgid "Quarter of Year"
+msgstr "Quartal"
 
-#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
-msgid "Report Output: ${0}"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_HOD reports.js:TRANSFORMS_HOD
+msgid "Hour of day"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
-msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
-msgstr ""
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
-msgid "Templates"
-msgstr "Vorlagen"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC
+msgid "Year + Month"
+msgstr "Jahr + Monat"
 
-#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
-msgid "Relative Date"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC
+msgid "Year"
+msgstr "Jahr"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC
+msgid "Hour"
+msgstr "Stunde"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
+msgid "Day Name"
+msgstr "День недели"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
+msgid "Month Name'"
+msgstr "Monatsname'"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_AGE reports.js:TRANSFORMS_AGE
+msgid "Age"
+msgstr "Alter"
+
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO
+msgid "Months ago"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
-msgid "First Value"
-msgstr "Erster Wert"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
+msgid "Quarters ago"
+msgstr ""
 
-#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
-msgid "Greater than"
-msgstr "Größer als"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_SUM reports.js:TRANSFORMS_SUM
+msgid "Sum"
+msgstr "Summe"
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolescher Wert"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
+msgid "Average"
+msgstr "Durchschnitt"
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
-msgid "Please provide an output folder"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND reports.js:TRANSFORMS_ROUND
+msgid "Round"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
-msgid "Please provide a report folder"
+#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
+msgid "Drop trailing decimals"
 msgstr ""
 
 #: reports.js:WIDGET_DAYS
 msgid "Day(s)"
 msgstr "Tag(e)"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
-msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
-msgstr "Erste 5 Ziffern (für US Postleitzahl)"
+#: reports.js:WIDGET_MONTHS
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Monat(e)"
 
-#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
-msgid "On or After (Date/Time)"
-msgstr "Am oder nach dem (Datum/Zeit)"
+#: reports.js:WIDGET_YEARS
+msgid "Year(s)"
+msgstr "Jahr(e)"
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
+#: reports.js:WIDGET_QUARTERS
+msgid "Quarter(s)"
+msgstr "Quartal(e)"
 
-#: reports.js:FOLDERS_REPORTS
-msgid "Reports"
-msgstr "Berichte"
+#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
+msgid "Real Date"
+msgstr "echte Date"
 
-#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
-msgid "Quarters ago"
+#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
+msgid "Relative Date"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NEW_NAME_ALERT
-msgid "Please change the report name"
+#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Zusammenführen"
+
+#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
+msgid "Non-Aggregate"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
-msgid "Select the value, or cancel:"
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
+msgid ""
+"You have started building a template!\n"
+" Selecting a new starting source will destroy the current template and start "
+"over.  Is this OK?"
+msgstr "Sie haben angefangen eine Vorlage zu erstellen!"
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
+msgid "Core Sources"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
+msgid "All Available Sources"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
+msgid "Bare"
 msgstr ""
 
 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
@@ -415,26 +379,62 @@ msgid ""
 "would like to reset this field."
 msgstr ""
 
-#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
-msgid "Not in list"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
+msgid "Change the column header to: ${0}"
+msgstr "Spaltenkopf ändern auf: ${0}"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_FIELD_DOC_PROMPT_CHANGE
+msgid "Change the field hint to:"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
-msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Boolescher Wert"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
+msgid "Select the value, or cancel:"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY
-msgid "Month of Year"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
+msgid "True"
+msgstr "Wahr"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
+msgid "False"
+msgstr "Falsch"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
+msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
-msgid "Hour of day"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN
+msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
-msgid "Max"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
+msgid "Field value is not between (comma separated):"
 msgstr ""
 
-#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
-msgid "Field does not match one of list (comma separated):"
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
+msgid "Field value is between (comma separated):"
+msgstr "Feldwert ist zwischen (durch Komma getrennt):"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
+msgid "Field matches one of list (comma separated):"
+msgstr ""
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
+msgid "Value ${0}:"
+msgstr "Значение  ${0}:"
+
+#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
+msgid "Template ${0} was successfully saved."
+msgstr "Vorlage ${0} wurde erfolgreich gespeichert."
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
+msgid "Substring"
 msgstr ""
+
+#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
+msgid "Month Name"
+msgstr "Monatsname"