msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-28 16:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:43+0000\n"
"Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-09 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18894)\n"
#: 950.data.seed-values.sql:564
msgid "American English"
msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
msgstr "Որպես լռակյաց Բեռնավորի ձուլի ըստ մեկ համընկնման"
+#: 950.data.seed-values.sql:19794
+msgid "Grid Config: admin.server.permission.perm_list"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8116
msgid "Full score"
msgstr "Միավորների լրիվ հաշիվ"
msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies.complete"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:19308
+#: 950.data.seed-values.sql:19315
msgid "Staff Catalog Preferred Library"
msgstr ""
"հաշվեկշիռը, կամ, երբ օգտագործված է միջակայքի կարգաբերման հետ, արգելելու "
"բացասական հաշվեկշիռը ժամանակի տիրույթի կարգաբերումից հետո։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19612
+msgid "Grid Config: admin.server.actor.stat_cat_sip_fields"
+msgstr ""
+
# id::aout.name__5
# id::5
#: 950.data.seed-values.sql:665
msgid "Available"
msgstr "Մատչելի"
-#: 950.data.seed-values.sql:17113
-msgid "Item Print Label - Width for Left Label"
-msgstr "Նյութի Տպած Պիտակ - Ձախ պիտակի խորությունը"
-
# id::crcd.name__6
# id::6
#: 950.data.seed-values.sql:483
"cat նյութերի համար։ Արժեքը պետք է լինի org unit-ի \"shortname\" (այսինքն "
"քաղաքականության անունը)"
+#: 950.data.seed-values.sql:19447
+msgid "Grid Config: Vandelay Match Quality Metrics"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__ori
# id::ori
#: 950.data.seed-values.sql:7144
msgid "Apache languages"
msgstr "Ապաչի լեզուներ"
-#: 950.data.seed-values.sql:19420
+#: 950.data.seed-values.sql:19507
msgid "GUI: Show guardian field on patron registration"
msgstr ""
"Թույլ է տալիս որ օգտվողը շարունակի թարմացնել նյութը եթե նույնիսկ այն "
"պահանջված է պահման համար։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19752
+msgid "Grid Config: admin.server.config.coded_value_map"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:4678
msgid ""
"The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
"Ձևեվավորել ամսաթվերը այս ձևանմուշով (օրինակներ: \"yyyy-MM-dd\" սար համար "
"\"2010-04-26\", \"MMM d, yyyy\" սրա համար \"Apr 26, 2010\")"
+#: 950.data.seed-values.sql:17145
+msgid "Item Print Label - Width for Pocket Label"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__nub
# id::nub
#: 950.data.seed-values.sql:7136
"տոկոսից, յուրաքանչյուր փորձ ծախսելու այս գումարը կհանգեցնի աշխատակազմի "
"զգուշացման"
-#: 950.data.seed-values.sql:17065
-msgid "Item Print Label - Left Margin for Left Label"
-msgstr "Նյութի Տպած Պիտակ - Ձախ եզր ձախ պիտակի համար"
-
#: 950.data.seed-values.sql:18603
msgid "Grid Config: admin.server.asset.copy_tag"
msgstr ""
msgid "This acquisition request has been fulfilled."
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:17119
+msgid ""
+"Set the default width for the item print Spine Label. Please include a unit "
+"of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:12823
msgid ""
"CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
msgstr "Տեղաբաշխման համար թույլ տուր ընթերցողին ստեղծելու նոր փակ ամսաթիվ"
+#: 950.data.seed-values.sql:19682
+msgid "Grid Config: admin.server.config.circ_limit_group"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__tuk
# id::tuk
#: 950.data.seed-values.sql:7262
msgid "Grid Config: cat.holdings"
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:19668
+msgid "Grid Config: admin.server.asset.call_number_suffix"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8505
msgid "Rhode Island "
msgstr "Ռհոդ կղզի "
msgid "Zimbabwe "
msgstr "Զիմբաբվե "
+#: 950.data.seed-values.sql:19787
+msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:16068
msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
msgstr "Երկարաժամկետ ուշացած Մաքս վերադարձի տիրույթ"
"Հիմնական կտրոն հաճախորդի փոխճանաչման համար OverDrive API միջոցով "
"(մատակարարվում է OverDrive կողմից)"
+#: 950.data.seed-values.sql:19454
+msgid "Grid Config: Vandelay Queue Import Items"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__wen
# id::wen
#: 950.data.seed-values.sql:7288
msgid "Can do anything at the Branch level"
msgstr "Կարող է մասնաճյուղի մակարդակում անել ամեն ինչ"
+#: 950.data.seed-values.sql:17129
+msgid "Item Print Label - Height for Pocket Label"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:19023
msgid "Print Template Context: hold_shelf_slip"
msgstr ""
msgid "Speeches"
msgstr "Ելույթներ"
+#: 950.data.seed-values.sql:19426
+msgid "Grid Config: Vandelay Bib Queue"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:13423
msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
msgstr "Տես նաև Այս հետագծից -- Հանդիպման անուն"
+#: 950.data.seed-values.sql:19468
+msgid "Grid Config: Vandelay Bib Items"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:5152
msgid "Cap results in Patron Search at this number."
msgstr "Cap արդյունքներ այս համարով Ընթերցողի որոնման ժամանակ"
msgid "Indonesian"
msgstr "Ինդոնեզերեն"
+#: 950.data.seed-values.sql:19822
+msgid "Grid Config: admin.server.config.weight_assoc"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:726
msgid "Allow a user to update another user's hold"
msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին թարմացնելու մեկ այլ ընթերցողի պահումը"
msgid "Tatar"
msgstr "Թաթարերեն"
+#: 950.data.seed-values.sql:19849
+msgid "GUI: Enable Experimental Angular Staff Catalog"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:992
msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու նյութը մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներից"
msgid "Indonesia "
msgstr "Ինդոնեզիա "
+#: 950.data.seed-values.sql:19780
+msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field_ts_map"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__syr
# id::syr
#: 950.data.seed-values.sql:7232
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
+#: 950.data.seed-values.sql:19745
+msgid "Grid Config: admin.server.vandelay.match_set"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__ipk
# id::ipk
#: 950.data.seed-values.sql:7016
msgid "Inupiaq"
msgstr "Inupiaq"
-#: 950.data.seed-values.sql:17119
-msgid ""
-"Set the default width for the leftmost item print label. Please include a "
-"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
-msgstr ""
-"Կարգաբերի նյութի ամենաձախ տպելու պիտակի համար։ Ներառ չափման միավոր, որը "
-"թույլատրելի CSS է։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամr \"2.5սմ\"։"
-
#: 950.data.seed-values.sql:4334
msgid ""
"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are "
"Թույլ տուր օգտվողին վերագրելու circ.holds.hold_has_copy_at.block "
"կարգաբերումները"
+#: 950.data.seed-values.sql:19710
+msgid "Grid Config: admin.server.config.copy_status"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:3144 950.data.seed-values.sql:3147
msgid "Default Item Price"
msgstr "Լռակյաց նյութի գին"
msgid "Songhai"
msgstr "Songhai"
+#: 950.data.seed-values.sql:19489
+msgid "Grid Config: Vandelay Bib Record Attributes"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:5134
msgid "Regex for phone fields on patron registration"
msgstr "Ընթերցող գրանցելիս Regex հեռախոսային դաշտերի համար"
msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
+#: 950.data.seed-values.sql:19461
+msgid "Grid Config: Vandelay Bib Queue List"
+msgstr ""
+
# id::clfm.value__c
# id::c
#: 950.data.seed-values.sql:7335
msgid "user_request.update"
msgstr "user_request.update"
+#: 950.data.seed-values.sql:19696
+msgid "Grid Config: admin.server.config.rule_max_fine"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:7856
msgid "microscope slide"
msgstr "միկրոսկոպի սլայդ"
msgid "Dance forms"
msgstr "Պարային ձևեր"
+#: 950.data.seed-values.sql:19724
+msgid "Grid Config: admin.server.config.global_flag"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8308
msgid "Bermuda Islands "
msgstr "Բերմուդյան կղզիներ "
msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
+#: 950.data.seed-values.sql:17113
+msgid "Item Print Label - Width for Spine Label"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__chu
# id::chu
#: 950.data.seed-values.sql:6901
msgid "Local Library System"
msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
+#: 950.data.seed-values.sql:19836
+msgid "Grid Config: admin.server.config.z3950_source"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__kor
# id::kor
#: 950.data.seed-values.sql:7048
msgid "UPDATE_TRANSIT"
msgstr "UPDATE_TRANSIT"
+#: 950.data.seed-values.sql:19654
+msgid "Grid Config: admin.server.config.billing_type"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:11970
msgid "The quantity of goods that is on back-order."
msgstr "Ապրանքների որակը որոնք հետին պատվերում են։"
msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
msgstr "Թույլ տուր օգտվողին Վճարման միջերեսում գրանցելու վճարումները"
-#: 950.data.seed-values.sql:19433
+#: 950.data.seed-values.sql:19520
msgid "GUI: Suggest guardian field on patron registration"
msgstr ""
msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
+#: 950.data.seed-values.sql:19759
+msgid "Grid Config: admin.server.vandelay.import_bib_trash_group"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:18687
msgid "Grid Config: cat.bucket.copy.pending"
msgstr ""
msgid "Chuvash"
msgstr "Չուվաշերեն"
-#: 950.data.seed-values.sql:19425
+#: 950.data.seed-values.sql:19512
msgid ""
"The guardian field will be shown on the patron registration screen. Showing "
"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "Transverse Mercator"
+#: 950.data.seed-values.sql:19475
+msgid "Grid Config: Vandelay Authority Queue List"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8464
msgid "New Mexico "
msgstr "Նոր Մեխիկո "
msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
+#: 950.data.seed-values.sql:19766
+msgid "Grid Config: admin.server.config.record_attr_definition"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:13950
msgid "Iridium"
msgstr "Իրիդիում"
msgid "Siksika"
msgstr "Siksika"
+#: 950.data.seed-values.sql:17135
+msgid ""
+"Set the default height for the item print Pocket Label. Please include a "
+"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:4442
msgid ""
"Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
msgid "Map"
msgstr "Քարտեզ"
+#: 950.data.seed-values.sql:19801
+msgid "Grid Config: admin.server.config.remote_account"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:4114
msgid ""
"This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
msgid "Sign languages"
msgstr "Sign languages"
+#: 950.data.seed-values.sql:19598
+msgid "Grid Config: admin.server.config.rule_age_hold_protect"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__chm
# id::chm
#: 950.data.seed-values.sql:6896
msgid "Romania "
msgstr "Ռումինիա "
-#: 950.data.seed-values.sql:18512
-msgid "Holdings View Show Empty Orgs"
-msgstr ""
-
# id::clm.value__cus
# id::cus
#: 950.data.seed-values.sql:6914
msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
msgstr "Որպես լռակյաց Բեռնավորիր լավագույն համընկնման ձուլումը"
+#: 950.data.seed-values.sql:19738
+msgid "Grid Config: admin.server.config.hold_matrix_weights"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:13408
msgid "Heading -- Genre/Form Term"
msgstr "Վերնախորագիր -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
msgid "Allow a user to create trigger hooks"
msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին ստեղծելու փոխկապակցված հանգույցներ"
+#: 950.data.seed-values.sql:19661
+msgid "Grid Config: admin.server.asset.call_number_prefix"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:5646
msgid "List Published Book Lists"
msgstr "Ցուցակ․ Հրատարակված գրքերի ցուցակ"
msgid "Grid Config: cat.catalog.wide_holds"
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:19869
+msgid ""
+"Add a note to a user account indicating that specified people are allowed to "
+"place holds, pick up holds, check out items, or view borrowing history for "
+"that user account"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8110 950.data.seed-values.sql:8744
#: 950.data.seed-values.sql:8774 950.data.seed-values.sql:8804
#: 950.data.seed-values.sql:8834
"Սուրհանդակի կոդ գրադարանի համար։ Տրանզիտում գտնվող կտրոնների ձևանմուշներ "
"որպես %courier_code% մակրո."
+#: 950.data.seed-values.sql:19703
+msgid "Grid Config: admin.server.config.circ_modifier"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__sco
# id::sco
#: 950.data.seed-values.sql:7189
"The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
msgstr "Ընթերցողի գրանցման պաստառում կպահանջվի evening_phone դաշտը։"
+#: 950.data.seed-values.sql:17097
+msgid "Item Print Label - Height for Spine Label"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:856
msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
msgstr ""
"Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներն են վերցրել տվյալ օրինակը։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19633
+msgid "Grid Config: admin.server.authority.heading_field"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8188
msgid "Azimuthal, other"
msgstr "Ազիմուտալ, այլ"
msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
msgstr "Հաճախ նույնն է, ինչպես որ PayPal կառավարման գրանցումը"
+#: 950.data.seed-values.sql:17087
+msgid ""
+"Set the default left margin for the item print Pocket Label (or in other "
+"words, the desired space between the two labels). Please include a unit of "
+"measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:1356
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
msgid "Chechen"
msgstr "Չեչեներեն"
+#: 950.data.seed-values.sql:19440
+msgid "Grid Config: Vandelay Match Sets"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__san
# id::san
#: 950.data.seed-values.sql:7184
msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
msgstr "Կիրառիր այս նախածանցը որևէ ավտոգեներացված նյութի դասիչնեչին։"
+#: 950.data.seed-values.sql:17103
+msgid ""
+"Set the default height for the item print Spine Label. Please include a unit "
+"of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:7344
msgid "The item is a speech or collection of speeches."
msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
"Թույլ տուր օգտվողներին ավելացնելու/հեռացնելու ընթերցողներ \"Տվյալների "
"վերանայում\" խմբից։"
-#: 950.data.seed-values.sql:17129
-msgid "Item Print Label - Height for Right Label"
-msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - Աջ պիտակի բարձրությունը։"
-
#: 950.data.seed-values.sql:8484
msgid "Pennsylvania "
msgstr "Փենսիլվանիա "
"Z39.50 փնտրումների մեծագույն քանակը որ ցանկացած պահի կարող է լինել ընթացքում "
"երբ կատարվում է Z39.50 փաթեթի փնտրումը։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19808
+msgid "Grid Config: admin.server.config.sms_carrier"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8358
msgid "French Guiana "
msgstr "Ֆրանսիական Գվինեա "
msgid "Show second_given_name field on patron registration"
msgstr "Ընթերցող գրանցելիս ցույց տուր second_given_name դաշտը։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19496
+msgid "Grid Config: Vandelay Import Item Attributes"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:3700
msgid ""
"When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
msgstr "Պատմական պահման տարիքի ժամկետ - կատարված"
-#: 950.data.seed-values.sql:19445
+#: 950.data.seed-values.sql:19532
msgid "GUI: Juvenile account requires parent/guardian"
msgstr ""
"Սահմանում է լռակյաց դասակարգման սխեման նոր դասիչների համար: 1 = Ընդհանուր; 2 "
"= Դյուի; 3 = LC"
+#: 950.data.seed-values.sql:19731
+msgid "Grid Config: admin.server.config.hard_due_date"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:4891
msgid "Suggest ident_value field on patron registration"
msgstr "Ընթերցող գրանցելիս առաջարկիր ident_value դաշտը։"
msgid "Brunei "
msgstr "Բրունեի "
-#: 950.data.seed-values.sql:19301
+#: 950.data.seed-values.sql:19308
msgid "Staff Catalog Default Search Library"
msgstr ""
"The day_phone field will be required on the patron registration screen."
msgstr "Ընթերցողի գրանցման պաստառում կպահանջվի day_phone դաշտը։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19829
+msgid "Grid Config: admin.server.config.z3950_index_field_map"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:3376
msgid ""
"When enabled grace periods will auto-extend. By default this will be only "
msgid "Print Template Context: holds_for_bib"
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:19773
+msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_class"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:5362
msgid "Use Lost and Paid copy status"
msgstr "Օգտագործիր Կորած և Վճարված վիճակը։"
msgid "Playing cards"
msgstr "Նվագող քարտեր։"
-#: 950.data.seed-values.sql:17103
-msgid ""
-"Set the default height for the leftmost item print label. Please include a "
-"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
-msgstr ""
-"Ամենաձախ նյութի տպման պիտակի համար տեղադրի լռակյաց բարձրությունը։ Ներառ "
-"չափման միավորը, որը վավեր CSS է։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամ \"2.5սմ\"։"
-
#: 950.data.seed-values.sql:840
msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր ներքին օգտագործում։ "
msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Թեմատիկ տերմին"
+#: 950.data.seed-values.sql:18883
+msgid "Collapse Bib Record Summary"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:9734
msgid "A patron acquisition request has been marked Received."
msgstr "Հաճախորդի համալրման հարցումը նշվել է որպես Ստացված։"
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr "Caucasian (այլ)"
+#: 950.data.seed-values.sql:19647
+msgid "Grid Config: admin.server.config.best_hold_order"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:12070
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
msgstr "Պատմական պահման պահպանման տարիքը՝ Չեղյալ արված (անձամբ հաճախորդը)"
msgid "Dramas"
msgstr "Դրամա"
+#: 950.data.seed-values.sql:17071
+msgid ""
+"Set the default left margin for the item print Spine Label. Please include a "
+"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:18855
msgid "Grid Config: serials.mfhd_grid"
msgstr ""
msgid "Print Template Context: offline_checkin"
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:19547
+msgid "Vandelay Import Form Templates"
+msgstr ""
+
# id::cblvl.value__d
# id::d
#: 950.data.seed-values.sql:7362
msgid "Suggest active field on patron registration"
msgstr "Ընթերցող գրանցելիս առաջարկիր ակտիվ դաշտ։"
+#: 950.data.seed-values.sql:17065
+msgid "Item Print Label - Left Margin for Spine Label"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:17151
+msgid ""
+"Set the default width for the item print Pocket Label. Please include a unit "
+"of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8007 950.data.seed-values.sql:8128
#: 950.data.seed-values.sql:8147 950.data.seed-values.sql:8264
#: 950.data.seed-values.sql:8273 950.data.seed-values.sql:8852
msgid "Monograph/Item"
msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
+#: 950.data.seed-values.sql:19866
+msgid "Allow others to use patron account (privacy waiver)"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__pus
# id::pus
#: 950.data.seed-values.sql:7167
msgid "England "
msgstr "Անգլիա "
+#: 950.data.seed-values.sql:19433
+msgid "Grid Config: Vandelay Authority Queue"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__sal
# id::sal
#: 950.data.seed-values.sql:7182
msgid "Print Template: bills_historical"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17145
-msgid "Item Print Label - Width for Right Label"
-msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - ձախ պիտակի լայնություն"
-
#: 950.data.seed-values.sql:2817
msgid "Patron via OPAC"
msgstr "հաճախորդը ՀՕԱՔ-ով"
msgid "C Beyond"
msgstr "C Beyond"
-#: 950.data.seed-values.sql:17097
-msgid "Item Print Label - Height for Left Label"
-msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - Ձախ պիտակի բարձրություն։"
-
#: 950.data.seed-values.sql:1702
msgid "Update Bibliographic Record Peer Type"
msgstr "Թարմացրու մատենագիտական գրառման զույգի տեսակը։"
"ACQ ֆայլի վերբեռնման ժամանակ որպես լռակյաց ձուլիր լավագույն համընկնող "
"գրառումները։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19675
+msgid "Grid Config: admin.server.config.rule_circ_duration"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:14428
msgid "Cellcom"
msgstr "Cellcom"
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
+#: 950.data.seed-values.sql:19605
+msgid "Grid Config: admin.server.asset.stat_cat_sip_fields"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8029
msgid "Suites"
msgstr "Շարանվագ։"
msgstr ""
"Ընթերցողի վիճակագրական դասում օգտվողը կարող է վերագրել լռակյաց մուտքը։"
+#: 950.data.seed-values.sql:19619
+msgid "Grid Config: admin.server.authority.browse_axis"
+msgstr ""
+
# id::clm.value__nia
# id::nia
#: 950.data.seed-values.sql:7127
msgid "Grid Config: admin.serials.pattern_template"
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:19689
+msgid "Grid Config: admin.server.config.circ_matrix_weights"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:153
msgid "All Subjects"
msgstr "Բոլոր խորագրերը"
msgid "text"
msgstr "տեքստ"
-#: 950.data.seed-values.sql:17151
-msgid ""
-"Set the default width for the rightmost item print label. Please include a "
-"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
-msgstr ""
-"Կարգաբերի ամենաաջ նյութի տպելու պիտակի լռակյաց լայնությունը։ Ներառ չափման "
-"միավոր, որը ընդունելի CSS է։ Օրինակ, \"1ինչ\" կամ \"2.5սմ\""
-
#: 950.data.seed-values.sql:1632
msgid "UPDATE_USER_BTYPE"
msgstr "UPDATE_USER_BTYPE"
msgid "Show prefix field on patron registration"
msgstr "Ընթերցող գրանցելիս ցույց տուր նախածանցի դաշտը։"
-#: 950.data.seed-values.sql:17087
-msgid ""
-"Set the default left margin for the rightmost item print label (or in other "
-"words, the desired space between the two labels). Please include a unit of "
-"measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
-msgstr ""
-"Տեղադրի ձախ լռակյաց եզրը ամենաաջ նյութի տպելու պիտակի համար (կամ այլ կերպ "
-"ասած, երկու պիտակների միջի ցանկալի բացատը)։ Ներառ չափման միավորը, որը վավեր "
-"CSS է։ Օրինակ, \"1դույմ կամ \"2.5սմ\"։"
-
#: 950.data.seed-values.sql:18414
msgid "Checkin: Auto-Print Holds and Transits"
msgstr ""
msgid "Grid Config: circ.patron.archived_messages"
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:19717
+msgid "Grid Config: admin.server.config.floating_group"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:7342
msgid ""
"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
msgid "Finland "
msgstr "Ֆինլանդիա "
+#: 950.data.seed-values.sql:19482
+msgid "Grid Config: Vandelay Merge Profiles"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:818
msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
msgstr "Պատճենի վիճակագրական դասում օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը։"
msgid "Malformed record cause Overlay failure"
msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրեց վերագրման ձաղոխման"
+#: 950.data.seed-values.sql:19815
+msgid "Grid Config: admin.server.config.usr_activity_type"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:8232 950.data.seed-values.sql:8888
#: 950.data.seed-values.sql:8901 950.data.seed-values.sql:8914
#: 950.data.seed-values.sql:8927
msgid "Oklahoma "
msgstr "Օկլահոմա "
+#: 950.data.seed-values.sql:19854
+msgid ""
+"Display an entry point in the browser client for the experimental Angular "
+"staff catalog."
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:3898
msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
+#: 950.data.seed-values.sql:19640
+msgid "Grid Config: admin.server.authority.thesaurus"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:1500
msgid "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
msgstr "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
msgid "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:17071
-msgid ""
-"Set the default left margin for the leftmost item print Label. Please "
-"include a unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or "
-"\"2.5cm\""
-msgstr ""
-"կարգաբերի լռակյաց ձախ եզրը ամենաձախ նյութի տպելու պիտակի համար։ Ներառ չափման "
-"միավորը որպես վավեր CSS։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամ \"2.5սմ\"։"
-
#: 950.data.seed-values.sql:4379
msgid ""
"The OPAC should not display payments by patrons that are older than any "
"սքանավորված են որպես Կորած Մասեր։ Այս կարգաբերման բացակայության դեպքում, "
"օգտագործվում է Վնասված կարգավիճակը։"
-#: 950.data.seed-values.sql:18883
-msgid "Collapse Bib Record Summary"
+#: 950.data.seed-values.sql:17081
+msgid "Item Print Label - Left Margin for Pocket Label"
msgstr ""
#: 950.data.seed-values.sql:1056
msgid "Patron in person"
msgstr "Հաճախորդը անձնապես"
-#: 950.data.seed-values.sql:17135
-msgid ""
-"Set the default height for the rightmost item print label. Please include a "
-"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
-msgstr ""
-"Ամենաաջ նյութի տպելու պիտակի լռակյաց բարձրության կարգաբերում։ Ներառ "
-"վավերական CSS չափման միավոր։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամ \"2.5սմ\"։"
-
#: 950.data.seed-values.sql:4111
msgid "Enable PayflowPro payments"
msgstr "Թույլատրի PayflowPro վճարումները"
msgid "Musical Sound Recording (Unknown Format)"
msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն (անհայտ ձևաչափ)։"
-#: 950.data.seed-values.sql:19438
+#: 950.data.seed-values.sql:19626
+msgid "Grid Config: admin.server.authority.control_set"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19525
msgid ""
"The guardian field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"դաշտը ստիպում է, որ այն հայտնվի երբ առաջարկվող դաշտերը ցույց են տրված։ Եթե "
"դաշտը ցույց է տրված կամ պահանջված, այս կարգաբերումը կանտեսվի։"
-#: 950.data.seed-values.sql:17081
-msgid "Item Print Label - Left Margin for Right Label"
-msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - Աջ պիտակի ձախ եզրը։"
+#: 950.data.seed-values.sql:18512
+msgid "Holdings View Show Empty Orgs"
+msgstr ""
#: 950.data.seed-values.sql:798
msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
msgid "M-II"
msgstr "M-II"
+#: 950.data.seed-values.sql:19296
+msgid "Grid Config: circ.patron.billhistory_xacts"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:4813
msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
msgstr "Ընթերցողի գրանցման պաստառում կառաջարկվի էլ․ փոստի դաշտը։"
msgid "Flamenco"
msgstr "Ֆլամենգո"
-#: 950.data.seed-values.sql:19450
+#: 950.data.seed-values.sql:19537
msgid ""
"Require a value for the parent/guardian field in the patron editor for "
"patrons marked as juvenile"
#~ "Գործարքը թող բաց երբ երկարաժամկետ ուշացման հաշվեկշիռը դառնում է զրո։ Սա "
#~ "թողնում է կորած օրինակը հաճախորդի քարտին, երբ այն վճարված է։"
+#~ msgid "Item Print Label - Left Margin for Left Label"
+#~ msgstr "Նյութի Տպած Պիտակ - Ձախ եզր ձախ պիտակի համար"
+
+#~ msgid "Item Print Label - Width for Left Label"
+#~ msgstr "Նյութի Տպած Պիտակ - Ձախ պիտակի խորությունը"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the default width for the leftmost item print label. Please include a "
+#~ "unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Կարգաբերի նյութի ամենաձախ տպելու պիտակի համար։ Ներառ չափման միավոր, որը "
+#~ "թույլատրելի CSS է։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամr \"2.5սմ\"։"
+
#~ msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
#~ msgstr "Թույլ տուր ընթերցողին գնման պատվերից ստեղծելու ավտոմատ պահումներ։"
+#~ msgid "Item Print Label - Height for Right Label"
+#~ msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - Աջ պիտակի բարձրությունը։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the default height for the leftmost item print label. Please include a "
+#~ "unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Ամենաձախ նյութի տպման պիտակի համար տեղադրի լռակյաց բարձրությունը։ Ներառ "
+#~ "չափման միավորը, որը վավեր CSS է։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամ \"2.5սմ\"։"
+
#~ msgid "Journal/Magazine & Newspaper Articles"
#~ msgstr "Ամսագրի/Հանդեսի & թերթի հոդված։"
+
+#~ msgid "Item Print Label - Width for Right Label"
+#~ msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - ձախ պիտակի լայնություն"
+
+#~ msgid "Item Print Label - Height for Left Label"
+#~ msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - Ձախ պիտակի բարձրություն։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the default width for the rightmost item print label. Please include a "
+#~ "unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Կարգաբերի ամենաաջ նյութի տպելու պիտակի լռակյաց լայնությունը։ Ներառ չափման "
+#~ "միավոր, որը ընդունելի CSS է։ Օրինակ, \"1ինչ\" կամ \"2.5սմ\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the default left margin for the rightmost item print label (or in other "
+#~ "words, the desired space between the two labels). Please include a unit of "
+#~ "measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Տեղադրի ձախ լռակյաց եզրը ամենաաջ նյութի տպելու պիտակի համար (կամ այլ կերպ "
+#~ "ասած, երկու պիտակների միջի ցանկալի բացատը)։ Ներառ չափման միավորը, որը վավեր "
+#~ "CSS է։ Օրինակ, \"1դույմ կամ \"2.5սմ\"։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the default left margin for the leftmost item print Label. Please "
+#~ "include a unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or "
+#~ "\"2.5cm\""
+#~ msgstr ""
+#~ "կարգաբերի լռակյաց ձախ եզրը ամենաձախ նյութի տպելու պիտակի համար։ Ներառ չափման "
+#~ "միավորը որպես վավեր CSS։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամ \"2.5սմ\"։"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the default height for the rightmost item print label. Please include a "
+#~ "unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Ամենաաջ նյութի տպելու պիտակի լռակյաց բարձրության կարգաբերում։ Ներառ "
+#~ "վավերական CSS չափման միավոր։ Օրինակ, \"1դույմ\" կամ \"2.5սմ\"։"
+
+#~ msgid "Item Print Label - Left Margin for Right Label"
+#~ msgstr "Նյութի տպելու պիտակ - Աջ պիտակի ձախ եզրը։"