msgstr ""
"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-02 14:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Anahi Valdez <avaldez@emeralddata.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-03 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18566)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
-#: 950.data.seed-values.sql:8310
+#: 950.data.seed-values.sql:8354
msgid "Estonia "
msgstr "Estonia "
msgid "Series Title"
msgstr "Título de la serie"
-#: 950.data.seed-values.sql:7299 950.data.seed-values.sql:8105
-#: 950.data.seed-values.sql:8810 950.data.seed-values.sql:8831
+#: 950.data.seed-values.sql:7343 950.data.seed-values.sql:8149
+#: 950.data.seed-values.sql:8854 950.data.seed-values.sql:8875
msgid "Poetry"
msgstr "Poesía"
-#: 950.data.seed-values.sql:7112
+#: 950.data.seed-values.sql:7156
msgid "Palauan"
msgstr "Palauan"
-#: 950.data.seed-values.sql:1784
+#: 950.data.seed-values.sql:1788
msgid ""
"Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
"in certain staff interfaces"
"Permite a los usuarios guardar y cargar juegos de filtros para los diálogos "
"de filtro, disponible en ciertas interfaces personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:6999
+#: 950.data.seed-values.sql:7043
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kyrgyz"
-#: 950.data.seed-values.sql:5535
+#: 950.data.seed-values.sql:5579
msgid "Z39.50 Source"
msgstr "Z39.50 Fuente"
-#: 950.data.seed-values.sql:7800
+#: 950.data.seed-values.sql:7844
msgid "film reel"
msgstr "carrete de pelicula"
-#: 950.data.seed-values.sql:1843
+#: 950.data.seed-values.sql:1847
msgid "Allow a user to modify a popularity badge parameter"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7090
+#: 950.data.seed-values.sql:7134
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
-#: 950.data.seed-values.sql:608 950.data.seed-values.sql:629
-#: 950.data.seed-values.sql:15883
+#: 950.data.seed-values.sql:608 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:15980
msgid "LCCN"
msgstr "LCCN"
-#: 950.data.seed-values.sql:15861
+#: 950.data.seed-values.sql:15958
msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
msgstr "Distribución de vuelco Fórmulas Fondos"
msgid "Alerting block on Circ"
msgstr "Alerta bloque de Circ"
-#: 950.data.seed-values.sql:6883
+#: 950.data.seed-values.sql:6927
msgid "Duala"
msgstr "Duala"
-#: 950.data.seed-values.sql:15615
+#: 950.data.seed-values.sql:3490
+msgid "Canceled holds/requests display count"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:15712
msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
msgstr "subir fusion sobre partido solo de forma predeterminada"
-#: 950.data.seed-values.sql:8072
+#: 950.data.seed-values.sql:8116
msgid "Full score"
msgstr "puntuación completa"
-#: 950.data.seed-values.sql:4878
+#: 950.data.seed-values.sql:4912
msgid ""
"The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"que sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos "
"sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:5109
+#: 950.data.seed-values.sql:5143
msgid "Require at least one address for Patron Registration"
msgstr "Al menos una dirección es necesaria para el registro del usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:17279
+#: 950.data.seed-values.sql:17376
msgid ""
"Base URI for OneClickdigital API (defaults to "
"https://api.oneclickdigital.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1756
+#: 950.data.seed-values.sql:1760
msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
msgstr ""
"Permite al usuario crear/recuperar/actualizar/borrar direcciones para alertas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8429
+#: 950.data.seed-values.sql:8473
msgid "Nunavut "
msgstr "Nunavut "
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
-#: 950.data.seed-values.sql:5605
+#: 950.data.seed-values.sql:5649
msgid "Renew Circulations"
msgstr "Renovar circulaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:15530
+#: 950.data.seed-values.sql:15627
msgid "Upload Default Match Set"
msgstr "Subir defecto Set Partido"
-#: 950.data.seed-values.sql:7979
+#: 950.data.seed-values.sql:8023
msgid "Rock music"
msgstr "musica de rock"
-#: 950.data.seed-values.sql:1194
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
msgid "DELETE_SURVEY"
msgstr "DELETE_SURVEY"
-#: 950.data.seed-values.sql:8251
+#: 950.data.seed-values.sql:8295
msgid "Aruba "
msgstr "Aruba "
-#: 950.data.seed-values.sql:13305
+#: 950.data.seed-values.sql:13402
msgid "Heading -- Meeting Name"
msgstr "Encabezado -- Nombre de la reunión"
-#: 950.data.seed-values.sql:8128
+#: 950.data.seed-values.sql:8172
msgid "Not Applicable"
msgstr "No Aplicable"
-#: 950.data.seed-values.sql:8102 950.data.seed-values.sql:8807
-#: 950.data.seed-values.sql:8828
+#: 950.data.seed-values.sql:8146 950.data.seed-values.sql:8851
+#: 950.data.seed-values.sql:8872
msgid "Memoirs"
msgstr "memorias"
-#: 950.data.seed-values.sql:15941
+#: 950.data.seed-values.sql:16038
msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
msgstr "Largamente esperadas elementos utilizables en el check"
-#: 950.data.seed-values.sql:3405
+#: 950.data.seed-values.sql:3439
msgid ""
"The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
"holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
"personal para procesar el artículo antes de que aparezca recogida lucro como "
"ready . Ejemplos: \" 5 días \", \"1 hora\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6952
+#: 950.data.seed-values.sql:18708
+msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies.complete"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19308
+msgid "Staff Catalog Preferred Library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6996
msgid "Hittite"
msgstr "Hitita"
-#: 950.data.seed-values.sql:8125
+#: 950.data.seed-values.sql:8169
msgid "Instrumental and vocal parts"
msgstr "Partes instrumental y vocales"
-#: 950.data.seed-values.sql:1548
+#: 950.data.seed-values.sql:1552
msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
-#: 950.data.seed-values.sql:11926
+#: 950.data.seed-values.sql:12023
msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
msgstr "Gato : Uso ID interno de TCN Valor"
-#: 950.data.seed-values.sql:16807
+#: 950.data.seed-values.sql:16904
msgid "Notification of a group of circs"
msgstr "La notificación de un grupo de circs"
-#: 950.data.seed-values.sql:8532
+#: 950.data.seed-values.sql:8576
msgid "Wake Island "
msgstr "Wake Island "
msgid "Patron had an invalid evening phone number"
msgstr "El usuario tenía un número telefónico vespertino incorrecto"
-#: 950.data.seed-values.sql:7072
+#: 950.data.seed-values.sql:7116
msgid "Nahuatl"
msgstr "Nahuatl"
-#: 950.data.seed-values.sql:12150 950.data.seed-values.sql:12151
+#: 950.data.seed-values.sql:12247 950.data.seed-values.sql:12248
msgid "Historical Hold Retention Start Date"
msgstr "Fecha De Inicio De Apartado De Retención Histórico"
-#: 950.data.seed-values.sql:5360
+#: 950.data.seed-values.sql:5394
msgid ""
"Prevent negative balances (refunds) on bills for overdue materials. Set to "
"\"true\" to prohibit negative balances at all times or, when used in "
"intervalo , para prohibir saldos negativos después de un período de tiempo "
"determinado."
-#: 950.data.seed-values.sql:661
+#: 950.data.seed-values.sql:665
msgid "Bookmobile"
msgstr "Biblioteca ambulante"
-#: 950.data.seed-values.sql:6990
+#: 950.data.seed-values.sql:7034
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
-#: 950.data.seed-values.sql:8171
+#: 950.data.seed-values.sql:8215
msgid "Eckert"
msgstr "Eckert"
-#: 950.data.seed-values.sql:4641
+#: 950.data.seed-values.sql:4675
msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
msgstr ""
"Sugerir campo claims_never_checked_out_count sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3366
+#: 950.data.seed-values.sql:3400
msgid "Hard boundary"
msgstr "Encuadernación de pasta dura"
-#: 950.data.seed-values.sql:8448
+#: 950.data.seed-values.sql:8492
msgid "Poland "
msgstr "Poland "
-#: 950.data.seed-values.sql:8491
+#: 950.data.seed-values.sql:8535
msgid "Switzerland "
msgstr "Switerland "
-#: 950.data.seed-values.sql:13834 950.data.seed-values.sql:14620
+#: 950.data.seed-values.sql:13931 950.data.seed-values.sql:14717
msgid "Virgin Mobile"
msgstr "Virgin Mobile"
-#: 950.data.seed-values.sql:8362
+#: 950.data.seed-values.sql:8406
msgid "Jamaica "
msgstr "Jamaica "
-#: 950.data.seed-values.sql:7142
+#: 950.data.seed-values.sql:7186
msgid "Sasak"
msgstr "Sasak"
-#: 950.data.seed-values.sql:1140
+#: 950.data.seed-values.sql:1144
msgid "CREATE_ORG_UNIT"
msgstr "CREATE_ORG_UNIT"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: 950.data.seed-values.sql:17016
+#: 950.data.seed-values.sql:17113
msgid "Item Print Label - Width for Left Label"
msgstr ""
msgid "35_days_1_renew"
msgstr "35_días_1_renova"
-#: 950.data.seed-values.sql:4363
+#: 950.data.seed-values.sql:4397
msgid ""
"Regular expression defining the patron username format, used for patron "
"registration and self-service username changing only"
"utilizado para el registro de patrón y nombre de usuario de autoservicio "
"cambiando únicamente"
-#: 950.data.seed-values.sql:996
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
msgid "Allow a user to view a funding source"
msgstr "Permitir al usuario ver origen del financiamiento"
-#: 950.data.seed-values.sql:5179
+#: 950.data.seed-values.sql:5213
msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
msgstr ""
"Copias diana para un agarre incluso si lib circ de copia está cerrado"
-#: 950.data.seed-values.sql:5121
+#: 950.data.seed-values.sql:5155
msgid ""
"So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
"50 results. This setting allows you to raise or lower that limit."
"Por ejemplo, si tu buscas por John Doe, normalmente obtendrías maximo 50 "
"resultados. Este ajuste te permite aumentar o reducir el limite."
-#: 950.data.seed-values.sql:8201 950.data.seed-values.sql:8895
-#: 950.data.seed-values.sql:8905
+#: 950.data.seed-values.sql:8245 950.data.seed-values.sql:8939
+#: 950.data.seed-values.sql:8949
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: 950.data.seed-values.sql:844
+#: 950.data.seed-values.sql:848
msgid "Allow a user to delete a copy location"
msgstr "Permite el usuario borrar o copiar la ubicacion"
msgid "Long Overdue"
msgstr "desde hace mucho tiempo"
-#: 950.data.seed-values.sql:15919
+#: 950.data.seed-values.sql:16016
msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
msgstr "Máximo de resultados de búsquedas en lote utilizando Z39.50"
-#: 950.data.seed-values.sql:8499
+#: 950.data.seed-values.sql:8543
msgid "Tasmania "
msgstr "Tasmania "
msgid "Alerting Note, no blocks"
msgstr "nota alertando, no obstaculos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3954
+#: 950.data.seed-values.sql:3988
msgid ""
"If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
"this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
"suprimidas entre esta unidad organizativa y otras personas con el mismo "
"valor . Si se establece en un valor vacío , no serán suprimidos tránsitos."
-#: 950.data.seed-values.sql:15288
+#: 950.data.seed-values.sql:15385
msgid ""
"Leave transaction open when lost balance equals zero. This leaves the lost "
"copy on the patron record when it is paid"
"Dejar transacción abierta cuando el balance perdido es igual a cero. Esto "
"deja la copia perdida en el record principal cuando es pagado."
-#: 950.data.seed-values.sql:1354
+#: 950.data.seed-values.sql:1358
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
-#: 950.data.seed-values.sql:677 950.data.seed-values.sql:3636
-#: 950.data.seed-values.sql:3639
+#: 950.data.seed-values.sql:18876
+msgid "Grid Config: circ.patron.search"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:681 950.data.seed-values.sql:3670
+#: 950.data.seed-values.sql:3673
msgid "Lost Materials Processing Fee"
msgstr "Cobro Por Procesar Materiales Perdidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:888
+#: 950.data.seed-values.sql:892
msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
msgstr ""
"Permite a el usuario mirar información subida sin conexión de secuencia de "
"comandos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1916
+#: 950.data.seed-values.sql:1955
msgid "Data Review"
msgstr "Revisión de datos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1825
+#: 950.data.seed-values.sql:1829
msgid "Allow a user to mark an item status as 'damaged'"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:14348
+#: 950.data.seed-values.sql:14445
msgid "Chariton Valley Wireless"
msgstr "Chariton Valley Wireless"
-#: 950.data.seed-values.sql:798
+#: 950.data.seed-values.sql:802
msgid "Allow a user to edit copies in batch"
msgstr "Permitir al usuario editar copias en lote"
-#: 950.data.seed-values.sql:2912
+#: 950.data.seed-values.sql:2954
msgid "OPAC"
msgstr "OPAC"
-#: 950.data.seed-values.sql:1835
+#: 950.data.seed-values.sql:1839
msgid "Allow a user to delete a popularity badge"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1526
+#: 950.data.seed-values.sql:1530
msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:8380
+#: 950.data.seed-values.sql:8424
msgid "Luxembourg "
msgstr "Luxemburgo "
-#: 950.data.seed-values.sql:1162
+#: 950.data.seed-values.sql:1166
msgid "DELETE_COPY_STATUS"
msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
-#: 950.data.seed-values.sql:5205
+#: 950.data.seed-values.sql:5239
msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
msgstr "Saltar a los detalles en 1 jit (público)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6916
+#: 950.data.seed-values.sql:6960
msgid "Gã"
msgstr "Gã"
-#: 950.data.seed-values.sql:8580
+#: 950.data.seed-values.sql:8624
msgid "Continuing resource status unknown"
msgstr "Continuando estado de los recursos desconocida"
-#: 950.data.seed-values.sql:7321
+#: 950.data.seed-values.sql:7365
msgid "Serial"
msgstr "Número de serie"
-#: 950.data.seed-values.sql:7235
+#: 950.data.seed-values.sql:7279
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#: 950.data.seed-values.sql:11880
+#: 950.data.seed-values.sql:11977
msgid ""
"Holds: When testing hold matrix matchpoints, use the profile group of the "
"receiving user instead of that of the requestor (affects staff-placed holds)"
"del usuario receptor en lugar de la del solicitante (afectan a personal "
"clasificado, sostiene )"
-#: 950.data.seed-values.sql:8535
+#: 950.data.seed-values.sql:8579
msgid "West Virginia "
msgstr "Virginia Occidental "
-#: 950.data.seed-values.sql:3783
+#: 950.data.seed-values.sql:3817
msgid ""
"Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
"pre-cat items. The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
"para los artículos pre - gato . El valor debe ser el \" nombre corto \" "
"(también conocido como nombre de la directiva ) de la unidad organizativa"
-#: 950.data.seed-values.sql:7100
+#: 950.data.seed-values.sql:7144
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: 950.data.seed-values.sql:938
+#: 950.data.seed-values.sql:942
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
msgstr "Permitir al usuario añadir/eliminar usuarios de/al grupo \"User\""
msgid "Abbreviated Title"
msgstr "Título abreviado"
-#: 950.data.seed-values.sql:8154
+#: 950.data.seed-values.sql:8198
msgid "Equirectangular"
msgstr "Equirectangular"
-#: 950.data.seed-values.sql:8464
+#: 950.data.seed-values.sql:8508
msgid "Rwanda "
msgstr "Ruanda "
msgid "English (Canada)"
msgstr "Inglés (Canadá)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8239
+#: 950.data.seed-values.sql:8283
msgid "Armenia (Republic) "
msgstr "Armenia (República) "
-#: 950.data.seed-values.sql:8187 950.data.seed-values.sql:8843
-#: 950.data.seed-values.sql:8856 950.data.seed-values.sql:8869
-#: 950.data.seed-values.sql:8882
+#: 950.data.seed-values.sql:8231 950.data.seed-values.sql:8887
+#: 950.data.seed-values.sql:8900 950.data.seed-values.sql:8913
+#: 950.data.seed-values.sql:8926
msgid "Form lines"
msgstr "Formar lineas"
-#: 950.data.seed-values.sql:13319
+#: 950.data.seed-values.sql:13416
msgid "Heading -- Form Subdivision"
msgstr "Titulo - Subdivisión de forma"
-#: 950.data.seed-values.sql:4833
+#: 950.data.seed-values.sql:19009
+msgid "Print Template Context: hold_transit_slip"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4867
msgid ""
"The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"Mostrando un campo hace que aparezca con los campos necesarios , incluso "
"cuando no es necesario . Si se requiere el campo se ignora este ajuste"
-#: 950.data.seed-values.sql:4716
+#: 950.data.seed-values.sql:4750
msgid ""
"The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"que sugiere un campo hace que parezca cuando los campos se muestran "
"sugeridos. Si se muestra el campo o el ajuste requerido se ignora."
-#: 950.data.seed-values.sql:17086
+#: 950.data.seed-values.sql:17183
msgid ""
"This setting is used to set the default height (in number of lines) to use "
"for call number wrapping in the left print label."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:964
+#: 950.data.seed-values.sql:968
msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
msgstr ""
"Permitir al usuario renovar un ejemplar excediendo el contador de "
"renovaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:14859
+#: 950.data.seed-values.sql:14956
msgid "A text message has been requested for a call number."
msgstr "Un mensaje de texto ha sido solicitado por un número de llamada ."
-#: 950.data.seed-values.sql:11874
+#: 950.data.seed-values.sql:11971
msgid "Canceled: By Vendor"
msgstr "Cancelado : Por proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:1338
+#: 950.data.seed-values.sql:1342
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
-#: 950.data.seed-values.sql:1841
+#: 950.data.seed-values.sql:1845
msgid "Allow a user to delete a popularity badge parameter"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15899
+#: 950.data.seed-values.sql:15996
msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
msgstr "Máximos paralelas Búsquedas lotes Z39.50"
-#: 950.data.seed-values.sql:13934
+#: 950.data.seed-values.sql:14031
msgid "Alaska, USA"
msgstr "Alaska, EUA"
-#: 950.data.seed-values.sql:8234
+#: 950.data.seed-values.sql:8278
msgid "Alberta "
msgstr "Alberta "
-#: 950.data.seed-values.sql:4212
+#: 950.data.seed-values.sql:4246
msgid "Format Times with this pattern."
msgstr "Los tiempos de formato con este patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:7034
+#: 950.data.seed-values.sql:7078
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3266
+#: 950.data.seed-values.sql:3300
msgid ""
"When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
"the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
"dirigen directamente el tema, el sistema intentará encontrar una bodega, con "
"el patrón que podría ser cumplida por el elemento desprotegido y lo cumple."
-#: 950.data.seed-values.sql:4815
+#: 950.data.seed-values.sql:4849
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
"registration."
"La expresión regular para la validación en el campo evening_phone en el "
"registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:3585
+#: 950.data.seed-values.sql:3619
msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
msgstr ""
"Cuando es verdadero , no se dirigen todas las copias en esta unidad "
"organizativa para la sostiene"
-#: 950.data.seed-values.sql:4767
+#: 950.data.seed-values.sql:4801
msgid "Regex for email field on patron registration"
msgstr ""
"De expresiones regulares para el campo de correo electrónico en el registro "
"patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:4257
+#: 950.data.seed-values.sql:18841
+msgid "Grid Config: circ.patron.bills"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4291
msgid "Courier Code"
msgstr "Correo de Código"
-#: 950.data.seed-values.sql:6791
+#: 950.data.seed-values.sql:6835
msgid "Apache languages"
msgstr "Lenguas Apache"
-#: 950.data.seed-values.sql:17512
+#: 950.data.seed-values.sql:19420
+msgid "GUI: Show guardian field on patron registration"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:17609
msgid "Orders Include PO Name"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1494
+#: 950.data.seed-values.sql:1498
msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7500 950.data.seed-values.sql:7501
-#: 950.data.seed-values.sql:7507 950.data.seed-values.sql:7508
-#: 950.data.seed-values.sql:7583 950.data.seed-values.sql:7584
+#: 950.data.seed-values.sql:7544 950.data.seed-values.sql:7545
+#: 950.data.seed-values.sql:7551 950.data.seed-values.sql:7552
+#: 950.data.seed-values.sql:7627 950.data.seed-values.sql:7628
msgid "Blu-ray"
msgstr "Blu-ray"
-#: 950.data.seed-values.sql:1074
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
msgid "Allows a user to create a purchase order"
msgstr "Permite al usuario crear una orden de compra"
-#: 950.data.seed-values.sql:8098 950.data.seed-values.sql:8803
-#: 950.data.seed-values.sql:8824
+#: 950.data.seed-values.sql:8142 950.data.seed-values.sql:8847
+#: 950.data.seed-values.sql:8868
msgid "Instruction"
msgstr "Instrucción"
-#: 950.data.seed-values.sql:3915
+#: 950.data.seed-values.sql:3949
msgid "Content of header_text include"
msgstr "Contenido de header_text incluye"
-#: 950.data.seed-values.sql:12590
+#: 950.data.seed-values.sql:12687
msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
msgstr "Valor no válido para \" DEPOSIT_AMOUNT \""
-#: 950.data.seed-values.sql:8571
+#: 950.data.seed-values.sql:8615
msgid "Inclusive dates of collection"
msgstr "Inclusive las fechas de recolección"
-#: 950.data.seed-values.sql:3780
+#: 950.data.seed-values.sql:3814
msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
msgstr "Pre -cat artículo Circ Lib"
-#: 950.data.seed-values.sql:7286
+#: 950.data.seed-values.sql:7330
msgid "Computer file"
msgstr "Archivo de computadora"
-#: 950.data.seed-values.sql:14518
+#: 950.data.seed-values.sql:14615
msgid "Nextel"
msgstr "Nextel"
-#: 950.data.seed-values.sql:11838
+#: 950.data.seed-values.sql:11933
msgid "EDI"
msgstr "EDI"
-#: 950.data.seed-values.sql:1344
+#: 950.data.seed-values.sql:1348
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
-#: 950.data.seed-values.sql:8426
+#: 950.data.seed-values.sql:8470
msgid "Nova Scotia "
msgstr "Nueva Escocia "
-#: 950.data.seed-values.sql:12258
+#: 950.data.seed-values.sql:12355
msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
msgstr ""
"Un piezas que faltan se deslizan necesita ser formateada para la impresión ."
-#: 950.data.seed-values.sql:3789
+#: 950.data.seed-values.sql:3823
msgid "Change reshelving status interval"
msgstr "Cambiar el intervalo del estado de reacomodo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3275
+#: 950.data.seed-values.sql:3309
msgid ""
"When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
"for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
"puede retener . Con esto sólo se puede sujetar elementos de configuración "
"coincidirán."
-#: 950.data.seed-values.sql:748
+#: 950.data.seed-values.sql:752
msgid ""
"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
msgstr ""
"Permitir que un usuario de seguir renovando un elemento incluso si se "
"requiere para una sujeción"
-#: 950.data.seed-values.sql:4644
+#: 950.data.seed-values.sql:4678
msgid ""
"The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
"registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
"muestran los campos sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se "
"ignora este ajuste"
-#: 950.data.seed-values.sql:8256
+#: 950.data.seed-values.sql:8300
msgid "British Columbia "
msgstr "Columbia Británica "
-#: 950.data.seed-values.sql:7299
+#: 950.data.seed-values.sql:19226
+msgid "Print Template: offline_checkout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7343
msgid "The item is a poem or collection of poems."
msgstr "El elemento es un poema o una colección de poemas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6989
+#: 950.data.seed-values.sql:7033
msgid "Kanuri"
msgstr "Kanuri"
-#: 950.data.seed-values.sql:6922
+#: 950.data.seed-values.sql:6966
msgid "Germanic (Other)"
msgstr "Germánicas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8542
+#: 950.data.seed-values.sql:18449
+msgid "Checkin: Manual Floating Active"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8586
msgid "Midway Islands "
msgstr "Islas Midway "
msgid "oclc"
msgstr "oclc"
-#: 950.data.seed-values.sql:3672
+#: 950.data.seed-values.sql:3706
msgid "Item Status for Missing Pieces"
msgstr "Estado del artículo para piezas desaparecidas."
-#: 950.data.seed-values.sql:8913 950.data.seed-values.sql:8930
-#: 950.data.seed-values.sql:8946 950.data.seed-values.sql:8962
-#: 950.data.seed-values.sql:8978
+#: 950.data.seed-values.sql:8957 950.data.seed-values.sql:8974
+#: 950.data.seed-values.sql:8990 950.data.seed-values.sql:9006
+#: 950.data.seed-values.sql:9022
msgid "Illustrations"
msgstr "Ilustraciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:8500
+#: 950.data.seed-values.sql:8544
msgid "Tennessee "
msgstr "Tennessee "
-#: 950.data.seed-values.sql:7652
+#: 950.data.seed-values.sql:7696
msgid "notated movement"
msgstr "Movimiento anotada"
-#: 950.data.seed-values.sql:6797
+#: 950.data.seed-values.sql:18820
+msgid "Grid Config: user.bucket.pending"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6841
msgid "Arapaho"
msgstr "Arapaho"
-#: 950.data.seed-values.sql:16720
+#: 950.data.seed-values.sql:16817
msgid "Void longoverdue item processing fee when claims returned"
msgstr ""
"cuota de procesamiento de elementos vacío desde hace mucho tiempo cuando "
"regresaron reclamaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:8496
+#: 950.data.seed-values.sql:8540
msgid "Tunisia "
msgstr "Túnez "
-#: 950.data.seed-values.sql:6824
+#: 950.data.seed-values.sql:6868
msgid "Bihari"
msgstr "Biharí"
-#: 950.data.seed-values.sql:7243
+#: 950.data.seed-values.sql:7287
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
-#: 950.data.seed-values.sql:3411
+#: 950.data.seed-values.sql:3445
msgid "Soft stalling interval"
msgstr "intervalo de estancamiento suave"
-#: 950.data.seed-values.sql:14212
+#: 950.data.seed-values.sql:14309
msgid "Alltel (Allied Wireless)"
msgstr "Alltel (Allied Wireless)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8540
+#: 950.data.seed-values.sql:8584
msgid "Saint Kitts"
msgstr "Saint Kitts"
-#: 950.data.seed-values.sql:6932
+#: 950.data.seed-values.sql:6976
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "Alemán Arcaico (ca. 750-1050)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7197
+#: 950.data.seed-values.sql:7241
msgid "Temne"
msgstr "Temne"
-#: 950.data.seed-values.sql:7914 950.data.seed-values.sql:8594
-#: 950.data.seed-values.sql:8608 950.data.seed-values.sql:8622
-#: 950.data.seed-values.sql:8636 950.data.seed-values.sql:8650
-#: 950.data.seed-values.sql:8664
+#: 950.data.seed-values.sql:7958 950.data.seed-values.sql:8638
+#: 950.data.seed-values.sql:8652 950.data.seed-values.sql:8666
+#: 950.data.seed-values.sql:8680 950.data.seed-values.sql:8694
+#: 950.data.seed-values.sql:8708
msgid "Biography or performer or history of ensemble"
msgstr "Biografía o ejecutante o historia de ensamble"
-#: 950.data.seed-values.sql:3191
+#: 950.data.seed-values.sql:3225
msgid "Spine label line width"
msgstr "Espina dorsal ancho de la línea de etiqueta"
-#: 950.data.seed-values.sql:8000
+#: 950.data.seed-values.sql:8044
msgid "Map series"
msgstr "serie de mapas"
-#: 950.data.seed-values.sql:4635
+#: 950.data.seed-values.sql:4669
msgid ""
"The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
"registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
"necesarios , incluso cuando no es necesario . Si se requiere el campo se "
"ignora este ajuste ."
-#: 950.data.seed-values.sql:1652
+#: 950.data.seed-values.sql:1656
msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
-#: 950.data.seed-values.sql:12115
+#: 950.data.seed-values.sql:12212
msgid ""
"Maximum popularity importance multiplier for popularity-adjusted relevance "
"searches (decimal value between 1.0 and 2.0)"
"Multiplicador máximo de popularidad importancia para las búsquedas "
"Relevancia Popularidad ajustados (valor decimal entre 1.0 y 2.0)"
-#: 950.data.seed-values.sql:16748
+#: 950.data.seed-values.sql:18862
+msgid "Grid Config: serials.view_item_grid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:16845
msgid "Clear hold when other patron checks out item"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17399
+#: 950.data.seed-values.sql:17496
msgid "Number of Retrievable Recent Patrons"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8163
+#: 950.data.seed-values.sql:8207
msgid "Bonne"
msgstr "Bonne"
-#: 950.data.seed-values.sql:3348
+#: 950.data.seed-values.sql:3382
msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
msgstr ""
"La extensión de los períodos de gracia de auto se extienden por toda fechas "
"cerradas"
-#: 950.data.seed-values.sql:892
+#: 950.data.seed-values.sql:896
msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
msgstr ""
"Permitir a un usuario cambiar la fecha de vencimiento en un elemento para "
"cualquier fecha"
-#: 950.data.seed-values.sql:8146
+#: 950.data.seed-values.sql:8190
msgid "Goode's homolographic"
msgstr "Homolographic de Goode"
-#: 950.data.seed-values.sql:8023 950.data.seed-values.sql:8053
-#: 950.data.seed-values.sql:8687 950.data.seed-values.sql:8717
-#: 950.data.seed-values.sql:8747 950.data.seed-values.sql:8777
+#: 950.data.seed-values.sql:8067 950.data.seed-values.sql:8097
+#: 950.data.seed-values.sql:8731 950.data.seed-values.sql:8761
+#: 950.data.seed-values.sql:8791 950.data.seed-values.sql:8821
msgid "Surveys of the literature in a subject area"
msgstr "Las encuestas de la literatura en un campo temático"
msgid "1_hour_2_renew"
msgstr "1_hora_2_renovados"
-#: 950.data.seed-values.sql:4668
+#: 950.data.seed-values.sql:4702
msgid "Regex for barcodes on patron registration"
msgstr "Regex de códigos de barras en el registro patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3236 950.data.seed-values.sql:3239
+#: 950.data.seed-values.sql:3270 950.data.seed-values.sql:3273
msgid "Charge lost on zero"
msgstr "Ha perdido su carga en cero"
-#: 950.data.seed-values.sql:850
+#: 950.data.seed-values.sql:854
msgid ""
"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
"given copy"
"Permitir a un usuario para ver si otro usuario tiene permiso para aplicar "
"una retención a una determinada copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:6978
+#: 950.data.seed-values.sql:7022
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: 950.data.seed-values.sql:15321
+#: 950.data.seed-values.sql:15418
msgid "Truncate fines to max fine amount"
msgstr "Truncar multas hasta un máximo monto de la multa"
-#: 950.data.seed-values.sql:2944
+#: 950.data.seed-values.sql:2987
msgid ""
"When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
"staff that received the copy"
"Cuando se recibe una copia de adquisiciones , establecer la copia de "
"\"creador\" que ser el personal que recibió la copia."
-#: 950.data.seed-values.sql:5197
+#: 950.data.seed-values.sql:5231
msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
msgstr "Saltar a los detalles en 1 hit (interfaz del personal)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1640
+#: 950.data.seed-values.sql:1644
msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4506
+#: 950.data.seed-values.sql:4540
msgid "Button bar"
msgstr "Barra de botones"
-#: 950.data.seed-values.sql:12588
+#: 950.data.seed-values.sql:12685
msgid "Invalid value for \"price\""
msgstr "Valor no válido para \"precio\""
-#: 950.data.seed-values.sql:3164
+#: 950.data.seed-values.sql:3198
msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
msgstr ""
"Define el identificador de número de control que se utiliza en 003 y 035 "
"campos."
-#: 950.data.seed-values.sql:7180 950.data.seed-values.sql:7187
+#: 950.data.seed-values.sql:7224 950.data.seed-values.sql:7231
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#: 950.data.seed-values.sql:4929
+#: 950.data.seed-values.sql:4963
msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
msgstr ""
"De expresiones regulares para el campo other_phone sobre el registro de "
"patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6967
+#: 950.data.seed-values.sql:7011
msgid "Indic (Other)"
msgstr "Índicas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8383
+#: 950.data.seed-values.sql:8427
msgid "Massachusetts "
msgstr "Massachusetts "
msgid "System Local"
msgstr "Sistema local"
-#: 950.data.seed-values.sql:8477
+#: 950.data.seed-values.sql:8521
msgid "San Marino "
msgstr "San Marino "
-#: 950.data.seed-values.sql:13546 950.data.seed-values.sql:13552
+#: 950.data.seed-values.sql:13643 950.data.seed-values.sql:13649
msgid "Default Phone Number"
msgstr "Número teléfonico predeterminado"
-#: 950.data.seed-values.sql:14382
+#: 950.data.seed-values.sql:14479
msgid "Cleartalk Wireless"
msgstr "Clear Talk inalambrico"
-#: 950.data.seed-values.sql:7082
+#: 950.data.seed-values.sql:7126
msgid "Newari"
msgstr "Newari"
-#: 950.data.seed-values.sql:1098
+#: 950.data.seed-values.sql:8371
+msgid "Ghana "
+msgstr "Ghana "
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1102
msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
msgstr ""
"Permite que el personal para modificar la nota de un proyecto de ley en una "
"transacción"
-#: 950.data.seed-values.sql:1290
+#: 950.data.seed-values.sql:1294
msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4545
+#: 950.data.seed-values.sql:19254
+msgid "Print Template: offline_checkin"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4579
msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
msgstr ""
"Este es el valor predeterminado de Tipo Ident para los nuevos usuarios en el "
"editor de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:12649
+#: 950.data.seed-values.sql:12746
msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
msgstr ""
"La salida de impresión se ha solicitado para los registros en un importador "
"babero cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:4206
+#: 950.data.seed-values.sql:19030
+msgid "Print Template: hold_shelf_slip"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4240
msgid ""
"Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
"\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
"Fechas de formato con esta forma( ejemplos: \"AAAA-MM -DD\" para \"2010-04-"
"26\", \" MMM d , aaaa \" para \"26 Abr 2010\")"
-#: 950.data.seed-values.sql:7092
+#: 950.data.seed-values.sql:7136
msgid "Nubian languages"
msgstr "Nubias, lenguas"
#: 950.data.seed-values.sql:578 950.data.seed-values.sql:579
-#: 950.data.seed-values.sql:6795
+#: 950.data.seed-values.sql:6839
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
-#: 950.data.seed-values.sql:7134
+#: 950.data.seed-values.sql:7178
msgid "Sandawe"
msgstr "Sandawe"
-#: 950.data.seed-values.sql:940
+#: 950.data.seed-values.sql:944
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
msgstr ""
"Permitir al usuario añadir / quitar usuarios a / desde el grupo \" Patrón\""
-#: 950.data.seed-values.sql:980
+#: 950.data.seed-values.sql:984
msgid "Allow a user to run reports"
msgstr "Permitir a un usuario ejecutar informes"
-#: 950.data.seed-values.sql:11861
+#: 950.data.seed-values.sql:11956
msgid "This line item is not found in the referenced message."
msgstr "Esta partida no se encuentra en el mensaje de referencia."
-#: 950.data.seed-values.sql:14416
+#: 950.data.seed-values.sql:14513
msgid "Syringa Wireless"
msgstr "Syringa inalámbrica"
-#: 950.data.seed-values.sql:12596
+#: 950.data.seed-values.sql:12693
msgid "Invalid value for \"copy_number\""
msgstr "Valor no válido para \" copy_number \""
-#: 950.data.seed-values.sql:5031
+#: 950.data.seed-values.sql:19212
+msgid "Print Template: transit_slip"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5065
msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo del condado en la pantalla de registro de patrón."
msgid "In process"
msgstr "En proceso"
-#: 950.data.seed-values.sql:1200
+#: 950.data.seed-values.sql:1204
msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:3888
+#: 950.data.seed-values.sql:3922
msgid "Content of alert_text include"
msgstr "Contenido de alert_text incluye"
-#: 950.data.seed-values.sql:2987
+#: 950.data.seed-values.sql:3030
msgid ""
"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
"cargos, baja de este porcentaje, intentos de gastar del fondo darán como "
"resultado un aviso al empliado."
-#: 950.data.seed-values.sql:16968
+#: 950.data.seed-values.sql:17065
msgid "Item Print Label - Left Margin for Left Label"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5591
+#: 950.data.seed-values.sql:18603
+msgid "Grid Config: admin.server.asset.copy_tag"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5635
msgid "Circulation History"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3420
+#: 950.data.seed-values.sql:3454
msgid "Hard stalling interval"
msgstr "intervalo de estancamiento duro"
-#: 950.data.seed-values.sql:7268
+#: 950.data.seed-values.sql:7312
msgid "Specialized"
msgstr "Especializado"
msgid "American English"
msgstr "Inglés de EE.UU."
-#: 950.data.seed-values.sql:7086
+#: 950.data.seed-values.sql:7130
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Noruego (Nynorsk)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1490
+#: 950.data.seed-values.sql:1494
msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
-#: 950.data.seed-values.sql:8276
+#: 950.data.seed-values.sql:8320
msgid "California "
msgstr "California "
-#: 950.data.seed-values.sql:2823 950.data.seed-values.sql:2824
+#: 950.data.seed-values.sql:2865 950.data.seed-values.sql:2866
msgid "Hits per Page"
msgstr "Resultados por página"
-#: 950.data.seed-values.sql:7864
+#: 950.data.seed-values.sql:7908
msgid "computer disc cartridge"
msgstr "Cartucho de disco de ordenador"
-#: 950.data.seed-values.sql:8106 950.data.seed-values.sql:8811
-#: 950.data.seed-values.sql:8832
+#: 950.data.seed-values.sql:8150 950.data.seed-values.sql:8855
+#: 950.data.seed-values.sql:8876
msgid "Rehearsals"
msgstr "Ensayos"
msgid "Personal Author"
msgstr "Autor Personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:8533
+#: 950.data.seed-values.sql:18939
+msgid "Print Template Context: bills_current"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8577
msgid "Wales "
msgstr "Gales "
-#: 950.data.seed-values.sql:7037
+#: 950.data.seed-values.sql:7081
msgid "Madurese"
msgstr "Madurese"
-#: 950.data.seed-values.sql:4662
+#: 950.data.seed-values.sql:4696
msgid ""
"The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
"campos sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste "
"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1592
+#: 950.data.seed-values.sql:1596
msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7135
+#: 950.data.seed-values.sql:7179
msgid "Sango (Ubangi Creole)"
msgstr "Sango (Criolla Ubangi)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6993
+#: 950.data.seed-values.sql:7037
msgid "Khasi"
msgstr "Khasi"
-#: 950.data.seed-values.sql:8190 950.data.seed-values.sql:8846
-#: 950.data.seed-values.sql:8859 950.data.seed-values.sql:8872
-#: 950.data.seed-values.sql:8885
+#: 950.data.seed-values.sql:8234 950.data.seed-values.sql:8890
+#: 950.data.seed-values.sql:8903 950.data.seed-values.sql:8916
+#: 950.data.seed-values.sql:8929
msgid "Land forms"
msgstr "Accidentes geográficos"
-#: 950.data.seed-values.sql:14144
+#: 950.data.seed-values.sql:14241
msgid "Bluegrass Cellular"
msgstr "Bluegrass Cellular"
-#: 950.data.seed-values.sql:1776
+#: 950.data.seed-values.sql:1780
msgid ""
"Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
msgstr ""
"Permite a un usuario crear, editar y eliminar barras de herramientas "
"personalizadas para estaciones de trabajo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7039
+#: 950.data.seed-values.sql:7083
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshalés"
-#: 950.data.seed-values.sql:16733
+#: 950.data.seed-values.sql:16830
msgid ""
"Restrict patron opt-in to home library and related orgs at specified depth"
msgstr ""
"Restringir el patrón de opt-in a la biblioteca de casa y orgs relacionados a "
"la profundidad especificada"
-#: 950.data.seed-values.sql:7249
+#: 950.data.seed-values.sql:7293
msgid "Yao (Africa)"
msgstr "Yao (África)"
-#: 950.data.seed-values.sql:12726
+#: 950.data.seed-values.sql:11958
+msgid "This acquisition request has been fulfilled."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12823
msgid ""
"CSV output has been requested for Import Items from records in an Importer "
"Bib Queue."
"CSV de salida ha sido solicitado para importar elementos de registros en un "
"importador Bib Queque."
-#: 950.data.seed-values.sql:8294
+#: 950.data.seed-values.sql:8338
msgid "Cuba "
msgstr "Cuba "
-#: 950.data.seed-values.sql:4623
+#: 950.data.seed-values.sql:4657
msgid "Suggest barred field on patron registration"
msgstr "Suggest barred field on patron registration"
-#: 950.data.seed-values.sql:8032 950.data.seed-values.sql:8062
-#: 950.data.seed-values.sql:8696 950.data.seed-values.sql:8726
-#: 950.data.seed-values.sql:8756 950.data.seed-values.sql:8786
+#: 950.data.seed-values.sql:8076 950.data.seed-values.sql:8106
+#: 950.data.seed-values.sql:8740 950.data.seed-values.sql:8770
+#: 950.data.seed-values.sql:8800 950.data.seed-values.sql:8830
msgid "Law reports and digests"
msgstr "Informes de la ley y compendios"
-#: 950.data.seed-values.sql:7121
+#: 950.data.seed-values.sql:7165
msgid "Prakrit languages"
msgstr "Idiomas Prakrit"
-#: 950.data.seed-values.sql:1594
+#: 950.data.seed-values.sql:1598
msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
msgid "On order"
msgstr "En orden"
-#: 950.data.seed-values.sql:17572
+#: 950.data.seed-values.sql:17669
msgid "Order Copies Always Include Call Number (Even if Empty)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8347
+#: 950.data.seed-values.sql:8391
msgid "Iceland "
msgstr "Islandia "
-#: 950.data.seed-values.sql:3756
+#: 950.data.seed-values.sql:3790
msgid ""
"Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
"remain active."
"Periodo de tiempo (en segundos) que una solicitud de restablecimiento de "
"contraseña servida propia permanece activa."
-#: 950.data.seed-values.sql:3591
+#: 950.data.seed-values.sql:3625
msgid "Reset request time on un-cancel"
msgstr "Tiempo de reposición solicitud en no- cancelar"
-#: 950.data.seed-values.sql:7992
+#: 950.data.seed-values.sql:8036
msgid "Villancicos"
msgstr "Villancicos"
-#: 950.data.seed-values.sql:13620
+#: 950.data.seed-values.sql:13717
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: 950.data.seed-values.sql:1302
+#: 950.data.seed-values.sql:1306
msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6779
+#: 950.data.seed-values.sql:6823
msgid "Adygei"
msgstr "Adygei"
-#: 950.data.seed-values.sql:3378
+#: 950.data.seed-values.sql:3412
msgid "Holds: Soft boundary"
msgstr "Sostiene: límite suave"
-#: 950.data.seed-values.sql:4866
+#: 950.data.seed-values.sql:4900
msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo ident_value2 sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1590
+#: 950.data.seed-values.sql:1594
msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
msgstr "DELETE_COPY_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:5085
+#: 950.data.seed-values.sql:5119
msgid ""
"Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
"default."
"En lugar de todos los campos , campos de mostrar simplemente sugeridas en el "
"registro de patrón por defecto."
-#: 950.data.seed-values.sql:8376
+#: 950.data.seed-values.sql:8420
msgid "Liechtenstein "
msgstr "Liechtenstein "
-#: 950.data.seed-values.sql:650
+#: 950.data.seed-values.sql:654
msgid "Everywhere"
msgstr "En todos lados"
-#: 950.data.seed-values.sql:1608
+#: 950.data.seed-values.sql:1612
msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:13287
+#: 950.data.seed-values.sql:13384
msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
msgstr ""
"Biblioteca del Congreso de la semántica de control de registro estándar de "
"autoridad"
-#: 950.data.seed-values.sql:7848
+#: 950.data.seed-values.sql:7892
msgid "online resource"
msgstr "recurso en línea"
-#: 950.data.seed-values.sql:924
+#: 950.data.seed-values.sql:928
msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear una nueva fecha cerrada para una ubicación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7218
+#: 950.data.seed-values.sql:7262
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmenio"
-#: 950.data.seed-values.sql:7208
+#: 950.data.seed-values.sql:7252
msgid "Tlingit"
msgstr "Tlingit"
-#: 950.data.seed-values.sql:734
+#: 950.data.seed-values.sql:738
msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
msgstr ""
"Permitir al usuario importar un registro MARC través de la interfaz Z3950"
-#: 950.data.seed-values.sql:5380
+#: 950.data.seed-values.sql:5414
msgid ""
"Amount of time after which no negative balances (refunds) are allowed on "
"circulation bills. The \"Prohibit negative balance on bills\" setting must "
"(restituciones ) en las facturas de circulación . El ajuste \" Prohibir el "
"saldo negativo de las cuentas \" también debe establecerse en \"true \"."
-#: 950.data.seed-values.sql:8492
+#: 950.data.seed-values.sql:8536
msgid "Tajikistan "
msgstr "Tayikistán "
-#: 950.data.seed-values.sql:8461
+#: 950.data.seed-values.sql:18729
+msgid "Grid Config: cat.holdings"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8505
msgid "Rhode Island "
msgstr "Rhode Island "
-#: 950.data.seed-values.sql:1096
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
msgstr ""
"Conteo permite al personal para cambiar manualmente las afirmaciones de un "
"patrón devueltos"
-#: 950.data.seed-values.sql:2770
+#: 950.data.seed-values.sql:2812
msgid "Untargeted expiration"
msgstr "De caducidad sin directo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3272
+#: 950.data.seed-values.sql:3306
msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
msgstr "Pedido Rellena Hold relacionados en copia válida sólo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3396
+#: 950.data.seed-values.sql:3430
msgid ""
"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
"\"100 days\""
"Cantidad de tiempo después de una reserva se realizará antes de que expire "
"la bodega. Ejemplo \" 100 días \""
-#: 950.data.seed-values.sql:7596
+#: 950.data.seed-values.sql:7640
msgid "two-dimensional moving image"
msgstr "Imagen en Movimiento en dos dimensiones"
-#: 950.data.seed-values.sql:8357
+#: 950.data.seed-values.sql:8401
msgid "Italy "
msgstr "Italia "
-#: 950.data.seed-values.sql:13350
+#: 950.data.seed-values.sql:13447
msgid "See From Tracing -- Personal Name"
msgstr "Ver De Rastreo - Nombre Personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:6810
-msgid "Bamileke languages"
-msgstr "Bamileke, lenguas"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:14297
+#: 950.data.seed-values.sql:14394
msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
msgstr "Un celular ( Dobson ) / O2 / Naranja"
-#: 950.data.seed-values.sql:3182
+#: 950.data.seed-values.sql:3216
msgid "Spine label left margin"
msgstr "lomo de margen izquierdo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7209
+#: 950.data.seed-values.sql:7253
msgid "Tamashek"
msgstr "Tamashek"
-#: 950.data.seed-values.sql:4434
+#: 950.data.seed-values.sql:4468
msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
msgstr "Registro de tareas : Acciones máximo Enregistre"
-#: 950.data.seed-values.sql:4893
+#: 950.data.seed-values.sql:4927
msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo juvenil sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6981
+#: 950.data.seed-values.sql:7025
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "Kara-Kalpak"
-#: 950.data.seed-values.sql:1708
+#: 950.data.seed-values.sql:1712
msgid "Allows a user to cancel a transit on a copy with status of LOST"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:11832
+#: 950.data.seed-values.sql:11927
msgid "Non-library Item"
msgstr "Artículo No De La Biblioteca"
-#: 950.data.seed-values.sql:922
+#: 950.data.seed-values.sql:926
msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
msgstr ""
"Permitir a un usuario para actualizar un intervalo de fecha de cerrado para "
"un lugar determinado"
-#: 950.data.seed-values.sql:5067
+#: 950.data.seed-values.sql:5101
msgid ""
"The Example for validation on the post_code field in patron registration."
msgstr ""
"El Ejemplo para la validación en el campo post_code en el registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:1788
+#: 950.data.seed-values.sql:1792
msgid ""
"When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
"records"
"Cuando se otorga identificadores LineItem recién añadidos se propagarán a "
"los registros del babero enlaces"
-#: 950.data.seed-values.sql:6856
+#: 950.data.seed-values.sql:6900
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: 950.data.seed-values.sql:10528
+#: 950.data.seed-values.sql:10621
msgid ""
"Applies the configured penalty to a patron. Required named environment "
"variables are \"user\", which refers to the user object, and "
"y \" context_org \" , que se refiere al objeto ORG_UNIT que actúa como "
"centro de la pena."
-#: 950.data.seed-values.sql:8460
+#: 950.data.seed-values.sql:18799
+msgid "Grid Config: circ.patron.items_out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8504
msgid "Zimbabwe "
msgstr "Zimbabue "
-#: 950.data.seed-values.sql:15971
+#: 950.data.seed-values.sql:16068
msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
msgstr "Largamente esperadas Max Volver Intervalo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7941
+#: 950.data.seed-values.sql:7985
msgid "Concerti grossi"
msgstr "Concerti grossi"
-#: 950.data.seed-values.sql:7828
+#: 950.data.seed-values.sql:7872
msgid "microfilm cassette"
msgstr "casete de microfilm"
-#: 950.data.seed-values.sql:7978
+#: 950.data.seed-values.sql:8022
msgid "Ricercars"
msgstr "Ricercars"
-#: 950.data.seed-values.sql:689
+#: 950.data.seed-values.sql:693
msgid "Long-Overdue Materials"
msgstr "Materiales muy atrasados"
-#: 950.data.seed-values.sql:16602
+#: 950.data.seed-values.sql:16699
msgid "Items Out Claims Returned display setting"
msgstr ""
"Artículos prestados configuración de pantalla reclamaciones de devolución"
-#: 950.data.seed-values.sql:8259
+#: 950.data.seed-values.sql:8303
msgid "Bahamas "
msgstr "Bahamas "
-#: 950.data.seed-values.sql:8920 950.data.seed-values.sql:8937
-#: 950.data.seed-values.sql:8953 950.data.seed-values.sql:8969
-#: 950.data.seed-values.sql:8985
+#: 950.data.seed-values.sql:8964 950.data.seed-values.sql:8981
+#: 950.data.seed-values.sql:8997 950.data.seed-values.sql:9013
+#: 950.data.seed-values.sql:9029
msgid "Facsimiles"
msgstr "facsímiles"
-#: 950.data.seed-values.sql:2847 950.data.seed-values.sql:2848
+#: 950.data.seed-values.sql:2889 950.data.seed-values.sql:2890
msgid "Web Client Copy Editor Templates"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6842
+#: 950.data.seed-values.sql:6886
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
-#: 950.data.seed-values.sql:12492
+#: 950.data.seed-values.sql:12589
msgid "Check whether a hold request is cancelled."
msgstr "Comprobar si una solicitud de reserva se cancela ."
-#: 950.data.seed-values.sql:17227
+#: 950.data.seed-values.sql:17324
msgid ""
"Basic token for client authentication with OverDrive API (supplied by "
"OverDrive)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7244
+#: 950.data.seed-values.sql:7288
msgid "Sorbian languages"
msgstr "Idiomas Sorabianos"
-#: 950.data.seed-values.sql:4632
+#: 950.data.seed-values.sql:4666
msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
msgstr ""
"Mostrar campo claims_never_checked_out_count sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3513
+#: 950.data.seed-values.sql:3547
msgid ""
"If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
"hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
"con una suspensión durante el tiempo de colocación de retención , no permita "
"que la bodega para ser colocado"
-#: 950.data.seed-values.sql:16820
+#: 950.data.seed-values.sql:16917
msgid "Notification of a group of circs at the end of a checkout session"
msgstr ""
"Notificación de un grupo de circs al final de una sesión de pago y envío"
-#: 950.data.seed-values.sql:1458
+#: 950.data.seed-values.sql:1462
msgid ""
"Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value "
"maps"
"Permite al usuario crear / actualizar / borrar mapas de valor de atributo de "
"reservas para reservar"
-#: 950.data.seed-values.sql:7784
+#: 950.data.seed-values.sql:7828
msgid "overhead transparency"
msgstr "transparencia de proyección"
-#: 950.data.seed-values.sql:15268
+#: 950.data.seed-values.sql:15365
msgid ""
"Allow funds to be rolled over without bringing the money along. This makes "
"money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
"que el dinero que queda en el fondo antiguo desaparecerá , modelando su "
"retorno a alguna entidad externa."
-#: 950.data.seed-values.sql:8573
+#: 950.data.seed-values.sql:8617
msgid "Multiple dates"
msgstr "Varias fechas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8335
+#: 950.data.seed-values.sql:8379
msgid "Guatemala "
msgstr "Guatemala "
-#: 950.data.seed-values.sql:1865
+#: 950.data.seed-values.sql:1869
msgid "Override the ITEM_DEPOSIT_PAID event"
msgstr ""
msgid "Set"
msgstr "Set"
-#: 950.data.seed-values.sql:3582
+#: 950.data.seed-values.sql:3616
msgid "Skip For Hold Targeting"
msgstr "Omitir para la orientación de retención"
-#: 950.data.seed-values.sql:8196 950.data.seed-values.sql:8890
+#: 950.data.seed-values.sql:8240 950.data.seed-values.sql:8934
msgid "No specified special format characteristics"
msgstr "No hay características especiales de formato especificados"
-#: 950.data.seed-values.sql:8511
+#: 950.data.seed-values.sql:8555
msgid "United Kingdom Misc. Islands "
msgstr "United Kingdom Misc . Islas "
-#: 950.data.seed-values.sql:5247
+#: 950.data.seed-values.sql:5281
msgid ""
"Disable authentication requirement for sending call number information via "
"SMS from the OPAC."
"Desactivar requisito de autenticación para el envío de información de número "
"de llamada a través de SMS desde el OPAC."
-#: 950.data.seed-values.sql:7326
+#: 950.data.seed-values.sql:7370
msgid "U-matic"
msgstr "U-matic"
-#: 950.data.seed-values.sql:3684
+#: 950.data.seed-values.sql:3718
msgid ""
"When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
"Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
"del patrón el valor se mostrará como < Ocultos > a menos que la etiqueta del "
"campo se hace clic."
-#: 950.data.seed-values.sql:12091
+#: 950.data.seed-values.sql:12188
msgid "OPAC Format Icons Attribute"
msgstr "OPAC Formato iconos de atributos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7347
+#: 950.data.seed-values.sql:7391
msgid "33 1/3 rpm"
msgstr "33 1/3 rpm"
-#: 950.data.seed-values.sql:1905
+#: 950.data.seed-values.sql:1944
msgid "Can do anything at the Branch level"
msgstr "Puede hacer nada a nivel de rama"
-#: 950.data.seed-values.sql:7040
+#: 950.data.seed-values.sql:19023
+msgid "Print Template Context: hold_shelf_slip"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7084
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: 950.data.seed-values.sql:1894
+#: 950.data.seed-values.sql:1933
msgid "Circulators"
msgstr "Circuladores"
-#: 950.data.seed-values.sql:8236
+#: 950.data.seed-values.sql:8280
msgid "Algeria "
msgstr "Argelia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8301
+#: 950.data.seed-values.sql:8345
msgid "Denmark "
msgstr "Dinamarca "
msgid "Topic Subject"
msgstr "Asunto del Tema"
-#: 950.data.seed-values.sql:8381
+#: 950.data.seed-values.sql:8425
msgid "Latvia "
msgstr "Letonia "
-#: 950.data.seed-values.sql:3230
+#: 950.data.seed-values.sql:3264
msgid ""
"Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an "
"item if that item will have to transit to reach its pickup location. It "
"un determinado artículo debe comenzar antes de que el proceso de registro "
"será oportunista capturarlo para la plataforma de reservas ."
-#: 950.data.seed-values.sql:7113
+#: 950.data.seed-values.sql:7157
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "Pérsico Antiguo (ca. 600-400 B.C.)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6820
+#: 950.data.seed-values.sql:6864
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: 950.data.seed-values.sql:8214
+#: 950.data.seed-values.sql:8258
msgid "Updating Web site"
msgstr "Sitio Web de actualización"
-#: 950.data.seed-values.sql:1570
+#: 950.data.seed-values.sql:1574
msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:8155
+#: 950.data.seed-values.sql:8199
msgid "Krovak"
msgstr "Krovak"
-#: 950.data.seed-values.sql:8358
+#: 950.data.seed-values.sql:8402
msgid "Côte d'Ivoire "
msgstr "Côte d'Ivoire "
-#: 950.data.seed-values.sql:8285
+#: 950.data.seed-values.sql:8329
msgid "Cayman Islands "
msgstr "Islas Caimán "
-#: 950.data.seed-values.sql:11869
+#: 950.data.seed-values.sql:11966
msgid "[6024] The quantity which has been ordered."
msgstr "[ 6024 ] La cantidad que ha sido ordenado ."
-#: 950.data.seed-values.sql:12135 950.data.seed-values.sql:12136
+#: 950.data.seed-values.sql:12232 950.data.seed-values.sql:12233
msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
msgstr "Fecha De Inicio De Retención De Circulación Histórico"
-#: 950.data.seed-values.sql:6881
+#: 950.data.seed-values.sql:6925
msgid "Dogri"
msgstr "Dogri"
-#: 950.data.seed-values.sql:2910
-msgid "Circulation"
-msgstr "Circulación"
+#: 950.data.seed-values.sql:1084
+msgid ""
+"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
+"received"
+msgstr ""
+"Permite a un usuario marcar una orden de compra, línea de pedido, o copia "
+"individual en que se recibieron"
-#: 950.data.seed-values.sql:7023
+#: 950.data.seed-values.sql:7067
msgid "Limburgish"
msgstr "Limburgués"
-#: 950.data.seed-values.sql:804
+#: 950.data.seed-values.sql:808
msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede crear una entrada en una categoría estadística patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:9487
+#: 950.data.seed-values.sql:9531
msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
msgstr "Crea un registro hold_notification para cada bodega notificado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1232
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
msgid "UPDATE_LIT_FORM"
msgstr "UPDATE_LIT_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:1152
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:17539
+#: 950.data.seed-values.sql:17636
msgid ""
"Emit Owning Library ID Rather Than Short Name. Takes effect only if "
"INCLUDE_OWNING_LIB is in use"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8159
+#: 950.data.seed-values.sql:8203
msgid "Space oblique Mercator"
msgstr "Espacio oblicua Mercator"
-#: 950.data.seed-values.sql:6800
+#: 950.data.seed-values.sql:6844
msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
-#: 950.data.seed-values.sql:2829 950.data.seed-values.sql:2830
+#: 950.data.seed-values.sql:2871 950.data.seed-values.sql:2872
msgid "Hold Notification Format"
msgstr "Formato de Notificación de retención"
-#: 950.data.seed-values.sql:5139
+#: 950.data.seed-values.sql:5173
msgid "Appends staff initials and edit date into patron note content."
msgstr ""
"Añade las iniciales del personal y editar contenidos en la fecha patrón nota."
-#: 950.data.seed-values.sql:14922
+#: 950.data.seed-values.sql:15019
msgid "Match-Only Merge"
msgstr "Unir solo-partido"
-#: 950.data.seed-values.sql:156 950.data.seed-values.sql:5527
+#: 950.data.seed-values.sql:156 950.data.seed-values.sql:5571
msgid "Accession Number"
msgstr "Número de Acceso"
-#: 950.data.seed-values.sql:16926
+#: 950.data.seed-values.sql:19282
+msgid "Serials Print Routing Lists"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:17023
msgid ""
"Set the preferred font family for item print labels. You can specify a list "
"of CSS fonts, separated by commas, in order of preference; the system will "
"Helvetica, serif\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3537
+#: 950.data.seed-values.sql:3571
msgid "Org Unit Target Weight"
msgstr "Unidad Org peso objetivo"
-#: 950.data.seed-values.sql:16483
+#: 950.data.seed-values.sql:16580
msgid "Default copy location value for imported items"
msgstr "Valor ejemplar ubicación predeterminada de los artículos importados"
-#: 950.data.seed-values.sql:3465
+#: 950.data.seed-values.sql:3499
msgid "Clear shelf copy status"
msgstr "Estado de la copia clara estantería"
-#: 950.data.seed-values.sql:8167
+#: 950.data.seed-values.sql:8211
msgid "Conic, specific type unknown"
msgstr "Cónica, tipo específico desconocido"
-#: 950.data.seed-values.sql:7020
+#: 950.data.seed-values.sql:7064
msgid "Latin"
msgstr "Latín"
-#: 950.data.seed-values.sql:812
+#: 950.data.seed-values.sql:816
msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede actualizar una entrada en una categoría estadística patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8148
+#: 950.data.seed-values.sql:8192
msgid "Mercator"
msgstr "Mercator"
-#: 950.data.seed-values.sql:1350
+#: 950.data.seed-values.sql:1354
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
-#: 950.data.seed-values.sql:7970
+#: 950.data.seed-values.sql:8014
msgid "Pavans"
msgstr "Pavanas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6910 950.data.seed-values.sql:6913
+#: 950.data.seed-values.sql:6954 950.data.seed-values.sql:6957
msgid "Frisian"
msgstr "Frisón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1114
+#: 950.data.seed-values.sql:1118
msgid "CREATE_CIRC_MOD"
msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:12581
+#: 950.data.seed-values.sql:12678
msgid "Malformed record cause Import failure"
msgstr "Registro con formato incorrecto fallo de causa de importación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1056
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
msgstr "Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como \"perdido\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1600
+#: 950.data.seed-values.sql:1604
msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
-#: 950.data.seed-values.sql:4104 950.data.seed-values.sql:4107
+#: 950.data.seed-values.sql:4138 950.data.seed-values.sql:4141
msgid "PayflowPro password"
msgstr "Contraseña PayflowPro"
-#: 950.data.seed-values.sql:14705
+#: 950.data.seed-values.sql:14802
msgid "Centennial Wireless"
msgstr "Centennial Wireless"
-#: 950.data.seed-values.sql:7915 950.data.seed-values.sql:8595
-#: 950.data.seed-values.sql:8609 950.data.seed-values.sql:8623
-#: 950.data.seed-values.sql:8637 950.data.seed-values.sql:8651
-#: 950.data.seed-values.sql:8665
+#: 950.data.seed-values.sql:7959 950.data.seed-values.sql:8639
+#: 950.data.seed-values.sql:8653 950.data.seed-values.sql:8667
+#: 950.data.seed-values.sql:8681 950.data.seed-values.sql:8695
+#: 950.data.seed-values.sql:8709
msgid "Technical and/or historical information on instruments"
msgstr "Información técnica y / o histórica sobre los instrumentos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8340
+#: 950.data.seed-values.sql:8384
msgid "Gaza Strip "
msgstr "Franja de Gaza "
-#: 950.data.seed-values.sql:12583
+#: 950.data.seed-values.sql:12680
msgid "New record had insufficient quality"
msgstr "Nuevo récord tenía una calidad insuficiente"
-#: 950.data.seed-values.sql:8925 950.data.seed-values.sql:8942
-#: 950.data.seed-values.sql:8958 950.data.seed-values.sql:8974
-#: 950.data.seed-values.sql:8990
+#: 950.data.seed-values.sql:8969 950.data.seed-values.sql:8986
+#: 950.data.seed-values.sql:9002 950.data.seed-values.sql:9018
+#: 950.data.seed-values.sql:9034
msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
-#: 950.data.seed-values.sql:14484
+#: 950.data.seed-values.sql:14581
msgid "Simple Mobile"
msgstr "Simple Mobile"
-#: 950.data.seed-values.sql:1100
+#: 950.data.seed-values.sql:1104
msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
msgstr ""
"Permite que el personal para modificar la nota de un pago en una transacción"
-#: 950.data.seed-values.sql:14724
+#: 950.data.seed-values.sql:14821
msgid "Helio"
msgstr "Helio"
-#: 950.data.seed-values.sql:13325
+#: 950.data.seed-values.sql:13422
msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
msgstr "Ver también de Rastreo - Razón social"
-#: 950.data.seed-values.sql:7927
+#: 950.data.seed-values.sql:7971
msgid "Ballets"
msgstr "Ballets"
-#: 950.data.seed-values.sql:8295
+#: 950.data.seed-values.sql:8339
msgid "Cabo Verde "
msgstr "Cabo Verde "
-#: 950.data.seed-values.sql:7328
+#: 950.data.seed-values.sql:7372
msgid "Type C"
msgstr "Tipo C"
-#: 950.data.seed-values.sql:8467
+#: 950.data.seed-values.sql:8511
msgid "South Carolina "
msgstr "Carolina del Sur "
-#: 950.data.seed-values.sql:1010
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar una asignación de fondos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1672
+#: 950.data.seed-values.sql:1676
msgid "Update prefix label definition."
msgstr "Actualización de definición de etiqueta prefijo."
-#: 950.data.seed-values.sql:8233
+#: 950.data.seed-values.sql:8277
msgid "Albania "
msgstr "Albania "
-#: 950.data.seed-values.sql:8341
+#: 950.data.seed-values.sql:8385
msgid "Hawaii "
msgstr "Hawaii "
-#: 950.data.seed-values.sql:4542
+#: 950.data.seed-values.sql:4576
msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
msgstr "Ident Tipo predeterminado para el patrón de registro"
-#: 950.data.seed-values.sql:6912
+#: 950.data.seed-values.sql:6956
msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
msgstr "Francés, Antiguo (ca. 842-1400)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8553
+#: 950.data.seed-values.sql:8597
msgid "Spratly Island "
msgstr "Islas Spratly "
-#: 950.data.seed-values.sql:8272
+#: 950.data.seed-values.sql:8316
msgid "Bouvet Island "
msgstr "Isla Bouvet "
-#: 950.data.seed-values.sql:14992
+#: 950.data.seed-values.sql:15089
msgid "LibraryElf Login"
msgstr "iniciar sesión en biblioteca de elf"
-#: 950.data.seed-values.sql:8165
+#: 950.data.seed-values.sql:8209
msgid "Equidistant conic"
msgstr "Cónica equidistante"
-#: 950.data.seed-values.sql:1434 950.data.seed-values.sql:1436
+#: 950.data.seed-values.sql:1438 950.data.seed-values.sql:1440
msgid "Allow a user to delete trigger template output"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar la salida de disparo plantilla"
-#: 950.data.seed-values.sql:8296
+#: 950.data.seed-values.sql:8340
msgid "Cook Islands "
msgstr "Islas Cook "
msgid "Discard/Weed"
msgstr "Descartar/Mala Hierba"
-#: 950.data.seed-values.sql:8311
+#: 950.data.seed-values.sql:8355
msgid "El Salvador "
msgstr "EL Salvador "
-#: 950.data.seed-values.sql:2911
+#: 950.data.seed-values.sql:2953
msgid "Self Check"
msgstr "Autochequeo"
-#: 950.data.seed-values.sql:6961
+#: 950.data.seed-values.sql:7005
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "Yi Sinchuán"
-#: 950.data.seed-values.sql:16920
+#: 950.data.seed-values.sql:17017
msgid "Item Print Label Font Family"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4995
+#: 950.data.seed-values.sql:5029
msgid ""
"The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:4167 950.data.seed-values.sql:4170
+#: 950.data.seed-values.sql:4201 950.data.seed-values.sql:4204
msgid "PayPal test mode"
msgstr "Modo de prueba de PayPal"
-#: 950.data.seed-values.sql:7252
+#: 950.data.seed-values.sql:7296
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: 950.data.seed-values.sql:1230
+#: 950.data.seed-values.sql:1234
msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
-#: 950.data.seed-values.sql:13698
-msgid "Koodo Mobile"
-msgstr "Koodo móvil"
+#: 950.data.seed-values.sql:1897
+msgid "Update copy alert suppression"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1833
+#: 950.data.seed-values.sql:1837
msgid "Allow a user to create a new popularity badge"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5049
+#: 950.data.seed-values.sql:5083
msgid ""
"The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:8308
+#: 950.data.seed-values.sql:8352
msgid "Timor"
msgstr "Timor"
-#: 950.data.seed-values.sql:4378
+#: 950.data.seed-values.sql:4412
msgid "Patron Opt-In Boundary"
msgstr "Opt-In patrón de Límites"
-#: 950.data.seed-values.sql:5608
+#: 950.data.seed-values.sql:5652
msgid "Cancel Holds"
msgstr "Cancelar Apartados"
-#: 950.data.seed-values.sql:7300
+#: 950.data.seed-values.sql:7344
msgid "Speeches"
msgstr "Discursos"
-#: 950.data.seed-values.sql:13326
+#: 950.data.seed-values.sql:13423
msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
msgstr "Ver también de Rastreo - Nombre de la reunión"
-#: 950.data.seed-values.sql:5118
+#: 950.data.seed-values.sql:5152
msgid "Cap results in Patron Search at this number."
msgstr "Resultados de capitalización en Patrón Buscar en este número."
-#: 950.data.seed-values.sql:6786
+#: 950.data.seed-values.sql:6830
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
-#: 950.data.seed-values.sql:17575
+#: 950.data.seed-values.sql:17672
msgid "Order Copies Always Include Item Type (Even if Empty)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:12602
+#: 950.data.seed-values.sql:12699
msgid "Bad format for stat cat data, should be like: CAT 1|VALUE 1"
msgstr ""
"Formato malo para los datos de estadísticas cat, debe ser como: CAT 1 | 1 "
"VALOR"
-#: 950.data.seed-values.sql:16570 950.data.seed-values.sql:16589
-#: 950.data.seed-values.sql:16608
+#: 950.data.seed-values.sql:16667 950.data.seed-values.sql:16686
+#: 950.data.seed-values.sql:16705
msgid ""
"Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
"while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
"lista inferior. 5 = lista superior, no se muestran. 6 = lista inferior, no "
"se muestran"
-#: 950.data.seed-values.sql:1768
+#: 950.data.seed-values.sql:1772
msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
msgstr ""
"Permite que el personal para gestionar grupos y entradas de filtro de "
"búsqueda"
-#: 950.data.seed-values.sql:15089
+#: 950.data.seed-values.sql:15186
msgid "cat"
msgstr "cat"
-#: 950.data.seed-values.sql:11969
+#: 950.data.seed-values.sql:12066
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
msgstr ""
"Suspensión de retención histórica Edad - Cancelado (patrón a través del "
"teléfono)"
-#: 950.data.seed-values.sql:994
+#: 950.data.seed-values.sql:998
msgid "Allow a user to delete a funding source"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar una fuente de financiación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7692
+#: 950.data.seed-values.sql:7736
msgid "unmediated"
msgstr "sin mediación"
-#: 950.data.seed-values.sql:3918
+#: 950.data.seed-values.sql:3952
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(header_text)%"
"Text / html / Macros para ser insertados en las plantillas de recibos en "
"lugar de %INCLUDE(header_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:5370
+#: 950.data.seed-values.sql:5404
msgid ""
"Prevent negative balances (refunds) on bills for lost/long overdue "
"materials. Set to \"true\" to prohibit negative balances at all times or, "
"del intervalo, para prohibir saldos negativos después de un intervalo de "
"tiempo."
-#: 950.data.seed-values.sql:17305
+#: 950.data.seed-values.sql:17402
msgid "OneClickdigital Basic Token"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7245
+#: 950.data.seed-values.sql:7289
msgid "Walloon"
msgstr "Valón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8422
+#: 950.data.seed-values.sql:16151
+msgid ""
+"Leave transaction open when long-overdue balance equals zero. This leaves "
+"the long-overdue copy on the patron record when it is paid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8466
msgid "Norway "
msgstr "Noruega "
-#: 950.data.seed-values.sql:1892
+#: 950.data.seed-values.sql:1931
msgid "Catalogers"
msgstr "Catalogadores"
-#: 950.data.seed-values.sql:6789
+#: 950.data.seed-values.sql:6833
msgid "Amharic"
msgstr "Amárico"
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:675
msgid "Overdue Materials"
msgstr "Materiales Vencidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7126
+#: 950.data.seed-values.sql:7170
msgid "Rapanui"
msgstr "Rapanui"
-#: 950.data.seed-values.sql:8915 950.data.seed-values.sql:8932
-#: 950.data.seed-values.sql:8948 950.data.seed-values.sql:8964
-#: 950.data.seed-values.sql:8980
+#: 950.data.seed-values.sql:8959 950.data.seed-values.sql:8976
+#: 950.data.seed-values.sql:8992 950.data.seed-values.sql:9008
+#: 950.data.seed-values.sql:9024
msgid "Portraits"
msgstr "Retratos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3002 950.data.seed-values.sql:3005
+#: 950.data.seed-values.sql:3036 950.data.seed-values.sql:3039
msgid "Temporary barcode prefix"
msgstr "Prefijo de código de barras temporal"
-#: 950.data.seed-values.sql:1720
+#: 950.data.seed-values.sql:1724
msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
msgstr ""
"Permite a un usuario utilizar las funciones de depuración en la interfaz del "
"personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:13339
+#: 950.data.seed-values.sql:18498
+msgid "Holdings View Show Copies"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13436
msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
msgstr "La partida establecida Vinculación de entrada - Nombre de la reunión"
-#: 950.data.seed-values.sql:15479
+#: 950.data.seed-values.sql:15576
msgid "Upload Create PO"
msgstr "Subir Crear PO"
-#: 950.data.seed-values.sql:7976
+#: 950.data.seed-values.sql:8020
msgid "Requiems"
msgstr "Réquiem"
-#: 950.data.seed-values.sql:5337
+#: 950.data.seed-values.sql:5371
msgid "Do not change fines/fees on zero-balance LOST transaction"
msgstr "No cambie multas / cargos en Lost saldo cero transacción"
-#: 950.data.seed-values.sql:537 950.data.seed-values.sql:2908
+#: 950.data.seed-values.sql:537 950.data.seed-values.sql:2950
msgid "Cataloging"
msgstr "Catalogando"
-#: 950.data.seed-values.sql:479
-msgid "3_days_1_renew"
-msgstr "3_días_1_renovación"
+#: 950.data.seed-values.sql:1885
+msgid "Administer copy alert types"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8019 950.data.seed-values.sql:8048
-#: 950.data.seed-values.sql:8682 950.data.seed-values.sql:8712
-#: 950.data.seed-values.sql:8742 950.data.seed-values.sql:8772
+#: 950.data.seed-values.sql:8063 950.data.seed-values.sql:8092
+#: 950.data.seed-values.sql:8726 950.data.seed-values.sql:8756
+#: 950.data.seed-values.sql:8786 950.data.seed-values.sql:8816
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
-#: 950.data.seed-values.sql:6796
+#: 950.data.seed-values.sql:6840
msgid "Mapuche"
msgstr "Mapuche"
-#: 950.data.seed-values.sql:7228
+#: 950.data.seed-values.sql:7272
msgid "Uighur"
msgstr "Uigur"
-#: 950.data.seed-values.sql:1484
+#: 950.data.seed-values.sql:1488
msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
-#: 950.data.seed-values.sql:7974
+#: 950.data.seed-values.sql:8018
msgid "Program music"
msgstr "Programar musica"
-#: 950.data.seed-values.sql:8225
+#: 950.data.seed-values.sql:8269
msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
msgstr "No arreglo o transposición o no especificado"
-#: 950.data.seed-values.sql:11863
+#: 950.data.seed-values.sql:11960
msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
msgstr "Aceptado con cambios que no requieren confirmación."
-#: 950.data.seed-values.sql:4297
+#: 950.data.seed-values.sql:4331
msgid "Allow pending addresses"
msgstr "Permitir direcciones pendientes"
-#: 950.data.seed-values.sql:4914
+#: 950.data.seed-values.sql:4948
msgid ""
"The master_account field will be suggested on the patron registration "
"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
"que sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos "
"sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:6968
+#: 950.data.seed-values.sql:7012
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
-#: 950.data.seed-values.sql:722
+#: 950.data.seed-values.sql:726
msgid "Allow a user to update another user's hold"
msgstr "Permitir a un usuario para actualizar la bodega del otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:8033 950.data.seed-values.sql:8064
-#: 950.data.seed-values.sql:8698 950.data.seed-values.sql:8728
-#: 950.data.seed-values.sql:8758 950.data.seed-values.sql:8788
+#: 950.data.seed-values.sql:8077 950.data.seed-values.sql:8108
+#: 950.data.seed-values.sql:8742 950.data.seed-values.sql:8772
+#: 950.data.seed-values.sql:8802 950.data.seed-values.sql:8832
msgid "Yearbooks"
msgstr "Anuarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:218 950.data.seed-values.sql:5533
+#: 950.data.seed-values.sql:218 950.data.seed-values.sql:5577
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
-#: 950.data.seed-values.sql:8490
+#: 950.data.seed-values.sql:8534
msgid "Syria "
msgstr "Siria "
-#: 950.data.seed-values.sql:7884
+#: 950.data.seed-values.sql:7928
msgid "audiocassette"
msgstr "cinta de audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:1002
+#: 950.data.seed-values.sql:18785
+msgid "Grid Config: circ.pending_patrons.list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1006
msgid "Allow a user to delete a fund"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar un fondo de"
-#: 950.data.seed-values.sql:4416
+#: 950.data.seed-values.sql:4450
msgid "Previous Issuance Copy Location"
msgstr "La Emisión Anterior Copia Localización"
-#: 950.data.seed-values.sql:13337
+#: 950.data.seed-values.sql:13434
msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
msgstr "La partida establecida Entrada Vinculación - Nombre Personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:17390
+#: 950.data.seed-values.sql:17487
msgid "Define the time zone in which a library physically resides"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1088
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
msgstr "Permite a un usuario eliminar un registro MFHD"
-#: 950.data.seed-values.sql:13732
+#: 950.data.seed-values.sql:13829
msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
msgstr "Bell Mobility y Solitario móvil"
-#: 950.data.seed-values.sql:8323
+#: 950.data.seed-values.sql:8367
msgid "Djibouti "
msgstr "Djibouti "
-#: 950.data.seed-values.sql:7008
+#: 950.data.seed-values.sql:7052
msgid "Kurukh"
msgstr "Kurukh"
-#: 950.data.seed-values.sql:1821
+#: 950.data.seed-values.sql:1825
msgid "Allow a user to adjust a bill (generally to zero)"
msgstr ""
"Permitir a un usuario ajustar un proyecto de ley (generalmente a cero)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7194 950.data.seed-values.sql:7195
+#: 950.data.seed-values.sql:7238 950.data.seed-values.sql:7239
msgid "Tatar"
msgstr "Tártaro"
-#: 950.data.seed-values.sql:988
+#: 950.data.seed-values.sql:992
msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
msgstr ""
"Permitir a un usuario eliminar un elemento de contenedor de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:8334
+#: 950.data.seed-values.sql:8378
msgid "Georgia (Republic) "
msgstr "Georgia (República) "
msgid "Series Title (Browse)"
msgstr "Título de la serie (Explorar)"
-#: 950.data.seed-values.sql:13991
+#: 950.data.seed-values.sql:14088
msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
msgstr "Wireless Telcom hawaiano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8568
+#: 950.data.seed-values.sql:8612
msgid "Continuing resource currently published"
msgstr "Recurso continuo publica actualmente"
-#: 950.data.seed-values.sql:3146
+#: 950.data.seed-values.sql:3180
msgid "Spine and pocket label font size"
msgstr "Columna vertebral y fuente de la etiqueta de tamaño de bolsillo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3119
+#: 950.data.seed-values.sql:3153
msgid "Minimum Item Price"
msgstr "Mínimo artículo Precio"
-#: 950.data.seed-values.sql:13373
+#: 950.data.seed-values.sql:13470
msgid "Author axis"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:13313
+#: 950.data.seed-values.sql:13410
msgid "Heading -- General Subdivision"
msgstr "Rumbo - Subdirección General"
-#: 950.data.seed-values.sql:7066
+#: 950.data.seed-values.sql:7110
msgid "Mooré"
msgstr "Mooré"
-#: 950.data.seed-values.sql:1242
+#: 950.data.seed-values.sql:1246
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-#: 950.data.seed-values.sql:8487
+#: 950.data.seed-values.sql:8531
msgid "Saudi Arabia "
msgstr "Arabia Saudita "
-#: 950.data.seed-values.sql:8353
+#: 950.data.seed-values.sql:8397
msgid "Indonesia "
msgstr "Indonesia "
-#: 950.data.seed-values.sql:7188
+#: 950.data.seed-values.sql:7232
msgid "Syriac"
msgstr "Siríaco"
-#: 950.data.seed-values.sql:6987
+#: 950.data.seed-values.sql:7031
msgid "Karen"
msgstr "Karen"
-#: 950.data.seed-values.sql:6915
+#: 950.data.seed-values.sql:6959
msgid "Friulian"
msgstr "Friulano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8510
+#: 950.data.seed-values.sql:8554
msgid "Uganda "
msgstr "Uganda "
-#: 950.data.seed-values.sql:15396
+#: 950.data.seed-values.sql:15493
msgid ""
"If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
"system moves on to the next URL"
"Si excedemos el tiempo de espera, la URL se marca como un \"tiempo de "
"espera\" y el sistema se mueve a la siguiente URL"
-#: 950.data.seed-values.sql:5597
+#: 950.data.seed-values.sql:5641
msgid "Template Merge Container"
msgstr "Plantilla de combinación de contenedores"
-#: 950.data.seed-values.sql:11471
+#: 950.data.seed-values.sql:11564
msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
msgstr "Un recibo de pago necesita ser formateada para la impresión."
-#: 950.data.seed-values.sql:4902
+#: 950.data.seed-values.sql:4936
msgid "Show master_account field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo master_account sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:11851
+#: 950.data.seed-values.sql:11946
msgid "The information is to be or has been deleted."
msgstr "La información está siendo o ha sido suprimido."
-#: 950.data.seed-values.sql:3681
+#: 950.data.seed-values.sql:3715
msgid "Obscure the Date of Birth field"
msgstr "Oscurecer el campo Fecha de Nacimiento"
-#: 950.data.seed-values.sql:8248
+#: 950.data.seed-values.sql:1895
+msgid "Create copy alert suppression"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8292
msgid "American Samoa "
msgstr "Samoa Americana "
-#: 950.data.seed-values.sql:8090 950.data.seed-values.sql:8795
-#: 950.data.seed-values.sql:8816
+#: 950.data.seed-values.sql:8134 950.data.seed-values.sql:8839
+#: 950.data.seed-values.sql:8860
msgid "Autobiography"
msgstr "Autobiografía"
-#: 950.data.seed-values.sql:13347
+#: 950.data.seed-values.sql:13444
msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
msgstr ""
"Encabezamiento establecido vinculación de entrada - Término cronológico"
-#: 950.data.seed-values.sql:7170
+#: 950.data.seed-values.sql:7214
msgid "Soninke"
msgstr "Soninke"
-#: 950.data.seed-values.sql:936
+#: 950.data.seed-values.sql:940
msgid ""
"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
msgstr ""
"Permitir a un usuario eliminar una estación de trabajo existente para uno "
"nuevo puede reemplazarlo"
-#: 950.data.seed-values.sql:13238
+#: 950.data.seed-values.sql:13335
msgid ""
"Facilitates producing a CSV file representing a book list by introducing an "
"\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
"mediante la introducción de un \"artículos\" variable en el entorno de TT, "
"ordenados según lo dictado por el usuario de acuerdo con parametros"
-#: 950.data.seed-values.sql:8331
+#: 950.data.seed-values.sql:8375
msgid "Gabon "
msgstr "Gabón "
-#: 950.data.seed-values.sql:8924 950.data.seed-values.sql:8941
-#: 950.data.seed-values.sql:8957 950.data.seed-values.sql:8973
-#: 950.data.seed-values.sql:8989
+#: 950.data.seed-values.sql:8968 950.data.seed-values.sql:8985
+#: 950.data.seed-values.sql:9001 950.data.seed-values.sql:9017
+#: 950.data.seed-values.sql:9033
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"
-#: 950.data.seed-values.sql:960
+#: 950.data.seed-values.sql:964
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"Vendedor\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6953
+#: 950.data.seed-values.sql:6997
msgid "Hmong"
msgstr "Hmong"
-#: 950.data.seed-values.sql:1044
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear / ver / actualizar / borrar un currency_type"
-#: 950.data.seed-values.sql:1042
+#: 950.data.seed-values.sql:1046
msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
msgstr ""
"Permitir que un miembro del personal para eliminar directamente un registro "
"bibliográfico"
-#: 950.data.seed-values.sql:13307
+#: 950.data.seed-values.sql:13404
msgid "Heading -- Topical Term"
msgstr "Titulo - Término de materia"
-#: 950.data.seed-values.sql:3906
+#: 950.data.seed-values.sql:3940
msgid "Content of footer_text include"
msgstr "Contenido de footer_text incluye"
-#: 950.data.seed-values.sql:17163
+#: 950.data.seed-values.sql:17260
msgid ""
"Base URI for OverDrive Circulation API (defaults to "
"https://patron.api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly "
"encouraged."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:9717
+#: 950.data.seed-values.sql:9761
msgid "A patron acquisition request has been rejected."
msgstr "Una solicitud de adquisición patrón ha sido rechazada."
-#: 950.data.seed-values.sql:5076
+#: 950.data.seed-values.sql:5110
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
"registration."
"La expresión regular para la validación en el campo post_code en el registro "
"de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:7049
+#: 950.data.seed-values.sql:7093
msgid "Malay"
msgstr "Malayo"
-#: 950.data.seed-values.sql:13887
+#: 950.data.seed-values.sql:13984
msgid "Bulletin.net"
msgstr "Bulletin.net"
-#: 950.data.seed-values.sql:8160
+#: 950.data.seed-values.sql:8204
msgid "Cylindrical, specific type unknown"
msgstr "Cilíndrica, tipo específico desconocido"
-#: 950.data.seed-values.sql:7281
+#: 950.data.seed-values.sql:7325
msgid "Manuscript cartographic material"
msgstr "Manuscrito del material cartográfico"
msgid "Geographic Subject"
msgstr "Tema Geográfico"
-#: 950.data.seed-values.sql:1146
+#: 950.data.seed-values.sql:1150
msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:687
+#: 950.data.seed-values.sql:691
msgid "Notification Fee"
msgstr "Cobro Por La Notificación"
-#: 950.data.seed-values.sql:3630
+#: 950.data.seed-values.sql:3664
msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
msgstr "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
-#: 950.data.seed-values.sql:3657
+#: 950.data.seed-values.sql:3691
msgid ""
"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
"fines"
"Esto evita que el sistema de carga más que el precio del artículo en multas "
"pendientes"
-#: 950.data.seed-values.sql:6844
+#: 950.data.seed-values.sql:6888
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"
-#: 950.data.seed-values.sql:3218
+#: 950.data.seed-values.sql:3252
msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
msgstr "Bloque Renovación de los artículos necesarios para la Sostiene"
-#: 950.data.seed-values.sql:7063
+#: 950.data.seed-values.sql:7107
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"
-#: 950.data.seed-values.sql:920
+#: 950.data.seed-values.sql:924
msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
msgstr ""
"Permitir a un usuario eliminar un intervalo de fecha de cerrado para un "
"lugar determinado"
-#: 950.data.seed-values.sql:15581
+#: 950.data.seed-values.sql:15678
msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
msgstr "Sube Combinar correspondencia en concordancia exacta por defecto"
-#: 950.data.seed-values.sql:962
+#: 950.data.seed-values.sql:966
msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
msgstr ""
"Permitir a un usuario colocar una bodega en una función protegida por la edad"
-#: 950.data.seed-values.sql:3032
+#: 950.data.seed-values.sql:3066
msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
msgstr "Cuánto tiempo dura una sesión persistente. Ej. '2 semanas'"
-#: 950.data.seed-values.sql:4968
+#: 950.data.seed-values.sql:5002
msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo Prefijo en la pantalla de registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:12268
+#: 950.data.seed-values.sql:12365
msgid "A missing pieces patron letter needs to be formatted for printing."
msgstr ""
"Una carta de piezas que faltan patrón necesita ser formateada para la "
"impresión."
-#: 950.data.seed-values.sql:3762
+#: 950.data.seed-values.sql:3796
msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
msgstr ""
"Patronos de inscripción: clonada clientes reciben copia de direcciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:4734
+#: 950.data.seed-values.sql:4768
msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo de fecha de nacimiento en la pantalla de registro "
"de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:7888
+#: 950.data.seed-values.sql:18813
+msgid "Grid Config: user.bucket.view"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7932
msgid "audio roll"
msgstr "audio rol"
-#: 950.data.seed-values.sql:1522
+#: 950.data.seed-values.sql:1526
msgid "ADMIN_INVOICE"
msgstr "ADMIN_INVOICE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8560
+#: 950.data.seed-values.sql:8604
msgid "United Kingdom "
msgstr "Reino Unido "
-#: 950.data.seed-values.sql:6977
+#: 950.data.seed-values.sql:7021
msgid "Javanese"
msgstr "Javanés"
-#: 950.data.seed-values.sql:1616
+#: 950.data.seed-values.sql:1620
msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1298
+#: 950.data.seed-values.sql:18470
+msgid "Print Receipt On Payment"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:18659
+msgid "Grid Config: cat.bucket.record.search"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1302
msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:930
+#: 950.data.seed-values.sql:934
msgid "Allow a user to remove someone from collections"
msgstr "Permitir a un usuario para eliminar a alguien de colecciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:13599
+#: 950.data.seed-values.sql:13696
msgid "Circulation Policy Configuration"
msgstr "Configuración de directiva de la circulación"
-#: 950.data.seed-values.sql:8520
+#: 950.data.seed-values.sql:8564
msgid "Vatican City "
msgstr "Ciudad del Vaticano "
-#: 950.data.seed-values.sql:6986
+#: 950.data.seed-values.sql:7030
msgid "Kannada"
msgstr "Canarés"
-#: 950.data.seed-values.sql:6884
+#: 950.data.seed-values.sql:6928
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "Neerlandés Medieval (ca. 1050-1350)"
-#: 950.data.seed-values.sql:15587
+#: 950.data.seed-values.sql:15684
msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"Combinar registros en coincidencia exacta por defecto durante la carga de "
"archivos ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7114
+#: 950.data.seed-values.sql:7158
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
-#: 950.data.seed-values.sql:14991
+#: 950.data.seed-values.sql:15088
msgid "Apache Auth Proxy Login"
msgstr "Apache proxy de autenticación de sesión"
-#: 950.data.seed-values.sql:1018
+#: 950.data.seed-values.sql:18918
+msgid "Default MARC Template"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1891
+msgid "Delete copy alert types"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
msgid "Allow a user to create a new provider"
msgstr "Permitir a un usuario crear un nuevo proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:1650
+#: 950.data.seed-values.sql:1654
msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:9681
+#: 950.data.seed-values.sql:9725
msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
msgstr "Una solicitud de adquisición patrón se ha caracterizado on-Orden."
-#: 950.data.seed-values.sql:932
+#: 950.data.seed-values.sql:936
msgid "Allow a user to bar a patron"
msgstr "Permitir a un usuario a la barra de un patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8424
+#: 950.data.seed-values.sql:8468
msgid "Nicaragua "
msgstr "Nicaragua "
-#: 950.data.seed-values.sql:7955
+#: 950.data.seed-values.sql:7999
msgid "Masses"
msgstr "Masas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8227
+#: 950.data.seed-values.sql:18967
+msgid "Print Template Context: bill_payment"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8271
msgid "Arrangement"
msgstr "Arreglo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8430
+#: 950.data.seed-values.sql:8474
msgid "Nevada "
msgstr "Nevada "
-#: 950.data.seed-values.sql:8921 950.data.seed-values.sql:8938
-#: 950.data.seed-values.sql:8954 950.data.seed-values.sql:8970
-#: 950.data.seed-values.sql:8986
+#: 950.data.seed-values.sql:8965 950.data.seed-values.sql:8982
+#: 950.data.seed-values.sql:8998 950.data.seed-values.sql:9014
+#: 950.data.seed-values.sql:9030
msgid "Coats of arms"
msgstr "Escudos de armas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6963
+#: 950.data.seed-values.sql:7007
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: 950.data.seed-values.sql:7307 950.data.seed-values.sql:8115
+#: 950.data.seed-values.sql:7351 950.data.seed-values.sql:8159
msgid "Microopaque"
msgstr "Microopaco"
-#: 950.data.seed-values.sql:8370
+#: 950.data.seed-values.sql:8414
msgid "Kosovo "
msgstr "Kosovo "
-#: 950.data.seed-values.sql:8063 950.data.seed-values.sql:8697
-#: 950.data.seed-values.sql:8727 950.data.seed-values.sql:8757
-#: 950.data.seed-values.sql:8787
+#: 950.data.seed-values.sql:8107 950.data.seed-values.sql:8741
+#: 950.data.seed-values.sql:8771 950.data.seed-values.sql:8801
+#: 950.data.seed-values.sql:8831
msgid "Other reports"
msgstr "Otros informes"
-#: 950.data.seed-values.sql:1466
+#: 950.data.seed-values.sql:1470
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
-#: 950.data.seed-values.sql:9744
+#: 950.data.seed-values.sql:9788
msgid ""
"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
msgstr ""
msgid "Type of Resource"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:948
+#: 950.data.seed-values.sql:952
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"GlobalAdmin\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6979
+#: 950.data.seed-values.sql:7023
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "Judeo-Persa"
-#: 950.data.seed-values.sql:7035
+#: 950.data.seed-values.sql:4249
+msgid ""
+"Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for "
+"\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")"
+msgstr ""
+"Los tiempos de formato con este patrón (ejemplos: \"h: m: s.SSS una z\" para "
+"\"2: 07: 20.666 PM Hora de verano\", \"HH: mm\" para \"14:07\")"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19163
+msgid "Print Template Context: patron_note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7079
msgid "Lushai"
msgstr "Lushai"
-#: 950.data.seed-values.sql:834
+#: 950.data.seed-values.sql:838
msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar un tipo de elemento no catalogado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7957
+#: 950.data.seed-values.sql:8001
msgid "Minuets"
msgstr "Minuetos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7190
+#: 950.data.seed-values.sql:7234
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitiano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8338
+#: 950.data.seed-values.sql:8382
msgid "Germany "
msgstr "Alemania "
-#: 950.data.seed-values.sql:1034
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
msgid "Allows a user to create a picklist"
msgstr "Permite a un usuario crear una lista de selección"
-#: 950.data.seed-values.sql:1849
+#: 950.data.seed-values.sql:1853
msgid "Allow a user to modify an authority record"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17371
+#: 950.data.seed-values.sql:18526
+msgid "Copy Edit Default Values"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:17468
msgid ""
"If enabled, adds a \"Digital Bookplate\" option to the query type selectors "
"in the public catalog for search on copy tags."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17500
+#: 950.data.seed-values.sql:17597
msgid ""
"Forgive fines when checking out a long-overdue item and copy alert is "
"suppressed?"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7298
+#: 950.data.seed-values.sql:7342
msgid "Mixed forms"
msgstr "Formas mixtas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1094
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
msgstr ""
"Permite que el personal para anular las reivindicaciones máximo valor "
"devuelto por un cliente"
-#: 950.data.seed-values.sql:8475
+#: 950.data.seed-values.sql:8519
msgid "Sudan "
msgstr "Sudán "
-#: 950.data.seed-values.sql:1819
+#: 950.data.seed-values.sql:1823
msgid "Allow administration of MARC tag tables"
msgstr "Permite la administración de tablas de variables de MARC"
-#: 950.data.seed-values.sql:6920
+#: 950.data.seed-values.sql:6964
msgid "Gayo"
msgstr "Gayo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8030 950.data.seed-values.sql:8060
-#: 950.data.seed-values.sql:8694 950.data.seed-values.sql:8724
-#: 950.data.seed-values.sql:8754 950.data.seed-values.sql:8784
+#: 950.data.seed-values.sql:8074 950.data.seed-values.sql:8104
+#: 950.data.seed-values.sql:8738 950.data.seed-values.sql:8768
+#: 950.data.seed-values.sql:8798 950.data.seed-values.sql:8828
msgid "Standards/specifications"
msgstr "Normas / especificaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:17387
+#: 950.data.seed-values.sql:17484
msgid "Library time zone"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8176
+#: 950.data.seed-values.sql:8220
msgid "Cordiform"
msgstr "Cordiform"
-#: 950.data.seed-values.sql:8316
+#: 950.data.seed-values.sql:8360
msgid "Fiji "
msgstr "Fiji "
-#: 950.data.seed-values.sql:7289
+#: 950.data.seed-values.sql:7333
msgid "Not fiction (not further specified)"
msgstr "No de ficción (no hay más especificaciones)"
-#: 950.data.seed-values.sql:4032 950.data.seed-values.sql:4035
+#: 950.data.seed-values.sql:4066 950.data.seed-values.sql:4069
msgid "AuthorizeNet login"
msgstr "entrada AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:4812
+#: 950.data.seed-values.sql:4846
msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
msgstr "Regex para evening_phone campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:874
+#: 950.data.seed-values.sql:878
msgid "Allow a user to delete another user's title note"
msgstr "Permitir a un usuario suprimir la nota del título de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:754
+#: 950.data.seed-values.sql:758
msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
msgstr "Permitir que un usuario marcar un usuario como eliminado"
-#: 950.data.seed-values.sql:6919 950.data.seed-values.sql:7101
+#: 950.data.seed-values.sql:6963 950.data.seed-values.sql:7145
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#: 950.data.seed-values.sql:4695
+#: 950.data.seed-values.sql:4729
msgid "Require day_phone field on patron registration"
msgstr "Requerir day_phone campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:4725
+#: 950.data.seed-values.sql:4759
msgid ""
"If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
"patron registration form."
"Si se establece aparecerá el widget de calendario al editar el campo de "
"fecha de nacimiento en el formulario de registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:15012
+#: 950.data.seed-values.sql:15109
msgid ""
"Normally, fines are not charged when a library is closed. When set to True, "
"fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
"Cuando se establece en True, las multas se cobrarán durante los cierres "
"programados y cerrados normales días semanales."
-#: 950.data.seed-values.sql:4327
+#: 950.data.seed-values.sql:4361
msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
msgstr ""
"Si se desactivará nombre de usuario habilitado para cambiar a través del OPAC"
msgid "General Keywords"
msgstr "Palabras Clave Generales"
-#: 950.data.seed-values.sql:6996
+#: 950.data.seed-values.sql:7040
msgid "Khotanese"
msgstr "Khotanese"
-#: 950.data.seed-values.sql:2776
+#: 950.data.seed-values.sql:2818
msgid "Patron via SIP"
msgstr "Patrón a través de SIP"
-#: 950.data.seed-values.sql:1160
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
msgid "DELETE_CIRC_MOD"
msgstr "DELETE_CIRC_MOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:8502
+#: 950.data.seed-values.sql:1915
+msgid "Allows a user to manage custom permission group lists."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8546
msgid "Trinidad and Tobago "
msgstr "Trinidad y Tobago "
-#: 950.data.seed-values.sql:8495
+#: 950.data.seed-values.sql:8539
msgid "Thailand "
msgstr "Tailandia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8351
+#: 950.data.seed-values.sql:8395
msgid "Illinois "
msgstr "Illinois "
-#: 950.data.seed-values.sql:3414
+#: 950.data.seed-values.sql:3448
msgid ""
"How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
"captured for a hold. Example \"5 days\""
"Cuánto tiempo debe esperar antes de permitir que los elementos remotos "
"pueden capturar de forma oportunista para una sujeción. Ejemplo \"5 días\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6869
+#: 950.data.seed-values.sql:6913
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
msgstr "Criollos y Idioma Chapurrado (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6897
+#: 950.data.seed-values.sql:6941
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: 950.data.seed-values.sql:8147
+#: 950.data.seed-values.sql:8191
msgid "Lambert's cylindrical equal area"
msgstr "área igual cilíndrica de Lambert"
-#: 950.data.seed-values.sql:3891
+#: 950.data.seed-values.sql:3925
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(alert_text)%"
"Text / html / Macros para ser insertados en las plantillas de recibos en "
"lugar de% include (alert_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:16407
+#: 950.data.seed-values.sql:16504
msgid "Show county field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo condado el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:5598
+#: 950.data.seed-values.sql:5642
msgid "URL Verification Queue"
msgstr "Cola de Verificación URL"
-#: 950.data.seed-values.sql:8923 950.data.seed-values.sql:8940
-#: 950.data.seed-values.sql:8956 950.data.seed-values.sql:8972
-#: 950.data.seed-values.sql:8988
+#: 950.data.seed-values.sql:8967 950.data.seed-values.sql:8984
+#: 950.data.seed-values.sql:9000 950.data.seed-values.sql:9016
+#: 950.data.seed-values.sql:9032
msgid "Forms"
msgstr "Formas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6938
+#: 950.data.seed-values.sql:6982
msgid "Greek, Modern (1453- )"
msgstr "Griego, Moderno (1453-)"
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:659
msgid "Branch"
msgstr "Sucursal"
-#: 950.data.seed-values.sql:4743
+#: 950.data.seed-values.sql:4777
msgid ""
"The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"incluso cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este "
"ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:17336
+#: 950.data.seed-values.sql:17433
msgid ""
"Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
"\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\"). This will be used in areas where a "
"date without a timestamp is sufficient, like Date of Birth."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:16048
+#: 950.data.seed-values.sql:16145
msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
msgstr ""
"Deja abierta la transacción cuando el saldo desde hace mucho tiempo es igual "
"a cero"
-#: 950.data.seed-values.sql:15977
+#: 950.data.seed-values.sql:16074
msgid ""
"Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
"will not take place for items that have been overdue for (or have last "
"cabo para los artículos que han sido vencidos por (o tener la última "
"actividad mayor que) esta cantidad de tiempo"
-#: 950.data.seed-values.sql:11842
+#: 950.data.seed-values.sql:11937
msgid "Canceled: Invalid ISBN"
msgstr "Cancelado: ISBN no válido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8564
+#: 950.data.seed-values.sql:8608
msgid "Zambia "
msgstr "Zambia "
msgid "Project Gutenberg"
msgstr "Proyecto Gutenberg"
-#: 950.data.seed-values.sql:1514
+#: 950.data.seed-values.sql:1518
msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:14076
+#: 950.data.seed-values.sql:14173
msgid "Element Mobile"
msgstr "Elemento móvil"
-#: 950.data.seed-values.sql:4176 950.data.seed-values.sql:4179
+#: 950.data.seed-values.sql:4210 950.data.seed-values.sql:4213
msgid "Enable Stripe payments"
msgstr "Permitir a los pagos de la raya"
-#: 950.data.seed-values.sql:8445
+#: 950.data.seed-values.sql:8489
msgid "Philippines "
msgstr "Filipinas "
-#: 950.data.seed-values.sql:928
+#: 950.data.seed-values.sql:932
msgid "Allow a user to put someone into collections"
msgstr "Permitir que un usuario poner a alguien en colecciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:4488
+#: 950.data.seed-values.sql:4522
msgid "Show billing tab first when bills are present"
msgstr ""
"Mostrar pestaña de facturación por primera vez cuando las cuentas están "
"presentes"
-#: 950.data.seed-values.sql:1911
+#: 950.data.seed-values.sql:1950
msgid "Can do anything at the System level"
msgstr "puede hacer cualquier cosa a nivel de sistema"
-#: 950.data.seed-values.sql:16379
+#: 950.data.seed-values.sql:16476
msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
msgstr ""
"Permiten a los clientes de auto-registro, la creación de cuentas de usuario "
"pendientes"
-#: 950.data.seed-values.sql:14980
+#: 950.data.seed-values.sql:15077
msgid "Verification via translator-v1"
msgstr "Verificación a través de traductor-v1"
-#: 950.data.seed-values.sql:11830
+#: 950.data.seed-values.sql:11925
msgid "Shipping Charge"
msgstr "Cobros de Envío"
-#: 950.data.seed-values.sql:11949 950.data.seed-values.sql:12144
-#: 950.data.seed-values.sql:12145
+#: 950.data.seed-values.sql:12046 950.data.seed-values.sql:12241
+#: 950.data.seed-values.sql:12242
msgid "Historical Hold Retention Age"
msgstr "Retención Retención histórico Edad"
-#: 950.data.seed-values.sql:7384 950.data.seed-values.sql:7385
-#: 950.data.seed-values.sql:7453 950.data.seed-values.sql:7454
-#: 950.data.seed-values.sql:7541 950.data.seed-values.sql:7542
+#: 950.data.seed-values.sql:18974
+msgid "Print Template: bill_payment"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7428 950.data.seed-values.sql:7429
+#: 950.data.seed-values.sql:7497 950.data.seed-values.sql:7498
+#: 950.data.seed-values.sql:7585 950.data.seed-values.sql:7586
msgid "Music Score"
msgstr "Partitura musical"
-#: 950.data.seed-values.sql:7204
+#: 950.data.seed-values.sql:7248
msgid "Tigré"
msgstr "Tigré"
-#: 950.data.seed-values.sql:3807
+#: 950.data.seed-values.sql:3841
msgid "Pop-up alert for errors"
msgstr "Alerta emergente de errores"
-#: 950.data.seed-values.sql:15032
+#: 950.data.seed-values.sql:15129
msgid ""
"Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
"display in the staff client. 0 means show none, -1 means show all. Default "
"recuperar para su visualización en la interfaz del personal. 0 significa que "
"no muestran ninguno, -1 medios muestran todos. El valor predeterminado es 1."
-#: 950.data.seed-values.sql:8021 950.data.seed-values.sql:8051
-#: 950.data.seed-values.sql:8685 950.data.seed-values.sql:8715
-#: 950.data.seed-values.sql:8745 950.data.seed-values.sql:8775
+#: 950.data.seed-values.sql:8065 950.data.seed-values.sql:8095
+#: 950.data.seed-values.sql:8729 950.data.seed-values.sql:8759
+#: 950.data.seed-values.sql:8789 950.data.seed-values.sql:8819
msgid "Legislation"
msgstr "Legislación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7067
+#: 950.data.seed-values.sql:7111
msgid "Multiple languages"
msgstr "Lenguajes multiples"
-#: 950.data.seed-values.sql:3528
+#: 950.data.seed-values.sql:3562
msgid "Minimum Estimated Wait"
msgstr "Espere mínimo estimado"
-#: 950.data.seed-values.sql:4605
+#: 950.data.seed-values.sql:4639
msgid "Suggest alias field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo alias en el registro patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7059
+#: 950.data.seed-values.sql:7103
msgid "Maltese"
msgstr "Maltés"
-#: 950.data.seed-values.sql:6972
+#: 950.data.seed-values.sql:7016
msgid "Inupiaq"
msgstr "Inupiaq"
-#: 950.data.seed-values.sql:17022
+#: 950.data.seed-values.sql:17119
msgid ""
"Set the default width for the leftmost item print label. Please include a "
"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4300
+#: 950.data.seed-values.sql:4334
msgid ""
"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are "
"kept in a pending state until staff approves the changes"
msgid "Corporate Author"
msgstr "Autor corporativo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1150
+#: 950.data.seed-values.sql:1154
msgid "CREATE_VR_FORMAT"
msgstr "CREATE_VR_FORMAT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4446
+#: 950.data.seed-values.sql:4480
msgid ""
"The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
"for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes. "
"Esta configuración cambia los paneles superior e inferior para esa interfaz "
"en paneles izquierdo y derecho."
-#: 950.data.seed-values.sql:1684
+#: 950.data.seed-values.sql:1688
msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
msgstr "Crear / Recuperar / actualizar / Eliminar elemento de serie"
-#: 950.data.seed-values.sql:740
+#: 950.data.seed-values.sql:744
msgid "Allow a user to delete a volume"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar un volumen"
-#: 950.data.seed-values.sql:7880
+#: 950.data.seed-values.sql:7924
msgid "audiotape reel"
msgstr "carrete de cinta de audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:1772
+#: 950.data.seed-values.sql:1776
msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
msgstr ""
"Permite al personal para editar los campos de edición de copia mostradas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6827
+#: 950.data.seed-values.sql:6871
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
-#: 950.data.seed-values.sql:6777
+#: 950.data.seed-values.sql:19268
+msgid "Print Template: offline_in_house_use"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6821
msgid "Acoli"
msgstr "Acoli"
-#: 950.data.seed-values.sql:13375
+#: 950.data.seed-values.sql:13472
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7357 950.data.seed-values.sql:7358
-#: 950.data.seed-values.sql:7432 950.data.seed-values.sql:7433
+#: 950.data.seed-values.sql:7401 950.data.seed-values.sql:7402
+#: 950.data.seed-values.sql:7476 950.data.seed-values.sql:7477
msgid "Book"
msgstr "Libro"
-#: 950.data.seed-values.sql:1008
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva asignación de fondos"
msgid "overdue_mid"
msgstr "overdue_mid"
-#: 950.data.seed-values.sql:6944
+#: 950.data.seed-values.sql:6988
msgid "Haitian French Creole"
msgstr "Francés Criollo Haitiano"
-#: 950.data.seed-values.sql:6825
+#: 950.data.seed-values.sql:6869
msgid "Bikol"
msgstr "Bikol"
-#: 950.data.seed-values.sql:7186
+#: 950.data.seed-values.sql:7230
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: 950.data.seed-values.sql:1598
+#: 950.data.seed-values.sql:1602
msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
msgstr "DELETE_METABIB_CLASS"
-#: 950.data.seed-values.sql:3693
+#: 950.data.seed-values.sql:3727
msgid ""
"Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
"tiempo de operación registrada. ADVERTENCIA: El Reshelving a Disponible "
"vuelco estado activará esta."
-#: 950.data.seed-values.sql:3945
+#: 950.data.seed-values.sql:3979
msgid ""
"If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
"OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
"suprimidas entre esta unidad organizativa y otras personas con el mismo "
"valor. Si se establece en un valor vacío, no serán suprimidos tránsitos."
-#: 950.data.seed-values.sql:7408 950.data.seed-values.sql:7409
-#: 950.data.seed-values.sql:7474 950.data.seed-values.sql:7475
-#: 950.data.seed-values.sql:7565 950.data.seed-values.sql:7566
+#: 950.data.seed-values.sql:7452 950.data.seed-values.sql:7453
+#: 950.data.seed-values.sql:7518 950.data.seed-values.sql:7519
+#: 950.data.seed-values.sql:7609 950.data.seed-values.sql:7610
msgid "Cassette audiobook"
msgstr "audiolibro casete"
-#: 950.data.seed-values.sql:652 950.data.seed-values.sql:2904
+#: 950.data.seed-values.sql:656 950.data.seed-values.sql:2946
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: 950.data.seed-values.sql:6899
+#: 950.data.seed-values.sql:6943
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: 950.data.seed-values.sql:7220
+#: 950.data.seed-values.sql:7264
msgid "Tupi languages"
msgstr "Idiomas tupi"
-#: 950.data.seed-values.sql:8414
+#: 950.data.seed-values.sql:18715
+msgid "Grid Config: cat.peer_bibs"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8458
msgid "Niger "
msgstr "Niger "
-#: 950.data.seed-values.sql:11835
+#: 950.data.seed-values.sql:11930
msgid "Blanket Order"
msgstr "Pedido General"
-#: 950.data.seed-values.sql:14986
+#: 950.data.seed-values.sql:15083
msgid "OPAC Login (jspac)"
msgstr "OPAC Login (jspac)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6882
+#: 950.data.seed-values.sql:6926
msgid "Dravidian (Other)"
msgstr "Dravidicas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:11961
+#: 950.data.seed-values.sql:12058
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
msgstr ""
"Suspensión de retención histórica Edad - Cancelado (espiración Untarged)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6864
+#: 950.data.seed-values.sql:6908
msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
msgstr "Criollos y basada en Inglés Pidgins, (Otros)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7256
+#: 950.data.seed-values.sql:7300
msgid "Zhuang"
msgstr "Zhuang"
-#: 950.data.seed-values.sql:1408
+#: 950.data.seed-values.sql:1412
msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar las entradas de disparo de limpieza"
-#: 950.data.seed-values.sql:1815
+#: 950.data.seed-values.sql:1819
msgid "Override the TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED event"
msgstr "Anular el evento TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
-#: 950.data.seed-values.sql:7860
+#: 950.data.seed-values.sql:7904
msgid "computer tape cartridge"
msgstr "cartucho de cinta de computadora"
-#: 950.data.seed-values.sql:12586
+#: 950.data.seed-values.sql:12683
msgid "Invalid value for \"status\""
msgstr "Valor no válido para \"status\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8473
+#: 950.data.seed-values.sql:8517
msgid "Spanish North Africa "
msgstr "Español África del Norte "
-#: 950.data.seed-values.sql:7257
+#: 950.data.seed-values.sql:7301
msgid "Zande"
msgstr "Zande"
-#: 950.data.seed-values.sql:7158
+#: 950.data.seed-values.sql:7202
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: 950.data.seed-values.sql:972
+#: 950.data.seed-values.sql:976
msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
msgstr ""
"Permiten al personal para anular fallo de extensión de copia de circulación"
-#: 950.data.seed-values.sql:6926
+#: 950.data.seed-values.sql:6970
msgid "Gilbertese"
msgstr "Gilbertés"
-#: 950.data.seed-values.sql:13662
+#: 950.data.seed-values.sql:13759
msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
msgstr "Rogers Wireless (Alternativa)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3302
+#: 950.data.seed-values.sql:3336
msgid ""
"When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation "
"are voided."
"Cuando se marca un elemento dañado, se anulan multas vencidas en la más "
"reciente circulación."
-#: 950.data.seed-values.sql:1630
+#: 950.data.seed-values.sql:1634
msgid "user_request.create"
msgstr "user_request.create"
msgid "Alternate Title"
msgstr "Título alternativo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1500
+#: 950.data.seed-values.sql:1504
msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
msgstr "ADMIN_CIRC_MOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:5022
+#: 950.data.seed-values.sql:5056
msgid ""
"The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1334
+#: 950.data.seed-values.sql:1338
msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:16018 950.data.seed-values.sql:16024
+#: 950.data.seed-values.sql:16115 950.data.seed-values.sql:16121
msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
msgstr ""
"Cuota de procesamiento vacío sobre el punto de retorno largamente esperadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8435
+#: 950.data.seed-values.sql:8479
msgid "Ohio "
msgstr "Ohio "
-#: 950.data.seed-values.sql:662
+#: 950.data.seed-values.sql:666
msgid "Your Bookmobile"
msgstr "Su biblioteca móvil"
-#: 950.data.seed-values.sql:950
+#: 950.data.seed-values.sql:954
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"LocalAdmin\""
-#: 950.data.seed-values.sql:16496
+#: 950.data.seed-values.sql:16593
msgid "Default circulation modifier value for imported items"
msgstr ""
"Valor modificador de la circulación por defecto para los artículos importados"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15232
+#: 950.data.seed-values.sql:15329
msgid "Kid's OPAC Search Filter"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7136
+#: 950.data.seed-values.sql:7180
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: 950.data.seed-values.sql:3456
-msgid "Canceled holds display count"
-msgstr "Cancelado sostiene recuento de display"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:792
+#: 950.data.seed-values.sql:796
msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar otros usuarios de grupos de permisos"
-#: 950.data.seed-values.sql:702
+#: 950.data.seed-values.sql:706
msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
msgstr "Permite que un usuario inicie sesión en el OPAC"
-#: 950.data.seed-values.sql:7969
+#: 950.data.seed-values.sql:8013
msgid "Passion music"
msgstr "Musica de Passion"
-#: 950.data.seed-values.sql:6956
+#: 950.data.seed-values.sql:7000
msgid "Hupa"
msgstr "Hupa"
-#: 950.data.seed-values.sql:1212
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:6959
+#: 950.data.seed-values.sql:7003
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#: 950.data.seed-values.sql:13329
+#: 950.data.seed-values.sql:13426
msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
msgstr "Ver también de Rastreo - Género / Forma Plazo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8169
+#: 950.data.seed-values.sql:8213
msgid "Armadillo"
msgstr "Armadillo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8318
+#: 950.data.seed-values.sql:8362
msgid "Florida "
msgstr "Florida "
-#: 950.data.seed-values.sql:8186 950.data.seed-values.sql:8842
-#: 950.data.seed-values.sql:8855 950.data.seed-values.sql:8868
-#: 950.data.seed-values.sql:8881
+#: 950.data.seed-values.sql:8230 950.data.seed-values.sql:8886
+#: 950.data.seed-values.sql:8899 950.data.seed-values.sql:8912
+#: 950.data.seed-values.sql:8925
msgid "Bathymetry, soundings"
msgstr "Batimetría, sondeos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3065 950.data.seed-values.sql:3068
+#: 950.data.seed-values.sql:3099 950.data.seed-values.sql:3102
msgid ""
"Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
msgstr ""
"Eliminar todas las copias de bib si se eliminan a través de la cancelación "
"Adquisiciones LineItem."
-#: 950.data.seed-values.sql:3927
+#: 950.data.seed-values.sql:3961
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(notice_text)%"
"Text/html /Macros para ser insertados en las plantillas de recibos en lugar "
"de %INCLUDE(notice_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:6785
+#: 950.data.seed-values.sql:6829
msgid "Akkadian"
msgstr "Acadio"
-#: 950.data.seed-values.sql:1418
+#: 950.data.seed-values.sql:1422
msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear, actualizar y eliminar los ganchos de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7168
+#: 950.data.seed-values.sql:7212
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: 950.data.seed-values.sql:992
+#: 950.data.seed-values.sql:996
msgid "Allow a user to create a new funding source"
msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva fuente de financiación"
-#: 950.data.seed-values.sql:8073
+#: 950.data.seed-values.sql:8117
msgid "Full score, miniature or study size"
msgstr "Partitura, tamaño miniatura o estudio"
-#: 950.data.seed-values.sql:7934
+#: 950.data.seed-values.sql:5488
+msgid ""
+"For staff-placed holds, in the absence of a patron preferred pickup "
+"location, fall back to using the staff workstation OU (rather than patron "
+"home OU)"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7978
msgid "Chaconnes"
msgstr "Chaconas"
-#: 950.data.seed-values.sql:14569
+#: 950.data.seed-values.sql:14666
msgid "US Cellular"
msgstr "US Cellular"
-#: 950.data.seed-values.sql:1390
+#: 950.data.seed-values.sql:1394
msgid ""
"Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
msgstr ""
"Permitir que un usuario anular el ajuste circ.holds.hold_has_copy_at.block"
-#: 950.data.seed-values.sql:3110 950.data.seed-values.sql:3113
+#: 950.data.seed-values.sql:3144 950.data.seed-values.sql:3147
msgid "Default Item Price"
msgstr "Precio predeterminado del elemento"
-#: 950.data.seed-values.sql:5386
+#: 950.data.seed-values.sql:5420
msgid "Negative Balance Interval for Overdues"
msgstr "Intervalo del balance negativo para vencidas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1877
+#: 950.data.seed-values.sql:1881
msgid "Allow batch update via buckets"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6994
+#: 950.data.seed-values.sql:7038
msgid "Khoisan (Other)"
msgstr "Khoisan (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:842
+#: 950.data.seed-values.sql:846
msgid "Allow a user to update a copy location"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar ruta de la copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:15220
+#: 950.data.seed-values.sql:15317
msgid ""
"If this is unset, staff can view User Trigger Events regardless of age. When "
"this is set to an interval, it represents the age of the oldest possible "
"User Trigger Event that can be viewed."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1760
+#: 950.data.seed-values.sql:1764
msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
msgstr ""
"Permite a un usuario crear/recuperar/actualizar/borrar grupos de ubicación "
"de copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:15302
+#: 950.data.seed-values.sql:15399
msgid "Warn when patron account is about to expire"
msgstr "Advertir cuando la cuenta patrón está a punto de caducar"
-#: 950.data.seed-values.sql:7648
+#: 950.data.seed-values.sql:7692
msgid "notated music"
msgstr "música anotada"
#: 950.data.seed-values.sql:227
-msgid "Physical Descrption"
+msgid "Physical Description"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7173
+#: 950.data.seed-values.sql:7217
msgid "Songhai"
msgstr "Songhai"
-#: 950.data.seed-values.sql:5100
+#: 950.data.seed-values.sql:5134
msgid "Regex for phone fields on patron registration"
msgstr ""
"De expresiones regulares para los campos de teléfono en el registro patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:5112
+#: 950.data.seed-values.sql:5146
msgid ""
"Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
"registration."
"Hace cumplir un requisito para tener al menos una dirección para un patrón "
"durante el registro."
-#: 950.data.seed-values.sql:8307
+#: 950.data.seed-values.sql:8351
msgid "Equatorial Guinea "
msgstr "Guinea Ecuatorial "
-#: 950.data.seed-values.sql:13500
+#: 950.data.seed-values.sql:13597
msgid "Vandelay Queue"
msgstr "Vandelay cola"
-#: 950.data.seed-values.sql:1148
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
msgid "CREATE_SURVEY"
msgstr "CREAR_ENCUESTA"
-#: 950.data.seed-values.sql:8258
+#: 950.data.seed-values.sql:8302
msgid "Belgium "
msgstr "Bélgica "
-#: 950.data.seed-values.sql:8077
+#: 950.data.seed-values.sql:8121
msgid "Close score"
msgstr "Cerrar puntuación"
-#: 950.data.seed-values.sql:8410
+#: 950.data.seed-values.sql:8454
msgid "North Carolina "
msgstr "Carolina del Norte "
msgid "3month"
msgstr "3meses"
-#: 950.data.seed-values.sql:8156
+#: 950.data.seed-values.sql:18477
+msgid "Renew: Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8200
msgid "Cassini-Soldner"
msgstr "Cassini-Soldner"
-#: 950.data.seed-values.sql:7925
+#: 950.data.seed-values.sql:7969
msgid "Anthems"
msgstr "Himnos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8267
+#: 950.data.seed-values.sql:8311
msgid "Solomon Islands "
msgstr "Islas Salomón "
-#: 950.data.seed-values.sql:1082
+#: 950.data.seed-values.sql:1086
msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
msgstr ""
"Permite al usuario ver todos los ajustes org en el nivel especificado"
#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:567
-#: 950.data.seed-values.sql:6871
+#: 950.data.seed-values.sql:6915
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: 950.data.seed-values.sql:17070
+#: 950.data.seed-values.sql:17167
msgid ""
"This setting allows you to inject arbitrary CSS into the item print label "
"template. For example, \".printlabel { text-transform: uppercase; }\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7061
+#: 950.data.seed-values.sql:7105
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
-#: 950.data.seed-values.sql:1474
+#: 950.data.seed-values.sql:1478
msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
msgstr ""
"Ajustes de la unidad de actualización de organigramas relacionados con el "
"procesamiento de tarjetas de crédito"
-#: 950.data.seed-values.sql:944
+#: 950.data.seed-values.sql:948
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"Circulador\""
-#: 950.data.seed-values.sql:14968
+#: 950.data.seed-values.sql:15065
msgid "Login via opensrf"
msgstr "Ingresar a través de opensrf"
-#: 950.data.seed-values.sql:6726
+#: 950.data.seed-values.sql:6770
msgid "Carrier Type"
msgstr "Tipo de Portador"
-#: 950.data.seed-values.sql:3459
-msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
-msgstr ""
-"¿Cuántas canceladas tiene que mostrar en el patrón tiene las interfaces"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:7951
+#: 950.data.seed-values.sql:7995
msgid "Hymns"
msgstr "Himnos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1520
+#: 950.data.seed-values.sql:1524
msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
msgstr "ADMIN_INDICE_NORMALIZADOR"
-#: 950.data.seed-values.sql:3567
+#: 950.data.seed-values.sql:3601
msgid ""
"Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
"this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
"circulación de esto desencadenará una retirada. Por ejemplo, \"14 días\" o "
"\"3 semanas\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1258
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
msgstr "UNIR_BIB_ARCHIVOS"
-#: 950.data.seed-values.sql:7231
+#: 950.data.seed-values.sql:7275
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
-#: 950.data.seed-values.sql:5200
+#: 950.data.seed-values.sql:5234
msgid ""
"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
"page. This setting only affects the OPAC within the staff client"
msgid "Title Proper"
msgstr "Título Apropiado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7940
+#: 950.data.seed-values.sql:7984
msgid "Chorales"
msgstr "Corales"
-#: 950.data.seed-values.sql:3128
+#: 950.data.seed-values.sql:3162
msgid "Maximum Item Price"
msgstr "Máximo Precio de Articulo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7131
+#: 950.data.seed-values.sql:7175
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8401
+#: 950.data.seed-values.sql:8445
msgid "Mississippi "
msgstr "Misisipí "
-#: 950.data.seed-values.sql:7176
+#: 950.data.seed-values.sql:7220
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8075
+#: 950.data.seed-values.sql:8119
msgid "Voice score with accompaniment omitted"
msgstr "El marcador de voz con acompañamiento omite"
-#: 950.data.seed-values.sql:708
+#: 950.data.seed-values.sql:712
msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
msgstr "Permitir a un usuario colocar una retención en el nivel del título"
-#: 950.data.seed-values.sql:8218
+#: 950.data.seed-values.sql:8262
msgid "Animation and live action"
msgstr "Animación y acción en vivo"
-#: 950.data.seed-values.sql:11860
+#: 950.data.seed-values.sql:11955
msgid "Canceled: Not Found"
msgstr "Cancelado: No se encontró"
-#: 950.data.seed-values.sql:7911 950.data.seed-values.sql:8591
-#: 950.data.seed-values.sql:8605 950.data.seed-values.sql:8619
-#: 950.data.seed-values.sql:8633 950.data.seed-values.sql:8647
-#: 950.data.seed-values.sql:8661
+#: 950.data.seed-values.sql:7955 950.data.seed-values.sql:8635
+#: 950.data.seed-values.sql:8649 950.data.seed-values.sql:8663
+#: 950.data.seed-values.sql:8677 950.data.seed-values.sql:8691
+#: 950.data.seed-values.sql:8705
msgid "Thematic index"
msgstr "Indice temático"
-#: 950.data.seed-values.sql:1386
+#: 950.data.seed-values.sql:1390
msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear / actualizar / borrar motivos de la cancelación "
"de pedidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:2920
+#: 950.data.seed-values.sql:2962
msgid "Offline"
msgstr "Sin conexión"
-#: 950.data.seed-values.sql:8356
+#: 950.data.seed-values.sql:8400
msgid "Israel "
msgstr "Israel "
-#: 950.data.seed-values.sql:5396
+#: 950.data.seed-values.sql:5430
msgid "Negative Balance Interval for Lost"
msgstr "Intervalo del balance negativo de Lost"
-#: 950.data.seed-values.sql:8189 950.data.seed-values.sql:8845
-#: 950.data.seed-values.sql:8858 950.data.seed-values.sql:8871
-#: 950.data.seed-values.sql:8884
+#: 950.data.seed-values.sql:8233 950.data.seed-values.sql:8889
+#: 950.data.seed-values.sql:8902 950.data.seed-values.sql:8915
+#: 950.data.seed-values.sql:8928
msgid "Pictorially"
msgstr "Gráficamente"
-#: 950.data.seed-values.sql:1656
+#: 950.data.seed-values.sql:1660
msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBTITULO_DISEÑO"
-#: 950.data.seed-values.sql:1508
+#: 950.data.seed-values.sql:1512
msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
-#: 950.data.seed-values.sql:4479 950.data.seed-values.sql:4482
+#: 950.data.seed-values.sql:4513 950.data.seed-values.sql:4516
msgid "Patron circulation summary is horizontal"
msgstr "Resumen patrón de circulación es horizontal"
-#: 950.data.seed-values.sql:8352
+#: 950.data.seed-values.sql:8396
msgid "Indiana "
msgstr "Indiana "
-#: 950.data.seed-values.sql:1262
+#: 950.data.seed-values.sql:1266
msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:3104
+#: 950.data.seed-values.sql:3138
msgid ""
"Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
"interface."
"Estado por defecto cuando se crea una copia mediante la interfaz normal de "
"volumen creador/copia."
-#: 950.data.seed-values.sql:884
+#: 950.data.seed-values.sql:888
msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar un entorno unidad organizativa"
-#: 950.data.seed-values.sql:14637
+#: 950.data.seed-values.sql:14734
msgid "Verizon Wireless"
msgstr "Verizon Wireless"
-#: 950.data.seed-values.sql:7099
+#: 950.data.seed-values.sql:7143
msgid "Ojibwa"
msgstr "Ojibwa"
-#: 950.data.seed-values.sql:16952
+#: 950.data.seed-values.sql:17049
msgid "Item Print Label Font Weight"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7760
+#: 950.data.seed-values.sql:7804
msgid "roll"
msgstr "rodar"
-#: 950.data.seed-values.sql:15375
+#: 950.data.seed-values.sql:15472
msgid ""
"For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
"will follow before giving up."
"Para volver 3XX URL redirecciona, este es el número máximo de redirecciones "
"vamos a seguir antes de darse por vencido."
-#: 950.data.seed-values.sql:7363 950.data.seed-values.sql:7364
-#: 950.data.seed-values.sql:7438 950.data.seed-values.sql:7439
-#: 950.data.seed-values.sql:7520 950.data.seed-values.sql:7521
+#: 950.data.seed-values.sql:7407 950.data.seed-values.sql:7408
+#: 950.data.seed-values.sql:7482 950.data.seed-values.sql:7483
+#: 950.data.seed-values.sql:7564 950.data.seed-values.sql:7565
msgid "Software and video games"
msgstr "Juegos de software y video"
-#: 950.data.seed-values.sql:7240
+#: 950.data.seed-values.sql:7284
msgid "Walamo"
msgstr "Walamo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3558
+#: 950.data.seed-values.sql:3592
msgid ""
"Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
"for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
"Recuerda: Cuando se dispara un recuerdo, esto define el período de préstamo "
"ajustado por el artículo. Por ejemplo, \"4 días\" o \"1 semana.\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7078
+#: 950.data.seed-values.sql:7122
msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
msgstr "Ndebele (Zimbabwe) "
-#: 950.data.seed-values.sql:7030
+#: 950.data.seed-values.sql:7074
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "Luba-Katanga"
-#: 950.data.seed-values.sql:1282
+#: 950.data.seed-values.sql:1286
msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:7291
+#: 950.data.seed-values.sql:7335
msgid "Comic strips"
msgstr "Historietas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6960
+#: 950.data.seed-values.sql:7004
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
msgid "Canadian French"
msgstr "Francés canadiense"
-#: 950.data.seed-values.sql:1064
+#: 950.data.seed-values.sql:1068
msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como 'reshelving'"
-#: 950.data.seed-values.sql:11988
+#: 950.data.seed-values.sql:12085
msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
msgstr "Cat: Mantener 001/003/035 acuerdo con la especificación MARC21"
-#: 950.data.seed-values.sql:6907
+#: 950.data.seed-values.sql:6951
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr "Finno-Ugrian (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:16761
+#: 950.data.seed-values.sql:16858
msgid "Patron search diacritic insensitive"
msgstr "Patrón de búsqueda diacrítica insensibles"
-#: 950.data.seed-values.sql:1718
+#: 950.data.seed-values.sql:1722
msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
msgstr "Permite a un usuario vuelve a abrir una factura Adquisiciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:14263
+#: 950.data.seed-values.sql:14360
msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
msgstr "Cingular (GoPhone prepagado)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14399
+#: 950.data.seed-values.sql:14496
msgid "Edge Wireless"
msgstr "Wireless Edge"
-#: 950.data.seed-values.sql:5606
+#: 950.data.seed-values.sql:5650
msgid "Checkout Items"
msgstr "Caja artículos"
-#: 950.data.seed-values.sql:6802
+#: 950.data.seed-values.sql:6846
msgid "Athapascan (Other)"
msgstr "Athapascan (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3194
+#: 950.data.seed-values.sql:3228
msgid ""
"Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
"specifies the boundary at which lines must be wrapped."
"vertebral en número de caracteres. Esto especifica el límite en el que se "
"deben envolver líneas."
-#: 950.data.seed-values.sql:7079
+#: 950.data.seed-values.sql:7123
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
-#: 950.data.seed-values.sql:6702
+#: 950.data.seed-values.sql:6746
msgid "OPAC Format Icons"
msgstr "OPAC de formato Iconos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7840
+#: 950.data.seed-values.sql:7884
msgid "microfiche"
msgstr "microficha"
-#: 950.data.seed-values.sql:8384
+#: 950.data.seed-values.sql:8428
msgid "Manitoba "
msgstr "Manitoba "
-#: 950.data.seed-values.sql:4284
+#: 950.data.seed-values.sql:4318
msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
msgstr "Telefonía: línea arbitraria (s) para incluir en cada callfile aviso"
-#: 950.data.seed-values.sql:7712
+#: 950.data.seed-values.sql:7756
msgid "microform"
msgstr "microforma"
-#: 950.data.seed-values.sql:11847
+#: 950.data.seed-values.sql:11942
msgid "Delivered but not received; presumed lost"
msgstr "Entregado y no recibidos; presunta perdida"
-#: 950.data.seed-values.sql:7676
+#: 950.data.seed-values.sql:18645
+msgid "Grid Config: serials.copy_templates"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7720
msgid "cartographic moving image"
msgstr "imagen en movimiento cartográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:8922 950.data.seed-values.sql:8939
-#: 950.data.seed-values.sql:8955 950.data.seed-values.sql:8971
-#: 950.data.seed-values.sql:8987
+#: 950.data.seed-values.sql:8966 950.data.seed-values.sql:8983
+#: 950.data.seed-values.sql:8999 950.data.seed-values.sql:9015
+#: 950.data.seed-values.sql:9031
msgid "Genealogical tables"
msgstr "tablas genealógicas"
-#: 950.data.seed-values.sql:17524
+#: 950.data.seed-values.sql:17621
msgid "Orders Include Copy Item Types"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8096 950.data.seed-values.sql:8801
-#: 950.data.seed-values.sql:8822
+#: 950.data.seed-values.sql:8140 950.data.seed-values.sql:8845
+#: 950.data.seed-values.sql:8866
msgid "Reporting"
msgstr "Informes"
#: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:612
-#: 950.data.seed-values.sql:633 950.data.seed-values.sql:13372
-#: 950.data.seed-values.sql:15879
+#: 950.data.seed-values.sql:635 950.data.seed-values.sql:13469
+#: 950.data.seed-values.sql:15976
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: 950.data.seed-values.sql:4041 950.data.seed-values.sql:4044
+#: 950.data.seed-values.sql:4075 950.data.seed-values.sql:4078
msgid "AuthorizeNet password"
msgstr "contraseña AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:8538
+#: 950.data.seed-values.sql:8582
msgid "Cocos (Keeling) Islands "
msgstr "Islas Cocos (Keeling) "
-#: 950.data.seed-values.sql:2860
+#: 950.data.seed-values.sql:2902
msgid "Default location for holds pickup"
msgstr "Ubicación predeterminada de recogida tiene"
-#: 950.data.seed-values.sql:3092
+#: 950.data.seed-values.sql:3126
msgid "Default copy status (fast add)"
msgstr "Estado de la copia por defecto (add rápido)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8442
+#: 950.data.seed-values.sql:8486
msgid "Peru "
msgstr "Perú "
-#: 950.data.seed-values.sql:5064
+#: 950.data.seed-values.sql:5098
msgid "Example for post_code field on patron registration"
msgstr "Ejemplo de campo post_code sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:918
+#: 950.data.seed-values.sql:922
msgid ""
"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear duplicado sostiene (dos o más retenciones en el "
"mismo título)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14450
+#: 950.data.seed-values.sql:14547
msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular"
-#: 950.data.seed-values.sql:4140 950.data.seed-values.sql:4143
+#: 950.data.seed-values.sql:4174 950.data.seed-values.sql:4177
msgid "PayPal login"
msgstr "PayPal login"
-#: 950.data.seed-values.sql:800
+#: 950.data.seed-values.sql:804
msgid "User may create a new patron statistical category"
msgstr "El usuario puede crear una categoría estadística nuevo patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6904
+#: 950.data.seed-values.sql:6948
msgid "Fanti"
msgstr "Fanti"
-#: 950.data.seed-values.sql:7199
+#: 950.data.seed-values.sql:7243
msgid "Tetum"
msgstr "Tetum"
-#: 950.data.seed-values.sql:8488
+#: 950.data.seed-values.sql:8532
msgid "Sweden "
msgstr "Suecia "
-#: 950.data.seed-values.sql:4324
+#: 950.data.seed-values.sql:4358
msgid "Lock Usernames"
msgstr "Los nombres de usuario de bloqueo"
-#: 950.data.seed-values.sql:2922
+#: 950.data.seed-values.sql:2964
msgid "SMS Text Messages"
msgstr "Mensajes de texto SMS"
-#: 950.data.seed-values.sql:8537
+#: 950.data.seed-values.sql:8581
msgid "Christmas Island (Indian Ocean) "
msgstr "Isla de Navidad (Océano Índico) "
-#: 950.data.seed-values.sql:8141
+#: 950.data.seed-values.sql:8185
msgid "Chamberlin trimetric"
msgstr "Trimétrico Chamberlin"
-#: 950.data.seed-values.sql:7047
-msgid "Masai"
-msgstr "Masai"
+#: 950.data.seed-values.sql:5484
+msgid "Workstation OU fallback for staff-placed holds"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6813
+#: 950.data.seed-values.sql:6857
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
-#: 950.data.seed-values.sql:7264
+#: 950.data.seed-values.sql:7308
msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
msgstr ""
"El elemento está destinado para los niños, edades aproximadas 6-8 años."
-#: 950.data.seed-values.sql:7143
+#: 950.data.seed-values.sql:7187
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-#: 950.data.seed-values.sql:1602
+#: 950.data.seed-values.sql:1606
msgid "DELETE_USER_BTYPE"
msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7238
+#: 950.data.seed-values.sql:7282
msgid "Votic"
msgstr "Votic"
-#: 950.data.seed-values.sql:8472
+#: 950.data.seed-values.sql:8516
msgid "Senegal "
msgstr "Senegal "
-#: 950.data.seed-values.sql:1172
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
msgid "DELETE_LASSO"
msgstr "DELETE_LASSO"
-#: 950.data.seed-values.sql:13356
+#: 950.data.seed-values.sql:13453
msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
msgstr "Ver De Rastreo - Subdirección General"
-#: 950.data.seed-values.sql:8547
+#: 950.data.seed-values.sql:8591
msgid "Saint Pierre and Miquelon "
msgstr "San Pedro y Miquelón "
-#: 950.data.seed-values.sql:1896 950.data.seed-values.sql:2903
+#: 950.data.seed-values.sql:1935 950.data.seed-values.sql:2945
msgid "Acquisitions"
msgstr "Adquisiciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:772
+#: 950.data.seed-values.sql:776
msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva transacción facturable"
-#: 950.data.seed-values.sql:12671
+#: 950.data.seed-values.sql:12768
msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
msgstr ""
"Un correo electrónico ha sido solicitada para los registros en un importador "
"bib cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:1062
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como \"en tránsito\""
-#: 950.data.seed-values.sql:3882
+#: 950.data.seed-values.sql:3916
msgid ""
"Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
"receipt types in this list. Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
"que preceden al diálogo de impresión (los que ofrecen impresión y no se "
"imprimen según las opciones)."
-#: 950.data.seed-values.sql:8408
+#: 950.data.seed-values.sql:8452
msgid "Mozambique "
msgstr "Mozambique "
msgid "Barred"
msgstr "Prohibido"
-#: 950.data.seed-values.sql:6949
+#: 950.data.seed-values.sql:6993
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"
-#: 950.data.seed-values.sql:3326
+#: 950.data.seed-values.sql:3360
msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
msgstr ""
"Incluir circulaciones perdidos en recuentos de suma global en Patrón de "
"visualización."
-#: 950.data.seed-values.sql:14981
+#: 950.data.seed-values.sql:15078
msgid "Verification via xmlrpc"
msgstr "Verificación a través de xmlrpc"
-#: 950.data.seed-values.sql:1014
+#: 950.data.seed-values.sql:1018
msgid "Allow a user to update a fund allocation"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar una asignación de fondos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1450
+#: 950.data.seed-values.sql:1454
msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
msgstr ""
"Permite al usuario crear / actualizar / borrar los atributos de recursos de "
"reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:4617
+#: 950.data.seed-values.sql:4651
msgid ""
"The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1004
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
msgid "Allow a user to view a fund"
msgstr "Permitir a un usuario ver un fondo de"
-#: 950.data.seed-values.sql:7989
+#: 950.data.seed-values.sql:8033
msgid "Toccatas"
msgstr "Toccatas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8562
+#: 950.data.seed-values.sql:19177
+msgid "Print Template Context: renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8606
msgid "Yemen "
msgstr "Yemen "
-#: 950.data.seed-values.sql:13800
+#: 950.data.seed-values.sql:13897
msgid "SaskTel"
msgstr "SaskTel"
-#: 950.data.seed-values.sql:2914
+#: 950.data.seed-values.sql:2956
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: 950.data.seed-values.sql:11828
+#: 950.data.seed-values.sql:11923
msgid "Tax"
msgstr "Impuestos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1530
+#: 950.data.seed-values.sql:1534
msgid "ADMIN_MARC_CODE"
msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6898 950.data.seed-values.sql:6925
+#: 950.data.seed-values.sql:6942 950.data.seed-values.sql:6969
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etíope"
-#: 950.data.seed-values.sql:7987
+#: 950.data.seed-values.sql:8031
msgid "Symphonies"
msgstr "Sinfonías"
-#: 950.data.seed-values.sql:8497
+#: 950.data.seed-values.sql:8541
msgid "Turkmenistan "
msgstr "Turkmenistán "
-#: 950.data.seed-values.sql:6962
+#: 950.data.seed-values.sql:7006
msgid "Ijo"
msgstr "Ijo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1817
+#: 950.data.seed-values.sql:1821
msgid "Override the AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED event"
msgstr "Anular el evento AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
msgid "Damaged"
msgstr "Dañado"
-#: 950.data.seed-values.sql:986
+#: 950.data.seed-values.sql:18652
+msgid "Grid Config: cat.record_overlay.holdings"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:990
msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
msgstr ""
"Permitir a un usuario a la caja un artículo que está marcado como no-circ"
-#: 950.data.seed-values.sql:8489
+#: 950.data.seed-values.sql:8533
msgid "Namibia "
msgstr "Namibia "
-#: 950.data.seed-values.sql:7075
+#: 950.data.seed-values.sql:18582
+msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field_virtual_map.grid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7119
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: 950.data.seed-values.sql:1030
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
msgstr ""
"Permitir a un usuario a ver/crédito/débito una fuente de financiación"
-#: 950.data.seed-values.sql:16628
+#: 950.data.seed-values.sql:16725
msgid "Disable Patron Credit"
msgstr "Desactivar Patrón de crédito"
-#: 950.data.seed-values.sql:1046
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
msgstr ""
"Permitir a un usuario marcar una transacción como la mala deuda "
"(irrecuperable)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3924
+#: 950.data.seed-values.sql:3958
msgid "Content of notice_text include"
msgstr "Contenido de notice_text incluye"
-#: 950.data.seed-values.sql:12704
+#: 950.data.seed-values.sql:12801
msgid ""
"An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
msgstr ""
"Un correo electrónico ha sido solicitada para los registros en un importador "
"Autoridad de cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:6923
+#: 950.data.seed-values.sql:6967
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8004
+#: 950.data.seed-values.sql:8048
msgid "Separate supplement to another work"
msgstr "Suplemento por separado a otro trabajo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7808
+#: 950.data.seed-values.sql:7852
msgid "film cartridge"
msgstr "Cartucho de película"
-#: 950.data.seed-values.sql:3290
+#: 950.data.seed-values.sql:3324
msgid "Claim Return Copy Status"
msgstr "Volver reclamar Ejemplares"
-#: 950.data.seed-values.sql:6851 950.data.seed-values.sql:7213
+#: 950.data.seed-values.sql:6895 950.data.seed-values.sql:7257
msgid "Truk"
msgstr "Turqo"
-#: 950.data.seed-values.sql:760
+#: 950.data.seed-values.sql:764
msgid "Allow a user to place an item in transit"
msgstr "Permitir a un usuario colocar un elemento en el tránsito"
-#: 950.data.seed-values.sql:8552
+#: 950.data.seed-values.sql:8596
msgid "Northern Territory "
msgstr "Territorio del Norte "
-#: 950.data.seed-values.sql:1634
+#: 950.data.seed-values.sql:1638
msgid "user_request.update"
msgstr "user_request.update"
-#: 950.data.seed-values.sql:7812
+#: 950.data.seed-values.sql:7856
msgid "microscope slide"
msgstr "portaobjetos de microscopio"
-#: 950.data.seed-values.sql:16583
+#: 950.data.seed-values.sql:16680
msgid "Items Out Lost display setting"
msgstr "Artículos prestados configuración de pantalla de Lost"
-#: 950.data.seed-values.sql:6939 950.data.seed-values.sql:6940
+#: 950.data.seed-values.sql:6983 950.data.seed-values.sql:6984
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
-#: 950.data.seed-values.sql:5157
+#: 950.data.seed-values.sql:5191
msgid ""
"If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
"instances."
"Si es verdad combina el volumen / Copiar y creador de artículos Editor de "
"atributos en algunos casos."
-#: 950.data.seed-values.sql:7149
+#: 950.data.seed-values.sql:7193
msgid "Irish, Old (to 1100)"
msgstr "Irlandés, Antiguo (hasta 1100)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7993
+#: 950.data.seed-values.sql:8037
msgid "Variations"
msgstr "Variaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:6948
+#: 950.data.seed-values.sql:6992
msgid "Herero"
msgstr "Herero"
-#: 950.data.seed-values.sql:8387
+#: 950.data.seed-values.sql:8431
msgid "Maine "
msgstr "Maine "
-#: 950.data.seed-values.sql:8099 950.data.seed-values.sql:8804
-#: 950.data.seed-values.sql:8825
+#: 950.data.seed-values.sql:8143 950.data.seed-values.sql:8848
+#: 950.data.seed-values.sql:8869
msgid "Language instruction"
msgstr "La enseñanza de idiomas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7128
+#: 950.data.seed-values.sql:7172
msgid "Romance (Other)"
msgstr "Romance (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:970
+#: 950.data.seed-values.sql:974
msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
msgstr "Permitir al personal para anular fallo de pagar cantidad fina"
-#: 950.data.seed-values.sql:6892
+#: 950.data.seed-values.sql:6936
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: 950.data.seed-values.sql:1688
+#: 950.data.seed-values.sql:1692
msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
msgstr "Crear Registro bibliográfico: Tipo Peer"
-#: 950.data.seed-values.sql:8388
+#: 950.data.seed-values.sql:8432
msgid "Mauritius "
msgstr "Mauricio "
-#: 950.data.seed-values.sql:7270
+#: 950.data.seed-values.sql:7314
msgid "Juvenile"
msgstr "Juvenil"
-#: 950.data.seed-values.sql:8324
+#: 950.data.seed-values.sql:8368
msgid "Georgia "
msgstr "Georgia "
-#: 950.data.seed-values.sql:13357
+#: 950.data.seed-values.sql:13454
msgid "See From Tracing -- Geographic Subdivision"
msgstr "Ver De Rastreo - Subdivisión geográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:8204 950.data.seed-values.sql:8898
-#: 950.data.seed-values.sql:8908
+#: 950.data.seed-values.sql:8248 950.data.seed-values.sql:8942
+#: 950.data.seed-values.sql:8952
msgid "Loose-leaf"
msgstr "De hojas sueltas"
-#: 950.data.seed-values.sql:14983
+#: 950.data.seed-values.sql:15080
msgid "SIP2 User Verification"
msgstr "SIP2 Verificación del usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:8519
+#: 950.data.seed-values.sql:8563
msgid "British Virgin Islands "
msgstr "Islas Vírgenes Británicas "
-#: 950.data.seed-values.sql:8397
+#: 950.data.seed-values.sql:8441
msgid "Missouri "
msgstr "Misuri "
-#: 950.data.seed-values.sql:7337
+#: 950.data.seed-values.sql:7381
msgid "8 mm."
msgstr "8 mm."
-#: 950.data.seed-values.sql:8439
+#: 950.data.seed-values.sql:8483
msgid "Mayotte "
msgstr "Mayotte "
-#: 950.data.seed-values.sql:8209
+#: 950.data.seed-values.sql:8253
msgid "Updating database"
msgstr "Actualizando la base de datos"
-#: 950.data.seed-values.sql:6975
+#: 950.data.seed-values.sql:7019
msgid "Iroquoian (Other)"
msgstr "Iroquesa (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7095
+#: 950.data.seed-values.sql:7139
msgid "Nyankole"
msgstr "Nyankole"
-#: 950.data.seed-values.sql:13317
+#: 950.data.seed-values.sql:13414
msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
msgstr "Rumbo - Subdivisión cronológica"
-#: 950.data.seed-values.sql:2921
+#: 950.data.seed-values.sql:2963
msgid "Receipt Template"
msgstr "Plantilla de Recibo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3729
+#: 950.data.seed-values.sql:3763
msgid ""
"When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
"password reset requests for their account, prevent the user from creating "
"restablecimiento de contraseña de autoservicio hasta que el número de "
"solicitudes activas para el usuario cae de nuevo por debajo de este número."
-#: 950.data.seed-values.sql:7656
+#: 950.data.seed-values.sql:7700
msgid "computer program"
msgstr "Programa de computadora"
-#: 950.data.seed-values.sql:8434
+#: 950.data.seed-values.sql:18547
+msgid "Patron Search Include Inactive"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8478
msgid "New Zealand "
msgstr "Nueva Zelanda "
-#: 950.data.seed-values.sql:4551 950.data.seed-values.sql:4554
+#: 950.data.seed-values.sql:4585 950.data.seed-values.sql:4588
msgid "Default level of patrons' internet access"
msgstr "El nivel predeterminado de acceso a Internet de los clientes '"
-#: 950.data.seed-values.sql:966
+#: 950.data.seed-values.sql:970
msgid "Allow staff to override checkout count failure"
msgstr "Permitir al personal para anular fallo de recuento de pago y envío"
-#: 950.data.seed-values.sql:6955
+#: 950.data.seed-values.sql:6999
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: 950.data.seed-values.sql:7289
+#: 950.data.seed-values.sql:7333
msgid ""
"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
"literary form is desired"
"El artículo no es una obra de ficción y ninguna investigación mayor de la "
"forma literaria es deseada"
-#: 950.data.seed-values.sql:1156
+#: 950.data.seed-values.sql:1160
msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:8576
+#: 950.data.seed-values.sql:8620
msgid "Questionable date"
msgstr "Fecha cuestionable"
-#: 950.data.seed-values.sql:7050
+#: 950.data.seed-values.sql:7094
msgid "Mandar"
msgstr "Mandar"
-#: 950.data.seed-values.sql:1234
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
msgid "Note, no blocks"
msgstr "Tenga en cuenta, no hay bloques"
-#: 950.data.seed-values.sql:3486
+#: 950.data.seed-values.sql:3520
msgid ""
"The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
"expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
"La cantidad de tiempo que un elemento se llevará a cabo en la plataforma "
"antes de que expire la bodega. Por ejemplo: \"2 semanas\" o \"5 días\""
-#: 950.data.seed-values.sql:16527
+#: 950.data.seed-values.sql:16624
msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
msgstr "Patrón Supera Umbral Máximo Largamente Esperadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:4014
+#: 950.data.seed-values.sql:4048
msgid "Allow Credit Card Payments"
msgstr "Permitir pagos con tarjeta de crédito"
-#: 950.data.seed-values.sql:8282
+#: 950.data.seed-values.sql:8326
msgid "Congo (Democratic Republic) "
msgstr "Congo (República Democrática) "
-#: 950.data.seed-values.sql:3873
-msgid ""
-"When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
-"scanned and auto-load the new patron."
-msgstr ""
-"Al escanear códigos de barras en Pedido detectar automáticamente si se "
-"escanea un código de barras nuevo patrón y cargar automáticamente el nuevo "
-"patrón."
+#: 950.data.seed-values.sql:6748
+msgid "Metarecord Hold Formats"
+msgstr "Mantenga Metarecord Formatos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1568
+#: 950.data.seed-values.sql:1572
msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
msgstr "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:3432
+#: 950.data.seed-values.sql:3466
msgid ""
"When calculating age protection rules use the active date instead of the "
"creation date."
"En el cálculo de las normas de protección de edad utilizan la fecha activa "
"en lugar de la fecha de creación."
-#: 950.data.seed-values.sql:1356
+#: 950.data.seed-values.sql:1360
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
-#: 950.data.seed-values.sql:7964
+#: 950.data.seed-values.sql:8008
msgid "Operas"
msgstr "Óperas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8523
+#: 950.data.seed-values.sql:8567
msgid "Vietnam "
msgstr "Vietnam "
-#: 950.data.seed-values.sql:7960
+#: 950.data.seed-values.sql:8004
msgid "Multiple forms"
msgstr "Formas múltiples"
-#: 950.data.seed-values.sql:6831
+#: 950.data.seed-values.sql:6875
msgid "Braj"
msgstr "Braj"
-#: 950.data.seed-values.sql:7944
+#: 950.data.seed-values.sql:7988
msgid "Dance forms"
msgstr "Formas de danza"
-#: 950.data.seed-values.sql:8264
+#: 950.data.seed-values.sql:8308
msgid "Bermuda Islands "
msgstr "Islas Bermudas "
-#: 950.data.seed-values.sql:5366
+#: 950.data.seed-values.sql:5400
msgid "Prohibit negative balance on bills for lost materials"
msgstr "Prohibir el saldo negativo de las cuentas para materiales perdidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8132
+#: 950.data.seed-values.sql:8176
msgid "Project not specified"
msgstr "Proyecto no especificada"
-#: 950.data.seed-values.sql:15570
+#: 950.data.seed-values.sql:15667
msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"Registros de importación que no se corresponden de forma predeterminada "
"durante la carga de archivos ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:6924
+#: 950.data.seed-values.sql:6968
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: 950.data.seed-values.sql:17113
+#: 950.data.seed-values.sql:17210
msgid "Holds Retarget Interval"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17102
+#: 950.data.seed-values.sql:17199
msgid ""
"This setting is used to set the default width (in number of characters) to "
"use for call number wrapping in the left print label."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:12574
+#: 950.data.seed-values.sql:12671
msgid "Import failed due to barcode collision"
msgstr "La importación ha fallado debido a la colisión de código de barras"
-#: 950.data.seed-values.sql:8507
+#: 950.data.seed-values.sql:8551
msgid "Tanzania "
msgstr "Tanzania "
-#: 950.data.seed-values.sql:1424
+#: 950.data.seed-values.sql:1428
msgid "Allow a user to update trigger hooks"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar los ganchos de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1596
+#: 950.data.seed-values.sql:1600
msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:11280
+#: 950.data.seed-values.sql:11373
msgid "An email has been requested for a hold request history."
msgstr ""
"Un correo electrónico ha sido solicitado para una historia de solicitud de "
"reserva."
-#: 950.data.seed-values.sql:1636
+#: 950.data.seed-values.sql:1640
msgid "user_request.view"
msgstr "user_request.view"
-#: 950.data.seed-values.sql:7369 950.data.seed-values.sql:7370
-#: 950.data.seed-values.sql:7526 950.data.seed-values.sql:7527
+#: 950.data.seed-values.sql:7413 950.data.seed-values.sql:7414
+#: 950.data.seed-values.sql:7570 950.data.seed-values.sql:7571
msgid "E-book"
msgstr "Libro electronico"
-#: 950.data.seed-values.sql:3900
+#: 950.data.seed-values.sql:3934
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(event_text)%"
"Text / html / Macros para ser insertados en las plantillas de recibos en "
"lugar de% include (event_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:7236
+#: 950.data.seed-values.sql:7280
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: 950.data.seed-values.sql:17560
+#: 950.data.seed-values.sql:17657
msgid "Order Lineitems Include Pagination Info"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1572
+#: 950.data.seed-values.sql:1576
msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
msgstr "CREATE_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1216
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
-#: 950.data.seed-values.sql:8082
+#: 950.data.seed-values.sql:8126
msgid "Score"
msgstr "Puntuación:"
-#: 950.data.seed-values.sql:7696
+#: 950.data.seed-values.sql:7740
msgid "stereographic"
msgstr "estereográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:7097
+#: 950.data.seed-values.sql:7141
msgid "Nzima"
msgstr "Nzima"
-#: 950.data.seed-values.sql:6885
+#: 950.data.seed-values.sql:6929
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: 950.data.seed-values.sql:2805 950.data.seed-values.sql:2806
+#: 950.data.seed-values.sql:2847 950.data.seed-values.sql:2848
msgid "OPAC Font Size"
msgstr "OPAC tamaño de la fuente"
-#: 950.data.seed-values.sql:2915
+#: 950.data.seed-values.sql:2957
msgid "Finances"
msgstr "Finanzas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6693
-msgid "Video Format"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:2961
+msgid "Booking"
+msgstr "Reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:7074
+#: 950.data.seed-values.sql:7118
msgid "Neapolitan Italian"
msgstr "Italiano Napolitano"
-#: 950.data.seed-values.sql:14552
+#: 950.data.seed-values.sql:14649
msgid "Qwest Wireless"
msgstr "Telefonía Móvil de Qwest"
-#: 950.data.seed-values.sql:5166
+#: 950.data.seed-values.sql:5200
msgid ""
"URL for remote directory containing list column settings. The format and "
"naming convention for the files found in this directory match those in the "
msgid "Missing"
msgstr "Faltante"
-#: 950.data.seed-values.sql:7104
+#: 950.data.seed-values.sql:7148
msgid "Turkish, Ottoman"
msgstr "Turco, Otomano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8522
+#: 950.data.seed-values.sql:8566
msgid "Virgin Islands of the United States "
msgstr "Islas Vírgenes de los Estados Unidos "
-#: 950.data.seed-values.sql:11892
+#: 950.data.seed-values.sql:11989
msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
msgstr "Sostiene: Permitir que se aferra emisiones vacías"
-#: 950.data.seed-values.sql:1618
+#: 950.data.seed-values.sql:1622
msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7182
+#: 950.data.seed-values.sql:7226
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanés"
-#: 950.data.seed-values.sql:828
+#: 950.data.seed-values.sql:832
msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
msgstr ""
"El usuario puede eliminar una categoría estadística mapa de entradas de "
"patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:11291
+#: 950.data.seed-values.sql:11384
msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
msgstr ""
"Una historia solicitud de retención necesita ser formateada para la "
"impresión."
-#: 950.data.seed-values.sql:5607
+#: 950.data.seed-values.sql:5651
msgid "View Holds"
msgstr "Ver Apartados"
-#: 950.data.seed-values.sql:4497 950.data.seed-values.sql:4500
+#: 950.data.seed-values.sql:4531 950.data.seed-values.sql:4534
msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
msgstr "Reprimir popup diálogos durante el registro"
-#: 950.data.seed-values.sql:14586
+#: 950.data.seed-values.sql:14683
msgid "Unicel"
msgstr "Unicel"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Español (México)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7284
+#: 950.data.seed-values.sql:7328
msgid "Nonmusical sound recording"
msgstr "Grabación de sonido no musical"
-#: 950.data.seed-values.sql:1888
+#: 950.data.seed-values.sql:1927
msgid "Patrons"
msgstr "Clientes"
-#: 950.data.seed-values.sql:1252
+#: 950.data.seed-values.sql:1256
msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8199 950.data.seed-values.sql:8893
-#: 950.data.seed-values.sql:8903
+#: 950.data.seed-values.sql:8243 950.data.seed-values.sql:8937
+#: 950.data.seed-values.sql:8947
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: 950.data.seed-values.sql:7077
+#: 950.data.seed-values.sql:7121
msgid "Ndebele (South Africa)"
msgstr "Ndebele (Sudáfrica)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8368
+#: 950.data.seed-values.sql:8412
msgid "Kansas "
msgstr "Kansas "
-#: 950.data.seed-values.sql:1128
+#: 950.data.seed-values.sql:1132
msgid "CREATE_LASSO_MAP"
msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
-#: 950.data.seed-values.sql:7122
+#: 950.data.seed-values.sql:7166
msgid "Provençal (to 1500)"
msgstr "Provenzal (a 1500)"
msgid "Series"
msgstr "Series"
-#: 950.data.seed-values.sql:11904
+#: 950.data.seed-values.sql:12001
msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
msgstr ""
"Autoridad Automatización: Desactivar bib-autoridad seguimiento de enlaces"
-#: 950.data.seed-values.sql:8524
+#: 950.data.seed-values.sql:8568
msgid "Various places "
msgstr "Varios lugares "
-#: 950.data.seed-values.sql:6826
+#: 950.data.seed-values.sql:6870
msgid "Edo"
msgstr "Edo"
-#: 950.data.seed-values.sql:6964
+#: 950.data.seed-values.sql:7008
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingua"
-#: 950.data.seed-values.sql:11822
+#: 950.data.seed-values.sql:11917
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Dólares Canadienses"
-#: 950.data.seed-values.sql:15655
+#: 950.data.seed-values.sql:15752
msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
msgstr ""
"Caída de baja calidad por defecto a través del perfil utilizarse durante ACQ "
"de carga de archivos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1632
+#: 950.data.seed-values.sql:1636
msgid "user_request.delete"
msgstr "user_request.delete"
-#: 950.data.seed-values.sql:8561
+#: 950.data.seed-values.sql:8605
msgid "United States "
msgstr "Estados Unidos "
-#: 950.data.seed-values.sql:6894 950.data.seed-values.sql:6896
+#: 950.data.seed-values.sql:6938 950.data.seed-values.sql:6940
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: 950.data.seed-values.sql:17253
+#: 950.data.seed-values.sql:17350
msgid "OverDrive Password Required"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:16544
+#: 950.data.seed-values.sql:16641
msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
msgstr "Patrón Auto-Reg. el tiempo de visualización"
-#: 950.data.seed-values.sql:15088
+#: 950.data.seed-values.sql:15185
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: 950.data.seed-values.sql:758
+#: 950.data.seed-values.sql:19016
+msgid "Print Template: hold_transit_slip"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:762
msgid "Allow a user to check in a copy"
msgstr "Permitir que un usuario compruebe en una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:6688
-msgid "Literary Form"
+#: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:314
+#: 950.data.seed-values.sql:610 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:13470 950.data.seed-values.sql:15977
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:18897
+msgid "MARC Editor Stack Subfields"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1382
+#: 950.data.seed-values.sql:1386
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
-#: 950.data.seed-values.sql:8403
+#: 950.data.seed-values.sql:8447
msgid "Mauritania "
msgstr "Mauritania "
-#: 950.data.seed-values.sql:16942
+#: 950.data.seed-values.sql:17039
msgid ""
"Set the default font size for item print labels. Please include a unit of "
"measurement that is valid CSS. For example, \"12pt\" or \"16px\" or \"1em\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15439 950.data.seed-values.sql:15445
+#: 950.data.seed-values.sql:15536 950.data.seed-values.sql:15542
msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
msgstr ""
"Revisión del comprobador de enlaces Remate columnas guardadas de Interface"
msgid "2_months_2_renew"
msgstr "2_meses_2_renovados"
-#: 950.data.seed-values.sql:7932
+#: 950.data.seed-values.sql:7976
msgid "Canzonas"
msgstr "Canzonas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7402 950.data.seed-values.sql:7403
-#: 950.data.seed-values.sql:7468 950.data.seed-values.sql:7469
-#: 950.data.seed-values.sql:7559 950.data.seed-values.sql:7560
+#: 950.data.seed-values.sql:7446 950.data.seed-values.sql:7447
+#: 950.data.seed-values.sql:7512 950.data.seed-values.sql:7513
+#: 950.data.seed-values.sql:7603 950.data.seed-values.sql:7604
msgid "CD Audiobook"
msgstr "Libro audio de CD"
-#: 950.data.seed-values.sql:7748
+#: 950.data.seed-values.sql:7792
msgid "video cartridge"
msgstr "cartucho de vídeo"
msgid "Patron has been referred to a collections agency"
msgstr "Patrón se ha referido a una agencia de colecciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:8437
+#: 950.data.seed-values.sql:8481
msgid "Ontario "
msgstr "Ontario "
-#: 950.data.seed-values.sql:5013
+#: 950.data.seed-values.sql:5047
msgid ""
"The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso cuando no es "
"necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:810
+#: 950.data.seed-values.sql:814
msgid "User may update a copy statistical category"
msgstr "El usuario puede actualizar una categoría estadística copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7305 950.data.seed-values.sql:8113
+#: 950.data.seed-values.sql:7349 950.data.seed-values.sql:8157
msgid "Microfilm"
msgstr "Microfilm"
-#: 950.data.seed-values.sql:7604
+#: 950.data.seed-values.sql:7648
msgid "three-dimensional form"
msgstr "forma tridimensional"
-#: 950.data.seed-values.sql:1670
+#: 950.data.seed-values.sql:1674
msgid "Create prefix label definition."
msgstr "Crear prefijo definición de etiqueta."
-#: 950.data.seed-values.sql:2841 950.data.seed-values.sql:2842
+#: 950.data.seed-values.sql:2883 950.data.seed-values.sql:2884
msgid "Copy Editor Template"
msgstr "Copy Editor de plantillas"
-#: 950.data.seed-values.sql:4053
+#: 950.data.seed-values.sql:4087
msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
msgstr ""
"Necesario si se usa una cuenta de desarrollador / prueba con AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:15621
+#: 950.data.seed-values.sql:15718
msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"Combinar registros en un solo partido de forma predeterminada durante ACQ de "
"carga de archivos"
-#: 950.data.seed-values.sql:11686
+#: 950.data.seed-values.sql:11779
msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
msgstr ""
"Una o más entradas de registro biblio necesitan ser formateada para la "
"impresión."
-#: 950.data.seed-values.sql:6976
+#: 950.data.seed-values.sql:7020
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: 950.data.seed-values.sql:691 950.data.seed-values.sql:15956
-#: 950.data.seed-values.sql:15962
+#: 950.data.seed-values.sql:695 950.data.seed-values.sql:16053
+#: 950.data.seed-values.sql:16059
msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
msgstr "Cuota de Procesamiento de Materiales largamente esperadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7129
+#: 950.data.seed-values.sql:7173
msgid "Raeto-Romance"
msgstr "Raeto-Romance"
-#: 950.data.seed-values.sql:7965
+#: 950.data.seed-values.sql:18750
+msgid "Grid Config: circ.holds.pull"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8009
msgid "Oratorios"
msgstr "Oratorios"
-#: 950.data.seed-values.sql:1722
+#: 950.data.seed-values.sql:1726
msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
msgstr ""
"Permite a un usuario ajustar manualmente tarjetas activas de un patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:12682
+#: 950.data.seed-values.sql:18743
+msgid "Grid Config: circ.wide_holds.shelf"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:18869
+msgid "Grid Config: serials.dist_stream_grid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12779
msgid ""
"Print output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
msgstr ""
"La salida de impresión se ha solicitado para los registros en un importador "
"Autoridad de cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:3771
+#: 950.data.seed-values.sql:3805
msgid "Invalid patron address penalty"
msgstr "Pena de dirección de patrón no válido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8470
+#: 950.data.seed-values.sql:8514
msgid "Seychelles "
msgstr "Seychelles "
-#: 950.data.seed-values.sql:1134
+#: 950.data.seed-values.sql:1138
msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
msgstr "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:4524
+#: 950.data.seed-values.sql:4558
msgid "Idle timeout"
msgstr "Tiempo de inactividad"
-#: 950.data.seed-values.sql:1762
+#: 950.data.seed-values.sql:1766
msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
msgstr ""
"Permite a un usuario crear/recuperar/actualizar/borrar los tipos de "
"actividad de los usuarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:1214
+#: 950.data.seed-values.sql:1218
msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6857
+#: 950.data.seed-values.sql:6901
msgid "Church Slavic"
msgstr "Eslávico eclesiástico"
-#: 950.data.seed-values.sql:8484
+#: 950.data.seed-values.sql:8528
msgid "Western Sahara "
msgstr "Sahara Occidental "
-#: 950.data.seed-values.sql:14535
+#: 950.data.seed-values.sql:14632
msgid "Pioneer Cellular"
msgstr "Pioneer Celular"
-#: 950.data.seed-values.sql:1658
+#: 950.data.seed-values.sql:1662
msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
-#: 950.data.seed-values.sql:3843
+#: 950.data.seed-values.sql:3877
msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
msgstr "Patrón de sesión Tiempo de espera (en segundos)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8228
+#: 950.data.seed-values.sql:8272
msgid "Both transposed and arranged"
msgstr "Tanto en la incorporación y dispuesto"
-#: 950.data.seed-values.sql:2966 950.data.seed-values.sql:2969
+#: 950.data.seed-values.sql:3009 950.data.seed-values.sql:3012
msgid "Default copy location"
msgstr "Ubicación predeterminada de copia"
msgid "Patron exceeds fine threshold"
msgstr "Patrón supera la fina umbral"
-#: 950.data.seed-values.sql:16751
+#: 950.data.seed-values.sql:16848
msgid ""
"Default to cancel the hold when patron A checks out item on hold for patron "
"B."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8034 950.data.seed-values.sql:8065
-#: 950.data.seed-values.sql:8699 950.data.seed-values.sql:8729
-#: 950.data.seed-values.sql:8759 950.data.seed-values.sql:8789
+#: 950.data.seed-values.sql:8078 950.data.seed-values.sql:8109
+#: 950.data.seed-values.sql:8743 950.data.seed-values.sql:8773
+#: 950.data.seed-values.sql:8803 950.data.seed-values.sql:8833
msgid "Treaties"
msgstr "Tratados"
-#: 950.data.seed-values.sql:13351
+#: 950.data.seed-values.sql:13448
msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
msgstr "Ver De Rastreo - Nombre Corporativo"
-#: 950.data.seed-values.sql:15513
+#: 950.data.seed-values.sql:15610
msgid "Upload Default Provider"
msgstr "Subir Proveedor Predeterminado de Carga"
-#: 950.data.seed-values.sql:17554
+#: 950.data.seed-values.sql:17651
msgid "Order Lineitems Include Edition Info"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:12000
+#: 950.data.seed-values.sql:12097
msgid ""
"Circ: Use original circulation library on opac renewal instead of user home "
"library"
"Circ: El uso de biblioteca original de circulación en la renovación OPAC "
"lugar de inicio del usuario de la biblioteca"
-#: 950.data.seed-values.sql:1578
+#: 950.data.seed-values.sql:1582
msgid "CREATE_USER_BTYPE"
msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7046
+#: 950.data.seed-values.sql:7090
msgid "Marathi"
msgstr "Maratí"
-#: 950.data.seed-values.sql:1584
+#: 950.data.seed-values.sql:1588
msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
msgstr "DELETE_BIB_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:3621
+#: 950.data.seed-values.sql:3655
msgid ""
"Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
"overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
"multas atrasadas. Use ambas configuraciones en conjunto para obtener el "
"complemento total de las multas atrasadas de un objeto perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:3792
+#: 950.data.seed-values.sql:3826
msgid ""
"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
"\"available\". Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
"Cantidad de tiempo que debe esperar antes de cambiar un elemento de estado "
"\"reshelving\" a \"disponible\". Ejemplos: \"1 día\", \"6 horas\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8182 950.data.seed-values.sql:8838
-#: 950.data.seed-values.sql:8851 950.data.seed-values.sql:8864
-#: 950.data.seed-values.sql:8877
+#: 950.data.seed-values.sql:8226 950.data.seed-values.sql:8882
+#: 950.data.seed-values.sql:8895 950.data.seed-values.sql:8908
+#: 950.data.seed-values.sql:8921
msgid "Contours"
msgstr "Contornos"
-#: 950.data.seed-values.sql:14987
+#: 950.data.seed-values.sql:15084
msgid "OPAC Login (tpac)"
msgstr "OPAC Login (CAPT)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1226
+#: 950.data.seed-values.sql:1230
msgid "UPDATE_LANGUAGE"
msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
-#: 950.data.seed-values.sql:14654
+#: 950.data.seed-values.sql:14751
msgid "USA Mobility"
msgstr "Movilidad EE.UU."
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:657
msgid "Local Library System"
msgstr "Sistem Local De La Biblioteca"
-#: 950.data.seed-values.sql:7004
+#: 950.data.seed-values.sql:7048
msgid "Korean"
msgstr "Coreana"
-#: 950.data.seed-values.sql:13507 950.data.seed-values.sql:13513
+#: 950.data.seed-values.sql:13604 950.data.seed-values.sql:13610
msgid "Default SMS/Text Carrier"
msgstr "SMS predeterminada / Carrier texto"
-#: 950.data.seed-values.sql:3819
+#: 950.data.seed-values.sql:3853
msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
msgstr "Use alertas de audio para eventos de verificación propia"
-#: 950.data.seed-values.sql:6891
+#: 950.data.seed-values.sql:6935
msgid "Elamite"
msgstr "Elamita"
-#: 950.data.seed-values.sql:17295
+#: 950.data.seed-values.sql:17392
msgid "Identifier assigned to this library by OneClickdigital"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3708
+#: 950.data.seed-values.sql:3742
msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
msgstr ""
"Saltar renovación en línea si es más nuevo elemento cambiado de estado "
"Tiempo."
-#: 950.data.seed-values.sql:4336
+#: 950.data.seed-values.sql:4370
msgid ""
"This will hide certain org units in the public OPAC if the Physical Location "
"(url param \"physical_loc\") for the OPAC inherits this setting. This "
"demás será ocultado. Una profundidad de 0 será efectivamente hacer todo Org "
"visible. El OPAC incrustado en la interfaz del personal ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1240
+#: 950.data.seed-values.sql:1244
msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7041
+#: 950.data.seed-values.sql:7085
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
-#: 950.data.seed-values.sql:3137
+#: 950.data.seed-values.sql:3171
msgid "Spine and pocket label font family"
msgstr "Columna vertebral y la etiqueta de bolsillo familia de fuentes"
-#: 950.data.seed-values.sql:3227
+#: 950.data.seed-values.sql:3261
msgid "Booking elbow room"
msgstr "Margen de maniobra de reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:934
+#: 950.data.seed-values.sql:938
msgid "Allow a user to un-bar a patron"
msgstr "Permitir que un usuario no-barra de un patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7031
+#: 950.data.seed-values.sql:7075
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
-#: 950.data.seed-values.sql:8405
+#: 950.data.seed-values.sql:8449
msgid "Malawi "
msgstr "Malawi "
-#: 950.data.seed-values.sql:15547
+#: 950.data.seed-values.sql:15644
msgid "Upload Default Merge Profile"
msgstr "Subir Combinar perfil predeterminado"
-#: 950.data.seed-values.sql:6682
+#: 950.data.seed-values.sql:6726
msgid "Item Form"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1250
+#: 950.data.seed-values.sql:1254
msgid "UPDATE_TRANSIT"
msgstr "UPDATE_TRANSIT"
-#: 950.data.seed-values.sql:11873
+#: 950.data.seed-values.sql:11970
msgid "The quantity of goods that is on back-order."
msgstr "La cantidad de bienes que es en pedido."
-#: 950.data.seed-values.sql:3627
+#: 950.data.seed-values.sql:3661
msgid "Lost items usable on checkin"
msgstr "Los artículos perdidos utilizables en el registro"
-#: 950.data.seed-values.sql:8517
+#: 950.data.seed-values.sql:8561
msgid "Uzbekistan "
msgstr "Uzbekistán "
-#: 950.data.seed-values.sql:7309 950.data.seed-values.sql:7360
-#: 950.data.seed-values.sql:7361 950.data.seed-values.sql:7435
-#: 950.data.seed-values.sql:7436 950.data.seed-values.sql:7517
-#: 950.data.seed-values.sql:7518 950.data.seed-values.sql:8118
+#: 950.data.seed-values.sql:7353 950.data.seed-values.sql:7404
+#: 950.data.seed-values.sql:7405 950.data.seed-values.sql:7479
+#: 950.data.seed-values.sql:7480 950.data.seed-values.sql:7561
+#: 950.data.seed-values.sql:7562 950.data.seed-values.sql:8162
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: 950.data.seed-values.sql:8298
+#: 950.data.seed-values.sql:8342
msgid "Cyprus "
msgstr "Chipre "
-#: 950.data.seed-values.sql:1092
+#: 950.data.seed-values.sql:1096
msgid ""
"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
"Administrators\" group"
"Permite al usuario añadir / eliminar usuarios / editar en el grupo \"Las "
"adquisiciones administradores\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7279
+#: 950.data.seed-values.sql:7323
msgid "Mixed materials"
msgstr "Materiales mixtos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3450
-msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
-msgstr ""
-"Mostrar todo cancelado sostiene que se cancela dentro de este período de "
-"tiempo"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:1348
+#: 950.data.seed-values.sql:1352
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
-#: 950.data.seed-values.sql:2907
+#: 950.data.seed-values.sql:2949
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
msgid "On holds shelf"
msgstr "En el estante de apartados"
-#: 950.data.seed-values.sql:3744
+#: 950.data.seed-values.sql:3778
msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
msgstr ""
"Máximos solicitudes de restablecimiento de contraseña de autoservicio "
"activos simultáneamente"
-#: 950.data.seed-values.sql:12594
+#: 950.data.seed-values.sql:12691
msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
msgstr "Valor no válido para \"circ_lib\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7768
+#: 950.data.seed-values.sql:7812
msgid "card"
msgstr "tarjeta"
-#: 950.data.seed-values.sql:7253
+#: 950.data.seed-values.sql:7297
msgid "Yupik languages"
msgstr "Idiomas Yupik"
-#: 950.data.seed-values.sql:7223
+#: 950.data.seed-values.sql:7267
msgid "Tuvaluan"
msgstr "Tuvaluan"
-#: 950.data.seed-values.sql:14974
+#: 950.data.seed-values.sql:15071
msgid "SIP2 Proxy Login"
msgstr "SIP2 Proxy Login"
-#: 950.data.seed-values.sql:7091
+#: 950.data.seed-values.sql:7135
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del Norte"
-#: 950.data.seed-values.sql:8529
+#: 950.data.seed-values.sql:8573
msgid "Wallis and Futuna "
msgstr "Wallis y Futuna "
-#: 950.data.seed-values.sql:4098
+#: 950.data.seed-values.sql:4132
msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
msgstr "A menudo \"PayPal\" o \"VeriSign\", a veces los demás"
-#: 950.data.seed-values.sql:6982
+#: 950.data.seed-values.sql:7026
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
-#: 950.data.seed-values.sql:724
+#: 950.data.seed-values.sql:728
msgid "Allow a user to renew items"
msgstr "Permitir a un usuario para renovar artículos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1196
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
msgid "DELETE_TRANSIT"
msgstr "DELETE_TRANSIT"
-#: 950.data.seed-values.sql:1861
+#: 950.data.seed-values.sql:1865
msgid "Override the MAX_HOLDS event"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:13295
+#: 950.data.seed-values.sql:13392
msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
msgstr "Ver De Rastreo - Título uniforme"
-#: 950.data.seed-values.sql:658
+#: 950.data.seed-values.sql:662
msgid "Sub-library"
msgstr "Sub-biblioteca"
-#: 950.data.seed-values.sql:4842
+#: 950.data.seed-values.sql:4876
msgid ""
"The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"que sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos "
"sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:7616
+#: 950.data.seed-values.sql:18561
+msgid "Grid Config: circ.checkin.checkin"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7660
msgid "tactile text"
msgstr "texto táctil"
-#: 950.data.seed-values.sql:17676
+#: 950.data.seed-values.sql:17773
msgid "Alternate no attempt to code"
msgstr "Alternar ningún intento de codificar"
-#: 950.data.seed-values.sql:4309
+#: 950.data.seed-values.sql:4343
msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
msgstr ""
"Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1132
+#: 950.data.seed-values.sql:1136
msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
msgid "Alerting block on Circ and Renew"
msgstr "Alertando bloque de Circ y renovar"
-#: 950.data.seed-values.sql:4068
+#: 950.data.seed-values.sql:4102
msgid "Name default credit processor"
msgstr "Procesador nombre predeterminado de crédito"
-#: 950.data.seed-values.sql:8127
+#: 950.data.seed-values.sql:8171
msgid "Vocal parts"
msgstr "Partes vocales"
-#: 950.data.seed-values.sql:4983
+#: 950.data.seed-values.sql:5017
msgid "Suggest prefix field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo Prefijo sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7640
+#: 950.data.seed-values.sql:7684
msgid "sounds"
msgstr "sonidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3702
+#: 950.data.seed-values.sql:3736
msgid ""
"Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
"tiempo de operación registrada. ADVERTENCIA: El Reshelving a Disponible "
"vuelco estado activará esta."
-#: 950.data.seed-values.sql:8275
+#: 950.data.seed-values.sql:8319
msgid "Caribbean Netherlands "
msgstr "Caribe Países Bajos "
-#: 950.data.seed-values.sql:8265
+#: 950.data.seed-values.sql:8309
msgid "Bosnia and Herzegovina "
msgstr "Bosnia y Herzegovina "
-#: 950.data.seed-values.sql:7057 950.data.seed-values.sql:7058
+#: 950.data.seed-values.sql:7101 950.data.seed-values.sql:7102
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgache"
-#: 950.data.seed-values.sql:1246
+#: 950.data.seed-values.sql:1250
msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:14925
+#: 950.data.seed-values.sql:18428
+msgid "Checkin: Retarget Local Holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:15022
msgid "Full Overlay"
msgstr "Superposición Completa"
-#: 950.data.seed-values.sql:7756
+#: 950.data.seed-values.sql:7800
msgid "sheet"
msgstr "hoja"
-#: 950.data.seed-values.sql:7014
+#: 950.data.seed-values.sql:7058
msgid "Ladino"
msgstr "Ladino (Judeo-español)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8244
+#: 950.data.seed-values.sql:8288
msgid "Andorra "
msgstr "Andorra "
-#: 950.data.seed-values.sql:8010 950.data.seed-values.sql:8039
-#: 950.data.seed-values.sql:8673
+#: 950.data.seed-values.sql:8054 950.data.seed-values.sql:8083
+#: 950.data.seed-values.sql:8717
msgid "Not specified"
msgstr "No especificado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7327
+#: 950.data.seed-values.sql:7371
msgid "EIAJ"
msgstr "EIAJ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7116
+#: 950.data.seed-values.sql:7160
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenicio"
-#: 950.data.seed-values.sql:16936
+#: 950.data.seed-values.sql:17033
msgid "Item Print Label Font Size"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1208
+#: 950.data.seed-values.sql:1212
msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
msgstr "UPDATE_BIB_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:1206
+#: 950.data.seed-values.sql:1210
msgid "UPDATE_AUDIENCE"
msgstr "UPDATE_AUDIENCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8181 950.data.seed-values.sql:8837
+#: 950.data.seed-values.sql:8225 950.data.seed-values.sql:8881
msgid "No relief shown"
msgstr "No se muestra el alivio"
-#: 950.data.seed-values.sql:8451
+#: 950.data.seed-values.sql:8495
msgid "Papua New Guinea "
msgstr "Papúa Nueva Guinea "
-#: 950.data.seed-values.sql:3447
-msgid "Canceled holds display age"
-msgstr "Cancelado sostiene edad pantalla"
+#: 950.data.seed-values.sql:2952
+msgid "Circulation"
+msgstr "Circulación"
-#: 950.data.seed-values.sql:3852
+#: 950.data.seed-values.sql:3886
msgid "Require Patron Password"
msgstr "Patrón requerir contraseña"
-#: 950.data.seed-values.sql:1837
+#: 950.data.seed-values.sql:1841
msgid "Allow a user to modify a popularity badge"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7331
+#: 950.data.seed-values.sql:7375
msgid "CED videodisc"
msgstr "videodisco CED"
-#: 950.data.seed-values.sql:16958
+#: 950.data.seed-values.sql:17055
msgid ""
"Set the default font weight for item print labels. Please use the CSS "
"specification for values for font-weight. For example, \"normal\", "
"\"bold\", \"bolder\", or \"lighter\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7110
+#: 950.data.seed-values.sql:7154
msgid "Panjabi"
msgstr "Punjabí"
-#: 950.data.seed-values.sql:8481
+#: 950.data.seed-values.sql:8525
msgid "Spain "
msgstr "España "
-#: 950.data.seed-values.sql:7125
+#: 950.data.seed-values.sql:7169
msgid "Rajasthani"
msgstr "Rajasthani"
-#: 950.data.seed-values.sql:1318
+#: 950.data.seed-values.sql:1322
msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
-#: 950.data.seed-values.sql:8097 950.data.seed-values.sql:8802
-#: 950.data.seed-values.sql:8823
+#: 950.data.seed-values.sql:8141 950.data.seed-values.sql:8846
+#: 950.data.seed-values.sql:8867
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: 950.data.seed-values.sql:4722
+#: 950.data.seed-values.sql:4756
msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
msgstr ""
"Mostrar widget de calendario para el campo de fecha de nacimiento en el "
"registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:5528
+#: 950.data.seed-values.sql:5572
msgid "TCN Value"
msgstr "Valor TCN"
-#: 950.data.seed-values.sql:15564
+#: 950.data.seed-values.sql:15661
msgid "Upload Import Non Matching by Default"
msgstr "Sube importación no juego por defecto"
-#: 950.data.seed-values.sql:1370
+#: 950.data.seed-values.sql:1374
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
-#: 950.data.seed-values.sql:8320
+#: 950.data.seed-values.sql:8364
msgid "French Polynesia "
msgstr "Polinesia Francés "
-#: 950.data.seed-values.sql:7026
+#: 950.data.seed-values.sql:7070
msgid "Mongo-Nkundu"
msgstr "Mongo-Nkundu"
-#: 950.data.seed-values.sql:7010
+#: 950.data.seed-values.sql:7054
msgid "Kumyk"
msgstr "Kumyk"
-#: 950.data.seed-values.sql:8139
+#: 950.data.seed-values.sql:8183
msgid "General vertical near-sided"
msgstr "General vertical cerca unilateral"
msgid "Back-to-back"
msgstr "Consecutivo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7308 950.data.seed-values.sql:8116
+#: 950.data.seed-values.sql:7352 950.data.seed-values.sql:8160
msgid "Large print"
msgstr "Gran impresión"
-#: 950.data.seed-values.sql:6804
+#: 950.data.seed-values.sql:6848
msgid "Avaric"
msgstr "Ávaro"
msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
msgstr "Patrón excede máximo desprotegido umbral elemento"
-#: 950.data.seed-values.sql:1686
+#: 950.data.seed-values.sql:1690
msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
msgstr "Crear/Actualizar/Eliminar registro SVF la definición del atributo"
-#: 950.data.seed-values.sql:14970
+#: 950.data.seed-values.sql:15067
msgid "Login via gateway-v1"
msgstr "Ingresar a través de la puerta de enlace-v1"
-#: 950.data.seed-values.sql:1442
+#: 950.data.seed-values.sql:1446
msgid "Allow a user to delete trigger validators"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar los validadores de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1144
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
msgid "CREATE_PERM"
msgstr "CREATE_PERM"
-#: 950.data.seed-values.sql:8330
+#: 950.data.seed-values.sql:8374
msgid "Gambia "
msgstr "Gambia "
-#: 950.data.seed-values.sql:5406
+#: 950.data.seed-values.sql:5440
msgid "Maximum payment amount allowed."
msgstr "Cantidad máxima permitida de pago."
-#: 950.data.seed-values.sql:7212
+#: 950.data.seed-values.sql:7256
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-#: 950.data.seed-values.sql:8452
+#: 950.data.seed-values.sql:8496
msgid "Puerto Rico "
msgstr "Puerto Rico "
msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
msgstr "Patrón supera el umbral máximo elemento de retraso"
-#: 950.data.seed-values.sql:12382
+#: 950.data.seed-values.sql:12479
msgid "Format holds pull list for printing"
msgstr "Formato sostiene lista desplegable para imprimir"
-#: 950.data.seed-values.sql:15006
+#: 950.data.seed-values.sql:15103
msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
msgstr "Cobrar multas a las circulaciones en mora cuando se cierra"
-#: 950.data.seed-values.sql:2811 950.data.seed-values.sql:2812
+#: 950.data.seed-values.sql:18575
+msgid "Grid Config: admin.server.config.copy_tag_type"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:2853 950.data.seed-values.sql:2854
msgid "OPAC Search Depth"
msgstr "OPAC Por Búsqueda"
-#: 950.data.seed-values.sql:2941
+#: 950.data.seed-values.sql:2984
msgid "Set copy creator as receiver"
msgstr "Establecer creador copia como receptor"
-#: 950.data.seed-values.sql:6814
+#: 950.data.seed-values.sql:6858
msgid "Balinese"
msgstr "Balinés"
-#: 950.data.seed-values.sql:7207
+#: 950.data.seed-values.sql:7251
msgid "Tokelauan"
msgstr "Tokelau"
-#: 950.data.seed-values.sql:1164
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:15106
+#: 950.data.seed-values.sql:15203
msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
msgstr "GUI: Ocultar estos campos dentro del artículo Editor de atributo"
msgid "Conference Author"
msgstr "Autor de Conferencia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7996
+#: 950.data.seed-values.sql:8040
msgid "Other forms"
msgstr "Otras formas"
-#: 950.data.seed-values.sql:15282
+#: 950.data.seed-values.sql:15379
msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
msgstr ""
"Deja abierta la transacción, cuando perdió el equilibrio es igual a cero"
-#: 950.data.seed-values.sql:11829
+#: 950.data.seed-values.sql:11924
msgid "Processing Fee"
msgstr "Tarifa De Procesamiento"
-#: 950.data.seed-values.sql:7350
+#: 950.data.seed-values.sql:7394
msgid "78 rpm"
msgstr "78 rpm"
-#: 950.data.seed-values.sql:9728
+#: 950.data.seed-values.sql:9772
msgid ""
"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
msgstr ""
"Examen para ver si corresponden linea de articulo a estado de \"en orden\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1166
+#: 950.data.seed-values.sql:1170
msgid "DELETE_ITEM_FORM"
msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: 950.data.seed-values.sql:4884
+#: 950.data.seed-values.sql:4918
msgid "Show juvenile field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo juvenil sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3483
+#: 950.data.seed-values.sql:3517
msgid "Default hold shelf expire interval"
msgstr "estantería de reserva predeterminado expira el intervalo"
-#: 950.data.seed-values.sql:10538
+#: 950.data.seed-values.sql:10631
msgid ""
"Build and transfer a file to a remote server. Required parameter "
"\"remote_host\" specifying target server. Optional parameters: remote_user, "
"opcionales: REMOTE_USER, REMOTE_PASSWORD, REMOTE_ACCOUNT, puerto, tipo (FTP, "
"SFTP o SCP), y de depuración."
-#: 950.data.seed-values.sql:2978
+#: 950.data.seed-values.sql:3021
msgid ""
"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
"cargos, baja de este porcentaje, intentos de gastar del fondo serán "
"bloqueados."
-#: 950.data.seed-values.sql:8161
-msgid "Cylindrical, other"
-msgstr "Cilíndrica, otra"
+#: 950.data.seed-values.sql:2970
+msgid "Articles"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:11868
+#: 950.data.seed-values.sql:11965
msgid "Delayed: Ordered Quantity"
msgstr "Retraso: Cantidad a pedir"
-#: 950.data.seed-values.sql:13968
+#: 950.data.seed-values.sql:14065
msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
msgstr "Cincinnati, Ohio, EE.UU."
-#: 950.data.seed-values.sql:16661
+#: 950.data.seed-values.sql:16758
msgid "OPAC Format Selector Attribute"
msgstr "OPAC Selector de formato de Atributo"
-#: 950.data.seed-values.sql:4185 950.data.seed-values.sql:4188
-msgid "Stripe publishable key"
-msgstr "Publicable clave de la raya"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:3933
+#: 950.data.seed-values.sql:3967
msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
msgstr "El registro de tránsito mínimos de intervalo"
-#: 950.data.seed-values.sql:15465
+#: 950.data.seed-values.sql:15562
msgid ""
"URLs are tested in batches. This number defines the size of each batch and "
"it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
"relaciona directamente con el número de procesos de back-end que realicen "
"verificaciones URL."
-#: 950.data.seed-values.sql:13565
+#: 950.data.seed-values.sql:13662
msgid "Hold Pull List"
msgstr "Mantenga lista de puesta"
-#: 950.data.seed-values.sql:1392
+#: 950.data.seed-values.sql:1396
msgid ""
"Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
"hold item already in transit"
"Permitir a un usuario cambiar la recogida y el destino de tránsito para un "
"elemento de retención capturado ya en tránsito"
-#: 950.data.seed-values.sql:8418
+#: 950.data.seed-values.sql:8462
msgid "New Brunswick "
msgstr "Nuevo Brunswick "
-#: 950.data.seed-values.sql:7330
+#: 950.data.seed-values.sql:7374
msgid "Laserdisc"
msgstr "Disco láser"
-#: 950.data.seed-values.sql:7120
+#: 950.data.seed-values.sql:7164
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
msgid "Bindery"
msgstr "Taller de encuadernación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1000
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
msgid "Allow a user to create a new fund"
msgstr "Permitir a un usuario crear un nuevo fondo"
-#: 950.data.seed-values.sql:958
+#: 950.data.seed-values.sql:962
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir/eliminar usuarios a/desde el grupo \"Cliente-"
"SIP\""
-#: 950.data.seed-values.sql:4686
+#: 950.data.seed-values.sql:4720
msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
msgstr "Regex para day_phone campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:968
+#: 950.data.seed-values.sql:972
msgid "Allow staff to override overdue count failure"
msgstr "Permitir al personal para anular fallo de recuento de retraso"
-#: 950.data.seed-values.sql:8526
+#: 950.data.seed-values.sql:8570
msgid "Vermont "
msgstr "Vermont "
-#: 950.data.seed-values.sql:14743
+#: 950.data.seed-values.sql:14840
msgid "Republic Wireless (must enable on device)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4095
+#: 950.data.seed-values.sql:4129
msgid "PayflowPro partner"
msgstr "Compañero PayflowPro"
-#: 950.data.seed-values.sql:6805
+#: 950.data.seed-values.sql:6849
msgid "Avestan"
msgstr "Avestán"
-#: 950.data.seed-values.sql:7054
+#: 950.data.seed-values.sql:19065
+msgid "Print Template Context: hold_pull_list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:18540
+msgid "Print Label Templates"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7098
msgid "Minangkabau"
msgstr "Minangkabau"
-#: 950.data.seed-values.sql:8373
+#: 950.data.seed-values.sql:8417
msgid "Louisiana "
msgstr "Luisiana "
-#: 950.data.seed-values.sql:7351
+#: 950.data.seed-values.sql:7395
msgid "8 rpm"
msgstr "8 rpm"
-#: 950.data.seed-values.sql:8455
+#: 950.data.seed-values.sql:8499
msgid "Qatar "
msgstr "Katar "
-#: 950.data.seed-values.sql:15348
+#: 950.data.seed-values.sql:15445
msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
msgstr "Número de segundos de espera entre intentos de prueba URL."
-#: 950.data.seed-values.sql:1314
+#: 950.data.seed-values.sql:1318
msgid "UPDATE_TRANSLATION"
msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:13372
+#: 950.data.seed-values.sql:13469
msgid "Title axis"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7876
+#: 950.data.seed-values.sql:1889
+msgid "Update copy alert types"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7920
msgid "computer card"
msgstr "tarjetas de ordenador"
-#: 950.data.seed-values.sql:770
+#: 950.data.seed-values.sql:774
msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario marcar un elemento como 'reivindicaciones volvieron'"
-#: 950.data.seed-values.sql:12579
+#: 950.data.seed-values.sql:12676
msgid "Overlay failed due to missing system id"
msgstr ""
"Superposición fracasó debido a la falta de Identificación del sistema"
-#: 950.data.seed-values.sql:3798
+#: 950.data.seed-values.sql:3832
msgid "Restore overdues on lost item return"
msgstr "Restaurar vencidas en la devolución del artículo perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:15354
+#: 950.data.seed-values.sql:15451
msgid ""
"Throttling mechanism for batch URL verification runs. Each running process "
"will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
"Cada proceso que se ejecuta esperará este número de segundos después de una "
"prueba de URL antes de realizar la siguiente."
-#: 950.data.seed-values.sql:3816
+#: 950.data.seed-values.sql:3850
msgid "Audio Alerts"
msgstr "Las alertas de audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:8257
+#: 950.data.seed-values.sql:8301
msgid "Burundi "
msgstr "Burundi "
-#: 950.data.seed-values.sql:8175
+#: 950.data.seed-values.sql:8219
msgid "Dymaxion"
msgstr "Dymaxion"
-#: 950.data.seed-values.sql:7948
+#: 950.data.seed-values.sql:7992
msgid "Folk music"
msgstr "Música folk"
-#: 950.data.seed-values.sql:1058
+#: 950.data.seed-values.sql:1062
msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario para marcar un estado del elemento como "
"\"desaparecido\""
-#: 950.data.seed-values.sql:13292
+#: 950.data.seed-values.sql:13389
msgid "Heading -- Uniform Title"
msgstr "título-- uniforme título"
-#: 950.data.seed-values.sql:7160
+#: 950.data.seed-values.sql:7204
msgid "Southern Sami"
msgstr "Sami del sur"
-#: 950.data.seed-values.sql:15335
+#: 950.data.seed-values.sql:15432
msgid "URL Verify"
msgstr "Compruebe URL"
-#: 950.data.seed-values.sql:6862
+#: 950.data.seed-values.sql:6906
msgid "Cornish"
msgstr "Córnico"
-#: 950.data.seed-values.sql:8344
+#: 950.data.seed-values.sql:8388
msgid "Haiti "
msgstr "Haití "
-#: 950.data.seed-values.sql:4599
+#: 950.data.seed-values.sql:4633
msgid ""
"The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:16714
+#: 950.data.seed-values.sql:16811
msgid "Void long overdue item billing when claims returned"
msgstr ""
"Vacío largo de facturación elemento de retraso volvieron reclamaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:7210
+#: 950.data.seed-values.sql:7254
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "Tonga (Nyasa)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8237
+#: 950.data.seed-values.sql:8281
msgid "Afghanistan "
msgstr "Afganistán "
-#: 950.data.seed-values.sql:1142
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-#: 950.data.seed-values.sql:8333
+#: 950.data.seed-values.sql:8377
msgid "Greece "
msgstr "Grecia "
-#: 950.data.seed-values.sql:7277
+#: 950.data.seed-values.sql:7321
msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "Artefacto tridimensional o un objeto de origen natural"
-#: 950.data.seed-values.sql:7338
+#: 950.data.seed-values.sql:7382
msgid "Hi-8 mm."
msgstr "Hi-8 mm."
-#: 950.data.seed-values.sql:5046
+#: 950.data.seed-values.sql:5080
msgid "Show State field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo de Estado sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:766
+#: 950.data.seed-values.sql:770
msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
msgstr ""
"Permitir a un usuario registrar los pagos en la interfaz de facturación"
-#: 950.data.seed-values.sql:11875
+#: 950.data.seed-values.sql:19433
+msgid "GUI: Suggest guardian field on patron registration"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11972
msgid "Line item canceled by vendor"
msgstr "La línea de pedido cancelado por el proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:1908
+#: 950.data.seed-values.sql:1947
msgid "Serials (includes admin features)"
msgstr "Publicaciones seriadas (incluye funciones de administración)"
-#: 950.data.seed-values.sql:880
+#: 950.data.seed-values.sql:884
msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
msgstr "Permitir a un usuario ver las notificaciones unidos a una bodega"
-#: 950.data.seed-values.sql:12604
+#: 950.data.seed-values.sql:12701
msgid "Invalid stat cat data"
msgstr "Cat datos de estadísticas no válido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8390
+#: 950.data.seed-values.sql:8434
msgid "Michigan "
msgstr "Michigan "
-#: 950.data.seed-values.sql:8024 950.data.seed-values.sql:8054
-#: 950.data.seed-values.sql:8688 950.data.seed-values.sql:8718
-#: 950.data.seed-values.sql:8748 950.data.seed-values.sql:8778
+#: 950.data.seed-values.sql:8068 950.data.seed-values.sql:8098
+#: 950.data.seed-values.sql:8732 950.data.seed-values.sql:8762
+#: 950.data.seed-values.sql:8792 950.data.seed-values.sql:8822
msgid "Reviews"
msgstr "Críticas"
msgid "Temporal Subject"
msgstr "Tema Temporal"
-#: 950.data.seed-values.sql:7189 950.data.seed-values.sql:7201
+#: 950.data.seed-values.sql:7233 950.data.seed-values.sql:7245
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: 950.data.seed-values.sql:1116
+#: 950.data.seed-values.sql:1120
msgid "CREATE_COPY_STATUS"
msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
-#: 950.data.seed-values.sql:6801
+#: 950.data.seed-values.sql:6845
msgid "Bable"
msgstr "Babel"
-#: 950.data.seed-values.sql:4251
+#: 950.data.seed-values.sql:4285
msgid ""
"Disable the ability to save list column configurations locally. If set, "
"columns may still be manipulated, however, the changes do not persist. "
"embargo, no persisten los cambios. Además, las configuraciones locales "
"existentes son ignoradas si este ajuste es cierto."
-#: 950.data.seed-values.sql:1540
+#: 950.data.seed-values.sql:1544
msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
-#: 950.data.seed-values.sql:1398
+#: 950.data.seed-values.sql:1402
msgid ""
"Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
msgstr ""
"Permite que el personal de importar un registro utilizando un TCN "
"alternativo para evitar conflictos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7000
+#: 950.data.seed-values.sql:7044
msgid "Kimbundu"
msgstr "Kimbundu"
-#: 950.data.seed-values.sql:1170
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
msgid "DELETE_LANGUAGE"
msgstr "DELETE_LANGUAGE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7239
+#: 950.data.seed-values.sql:7283
msgid "Wakashan languages"
msgstr "Idiomas Wakashas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7192 950.data.seed-values.sql:7200
+#: 950.data.seed-values.sql:7236 950.data.seed-values.sql:7244
msgid "Tajik"
msgstr "Tayiko"
-#: 950.data.seed-values.sql:15239
+#: 950.data.seed-values.sql:15336
msgid "General/Adult Materials"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17533
+#: 950.data.seed-values.sql:17630
msgid "Orders Include Copy Collection Codes"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1184
+#: 950.data.seed-values.sql:1188
msgid "DELETE_ORG_TYPE"
msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8247
+#: 950.data.seed-values.sql:8291
msgid "Arkansas "
msgstr "Arkansas "
-#: 950.data.seed-values.sql:6849
+#: 950.data.seed-values.sql:6893
msgid "Chagatai"
msgstr "Chagatai"
-#: 950.data.seed-values.sql:1544
+#: 950.data.seed-values.sql:1548
msgid "ADMIN_SURVEY"
msgstr "ADMIN_SURVEY"
-#: 950.data.seed-values.sql:1448
+#: 950.data.seed-values.sql:1452
msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
msgstr ""
"Permite al usuario crear / actualizar / eliminar tipos de recursos de reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:4122
+#: 950.data.seed-values.sql:4156
msgid "PayflowPro vendor"
msgstr "proveedor PayflowPro"
-#: 950.data.seed-values.sql:3038 950.data.seed-values.sql:3041
+#: 950.data.seed-values.sql:3072 950.data.seed-values.sql:3075
msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
msgstr "El personal de sesión espera de inactividad (en segundos)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7241
+#: 950.data.seed-values.sql:7285
msgid "Waray"
msgstr "Waray"
-#: 950.data.seed-values.sql:15536
+#: 950.data.seed-values.sql:15633
msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
msgstr ""
"Partido predeterminada configurada para utilizar durante la carga de "
"archivos ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7089
+#: 950.data.seed-values.sql:7133
msgid "Old Norse"
msgstr "Nórdico Antiguo"
-#: 950.data.seed-values.sql:13344
+#: 950.data.seed-values.sql:13441
msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
msgstr "Entrada Vinculación Barrio - subdivisión geográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:4473
+#: 950.data.seed-values.sql:4507
msgid ""
"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
"# of uses field exceeds the value of this setting."
"En la interfaz de registro en-uso de la casa, un intento de sumisión le "
"advertirá si el campo # de usos excede el valor de esta configuración."
-#: 950.data.seed-values.sql:1805
+#: 950.data.seed-values.sql:1809
msgid ""
"Allow a user to add/remove users to/from the \"System Administrator\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"administrador del sistema\""
-#: 950.data.seed-values.sql:890
+#: 950.data.seed-values.sql:894
msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
msgstr ""
"Permitir a un usuario ejecutar una secuencia de comandos por lotes sin "
"conexión"
-#: 950.data.seed-values.sql:15672
+#: 950.data.seed-values.sql:15769
msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"Elementos de la carga de registros importados de forma predeterminada "
"durante la carga de archivos ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:3200
+#: 950.data.seed-values.sql:3234
msgid "Delete volume with last copy"
msgstr "Eliminar volumen con la última copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7301
+#: 950.data.seed-values.sql:7345
msgid "The literary form of the item is unknown."
msgstr "La forma literaria del artículo es desconocida."
-#: 950.data.seed-values.sql:6806
+#: 950.data.seed-values.sql:6850
msgid "Awadhi"
msgstr "Awadhi"
-#: 950.data.seed-values.sql:6867
+#: 950.data.seed-values.sql:6911
msgid "Cree"
msgstr "Cree"
-#: 950.data.seed-values.sql:4315
+#: 950.data.seed-values.sql:4349
msgid "Use fully compressed serial holdings"
msgstr "Utilice las explotaciones de serie totalmente comprimidas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6776
+#: 950.data.seed-values.sql:6820
msgid "Achinese"
msgstr "Achinés"
-#: 950.data.seed-values.sql:952
+#: 950.data.seed-values.sql:956
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"LibraryManager\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1106
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
msgstr "ASSIGN_GROUP_PERM"
-#: 950.data.seed-values.sql:1306
+#: 950.data.seed-values.sql:1310
msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:2927
+#: 950.data.seed-values.sql:2969
msgid "Books"
msgstr "Libros"
-#: 950.data.seed-values.sql:7844
+#: 950.data.seed-values.sql:7888
msgid "aperture card"
msgstr "aperture card"
-#: 950.data.seed-values.sql:7202
+#: 950.data.seed-values.sql:7246
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
-#: 950.data.seed-values.sql:7076
+#: 950.data.seed-values.sql:7120
msgid "Navajo"
msgstr "Navajo"
-#: 950.data.seed-values.sql:818
+#: 950.data.seed-values.sql:822
msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede vincular una copia de una entrada en una categoría "
"estadística"
-#: 950.data.seed-values.sql:5241
+#: 950.data.seed-values.sql:5275
msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
msgstr ""
"Desactivar el requisito de autenticación para los mensajes de texto números "
"de llamada."
-#: 950.data.seed-values.sql:8101 950.data.seed-values.sql:8806
-#: 950.data.seed-values.sql:8827
+#: 950.data.seed-values.sql:8145 950.data.seed-values.sql:8850
+#: 950.data.seed-values.sql:8871
msgid "Lectures, speeches"
msgstr "Conferencias, discursos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7919 950.data.seed-values.sql:8599
-#: 950.data.seed-values.sql:8613 950.data.seed-values.sql:8627
-#: 950.data.seed-values.sql:8641 950.data.seed-values.sql:8655
-#: 950.data.seed-values.sql:8669
+#: 950.data.seed-values.sql:7963 950.data.seed-values.sql:8643
+#: 950.data.seed-values.sql:8657 950.data.seed-values.sql:8671
+#: 950.data.seed-values.sql:8685 950.data.seed-values.sql:8699
+#: 950.data.seed-values.sql:8713
msgid "Instructional materials"
msgstr "Materiales de instruccion"
-#: 950.data.seed-values.sql:8089 950.data.seed-values.sql:8794
+#: 950.data.seed-values.sql:8133 950.data.seed-values.sql:8838
msgid "Item is a music sound recording"
msgstr "El artículo es una grabación de sonido de la música"
-#: 950.data.seed-values.sql:7736
+#: 950.data.seed-values.sql:7780
msgid "microfilm roll"
msgstr "rollo de microfilm"
-#: 950.data.seed-values.sql:7255
+#: 950.data.seed-values.sql:7299
msgid "Zenaga"
msgstr "Zenaga"
-#: 950.data.seed-values.sql:3837
+#: 950.data.seed-values.sql:3871
msgid ""
"List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
"COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
msgid "Reshelving"
msgstr "Regresando al estante"
-#: 950.data.seed-values.sql:6837
+#: 950.data.seed-values.sql:6881
msgid "Burmese"
msgstr "Burmés"
-#: 950.data.seed-values.sql:15152
+#: 950.data.seed-values.sql:15249
msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
msgstr ""
"Advertir a los clientes cuando se añade a una lista de libros temporal"
-#: 950.data.seed-values.sql:1006
+#: 950.data.seed-values.sql:1010
msgid "Allow a user to update a fund"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar un fondo"
-#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5585
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5629
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#: 950.data.seed-values.sql:7980
+#: 950.data.seed-values.sql:18848
+msgid "Grid Config: circ.patron.checkout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8024
msgid "Rondos"
msgstr "Rondós"
-#: 950.data.seed-values.sql:1875
+#: 950.data.seed-values.sql:1879
msgid "Administer copy tag"
msgstr ""
msgid "Checked out"
msgstr "Sacar prestado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7311 950.data.seed-values.sql:7590
-#: 950.data.seed-values.sql:7591 950.data.seed-values.sql:8121
+#: 950.data.seed-values.sql:7355 950.data.seed-values.sql:7634
+#: 950.data.seed-values.sql:7635 950.data.seed-values.sql:8165
msgid "Electronic"
msgstr "Electrónico"
-#: 950.data.seed-values.sql:7264
+#: 950.data.seed-values.sql:7308
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
-#: 950.data.seed-values.sql:7055
+#: 950.data.seed-values.sql:7099
msgid "Miscellaneous languages"
msgstr "Varios idiomas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7033
+#: 950.data.seed-values.sql:7077
msgid "Lunda"
msgstr "Lunda"
-#: 950.data.seed-values.sql:8572
+#: 950.data.seed-values.sql:8616
msgid "Range of years of bulk of collection"
msgstr "Rango de años de grueso de la colección"
-#: 950.data.seed-values.sql:7280
+#: 950.data.seed-values.sql:7324
msgid "Cartographic material"
msgstr "Material cartográfico"
-#: 950.data.seed-values.sql:4821
+#: 950.data.seed-values.sql:4855
msgid "Require evening_phone field on patron registration"
msgstr "Requerir evening_phone campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1428
+#: 950.data.seed-values.sql:1432
msgid "Allow a user to create trigger reactors"
msgstr "Permitir a un usuario crear reactores de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:8245
+#: 950.data.seed-values.sql:8289
msgid "Angola "
msgstr "Angola "
-#: 950.data.seed-values.sql:6917 950.data.seed-values.sql:6927
+#: 950.data.seed-values.sql:6961 950.data.seed-values.sql:6971
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Escocés Gaélico"
msgid "ILL"
msgstr "ILL"
-#: 950.data.seed-values.sql:6876
+#: 950.data.seed-values.sql:6920
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
-#: 950.data.seed-values.sql:7668
+#: 950.data.seed-values.sql:7712
msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
msgstr "forma tridimensional táctil cartográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:1550
+#: 950.data.seed-values.sql:19114
+msgid "Print Template: item_status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1554
msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4776
+#: 950.data.seed-values.sql:18687
+msgid "Grid Config: cat.bucket.copy.pending"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4810
msgid "Require email field on patron registration"
msgstr "Exigir campo de correo electrónico en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6858
+#: 950.data.seed-values.sql:6902
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvasio"
-#: 950.data.seed-values.sql:8375
+#: 950.data.seed-values.sql:19425
+msgid ""
+"The guardian field will be shown on the patron registration screen. Showing "
+"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8419
msgid "Lebanon "
msgstr "Líbano "
-#: 950.data.seed-values.sql:8168
+#: 950.data.seed-values.sql:8212
msgid "Conic, other"
msgstr "Cónica, otra"
-#: 950.data.seed-values.sql:1368
+#: 950.data.seed-values.sql:18757
+msgid "Grid Config: circ.in_house_use"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1372
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
-#: 950.data.seed-values.sql:8152
+#: 950.data.seed-values.sql:8196
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "Transversal de Mercator"
-#: 950.data.seed-values.sql:8420
+#: 950.data.seed-values.sql:8464
msgid "New Mexico "
msgstr "Nuevo Mexico "
-#: 950.data.seed-values.sql:656
+#: 950.data.seed-values.sql:660
msgid "This Branch"
msgstr "Esta Sucursal"
-#: 950.data.seed-values.sql:7975
+#: 950.data.seed-values.sql:8019
msgid "Ragtime music"
msgstr "Música ragtime"
-#: 950.data.seed-values.sql:17584
+#: 950.data.seed-values.sql:17681
msgid ""
"Lineitem Identifier Fields (LIN/PIA) Use Vendor-Encoded ID Value When "
"Available"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7982
+#: 950.data.seed-values.sql:8026
msgid "Songs"
msgstr "Canciónes"
-#: 950.data.seed-values.sql:5269 950.data.seed-values.sql:5275
+#: 950.data.seed-values.sql:5303 950.data.seed-values.sql:5309
msgid "Default Record Match Set"
msgstr "Predeterminado de registros de ajuste de Set"
-#: 950.data.seed-values.sql:9699
+#: 950.data.seed-values.sql:18827
+msgid "Grid Config: circ.patron.staff_messages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:9743
msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
msgstr "Una solicitud de adquisición patrón se ha caracterizado Cancelado."
-#: 950.data.seed-values.sql:1284
+#: 950.data.seed-values.sql:1288
msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8443
+#: 950.data.seed-values.sql:8487
msgid "Paracel Islands "
msgstr "Islas Paracel "
-#: 950.data.seed-values.sql:5315
+#: 950.data.seed-values.sql:5349
msgid ""
"Specify search depth for the duplicate patron check in the patron editor"
msgstr ""
"Especificar profundidad de búsqueda para la verificación patrón duplicado en "
"el editor de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1112
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:13853
+#: 950.data.seed-values.sql:13950
msgid "Iridium"
msgstr "Iridio"
-#: 950.data.seed-values.sql:17365
+#: 950.data.seed-values.sql:17462
msgid "Enable Digital Bookplate Search"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:13645
+#: 950.data.seed-values.sql:13742
msgid "Rogers Wireless"
msgstr "Rogers Inalámbrico"
-#: 950.data.seed-values.sql:5290
+#: 950.data.seed-values.sql:5324
msgid ""
"Default merge profile to use during Z39.50 imports and record bucket merges"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3468
+#: 950.data.seed-values.sql:3502
msgid ""
"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
"purgatorio para copias esperando ser agarradas del estante y procesadas a "
"mano."
-#: 950.data.seed-values.sql:6809
+#: 950.data.seed-values.sql:6853
msgid "Banda"
msgstr "Banda"
-#: 950.data.seed-values.sql:5521
+#: 950.data.seed-values.sql:5565
msgid "Author of work"
msgstr "Autor de la obra"
-#: 950.data.seed-values.sql:11857
+#: 950.data.seed-values.sql:11952
msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
msgstr "Esta partida está totalmente aceptada por el vendedor."
-#: 950.data.seed-values.sql:8505
+#: 950.data.seed-values.sql:8549
msgid "Tuvalu "
msgstr "Tuvalu "
-#: 950.data.seed-values.sql:1040
+#: 950.data.seed-values.sql:1044
msgid "Allow a user to view another users picklist"
msgstr "Permitir a un usuario para ver la lista de selección de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:848
+#: 950.data.seed-values.sql:852
msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
msgstr "Permitir a un usuario para cerrar un tránsito en una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:1054
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como 'encuadernación'"
-#: 950.data.seed-values.sql:1110
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:12737
+#: 950.data.seed-values.sql:18631
+msgid "Grid Config: admin.workstation.patron_log"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19135
+msgid "Print Template Context: patron_address"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12834
msgid ""
"An email has been requested for Import Items from records in an Importer Bib "
"Queue."
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Español de México"
-#: 950.data.seed-values.sql:7372 950.data.seed-values.sql:7373
-#: 950.data.seed-values.sql:7529 950.data.seed-values.sql:7530
+#: 950.data.seed-values.sql:7416 950.data.seed-values.sql:7417
+#: 950.data.seed-values.sql:7573 950.data.seed-values.sql:7574
msgid "E-audio"
msgstr "E-audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:6863
+#: 950.data.seed-values.sql:6907
msgid "Corsican"
msgstr "Corso"
-#: 950.data.seed-values.sql:3351
+#: 950.data.seed-values.sql:3385
msgid ""
"If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
"extend past all closed dates they intersect, within hard-coded limits. This "
"convierte en \"períodos de gracia sólo pueden ser consumidos por las fechas "
"cerradas\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1412
+#: 950.data.seed-values.sql:1416
msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar definiciones de eventos de disparo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7913 950.data.seed-values.sql:8593
-#: 950.data.seed-values.sql:8607 950.data.seed-values.sql:8621
-#: 950.data.seed-values.sql:8635 950.data.seed-values.sql:8649
-#: 950.data.seed-values.sql:8663
+#: 950.data.seed-values.sql:7957 950.data.seed-values.sql:8637
+#: 950.data.seed-values.sql:8651 950.data.seed-values.sql:8665
+#: 950.data.seed-values.sql:8679 950.data.seed-values.sql:8693
+#: 950.data.seed-values.sql:8707
msgid "Biography of composer or author"
msgstr "Biografía del compositor o autor"
-#: 950.data.seed-values.sql:8083
+#: 950.data.seed-values.sql:8127
msgid "Multiple score formats"
msgstr "Formatos de puntuación múltiples"
-#: 950.data.seed-values.sql:7172
+#: 950.data.seed-values.sql:7216
msgid "Somali"
msgstr "Somalí"
-#: 950.data.seed-values.sql:3263
+#: 950.data.seed-values.sql:3297
msgid "Checkout Fills Related Hold"
msgstr "Pedido Rellena Hold Relacionados"
-#: 950.data.seed-values.sql:16564
+#: 950.data.seed-values.sql:18932
+msgid "Catalog Advanced Search Default Pane"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:16661
msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
msgstr "Elementos de ajuste Visualización fuera largamente esperadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:16798 950.data.seed-values.sql:16799
+#: 950.data.seed-values.sql:16895 950.data.seed-values.sql:16896
msgid "Email checkout receipts by default?"
msgstr "Recibos de pago y envio de coreo electronico por defecto?"
-#: 950.data.seed-values.sql:12045
+#: 950.data.seed-values.sql:12142
msgid ""
"Historical Circulations are kept for global retention age at a minimum, "
"regardless of user preferences."
"Circulaciones Históricos se mantienen durante era global retención en un "
"mínimo, sin tener en cuenta las preferencias del usuario."
-#: 950.data.seed-values.sql:8917 950.data.seed-values.sql:8934
-#: 950.data.seed-values.sql:8950 950.data.seed-values.sql:8966
-#: 950.data.seed-values.sql:8982
+#: 950.data.seed-values.sql:8961 950.data.seed-values.sql:8978
+#: 950.data.seed-values.sql:8994 950.data.seed-values.sql:9010
+#: 950.data.seed-values.sql:9026
msgid "Plans"
msgstr "Planes"
-#: 950.data.seed-values.sql:882
+#: 950.data.seed-values.sql:886
msgid "Allow a user to create new hold notifications"
msgstr "Permitir a un usuario crear nuevas notificaciones de retención"
-#: 950.data.seed-values.sql:3375
+#: 950.data.seed-values.sql:3409
msgid "Soft boundary"
msgstr "Contorno suave"
-#: 950.data.seed-values.sql:16902 950.data.seed-values.sql:16905
+#: 950.data.seed-values.sql:16999 950.data.seed-values.sql:17002
msgid "Display copy location checkin alert for in-house-use"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4572
+#: 950.data.seed-values.sql:4606
msgid ""
"The active field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:7119
+#: 950.data.seed-values.sql:7163
msgid "Ponape"
msgstr "Ponape"
-#: 950.data.seed-values.sql:768
+#: 950.data.seed-values.sql:772
msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
msgstr "Permitir a un usuario marcar un artículo como \"perdido\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1900
+#: 950.data.seed-values.sql:1939
msgid "Cataloging Administrator"
msgstr "Administrador de catalogación"
-#: 950.data.seed-values.sql:894
+#: 950.data.seed-values.sql:898
msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
msgstr ""
"Permitir a un usuario omitir la llamada permiso de circulación por la salida"
-#: 950.data.seed-values.sql:11871
+#: 950.data.seed-values.sql:11968
msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
msgstr "Número de piezas realmente recibida en el destino final."
-#: 950.data.seed-values.sql:6828
+#: 950.data.seed-values.sql:6872
msgid "Siksika"
msgstr "Siksika"
-#: 950.data.seed-values.sql:4408
+#: 950.data.seed-values.sql:4442
msgid ""
"Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
"implement a print_custom function for DOM manipulation. Can change the value "
"Debe implementar una función print_custom para la manipulación DOM. Puede "
"cambiar el valor de la variable do_print en false para cancelar la impresión."
-#: 950.data.seed-values.sql:8346
+#: 950.data.seed-values.sql:8390
msgid "Iowa "
msgstr "Iowa "
-#: 950.data.seed-values.sql:7378 950.data.seed-values.sql:7379
-#: 950.data.seed-values.sql:7447 950.data.seed-values.sql:7448
-#: 950.data.seed-values.sql:7535 950.data.seed-values.sql:7536
+#: 950.data.seed-values.sql:7422 950.data.seed-values.sql:7423
+#: 950.data.seed-values.sql:7491 950.data.seed-values.sql:7492
+#: 950.data.seed-values.sql:7579 950.data.seed-values.sql:7580
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: 950.data.seed-values.sql:4080
+#: 950.data.seed-values.sql:4114
msgid ""
"This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
msgstr ""
"Esto no es lo mismo que la configuración de etiqueta con sólo \"PayPal\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:3293
+#: 950.data.seed-values.sql:3327
msgid ""
"Claims returned copies are put into this status. Default is to leave the "
"copy in the Checked Out status"
"Reclamaciones copias devueltas se ponen en este estado. Predeterminado es "
"dejar la copia en el estado Desprotegido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8017 950.data.seed-values.sql:8046
-#: 950.data.seed-values.sql:8680 950.data.seed-values.sql:8710
-#: 950.data.seed-values.sql:8740 950.data.seed-values.sql:8770
+#: 950.data.seed-values.sql:8061 950.data.seed-values.sql:8090
+#: 950.data.seed-values.sql:8724 950.data.seed-values.sql:8754
+#: 950.data.seed-values.sql:8784 950.data.seed-values.sql:8814
msgid "Legal articles"
msgstr "Articulos legales"
msgid "overdue_equip_max"
msgstr "máximo_equipo_atrasado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7824
+#: 950.data.seed-values.sql:7868
msgid "microfilm reel"
msgstr "carrete de microfilm"
msgid "Patron had an invalid email address"
msgstr "Patrón tenía una dirección de email no es válida"
-#: 950.data.seed-values.sql:5187
+#: 950.data.seed-values.sql:5221
msgid ""
"Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed IF the circ lib "
"is the hold's pickup lib"
"Copias objetivas para un agarre incluso si lib circ de copia se cierra si la "
"lib circ es la recolección de la bodega"
-#: 950.data.seed-values.sql:17548
+#: 950.data.seed-values.sql:18393
+msgid "Checkin: Ignore Precataloged Items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:17645
msgid "Buyer ID Qualifier Includes Vendcode"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8300
+#: 950.data.seed-values.sql:8344
msgid "Delaware "
msgstr "Delaware "
-#: 950.data.seed-values.sql:4560
+#: 950.data.seed-values.sql:4594
msgid "Show active field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo activo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1016
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
msgstr "Bajo nivel de permiso necesario para acceder a la interfaz de ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:1586
+#: 950.data.seed-values.sql:1590
msgid "DELETE_BILLING_TYPE"
msgstr "DELETE_BILLING_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:2931
+#: 950.data.seed-values.sql:2973
msgid "DVDs"
msgstr "DVDs"
msgid "EAN"
msgstr "EAN"
-#: 950.data.seed-values.sql:8546
+#: 950.data.seed-values.sql:8590
msgid "Saint Lucia "
msgstr "Santa Lucía "
-#: 950.data.seed-values.sql:5520
+#: 950.data.seed-values.sql:5564
msgid "Title of work"
msgstr "Título de la obra"
-#: 950.data.seed-values.sql:860
+#: 950.data.seed-values.sql:864
msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
msgstr "Allow a user to view all notes attached to a volume"
-#: 950.data.seed-values.sql:8441
+#: 950.data.seed-values.sql:8485
msgid "Pitcairn Island "
msgstr "Isla Pitcairn "
-#: 950.data.seed-values.sql:8454
+#: 950.data.seed-values.sql:8498
msgid "Paraguay "
msgstr "Paraguay "
-#: 950.data.seed-values.sql:7990
+#: 950.data.seed-values.sql:8034
msgid "Trio-sonatas"
msgstr "Trio-sonatas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8476
+#: 950.data.seed-values.sql:8520
msgid "Sierra Leone "
msgstr "Sierra Leona "
-#: 950.data.seed-values.sql:8138
+#: 950.data.seed-values.sql:8182
msgid "Stereographic"
msgstr "Estereográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:13940
+#: 950.data.seed-values.sql:14037
msgid "General Communications, Inc."
msgstr "General Communications, Inc"
-#: 950.data.seed-values.sql:13355
+#: 950.data.seed-values.sql:13452
msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
msgstr "Ver De Rastreo - Género / Forma Plazo"
-#: 950.data.seed-values.sql:15496
+#: 950.data.seed-values.sql:15593
msgid "Upload Activate PO"
msgstr "Sube Activar PO"
-#: 950.data.seed-values.sql:8518
+#: 950.data.seed-values.sql:8562
msgid "Virginia "
msgstr "Virginia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8516
+#: 950.data.seed-values.sql:8560
msgid "Uruguay "
msgstr "Uruguay "
-#: 950.data.seed-values.sql:7956
+#: 950.data.seed-values.sql:8000
msgid "Mazurkas"
msgstr "Mazurcas"
-#: 950.data.seed-values.sql:12573
+#: 950.data.seed-values.sql:12670
msgid "Import or Overlay failed"
msgstr "Importación o superposición fracasaron"
-#: 950.data.seed-values.sql:1340
+#: 950.data.seed-values.sql:1344
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
-#: 950.data.seed-values.sql:8474
+#: 950.data.seed-values.sql:8518
msgid "Singapore "
msgstr "Singapore "
-#: 950.data.seed-values.sql:4518
+#: 950.data.seed-values.sql:4552
msgid ""
"Default Hotkeyset for clients (filename without the .keyset). Examples: "
"Default, Minimal, and None"
"Hotkeyset por defecto para los clientes (nombre del archivo sin la .keyset). "
"Ejemplos: Por defecto, Minimal, y Ninguno"
-#: 950.data.seed-values.sql:7644
+#: 950.data.seed-values.sql:7688
msgid "performed music"
msgstr "música interpretada"
-#: 950.data.seed-values.sql:7164
+#: 950.data.seed-values.sql:7208
msgid "Inari Sami"
msgstr "Inari Sami"
msgid "French (Canada)"
msgstr "Francés (Canadá)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8290
+#: 950.data.seed-values.sql:8334
msgid "Colorado "
msgstr "Colorado "
msgid "Title Proper (Browse)"
msgstr "Título propiamente dicho (Examinar)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3648
+#: 950.data.seed-values.sql:3682
msgid ""
"Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
"returned. E.g. '6 months'"
"Los productos que se han perdido demasiado tiempo no dará lugar a la "
"facturación anulados cuando se devuelven. P.ej. '6 meses'"
-#: 950.data.seed-values.sql:2952
+#: 950.data.seed-values.sql:2995
msgid ""
"Allows staff to designate a custom copy status on received lineitems. "
"Default status is \"In Process\"."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1204
+#: 950.data.seed-values.sql:1208
msgid "TRANSIT_COPY"
msgstr "TRANSIT_COPY"
-#: 950.data.seed-values.sql:902
+#: 950.data.seed-values.sql:906
msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
msgstr ""
"Permite que un usuario visita un elemento en un estado de no-circulatable"
-#: 950.data.seed-values.sql:1176
+#: 950.data.seed-values.sql:1180
msgid "DELETE_LIT_FORM"
msgstr "DELETE_LIT_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:7939
+#: 950.data.seed-values.sql:7983
msgid "Chorale preludes"
msgstr "Preludios corales"
-#: 950.data.seed-values.sql:5145
+#: 950.data.seed-values.sql:5179
msgid "Require staff initials for entry/edit of copy notes."
msgstr ""
"Requerir las iniciales del personal para la entrada / edición de las notas "
"de copia."
-#: 950.data.seed-values.sql:15743
+#: 950.data.seed-values.sql:15840
msgid "Max foreign-circulation time"
msgstr "Tiempo máximo de circulación extranjera"
-#: 950.data.seed-values.sql:700
+#: 950.data.seed-values.sql:704
msgid "EVERYTHING"
msgstr "TODO"
-#: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:314
-#: 950.data.seed-values.sql:610 950.data.seed-values.sql:631
-#: 950.data.seed-values.sql:13373 950.data.seed-values.sql:15880
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: 950.data.seed-values.sql:4984
+msgid ""
+"The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
+"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
+"If the field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"El campo other_phone se mostrará en la pantalla de registro de patrón. "
+"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
+"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1744
+#: 950.data.seed-values.sql:1748
msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede configurar una entrada por defecto en una categoría "
"estadística patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:15649
-msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
-msgstr "Insuficiente calidad predeterminada de subida Otoño-Thru Perfil"
+#: 950.data.seed-values.sql:8205
+msgid "Cylindrical, other"
+msgstr "Cilíndrica, otra"
-#: 950.data.seed-values.sql:4680
+#: 950.data.seed-values.sql:4714
msgid ""
"The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
msgstr ""
"El Ejemplo para la validación en el campo day_phone en el registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:14246
+#: 950.data.seed-values.sql:5164
+msgid ""
+"Appends staff initials and edit date into patron standing penalties and "
+"messages."
+msgstr ""
+"Añade las iniciales del personal y de edición de fecha en las penas de pie "
+"patronos y mensajes."
+
+#: 950.data.seed-values.sql:14343
msgid "Ameritech"
msgstr "Ameritech"
-#: 950.data.seed-values.sql:1831
+#: 950.data.seed-values.sql:1835
msgid "Allow a user to modify the org unit settings log"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1360
+#: 950.data.seed-values.sql:1364
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
-#: 950.data.seed-values.sql:8444
+#: 950.data.seed-values.sql:8488
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: 950.data.seed-values.sql:16054
-msgid ""
-"Leave transaction open when long-overdue balance equals zero. This leaves "
-"the lost copy on the patron record when it is paid"
-msgstr ""
-"Deja abierta la transacción cuando el saldo largamente esperada es igual a "
-"cero. Esto deja la copia perdida en el registro de usuario cuando se paga"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:7672
+#: 950.data.seed-values.sql:7716
msgid "cartographic tactile image"
msgstr "imagen táctil cartográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:3011 950.data.seed-values.sql:3014
+#: 950.data.seed-values.sql:3045 950.data.seed-values.sql:3048
msgid "Temporary call number prefix"
msgstr "Temporal número de prefijo de llamada"
-#: 950.data.seed-values.sql:8342
+#: 950.data.seed-values.sql:8386
msgid "Heard and McDonald Islands "
msgstr "Islas Heard y McDonald "
-#: 950.data.seed-values.sql:5163
+#: 950.data.seed-values.sql:5197
msgid "URL for remote directory containing list column settings."
msgstr ""
"URL para el directorio remoto que contiene la configuración de columnas de "
"la lista."
-#: 950.data.seed-values.sql:1902
+#: 950.data.seed-values.sql:1941
msgid "Circulation Administrator"
msgstr "Administrador de la circulación"
-#: 950.data.seed-values.sql:6930 950.data.seed-values.sql:7048
+#: 950.data.seed-values.sql:6974 950.data.seed-values.sql:7092
msgid "Manx"
msgstr "Manés"
-#: 950.data.seed-values.sql:17080
+#: 950.data.seed-values.sql:17177
msgid "Item Print Label - Call Number Wrap Filter Height"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:13345
+#: 950.data.seed-values.sql:13442
msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
msgstr ""
"La vinculación de la subdivisión de Entrada - cronológico subdivisión"
-#: 950.data.seed-values.sql:6886
+#: 950.data.seed-values.sql:6930
msgid "Dyula"
msgstr "Dyula"
-#: 950.data.seed-values.sql:17518
+#: 950.data.seed-values.sql:17615
msgid "Orders Include Copy Funds"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1829
+#: 950.data.seed-values.sql:1833
msgid "Allow a user to mark an item status as 'reserves'"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17530
+#: 950.data.seed-values.sql:17627
msgid "Orders Include Copy Locations"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8379
+#: 950.data.seed-values.sql:8423
msgid "Laos "
msgstr "Laos "
-#: 950.data.seed-values.sql:8184 950.data.seed-values.sql:8840
-#: 950.data.seed-values.sql:8853 950.data.seed-values.sql:8866
-#: 950.data.seed-values.sql:8879
+#: 950.data.seed-values.sql:8228 950.data.seed-values.sql:8884
+#: 950.data.seed-values.sql:8897 950.data.seed-values.sql:8910
+#: 950.data.seed-values.sql:8923
msgid "Gradient and bathymetric tints"
msgstr "Gradiente y tintes batimétricas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1786
+#: 950.data.seed-values.sql:1790
msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order"
msgstr ""
"Permite a un usuario para realizar cambios en la mejor retención de pedidos "
"ordenación por selección"
-#: 950.data.seed-values.sql:2772
+#: 950.data.seed-values.sql:2814
msgid "Patron via phone"
msgstr "Patrón a través del teléfono"
-#: 950.data.seed-values.sql:7163
+#: 950.data.seed-values.sql:7207
msgid "Lule Sami"
msgstr "Lule Sami"
-#: 950.data.seed-values.sql:3284
+#: 950.data.seed-values.sql:1917
+msgid "Clear Completed User Purchase Requests"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3318
msgid ""
"When a circ is marked as claims-never-checked-out, mark the copy as missing"
msgstr ""
"Cuando un circ se marca como reclamaciones-nunca de salida está marcada, "
"marque la copia como falta"
-#: 950.data.seed-values.sql:7056
+#: 950.data.seed-values.sql:7100
msgid "Mon-Khmer (Other)"
msgstr "Mon-Jémer (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7909 950.data.seed-values.sql:8589
-#: 950.data.seed-values.sql:8603 950.data.seed-values.sql:8617
-#: 950.data.seed-values.sql:8631 950.data.seed-values.sql:8645
-#: 950.data.seed-values.sql:8659
+#: 950.data.seed-values.sql:7953 950.data.seed-values.sql:8633
+#: 950.data.seed-values.sql:8647 950.data.seed-values.sql:8661
+#: 950.data.seed-values.sql:8675 950.data.seed-values.sql:8689
+#: 950.data.seed-values.sql:8703
msgid "Discography"
msgstr "Discografía"
msgid "Thesis"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1300
+#: 950.data.seed-values.sql:1304
msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:1460
+#: 950.data.seed-values.sql:1464
msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
msgstr ""
"Permite a un usuario para recuperar una lista de puesta a reserva de reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:1668
+#: 950.data.seed-values.sql:1672
msgid "Delete suffix label definition."
msgstr "Eliminar sufijo definición de etiqueta."
-#: 950.data.seed-values.sql:7968
+#: 950.data.seed-values.sql:8012
msgid "Passacaglias"
msgstr "Pasacalles"
-#: 950.data.seed-values.sql:7248
+#: 950.data.seed-values.sql:7292
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: 950.data.seed-values.sql:4287
+#: 950.data.seed-values.sql:4321
msgid ""
"\n"
" This overrides lines from opensrf.xml.\n"
"traducción.\n"
" "
-#: 950.data.seed-values.sql:7150
+#: 950.data.seed-values.sql:7194
msgid "Sign languages"
msgstr "las lenguas de signos"
-#: 950.data.seed-values.sql:6852
+#: 950.data.seed-values.sql:6896
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
-#: 950.data.seed-values.sql:3618
+#: 950.data.seed-values.sql:3652
msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
msgstr "El registro perdido genera nuevas vencidas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7796
+#: 950.data.seed-values.sql:7840
msgid "filmslip"
msgstr "filmslip"
-#: 950.data.seed-values.sql:6788
+#: 950.data.seed-values.sql:6832
msgid "Algonquian (Other)"
msgstr "Algonquian (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6902 950.data.seed-values.sql:6903
+#: 950.data.seed-values.sql:6946 950.data.seed-values.sql:6947
msgid "Faroese"
msgstr "Feroés"
-#: 950.data.seed-values.sql:13847 950.data.seed-values.sql:13864
-#: 950.data.seed-values.sql:13881 950.data.seed-values.sql:13898
+#: 950.data.seed-values.sql:13944 950.data.seed-values.sql:13961
+#: 950.data.seed-values.sql:13978 950.data.seed-values.sql:13995
msgid "International"
msgstr "Internacional"
-#: 950.data.seed-values.sql:3299
+#: 950.data.seed-values.sql:3333
msgid "Mark item damaged voids overdues"
msgstr "Marcar artículo dañado huecos vencidas"
-#: 950.data.seed-values.sql:4965
+#: 950.data.seed-values.sql:4999
msgid "Require prefix field on patron registration"
msgstr "Exigir campo Prefijo sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1476
+#: 950.data.seed-values.sql:1480
msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM"
-#: 950.data.seed-values.sql:6873
+#: 950.data.seed-values.sql:6917
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: 950.data.seed-values.sql:1192
+#: 950.data.seed-values.sql:1196
msgid "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
msgstr "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4578
+#: 950.data.seed-values.sql:4612
msgid "Show alert_message field on patron registration"
msgstr "Mostrar alert_message campo en el registro de patrón"
msgid "American Spanish"
msgstr "Español de América"
-#: 950.data.seed-values.sql:8270
+#: 950.data.seed-values.sql:8314
msgid "Bhutan "
msgstr "Bhután "
-#: 950.data.seed-values.sql:2949
+#: 950.data.seed-values.sql:2992
msgid "Initial status for received items"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8462
+#: 950.data.seed-values.sql:8506
msgid "Romania "
msgstr "Rumania "
-#: 950.data.seed-values.sql:6870
+#: 950.data.seed-values.sql:18512
+msgid "Holdings View Show Empty Orgs"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6914
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr "Cushitic (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14433
+#: 950.data.seed-values.sql:14530
msgid "T-Mobile"
msgstr "T-Mobile"
-#: 950.data.seed-values.sql:1492
+#: 950.data.seed-values.sql:1496
msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
msgstr "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1066
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario para marcar un estado del elemento como 'el estante "
"sostiene'"
-#: 950.data.seed-values.sql:8263
+#: 950.data.seed-values.sql:8307
msgid "Brazil "
msgstr "Brasil "
-#: 950.data.seed-values.sql:3441
+#: 950.data.seed-values.sql:3475
msgid ""
"If a branch supports both a public holds shelf and behind-the-desk pickups, "
"set this value to true. This gives the patron the option to enable behind-"
"de la opción para activar pastillas para colocar detrás del mostrador para "
"sus bodegas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1700
+#: 950.data.seed-values.sql:1704
msgid ""
"Allows editing of a hold's request time, and/or its Cut-in-line/Top-of-queue "
"flag."
"Permite la edición de tiempo la solicitud de una bodega, y / o su / bandera "
"de corte en línea Top-of-cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:5208
+#: 950.data.seed-values.sql:5242
msgid ""
"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
"page. This setting only affects the public OPAC"
"Cuando una búsqueda produce solamente 1 resultado, saltar directamente a la "
"página de detalles del registro. Este ajuste sólo afecta a la OPAC pública"
-#: 950.data.seed-values.sql:8211
+#: 950.data.seed-values.sql:18435
+msgid "Checkin: Retarget All Statuses"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1905
+msgid "View copy alerts"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8255
msgid "Monographic series"
msgstr "Series monográficas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1376
+#: 950.data.seed-values.sql:1380
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
-#: 950.data.seed-values.sql:8136
+#: 950.data.seed-values.sql:8180
msgid "Orthographic"
msgstr "Ortográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:13286
+#: 950.data.seed-values.sql:13383
msgid "LoC"
msgstr "Línea de Control"
-#: 950.data.seed-values.sql:7896
+#: 950.data.seed-values.sql:7940
msgid "audio disc"
msgstr "disco de audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:11831
+#: 950.data.seed-values.sql:11926
msgid "Handling Charge"
msgstr "Gastos de manipulación"
-#: 950.data.seed-values.sql:12024
+#: 950.data.seed-values.sql:12121
msgid ""
"OPAC: Show auto-completing suggestions dialog under basic search box (put "
"'opac_visible' into the value field to limit suggestions to OPAC-visible "
"sugerencias a artículos OPAC-visible, o en blanco el campo para una posible "
"mejora del rendimiento)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8409
+#: 950.data.seed-values.sql:8453
msgid "Nebraska "
msgstr "Nebraska "
-#: 950.data.seed-values.sql:15047
+#: 950.data.seed-values.sql:15144
msgid "Produce CSV of circulation history"
msgstr "CSV producir la circulación de la historia"
-#: 950.data.seed-values.sql:8550
+#: 950.data.seed-values.sql:8594
msgid "New South Wales "
msgstr "Nueva Gales del Sur "
-#: 950.data.seed-values.sql:1454
+#: 950.data.seed-values.sql:1458
msgid ""
"Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
msgstr ""
"Permite al usuario crear / actualizar / borrar valores de atributos de "
"recursos de reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:1138
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
msgid "CREATE_ORG_TYPE"
msgstr "CREATE_ORG_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4390
+#: 950.data.seed-values.sql:4424
msgid ""
"This is the default depth at which a patron is opted in; it is calculated as "
"an org unit relative to the current workstation."
"se calcula como una unidad organizativa en relación con la estación de "
"trabajo actual."
-#: 950.data.seed-values.sql:7290
+#: 950.data.seed-values.sql:7334
msgid ""
"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
"form is desired"
"El artículo es una obra de ficción y no se desea una mayor identificación de "
"la forma literaria"
-#: 950.data.seed-values.sql:12598
+#: 950.data.seed-values.sql:12695
msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
msgstr "Valor no válido para \"circ_as_type\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1853
+#: 950.data.seed-values.sql:1857
msgid "Allow a user to delete an authority control set"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:14982
+#: 950.data.seed-values.sql:15079
msgid "Verification via remoteauth"
msgstr "Valor no válido para \"circ_as_type\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8343
+#: 950.data.seed-values.sql:8387
msgid "Honduras "
msgstr "Honduras "
-#: 950.data.seed-values.sql:942
+#: 950.data.seed-values.sql:946
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"Personal\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1430
+#: 950.data.seed-values.sql:19275
+msgid "Serials Local Stream Names"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1434
msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar los reactores de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:8412
+#: 950.data.seed-values.sql:8456
msgid "Netherlands "
msgstr "Países Bajos "
-#: 950.data.seed-values.sql:16764
+#: 950.data.seed-values.sql:16861
msgid ""
"Match patron last, first, and middle names irrespective of usage of "
"diacritical marks or spaces. (e.g., Ines will match Inés; de la Cruz will "
"uso de signos diacríticos o espacios. (Por ejemplo, Inés coincidirá con "
"Inés; de la Cruz coincidirá Delacruz)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3429
+#: 950.data.seed-values.sql:3463
msgid "Use Active Date for Age Protection"
msgstr "El uso activo Fecha de Protección Edad"
-#: 950.data.seed-values.sql:1120
+#: 950.data.seed-values.sql:1124
msgid "CREATE_ITEM_FORM"
msgstr "CREATE_ITEM_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:3960
+#: 950.data.seed-values.sql:3994
msgid "Patron Merge Deactivate Card"
msgstr "Patrón Combinar tarjeta Desactivar"
-#: 950.data.seed-values.sql:6834
+#: 950.data.seed-values.sql:6878
msgid "Buriat"
msgstr "Buriat"
-#: 950.data.seed-values.sql:8177
+#: 950.data.seed-values.sql:8221
msgid "Lambert conformal"
msgstr "Lambert conforme"
-#: 950.data.seed-values.sql:7266
+#: 950.data.seed-values.sql:7310
msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
msgstr ""
"El artículo esta dirigido para personas jovenes, de edades aproximadas a 14-"
"17."
-#: 950.data.seed-values.sql:4770
+#: 950.data.seed-values.sql:4804
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the email field in patron "
"registration."
"La expresión regular para la validación en el campo de correo electrónico en "
"el registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:17563
+#: 950.data.seed-values.sql:17660
msgid "Order Lineitem Notes Include Copy Spec Codes"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1498
+#: 950.data.seed-values.sql:1502
msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:8137
+#: 950.data.seed-values.sql:8181
msgid "Azimuthal equidistant"
msgstr "Equidistante acimutal"
-#: 950.data.seed-values.sql:13639 950.data.seed-values.sql:13656
-#: 950.data.seed-values.sql:13673
+#: 950.data.seed-values.sql:13736 950.data.seed-values.sql:13753
+#: 950.data.seed-values.sql:13770
msgid "Canada & USA"
msgstr "Canadá y EE.UU."
-#: 950.data.seed-values.sql:3810
+#: 950.data.seed-values.sql:3844
msgid ""
"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
"the on-screen message"
"Si es verdad, los Errores de Pago y Envío / Renovación causarán Una ventana "
"emergente,: Además del Mensaje en Pantalla"
-#: 950.data.seed-values.sql:1580
+#: 950.data.seed-values.sql:1584
msgid "DELETE_BIB_BTYPE"
msgstr "DELETE_BIB_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:16779
+#: 950.data.seed-values.sql:16876
msgid ""
"Authority Automation: Disable automatic authority updates from modifying bib "
"record editor and edit_date"
"Automatización Autoridad: Desactivar actualizaciones automáticas de "
"autoridad de modificar editor de registro bib y edit_date"
-#: 950.data.seed-values.sql:832
+#: 950.data.seed-values.sql:836
msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
msgstr "Permitir a un usuario crear un nuevo tipo de elemento no catalogado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1422
+#: 950.data.seed-values.sql:1426
msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar los ganchos de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1726
+#: 950.data.seed-values.sql:1730
msgid "Allows a user to create report templates"
msgstr "Permite a un usuario crear plantillas de informes"
-#: 950.data.seed-values.sql:16431
+#: 950.data.seed-values.sql:16528
msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
msgstr ""
"Generación automática de códigos de barras de elemento por defecto cuando no "
"hay código de barras elemento está presente"
-#: 950.data.seed-values.sql:7324
+#: 950.data.seed-values.sql:7368
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
-#: 950.data.seed-values.sql:7317
+#: 950.data.seed-values.sql:7361
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
-#: 950.data.seed-values.sql:15598
+#: 950.data.seed-values.sql:15695
msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
msgstr "¡La subida en Combinar Mejor resultado por defecto"
-#: 950.data.seed-values.sql:13311
+#: 950.data.seed-values.sql:13408
msgid "Heading -- Genre/Form Term"
msgstr "Rumbo - Género / Forma Plazo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1879
+#: 950.data.seed-values.sql:1883
msgid "Administer serial prediction pattern templates"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7132
+#: 950.data.seed-values.sql:7176
msgid "Rundi"
msgstr "Kiroundi"
-#: 950.data.seed-values.sql:8549
+#: 950.data.seed-values.sql:8593
msgid "Macedonia "
msgstr "Macedonia "
-#: 950.data.seed-values.sql:1855
+#: 950.data.seed-values.sql:1859
msgid "Allow a user to modify an authority control set"
msgstr ""
msgid "Local Free-Text Call Number"
msgstr "Número de Clasificación por texto libre local"
-#: 950.data.seed-values.sql:8394
+#: 950.data.seed-values.sql:8438
msgid "Malta "
msgstr "Malta "
-#: 950.data.seed-values.sql:1248
+#: 950.data.seed-values.sql:1252
msgid "UPDATE_SURVEY"
msgstr "UPDATE_SURVEY"
-#: 950.data.seed-values.sql:3384
+#: 950.data.seed-values.sql:3418
msgid "Expire Alert Interval"
msgstr "Alerta de caducidad Intervalo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1813
+#: 950.data.seed-values.sql:1817
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Volunteers\" group"
msgstr "Elementos de ajuste Visualización fuera largamente esperadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8916 950.data.seed-values.sql:8933
-#: 950.data.seed-values.sql:8949 950.data.seed-values.sql:8965
-#: 950.data.seed-values.sql:8981
+#: 950.data.seed-values.sql:8960 950.data.seed-values.sql:8977
+#: 950.data.seed-values.sql:8993 950.data.seed-values.sql:9009
+#: 950.data.seed-values.sql:9025
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1420
+#: 950.data.seed-values.sql:1424
msgid "Allow a user to create trigger hooks"
msgstr "Permitir a un usuario crear ganchos de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:5602
+#: 950.data.seed-values.sql:5646
msgid "List Published Book Lists"
msgstr "Lista publicada listas de libros"
-#: 950.data.seed-values.sql:976
+#: 950.data.seed-values.sql:980
msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
msgstr ""
"Permitir que el personal para forzar la comprobación de los elementos de "
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5058
+#: 950.data.seed-values.sql:5092
msgid ""
"The State field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:7226
+#: 950.data.seed-values.sql:7270
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurto"
-#: 950.data.seed-values.sql:7102
+#: 950.data.seed-values.sql:7146
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
-#: 950.data.seed-values.sql:8288
+#: 950.data.seed-values.sql:8332
msgid "Cameroon "
msgstr "Camerún "
-#: 950.data.seed-values.sql:15887
+#: 950.data.seed-values.sql:15984
msgid "Pubdate"
msgstr "Pubdate"
msgid "default"
msgstr "defecto"
-#: 950.data.seed-values.sql:15638
+#: 950.data.seed-values.sql:15735
msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
msgstr ""
"Por defecto coeficiente mínimo de calidad que se utiliza durante la carga de "
"archivos ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:14229
+#: 950.data.seed-values.sql:14326
msgid "Alaska Communications"
msgstr "Alaska Communications"
-#: 950.data.seed-values.sql:1366
+#: 950.data.seed-values.sql:1370
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
-#: 950.data.seed-values.sql:6819
+#: 950.data.seed-values.sql:6863
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
msgid "Library of Congress"
msgstr "Biblioteca Del Congreso"
-#: 950.data.seed-values.sql:1638
+#: 950.data.seed-values.sql:1642
msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
msgstr "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:7263
+#: 950.data.seed-values.sql:7307
msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
msgstr ""
"La cuestión está destinada a los niños, entre las edades aproximadas de 0-5 "
"años."
-#: 950.data.seed-values.sql:4533
+#: 950.data.seed-values.sql:4567
msgid "Default Country for New Addresses in Patron Editor"
msgstr "País predeterminado para nuevas direcciones en el Editor de Patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:746
+#: 950.data.seed-values.sql:750
msgid "Allow a user to delete a copy"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7929
+#: 950.data.seed-values.sql:7973
msgid "Blues"
msgstr "Blues"
-#: 950.data.seed-values.sql:3393
+#: 950.data.seed-values.sql:3427
msgid "Expire Interval"
msgstr "Intervalo expirará"
-#: 950.data.seed-values.sql:6783
+#: 950.data.seed-values.sql:6827
msgid "Aljamía"
msgstr "Aljamía"
-#: 950.data.seed-values.sql:1799
+#: 950.data.seed-values.sql:1803
msgid "Allows administration of floating groups"
msgstr "Permite la administración de los grupos flotantes"
-#: 950.data.seed-values.sql:7266
+#: 950.data.seed-values.sql:19093
+msgid "Print Template Context: in_house_use_list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7310
msgid "Adolescent"
msgstr "Adolescente"
-#: 950.data.seed-values.sql:3828
+#: 950.data.seed-values.sql:3862
msgid ""
"List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
"automatically override instead instead of alerting and stopping the "
"Lista de los eventos de pago / renovación que la interfaz autocheckin debe "
"anular automáticamente en lugar en lugar de alertar y detener la transacción"
-#: 950.data.seed-values.sql:6808
+#: 950.data.seed-values.sql:6852
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaiyán"
-#: 950.data.seed-values.sql:1274
+#: 950.data.seed-values.sql:1278
msgid "CREATE_LOCALE"
msgstr "CREATE_LOCALE"
-#: 950.data.seed-values.sql:876
+#: 950.data.seed-values.sql:880
msgid "Allow a user to update another user's container"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar el contenedor de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:1538
+#: 950.data.seed-values.sql:1542
msgid "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
msgstr "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8164
+#: 950.data.seed-values.sql:8208
msgid "Lambert's conformal conic"
msgstr "Cónica conforme de Lambert"
-#: 950.data.seed-values.sql:679
+#: 950.data.seed-values.sql:683
msgid "System: Deposit"
msgstr "Sistema: Depósito"
-#: 950.data.seed-values.sql:11862
+#: 950.data.seed-values.sql:11959
msgid "Delayed: Accepted with amendment"
msgstr "Retraso: Aceptado con la enmienda"
-#: 950.data.seed-values.sql:1748
+#: 950.data.seed-values.sql:1752
msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede desarmar una entrada por defecto en una categoría "
"estadística patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:16003 950.data.seed-values.sql:16009
+#: 950.data.seed-values.sql:16100 950.data.seed-values.sql:16106
msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
msgstr ""
"Vacío de facturación largamente esperadas de artículos cuando sean devueltos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7275
+#: 950.data.seed-values.sql:7319
msgid "Projected medium"
msgstr "Medio proyectado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1574
+#: 950.data.seed-values.sql:1578
msgid "CREATE_METABIB_CLASS"
msgstr "CREATE_METABIB_CLASS"
-#: 950.data.seed-values.sql:1048
+#: 950.data.seed-values.sql:1052
msgid "Allow a user to view billing types"
msgstr "Permitir a un usuario ver los tipos de facturación"
-#: 950.data.seed-values.sql:8066 950.data.seed-values.sql:8700
-#: 950.data.seed-values.sql:8730 950.data.seed-values.sql:8760
-#: 950.data.seed-values.sql:8790
+#: 950.data.seed-values.sql:18722
+msgid "Grid Config: cat.catalog.wide_holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8110 950.data.seed-values.sql:8744
+#: 950.data.seed-values.sql:8774 950.data.seed-values.sql:8804
+#: 950.data.seed-values.sql:8834
msgid "Offprints"
msgstr "Separatas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7018
+#: 950.data.seed-values.sql:7062
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: 950.data.seed-values.sql:4269
+#: 950.data.seed-values.sql:4303
msgid ""
"URL for information on this library, such as contact information, hours of "
"operation, and directions. Use a complete URL, such as "
"de contacto, horas de operación, y las direcciones. Utilizar una dirección "
"URL completa, como \"http://example.com/hours.html\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1188
+#: 950.data.seed-values.sql:1192
msgid "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
msgstr "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
-#: 950.data.seed-values.sql:4260
+#: 950.data.seed-values.sql:4294
msgid ""
"Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
"%courier_code% macro."
"Código de mensajería para la biblioteca. Disponible en las plantillas "
"antideslizantes de tránsito como el macro%% courier_code."
-#: 950.data.seed-values.sql:7145
+#: 950.data.seed-values.sql:7189
msgid "Scots"
msgstr "Escocés"
-#: 950.data.seed-values.sql:7051
+#: 950.data.seed-values.sql:7095
msgid "Mende"
msgstr "Mende"
-#: 950.data.seed-values.sql:4452
+#: 950.data.seed-values.sql:4486
msgid "Uncheck bills by default in the patron billing interface"
msgstr ""
"Desactive los campos de facturas de forma predeterminada en la interfaz de "
"patrón de facturación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7744
+#: 950.data.seed-values.sql:7788
msgid "videocassette"
msgstr "casete de vídeo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1084
+#: 950.data.seed-values.sql:1088
msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
msgstr "Permite a un usuario crear un nuevo registro MFHD"
-#: 950.data.seed-values.sql:15136
+#: 950.data.seed-values.sql:15233
msgid ""
"When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
"permission to override the hold, automatically override the hold without "
"presentar un mensaje al usuario y que requiere que el patrono tome una "
"decisión para anular"
-#: 950.data.seed-values.sql:1292
+#: 950.data.seed-values.sql:1296
msgid "DELETE_LOCALE"
msgstr "DELETE_LOCALE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7011
+#: 950.data.seed-values.sql:7055
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8317
+#: 950.data.seed-values.sql:8361
msgid "Falkland Islands "
msgstr "Islas Malvinas "
-#: 950.data.seed-values.sql:886
+#: 950.data.seed-values.sql:890
msgid "Allow a user to upload an offline script"
msgstr "Permitir al usuario añadir una secuencia de comandos en línea"
-#: 950.data.seed-values.sql:5103
+#: 950.data.seed-values.sql:5137
msgid ""
"The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
"registration. Applies to all phone fields without their own setting. NOTE: "
"NOTA: Véase la descripción de la expresión regular day_phone para obtener "
"información importante acerca de los grupos de captura con ella."
-#: 950.data.seed-values.sql:11938 950.data.seed-values.sql:12129
-#: 950.data.seed-values.sql:12130
+#: 950.data.seed-values.sql:12035 950.data.seed-values.sql:12226
+#: 950.data.seed-values.sql:12227
msgid "Historical Circulation Retention Age"
msgstr "Histórico de circulación de retención edad"
-#: 950.data.seed-values.sql:7387 950.data.seed-values.sql:7388
-#: 950.data.seed-values.sql:7456 950.data.seed-values.sql:7457
-#: 950.data.seed-values.sql:7544 950.data.seed-values.sql:7545
+#: 950.data.seed-values.sql:7431 950.data.seed-values.sql:7432
+#: 950.data.seed-values.sql:7500 950.data.seed-values.sql:7501
+#: 950.data.seed-values.sql:7588 950.data.seed-values.sql:7589
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
-#: 950.data.seed-values.sql:7052
+#: 950.data.seed-values.sql:7096
msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
msgstr "Irlandés, Medio (ca. 1100-1550)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8304
+#: 950.data.seed-values.sql:8348
msgid "Dominican Republic "
msgstr "República Dominicana "
-#: 950.data.seed-values.sql:17211
+#: 950.data.seed-values.sql:17308
msgid "Authorization name for this library, as assigned by OverDrive"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8153
+#: 950.data.seed-values.sql:8197
msgid "Gauss-Kruger"
msgstr "Gauss-Kruger"
-#: 950.data.seed-values.sql:7381 950.data.seed-values.sql:7382
-#: 950.data.seed-values.sql:7450 950.data.seed-values.sql:7451
-#: 950.data.seed-values.sql:7538 950.data.seed-values.sql:7539
+#: 950.data.seed-values.sql:7425 950.data.seed-values.sql:7426
+#: 950.data.seed-values.sql:7494 950.data.seed-values.sql:7495
+#: 950.data.seed-values.sql:7582 950.data.seed-values.sql:7583
msgid "Microform"
msgstr "Microforma"
-#: 950.data.seed-values.sql:8466 950.data.seed-values.sql:8485
+#: 950.data.seed-values.sql:8510 950.data.seed-values.sql:8529
msgid "Saint"
msgstr "Santo"
msgid "Alerting block on Hold"
msgstr "Alertando bloque en espera"
-#: 950.data.seed-values.sql:1308
+#: 950.data.seed-values.sql:1312
msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4248
+#: 950.data.seed-values.sql:19184
+msgid "Print Template: renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4282
msgid "Disable the ability to save list column configurations locally."
msgstr ""
"Desactivar la posibilidad de guardar configuraciones de columnas lista "
msgid "Other Author"
msgstr "Otro Autor"
-#: 950.data.seed-values.sql:14718
+#: 950.data.seed-values.sql:14815
msgid "South Korea and USA"
msgstr "Corea del Sur y EE.UU."
-#: 950.data.seed-values.sql:1426
+#: 950.data.seed-values.sql:1430
msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear, actualizar y eliminar los reactores de "
"activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:5073
+#: 950.data.seed-values.sql:5107
msgid "Regex for post_code field on patron registration"
msgstr ""
"De expresiones regulares para el campo post_code sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8548
+#: 950.data.seed-values.sql:8592
msgid "Saint Vincent and the Grenadines "
msgstr "San Vicente y las Granadinas "
-#: 950.data.seed-values.sql:7994
+#: 950.data.seed-values.sql:8038
msgid "Waltzes"
msgstr "Valses"
-#: 950.data.seed-values.sql:1020
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
msgid "Allow a user to delete a provider"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar un proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:1606
+#: 950.data.seed-values.sql:1610
msgid "UPDATE_BIB_BTYPE"
msgstr "UPDATE_BIB_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:9613
+#: 950.data.seed-values.sql:9657
msgid "Check Hold notification flag(s)"
msgstr "Compruebe la bandera (s) de notificación de retención"
-#: 950.data.seed-values.sql:13353
+#: 950.data.seed-values.sql:13450
msgid "See From Tracing -- Topical Term"
msgstr "Ver De Rastreo - Término de materia"
-#: 950.data.seed-values.sql:4527
+#: 950.data.seed-values.sql:4561
msgid ""
"If you want staff client windows to be minimized after a certain amount of "
"system idle time, set this to the number of seconds of idle time that you "
"esto en el número de segundos de tiempo de inactividad que desea permitir "
"antes de reducir al mínimo (requiere reiniciar el interfaz del personal)."
-#: 950.data.seed-values.sql:7904
+#: 950.data.seed-values.sql:7948
msgid "audio cartridge"
msgstr "Cartucho de audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:5603
+#: 950.data.seed-values.sql:5647
msgid "Add to Published Book Lists"
msgstr "Añadir a listas de libros publicados"
-#: 950.data.seed-values.sql:13692 950.data.seed-values.sql:13709
-#: 950.data.seed-values.sql:13726 950.data.seed-values.sql:13743
-#: 950.data.seed-values.sql:13760 950.data.seed-values.sql:13777
-#: 950.data.seed-values.sql:13794 950.data.seed-values.sql:13811
-#: 950.data.seed-values.sql:13828
+#: 950.data.seed-values.sql:13789 950.data.seed-values.sql:13806
+#: 950.data.seed-values.sql:13823 950.data.seed-values.sql:13840
+#: 950.data.seed-values.sql:13857 950.data.seed-values.sql:13874
+#: 950.data.seed-values.sql:13891 950.data.seed-values.sql:13908
+#: 950.data.seed-values.sql:13925
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
-#: 950.data.seed-values.sql:176 950.data.seed-values.sql:5530
+#: 950.data.seed-values.sql:176 950.data.seed-values.sql:5574
msgid "Internal ID"
msgstr "ID interno"
-#: 950.data.seed-values.sql:5420
+#: 950.data.seed-values.sql:5454
msgid ""
"In the Patron Bills interface, a payment attempt will warn if the amount "
"exceeds the value of this setting."
"En el interfaz de facturas patronos, un intento de pago le avisará si la "
"cantidad excede el valor de este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:7234
+#: 950.data.seed-values.sql:7278
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-#: 950.data.seed-values.sql:7301 950.data.seed-values.sql:7340
-#: 950.data.seed-values.sql:7991 950.data.seed-values.sql:8006
-#: 950.data.seed-values.sql:8085 950.data.seed-values.sql:8129
-#: 950.data.seed-values.sql:8221 950.data.seed-values.sql:8230
+#: 950.data.seed-values.sql:7345 950.data.seed-values.sql:7384
+#: 950.data.seed-values.sql:8035 950.data.seed-values.sql:8050
+#: 950.data.seed-values.sql:8129 950.data.seed-values.sql:8173
+#: 950.data.seed-values.sql:8265 950.data.seed-values.sql:8274
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: 950.data.seed-values.sql:7620
+#: 950.data.seed-values.sql:7664
msgid "tactile notated movement"
msgstr "movimiento anotada táctil"
-#: 950.data.seed-values.sql:8281
+#: 950.data.seed-values.sql:8325
msgid "Congo (Brazzaville) "
msgstr "Congo (Brazzaville) "
-#: 950.data.seed-values.sql:13951
+#: 950.data.seed-values.sql:14048
msgid "California, USA"
msgstr "California, EE.UU."
msgid "On reservation shelf"
msgstr "En la plataforma de reservas"
-#: 950.data.seed-values.sql:15095
+#: 950.data.seed-values.sql:15192
msgid "Org Units Do Not Inherit Visibility"
msgstr "Unidades organizativas no heredan Visibilidad"
-#: 950.data.seed-values.sql:802
+#: 950.data.seed-values.sql:806
msgid "User may create a copy statistical category"
msgstr "El usuario puede crear una categoría estadística copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7316
+#: 950.data.seed-values.sql:18988
+msgid "Print Template: checkin"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19240
+msgid "Print Template: offline_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7360
msgid "Serial component part"
msgstr "Serial component part"
-#: 950.data.seed-values.sql:7085
+#: 950.data.seed-values.sql:7129
msgid "Niuean"
msgstr "Niuean"
-#: 950.data.seed-values.sql:1452
+#: 950.data.seed-values.sql:1456
msgid ""
"Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
msgstr ""
"Permite al usuario crear / actualizar / borrar los recursos de reserva de "
"atributos de mapas"
-#: 950.data.seed-values.sql:14365
+#: 950.data.seed-values.sql:14462
msgid "Cricket"
msgstr "Cricket"
msgid "7_days_0_renew"
msgstr "7_días_0_renovar"
-#: 950.data.seed-values.sql:3870
+#: 950.data.seed-values.sql:3904
msgid "Load patron from Checkout"
msgstr "Cargar patrón de Pedido"
-#: 950.data.seed-values.sql:4896
+#: 950.data.seed-values.sql:4930
msgid ""
"The juvenile field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:6775
+#: 950.data.seed-values.sql:6819
msgid "Abkhaz"
msgstr "Abkhaz"
-#: 950.data.seed-values.sql:8036 950.data.seed-values.sql:8068
-#: 950.data.seed-values.sql:8702 950.data.seed-values.sql:8732
-#: 950.data.seed-values.sql:8762 950.data.seed-values.sql:8792
+#: 950.data.seed-values.sql:8080 950.data.seed-values.sql:8112
+#: 950.data.seed-values.sql:8746 950.data.seed-values.sql:8776
+#: 950.data.seed-values.sql:8806 950.data.seed-values.sql:8836
msgid "Comics/graphic novels"
msgstr "Cómics / novelas gráficas"
-#: 950.data.seed-values.sql:17569
+#: 950.data.seed-values.sql:17666
msgid "Order Lineitem Notes Always Present (Even if Empty)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8389
+#: 950.data.seed-values.sql:8433
msgid "Madagascar "
msgstr "Madagascar "
msgid "ISMN"
msgstr "ISMN"
-#: 950.data.seed-values.sql:868
+#: 950.data.seed-values.sql:872
msgid "Allow a user to create a new title note"
msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva nota del título"
-#: 950.data.seed-values.sql:5604
+#: 950.data.seed-values.sql:5648
msgid "View Circulations"
msgstr "Ver circulaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:8183 950.data.seed-values.sql:8839
-#: 950.data.seed-values.sql:8852 950.data.seed-values.sql:8865
-#: 950.data.seed-values.sql:8878
+#: 950.data.seed-values.sql:8227 950.data.seed-values.sql:8883
+#: 950.data.seed-values.sql:8896 950.data.seed-values.sql:8909
+#: 950.data.seed-values.sql:8922
msgid "Shading"
msgstr "Sombreado"
-#: 950.data.seed-values.sql:8456
+#: 950.data.seed-values.sql:8500
msgid "Queensland "
msgstr "Queensland "
-#: 950.data.seed-values.sql:4905
+#: 950.data.seed-values.sql:4939
msgid ""
"The master_account field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:6829
+#: 950.data.seed-values.sql:6873
msgid "Bantu (Other)"
msgstr "Bantú (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8563
+#: 950.data.seed-values.sql:8607
msgid "Yukon Territory "
msgstr "Territorio del Yukón "
-#: 950.data.seed-values.sql:1871
+#: 950.data.seed-values.sql:1875
msgid "Override the ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED event"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5130
-msgid ""
-"Appends staff initials and edit date into patron standing penalties and "
-"messages."
+#: 950.data.seed-values.sql:1911
+msgid "Create and manage Emergency Closings"
msgstr ""
-"Añade las iniciales del personal y de edición de fecha en las penas de pie "
-"patronos y mensajes."
-#: 950.data.seed-values.sql:1198
+#: 950.data.seed-values.sql:1202
msgid "DELETE_VR_FORMAT"
msgstr "DELETE_VR_FORMAT"
-#: 950.data.seed-values.sql:3735 950.data.seed-values.sql:3738
+#: 950.data.seed-values.sql:3769 950.data.seed-values.sql:3772
msgid "Require matching email address for password reset requests"
msgstr ""
"Requerir dirección de correo electrónico a juego para las solicitudes de "
"restablecimiento de contraseña"
-#: 950.data.seed-values.sql:8554
+#: 950.data.seed-values.sql:8598
msgid "Czech Republic "
msgstr "República Checa "
-#: 950.data.seed-values.sql:6845
+#: 950.data.seed-values.sql:6889
msgid "Celtic (Other)"
msgstr "Celta (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6969
+#: 950.data.seed-values.sql:7013
msgid "Indo-European (Other)"
msgstr "Indoeuropeas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:12037
+#: 950.data.seed-values.sql:12134
msgid ""
"Historical Circulations use most recent xact_finish date instead of last "
"circ's."
"Circulaciones históricos utilizan la fecha más reciente en lugar de "
"xact_finish últimos de circ."
-#: 950.data.seed-values.sql:1222
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
msgid "UPDATE_ITEM_FORM"
msgstr "UPDATE_ITEM_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:7094
+#: 950.data.seed-values.sql:7138
msgid "Nyamwezi"
msgstr "Nyamwezi"
-#: 950.data.seed-values.sql:1178
+#: 950.data.seed-values.sql:1182
msgid "DELETE_METABIB_FIELD"
msgstr "DELETE_METABIB_FIELD"
-#: 950.data.seed-values.sql:1388
+#: 950.data.seed-values.sql:1392
msgid ""
"Allow a user to transfer different amounts of money out of one fund and into "
"another"
"Permitir a un usuario transferir diferentes cantidades de dinero de un fondo "
"y en otra"
-#: 950.data.seed-values.sql:7107
+#: 950.data.seed-values.sql:7151
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"
-#: 950.data.seed-values.sql:998
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
msgid "Allow a user to update a funding source"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar una fuente de financiación"
-#: 950.data.seed-values.sql:4824
+#: 950.data.seed-values.sql:4858
msgid ""
"The evening_phone field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo evening_phone en la pantalla de registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:852
+#: 950.data.seed-values.sql:856
msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
msgstr ""
"Permitir a un usuario para ver qué usuarios han obtenido una copia dada"
-#: 950.data.seed-values.sql:8144
+#: 950.data.seed-values.sql:8188
msgid "Azimuthal, other"
msgstr "Azimutal, otra"
-#: 950.data.seed-values.sql:1742
+#: 950.data.seed-values.sql:1746
msgid "Allows a user to place a hold that cannot currently be filled."
msgstr "Permite a un usuario colocar una bodega que no puede ser ocupado."
-#: 950.data.seed-values.sql:16675
+#: 950.data.seed-values.sql:16772
msgid ""
"Search: maximum number of facet values to retrieve for each facet field"
msgstr ""
"Buscar: número máximo de valores de faceta para recuperar para cada campo "
"faceta"
-#: 950.data.seed-values.sql:12600
+#: 950.data.seed-values.sql:12697
msgid "Perm failure creating a record"
msgstr "El fracaso de la ondulación permanente la creación de un registro"
-#: 950.data.seed-values.sql:8287
+#: 950.data.seed-values.sql:8331
msgid "Chile "
msgstr "Chile "
-#: 950.data.seed-values.sql:3855
+#: 950.data.seed-values.sql:3889
msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
msgstr ""
"El cliente debe iniciar con un código de barras y contraseña a la estación "
"de reviso propio"
-#: 950.data.seed-values.sql:8503
+#: 950.data.seed-values.sql:8547
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Emiratos Árabes Unidos "
-#: 950.data.seed-values.sql:15727
+#: 950.data.seed-values.sql:15824
msgid ""
"Defines the sort order of holds when selecting a hold to fill using a given "
"copy at capture time"
"Define el orden de clasificación de las bodegas al seleccionar una bodega "
"para llenar el uso de una copia dada en el momento de la captura"
-#: 950.data.seed-values.sql:3185
+#: 950.data.seed-values.sql:3219
msgid "Set the left margin for spine labels in number of characters."
msgstr ""
"Establece el margen izquierdo de etiquetas de lomo en número de caracteres."
-#: 950.data.seed-values.sql:2905
+#: 950.data.seed-values.sql:2947
msgid "GUI"
msgstr "Interfaz Gráfica de Usuario (GUI)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8399
+#: 950.data.seed-values.sql:8443
msgid "Martinique "
msgstr "Martinica "
-#: 950.data.seed-values.sql:8557
+#: 950.data.seed-values.sql:8601
msgid "Slovenia "
msgstr "Eslovenia "
-#: 950.data.seed-values.sql:1728
+#: 950.data.seed-values.sql:1732
msgid "Allow a user to place a force hold on a specific copy"
msgstr "Permitir a un usuario colocar una bodega vigor una copia específica"
-#: 950.data.seed-values.sql:7001
+#: 950.data.seed-values.sql:7045
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
-#: 950.data.seed-values.sql:7269
+#: 950.data.seed-values.sql:7313
msgid "General"
msgstr "General"
-#: 950.data.seed-values.sql:4089
+#: 950.data.seed-values.sql:4123
msgid "Often the same thing as the PayPal manager login"
msgstr "A menudo, lo mismo que el gestor de inicio de PayPal"
-#: 950.data.seed-values.sql:1352
+#: 950.data.seed-values.sql:1356
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
-#: 950.data.seed-values.sql:1268
+#: 950.data.seed-values.sql:19142
+msgid "Print Template: patron_address"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1272
msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
msgstr "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7329
+#: 950.data.seed-values.sql:7373
msgid "Quadruplex"
msgstr "Cuádruplex"
-#: 950.data.seed-values.sql:862
+#: 950.data.seed-values.sql:866
msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
msgstr "Permitir a un usuario ver todas las notas adjuntas a un título"
-#: 950.data.seed-values.sql:1502
+#: 950.data.seed-values.sql:1506
msgid "ADMIN_CLAIM_POLICY"
msgstr "ADMIN_CLAIM_POLICY"
-#: 950.data.seed-values.sql:6793
+#: 950.data.seed-values.sql:6837
msgid "Aramaic"
msgstr "Arameo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8124
+#: 950.data.seed-values.sql:8168
msgid "No parts in hand or not specified"
msgstr "No hay piezas en la mano o no especificada"
-#: 950.data.seed-values.sql:1182
+#: 950.data.seed-values.sql:1186
msgid "DELETE_ORG_ADDRESS"
msgstr "DELETE_ORG_ADDRESS"
-#: 950.data.seed-values.sql:16736
+#: 950.data.seed-values.sql:16833
msgid ""
"Patrons at this library can only be opted-in at org units which are within "
"the library's section of the org tree, at or below the depth specified by "
"inferior a la profundidad especificada por este ajuste. No pueden estar "
"habilitadas en cualquier otra biblioteca."
-#: 950.data.seed-values.sql:2993 950.data.seed-values.sql:2996
-msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
-msgstr ""
-"Permite a los clientes para crear sostiene automática de solicitudes de "
-"compra."
-
-#: 950.data.seed-values.sql:3747
+#: 950.data.seed-values.sql:3781
msgid ""
"Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
"number of active requests drops back below this number."
"contraseña hasta que el número de solicitudes activas regrese a un número "
"mas bajo que este."
+#: 950.data.seed-values.sql:1907
+msgid "Update copy alerts"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:477
msgid "3_months_0_renew"
msgstr "3_meses_0_renovas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7950
+#: 950.data.seed-values.sql:7994
msgid "Gospel music"
msgstr "Música gospel"
-#: 950.data.seed-values.sql:7021
+#: 950.data.seed-values.sql:7065
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
-#: 950.data.seed-values.sql:17189
+#: 950.data.seed-values.sql:17286
msgid "OverDrive Website ID"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:872
+#: 950.data.seed-values.sql:876
msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
msgstr "Permitir a un usuario suprimir la nota del volumen de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:8198 950.data.seed-values.sql:8892
-#: 950.data.seed-values.sql:8902
+#: 950.data.seed-values.sql:8242 950.data.seed-values.sql:8936
+#: 950.data.seed-values.sql:8946
msgid "Picture card, post card"
msgstr "Tarjeta de imagen, postal"
-#: 950.data.seed-values.sql:1316
+#: 950.data.seed-values.sql:1320
msgid "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
msgstr "VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1472
+#: 950.data.seed-values.sql:1476
msgid "View org unit settings related to credit card processing"
msgstr ""
"Ver configuración de la unidad organigramas relacionados con el "
"procesamiento de tarjetas de crédito"
-#: 950.data.seed-values.sql:1510
+#: 950.data.seed-values.sql:1514
msgid "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
msgstr "ADMIN_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
-#: 950.data.seed-values.sql:1202
+#: 950.data.seed-values.sql:18953
+msgid "Print Template Context: bills_historical"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
msgstr "REMOVE_GROUP_PERM"
-#: 950.data.seed-values.sql:15485
+#: 950.data.seed-values.sql:15582
msgid "Create a purchase order by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"Crear una orden de compra por defecto durante la carga de archivos ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:3158
+#: 950.data.seed-values.sql:3192
msgid ""
"Set the preferred font weight for spine and pocket labels. You can specify "
"\"normal\", \"bold\", \"bolder\", or \"lighter\"."
"vertebral y de bolsillo. Puede especificar \"normal\", \"negrita\", \"más "
"audaz\", o \"ligero\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:11664
+#: 950.data.seed-values.sql:11757
msgid "Deletes a cbreb object used as a target if it has a btype of \"temp\""
msgstr ""
"Elimina un objeto cbreb utilizado como un objetivo si tiene un btype de "
"\"temp\""
-#: 950.data.seed-values.sql:2929
+#: 950.data.seed-values.sql:2971
msgid "Audiobooks"
msgstr "Audiolibros"
-#: 950.data.seed-values.sql:7250
+#: 950.data.seed-values.sql:7294
msgid "Yapese"
msgstr "Yapese"
-#: 950.data.seed-values.sql:1680
+#: 950.data.seed-values.sql:1684
msgid "Delete monograph part definition."
msgstr "Eliminar monografía parte de definición."
-#: 950.data.seed-values.sql:8479
+#: 950.data.seed-values.sql:7091
+msgid "Masai"
+msgstr "Masai"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8523
msgid "Saskatchewan "
msgstr "Saskatchewan "
-#: 950.data.seed-values.sql:1774
+#: 950.data.seed-values.sql:1778
msgid ""
"Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for org units"
msgstr ""
"Permite a un usuario crear, editar y eliminar barras de herramientas "
"personalizadas para unidades organizativas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1506
+#: 950.data.seed-values.sql:1510
msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
msgstr "ADMIN_FIELD_DOC"
-#: 950.data.seed-values.sql:8504
+#: 950.data.seed-values.sql:8548
msgid "Turkey "
msgstr "Turquía "
-#: 950.data.seed-values.sql:7343
+#: 950.data.seed-values.sql:7387
msgid "Unspecified"
msgstr "Sin especificar"
-#: 950.data.seed-values.sql:11855
+#: 950.data.seed-values.sql:11950
msgid "This line item is not affected by the actual message."
msgstr "Esta línea de pedido no se ve afectada por el mensaje real."
-#: 950.data.seed-values.sql:5300
+#: 950.data.seed-values.sql:14156
+msgid "Kajeet"
+msgstr "Kajeet"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5334
msgid "Paging shortcut links for OPAC Browse"
msgstr "Enlaces de acceso directo de paginación para OPAC Navegar"
-#: 950.data.seed-values.sql:8918 950.data.seed-values.sql:8935
-#: 950.data.seed-values.sql:8951 950.data.seed-values.sql:8967
-#: 950.data.seed-values.sql:8983
+#: 950.data.seed-values.sql:8962 950.data.seed-values.sql:8979
+#: 950.data.seed-values.sql:8995 950.data.seed-values.sql:9011
+#: 950.data.seed-values.sql:9027
msgid "Plates"
msgstr "Platos"
-#: 950.data.seed-values.sql:17352
+#: 950.data.seed-values.sql:17449
msgid ""
"Format Date+Time with this pattern (examples: \"yy-MM-dd h:m:s.SSS a\" for "
"\"16-04-05 2:07:20.666 PM\", \"yyyy-dd-MMM HH:mm\" for \"2016-05-Apr "
"timestamp is needed, like Checkout, Due Date, or Record Created."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17330
+#: 950.data.seed-values.sql:17427
msgid "Format Dates with this pattern"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8508
+#: 950.data.seed-values.sql:8552
msgid "Egypt "
msgstr "Egipto "
-#: 950.data.seed-values.sql:7130
+#: 950.data.seed-values.sql:7174
msgid "Romani"
msgstr "Romaní"
-#: 950.data.seed-values.sql:8382
+#: 950.data.seed-values.sql:19051
+msgid "Print Template Context: holds_for_patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8426
msgid "Libya "
msgstr "Libia "
-#: 950.data.seed-values.sql:7060
+#: 950.data.seed-values.sql:7104
msgid "Manchu"
msgstr "Manchú"
-#: 950.data.seed-values.sql:8240
+#: 950.data.seed-values.sql:8284
msgid "Azerbaijan "
msgstr "Azerbaiyán "
-#: 950.data.seed-values.sql:8269
+#: 950.data.seed-values.sql:8313
msgid "Botswana "
msgstr "Botswana "
-#: 950.data.seed-values.sql:7600
+#: 950.data.seed-values.sql:7644
msgid "three-dimensional moving image"
msgstr "imagen en movimiento en tres dimensiones"
#: 950.data.seed-values.sql:590 950.data.seed-values.sql:591
-#: 950.data.seed-values.sql:7133
+#: 950.data.seed-values.sql:7177
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: 950.data.seed-values.sql:14971
+#: 950.data.seed-values.sql:18806
+msgid "Grid Config: circ.patron.billhistory_payments"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:15068
msgid "Login via translator-v1"
msgstr "Ingresar a través de traductor-v1"
-#: 950.data.seed-values.sql:7943
+#: 950.data.seed-values.sql:7987
msgid "Country music"
msgstr "La música country"
-#: 950.data.seed-values.sql:8049 950.data.seed-values.sql:8683
-#: 950.data.seed-values.sql:8713 950.data.seed-values.sql:8743
-#: 950.data.seed-values.sql:8773
+#: 950.data.seed-values.sql:8093 950.data.seed-values.sql:8727
+#: 950.data.seed-values.sql:8757 950.data.seed-values.sql:8787
+#: 950.data.seed-values.sql:8817
msgid "Patent document"
msgstr "El documento de patente"
-#: 950.data.seed-values.sql:16723
+#: 950.data.seed-values.sql:16820
msgid "Void long overdue item processing fee when claims returned"
msgstr ""
"Cuota de procesamiento de elementos de retraso largo vacío cuando regresaron "
"reclamaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:6954
+#: 950.data.seed-values.sql:6998
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Hiri Motu"
-#: 950.data.seed-values.sql:4788
+#: 950.data.seed-values.sql:4822
msgid ""
"The email field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
msgid "No Access"
msgstr "Sin acceso"
-#: 950.data.seed-values.sql:1644
+#: 950.data.seed-values.sql:1648
msgid "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
msgstr "VIEW_GROUP_PENALTY_THRESHOLD"
-#: 950.data.seed-values.sql:728
+#: 950.data.seed-values.sql:732
msgid ""
"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in "
"the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
"circulación de otro usuario en la interfaz de Cuentas; duplicado de "
"VER_TRANSACCION"
-#: 950.data.seed-values.sql:1614
+#: 950.data.seed-values.sql:1618
msgid "UPDATE_CN_BTYPE"
msgstr "UPDATE_CN_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8135
+#: 950.data.seed-values.sql:19044
+msgid "Print Template: holds_for_bib"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8179
msgid "Lambert's azimuthal equal area"
msgstr "azimutal área equivalente de Lambert"
-#: 950.data.seed-values.sql:7420 950.data.seed-values.sql:7421
-#: 950.data.seed-values.sql:7486 950.data.seed-values.sql:7487
-#: 950.data.seed-values.sql:7577 950.data.seed-values.sql:7578
+#: 950.data.seed-values.sql:19191
+msgid "Print Template Context: transit_list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7464 950.data.seed-values.sql:7465
+#: 950.data.seed-values.sql:7530 950.data.seed-values.sql:7531
+#: 950.data.seed-values.sql:7621 950.data.seed-values.sql:7622
msgid "Large Print Book"
msgstr "Ampliación de foto del libro"
-#: 950.data.seed-values.sql:7856
+#: 950.data.seed-values.sql:7900
msgid "computer tape cassette"
msgstr "cassette de cinta de computadora"
-#: 950.data.seed-values.sql:1839
+#: 950.data.seed-values.sql:1843
msgid "Allow a user to create a popularity badge parameter"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8367
+#: 950.data.seed-values.sql:8411
msgid "Korea (South) "
msgstr "Corea del (Sur) "
-#: 950.data.seed-values.sql:7295
+#: 950.data.seed-values.sql:7339
msgid "Humor, satires, etc."
msgstr "Humor, sátiras, etc."
-#: 950.data.seed-values.sql:8319
+#: 950.data.seed-values.sql:8363
msgid "Micronesia (Federated States) "
msgstr "Micronesia (Estados Federados) "
-#: 950.data.seed-values.sql:7296
+#: 950.data.seed-values.sql:7340
msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
msgstr "El elemento es una carta simpre o una colección de correspondencia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7115
+#: 950.data.seed-values.sql:7159
msgid "Philippine (Other)"
msgstr "Filipino (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:17237
+#: 950.data.seed-values.sql:17334
msgid "OverDrive Granted Authorization Redirect URI"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7006
+#: 950.data.seed-values.sql:7050
msgid "Kpelle"
msgstr "Kpelle"
-#: 950.data.seed-values.sql:4803
+#: 950.data.seed-values.sql:4837
msgid "Example for evening_phone field on patron registration"
msgstr "Ejemplo de campo evening_phone sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6992
+#: 950.data.seed-values.sql:7036
msgid "Kabardian"
msgstr "Kabardian"
-#: 950.data.seed-values.sql:8252
+#: 950.data.seed-values.sql:8296
msgid "Antarctica "
msgstr "Antártida "
-#: 950.data.seed-values.sql:6815
+#: 950.data.seed-values.sql:6859
msgid "Basque"
msgstr "Vasco"
-#: 950.data.seed-values.sql:8329
+#: 950.data.seed-values.sql:8373
msgid "Greenland "
msgstr "Tierra Verde "
-#: 950.data.seed-values.sql:7219
+#: 950.data.seed-values.sql:7263
msgid "Tumbuka"
msgstr "Tumbuka"
-#: 950.data.seed-values.sql:12715
+#: 950.data.seed-values.sql:12812
msgid ""
"Print output has been requested for Import Items from records in an Importer "
"Bib Queue."
"La salida de impresión se ha solicitado para importar elementos de registros "
"en un importador babero cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:8299
+#: 950.data.seed-values.sql:8343
msgid "District of Columbia "
msgstr "Distrito de Columbia "
-#: 950.data.seed-values.sql:14977
+#: 950.data.seed-values.sql:15074
msgid "Verification via opensrf"
msgstr "Verificación a través de opensrf"
-#: 950.data.seed-values.sql:8284
+#: 950.data.seed-values.sql:8328
msgid "Croatia "
msgstr "Croacia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8327
-msgid "Ghana "
-msgstr "Ghana "
+#: 950.data.seed-values.sql:6862
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
-#: 950.data.seed-values.sql:4731
+#: 950.data.seed-values.sql:4765
msgid "Require dob field on patron registration"
msgstr "Requerir dob campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1036
+#: 950.data.seed-values.sql:7359
+msgid "Monographic component part"
+msgstr "Parte de un componente monográfico"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
msgstr "Permitir a un usuario crear / ver / actualizar / borrar un proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:8417
+#: 950.data.seed-values.sql:8461
msgid "New Jersey "
msgstr "Nueva Jersey "
-#: 950.data.seed-values.sql:2923
+#: 950.data.seed-values.sql:2965
msgid "Vandelay"
msgstr "Vandelay"
-#: 950.data.seed-values.sql:8339
+#: 950.data.seed-values.sql:8383
msgid "Guyana "
msgstr "Guayana "
-#: 950.data.seed-values.sql:6848
+#: 950.data.seed-values.sql:6892
msgid "Chechen"
msgstr "Checheno"
-#: 950.data.seed-values.sql:7140
+#: 950.data.seed-values.sql:7184
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sánscrito"
-#: 950.data.seed-values.sql:7680
+#: 950.data.seed-values.sql:7724
msgid "cartographic image"
msgstr "Imagen cartográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:6890
+#: 950.data.seed-values.sql:6934
msgid "Ekajuk"
msgstr "Ekajuk"
-#: 950.data.seed-values.sql:6936
+#: 950.data.seed-values.sql:6980
msgid "Grebo"
msgstr "Grebo"
msgid "28_days_2_renew"
msgstr "28_días_2_renovados"
-#: 950.data.seed-values.sql:5136
+#: 950.data.seed-values.sql:5170
msgid "Require staff initials for entry/edit of patron notes."
msgstr ""
"Exigir a las iniciales del personal para la entrada / edición de notas "
"patronos."
-#: 950.data.seed-values.sql:7166
+#: 950.data.seed-values.sql:7210
msgid "Skolt Sami"
msgstr "Sami Skolt"
-#: 950.data.seed-values.sql:858
+#: 950.data.seed-values.sql:862
msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
msgstr "Permitir a un usuario ver todas las notas adjuntas a una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:3726
+#: 950.data.seed-values.sql:3760
msgid ""
"Maximum concurrently active self-serve password reset requests per user"
msgstr ""
"Máximo de autoservicio activos simultáneamente solicitudes de "
"restablecimiento de contraseña por usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:4396
+#: 950.data.seed-values.sql:4430
msgid "Patron: password from phone #"
msgstr "Patrón: contraseña del teléfono #"
-#: 950.data.seed-values.sql:984
+#: 950.data.seed-values.sql:988
msgid "Allow a user to view report output"
msgstr "Permitir a un usuario ver la salida del informe"
msgid "Lost and Paid"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1122
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
msgid "CREATE_ITEM_TYPE"
msgstr "CREATE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8235
+#: 950.data.seed-values.sql:8279
msgid "Australian Capital Territory "
msgstr "Territorio de la capital australiana "
-#: 950.data.seed-values.sql:12081
+#: 950.data.seed-values.sql:12178
msgid ""
"When enabled, Located URIs will provide visiblity behavior identical to "
"copies."
"Cuando está activado, URI Situado proporcionarán un comportamiento idéntico "
"al visiblity de copias."
-#: 950.data.seed-values.sql:16711
+#: 950.data.seed-values.sql:16808
msgid "Void longoverdue item billing when claims returned"
msgstr ""
"Vacío largo de facturación elemento de retraso volvieron reclamaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:15158
+#: 950.data.seed-values.sql:15255
msgid ""
"Present a warning dialog to the patron when a patron adds a book to a "
"temporary book list."
"Presentar un cuadro de diálogo de aviso al patrón cuando un cliente agrega "
"un libro a una lista de libros temporal."
-#: 950.data.seed-values.sql:4848
+#: 950.data.seed-values.sql:4882
msgid "Show ident_value field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo ident_value sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6933
+#: 950.data.seed-values.sql:6977
msgid "Gondi"
msgstr "Gondi"
-#: 950.data.seed-values.sql:750
+#: 950.data.seed-values.sql:754
msgid "Allow a user to create another user"
msgstr "Permitir a un usuario crear otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:6811
+#: 950.data.seed-values.sql:6855
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
-#: 950.data.seed-values.sql:1666
+#: 950.data.seed-values.sql:1670
msgid "Update suffix label definition."
msgstr "Actualización sufijo definición de etiqueta."
-#: 950.data.seed-values.sql:6985
+#: 950.data.seed-values.sql:7029
msgid "Kamba"
msgstr "Kamba"
-#: 950.data.seed-values.sql:3879
+#: 950.data.seed-values.sql:18610
+msgid "Grid Config: admin.local.circ.neg_balance_users"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3913
msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
msgstr "Desactivar la impresión automática de lista de tipos de Tentativa"
-#: 950.data.seed-values.sql:5430
+#: 950.data.seed-values.sql:5464
msgid ""
"Maximum number of duplicate title or metarecord holds allowed per patron."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8521
+#: 950.data.seed-values.sql:8565
msgid "Venezuela "
msgstr "Venezuela "
-#: 950.data.seed-values.sql:7788
+#: 950.data.seed-values.sql:19002
+msgid "Print Template: checkout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7832
msgid "filmstrip cartridge"
msgstr "cartucho de cinta de película"
-#: 950.data.seed-values.sql:3320
+#: 950.data.seed-values.sql:3354
msgid ""
"In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
"a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
"configuración evitará que las reivindicaciones circulaciones de regresar de "
"contar hacia estas unidades."
-#: 950.data.seed-values.sql:840
+#: 950.data.seed-values.sql:844
msgid "Allow a user to create a new copy location"
msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva ruta de la copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:8305
+#: 950.data.seed-values.sql:8349
msgid "Eritrea "
msgstr "Eritrea "
-#: 950.data.seed-values.sql:4920
+#: 950.data.seed-values.sql:4954
msgid "Example for other_phone field on patron registration"
msgstr "Ejemplo de campo other_phone sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1480
+#: 950.data.seed-values.sql:1484
msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1582
+#: 950.data.seed-values.sql:1586
msgid "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
msgstr "DELETE_BIBLIO_FINGERPRINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:17578
+#: 950.data.seed-values.sql:17675
msgid "Order Copies Always Include Location (Even if Empty)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7988
+#: 950.data.seed-values.sql:8032
msgid "Teatro lirico"
msgstr "Teatro Lirico"
-#: 950.data.seed-values.sql:8197 950.data.seed-values.sql:8891
-#: 950.data.seed-values.sql:8901
+#: 950.data.seed-values.sql:8241 950.data.seed-values.sql:8935
+#: 950.data.seed-values.sql:8945
msgid "Manuscript"
msgstr "Manuscrito"
-#: 950.data.seed-values.sql:8404
+#: 950.data.seed-values.sql:8448
msgid "Moldova "
msgstr "Moldavia "
-#: 950.data.seed-values.sql:1278
+#: 950.data.seed-values.sql:1282
msgid "CREATE_TRANSLATION"
msgstr "CREATE_TRANSLATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:7953
+#: 950.data.seed-values.sql:7997
msgid "Madrigals"
msgstr "Madrigales"
-#: 950.data.seed-values.sql:6947
+#: 950.data.seed-values.sql:6991
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: 950.data.seed-values.sql:822
+#: 950.data.seed-values.sql:826
msgid "User may delete a copy statistical category"
msgstr "El usuario puede eliminar una categoría estadística copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:6865
+#: 950.data.seed-values.sql:6909
msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
msgstr "Creoles y Pidgins, basado en Francés (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7185
+#: 950.data.seed-values.sql:7229
msgid "Swahili"
msgstr "Suahili"
-#: 950.data.seed-values.sql:7019 950.data.seed-values.sql:7162
+#: 950.data.seed-values.sql:7063 950.data.seed-values.sql:7206
msgid "Sami"
msgstr "Sami o Lapona"
-#: 950.data.seed-values.sql:7952
+#: 950.data.seed-values.sql:7996
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"
-#: 950.data.seed-values.sql:8578
+#: 950.data.seed-values.sql:8622
msgid "Single known date/probable date"
msgstr "Fecha única conocida / fecha probable"
-#: 950.data.seed-values.sql:17259
+#: 950.data.seed-values.sql:17356
msgid ""
"Does this library require a password when authenticating patrons with the "
"OverDrive API?"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8303
+#: 950.data.seed-values.sql:8347
msgid "Dominica "
msgstr "Dominica "
-#: 950.data.seed-values.sql:15502
+#: 950.data.seed-values.sql:15599
msgid "Activate the purchase order by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"Active la orden de compra por defecto durante la carga de archivos ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:13332
+#: 950.data.seed-values.sql:18596
+msgid "Grid Config: admin.server.config.marc_field"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13429
msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
msgstr "Ver también de Rastreo - cronológico Barrio"
msgid "Unfiltered"
msgstr "Sin filtrar"
-#: 950.data.seed-values.sql:2918
+#: 950.data.seed-values.sql:2960
msgid "Recalls"
msgstr "Recuerda"
-#: 950.data.seed-values.sql:8003
+#: 950.data.seed-values.sql:8047
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1664
+#: 950.data.seed-values.sql:1668
msgid "Create suffix label definition."
msgstr "Crear sufijo definición de etiqueta."
-#: 950.data.seed-values.sql:17289
+#: 950.data.seed-values.sql:17386
msgid "OneClickdigital Library ID"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8525
+#: 950.data.seed-values.sql:8569
msgid "Victoria "
msgstr "Victoria "
-#: 950.data.seed-values.sql:8254
+#: 950.data.seed-values.sql:8298
msgid "Bahrain "
msgstr "Bahrein "
-#: 950.data.seed-values.sql:8386
+#: 950.data.seed-values.sql:8430
msgid "Maryland "
msgstr "Maryland "
-#: 950.data.seed-values.sql:3594
+#: 950.data.seed-values.sql:3628
msgid ""
"When a hold is uncanceled, reset the request time to push it to the end of "
"the queue"
"Cuando una bodega es sin cancelar, restablecer el tiempo de solicitud para "
"empujarlo hasta el final de la cola"
-#: 950.data.seed-values.sql:1918
+#: 950.data.seed-values.sql:1957
msgid "Volunteers"
msgstr "Voluntarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:954
+#: 950.data.seed-values.sql:958
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
msgstr ""
-"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo \"Cat1\""
+"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo \"Cat1\""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6732
+msgid "Literary Form"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:744
+#: 950.data.seed-values.sql:748
msgid "Allow a user to edit a copy"
msgstr "Permitir a un usuario editar una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:1790
+#: 950.data.seed-values.sql:1794
msgid "Allows staff to change the lineitem identifier"
msgstr ""
"Permite que el personal para cambiar el identificador de línea de pedido"
-#: 950.data.seed-values.sql:6914
+#: 950.data.seed-values.sql:6958
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: 950.data.seed-values.sql:3203
+#: 950.data.seed-values.sql:3237
msgid "Automatically delete a volume when the last linked copy is deleted"
msgstr ""
"Eliminar automáticamente un volumen cuando se elimina la última copia "
"enlazada"
-#: 950.data.seed-values.sql:8471
+#: 950.data.seed-values.sql:8515
msgid "Sao Tome and Principe "
msgstr "Santo Tomé y Príncipe "
-#: 950.data.seed-values.sql:7704
+#: 950.data.seed-values.sql:7748
msgid "microscopic"
msgstr "microscópico"
-#: 950.data.seed-values.sql:3402
+#: 950.data.seed-values.sql:3436
msgid "Hold Shelf Status Delay"
msgstr "Mantenga estante Estado de retardo"
-#: 950.data.seed-values.sql:16470
+#: 950.data.seed-values.sql:16567
msgid "Apply this prefix to any auto-generated item call numbers"
msgstr ""
"Aplicar este prefijo para cualquier números de llamada elemento generados "
"automáticamente"
-#: 950.data.seed-values.sql:7300
+#: 950.data.seed-values.sql:7344
msgid "The item is a speech or collection of speeches."
msgstr "El artículo es un idioma o una colección de idiomas."
-#: 950.data.seed-values.sql:7193
+#: 950.data.seed-values.sql:7237
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: 950.data.seed-values.sql:714
+#: 950.data.seed-values.sql:718
msgid ""
"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to "
"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, "
"todavía una verificación para asegurarse de que tienen permiso para hacer el "
"tipo de retención que están solicitando, por ejemplo, COPY_HOLDS)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7262
+#: 950.data.seed-values.sql:7306
msgid "Unknown or unspecified"
msgstr "Desconocido o no especificado"
-#: 950.data.seed-values.sql:8559
+#: 950.data.seed-values.sql:8603
msgid "Canada "
msgstr "Canadá "
-#: 950.data.seed-values.sql:3047
+#: 950.data.seed-values.sql:3081
msgid "Allow Email Notify"
msgstr "Permitir correo electrónico cuando haya"
-#: 950.data.seed-values.sql:1280
+#: 950.data.seed-values.sql:1284
msgid "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
msgstr "DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:16893 950.data.seed-values.sql:16896
+#: 950.data.seed-values.sql:16990 950.data.seed-values.sql:16993
msgid "Display copy alert for in-house-use"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1660
+#: 950.data.seed-values.sql:1664
msgid "ADMIN_SERIAL_STREAM"
msgstr "ADMIN_SERIAL_STREAM"
-#: 950.data.seed-values.sql:8527
+#: 950.data.seed-values.sql:8571
msgid "Washington (State) "
msgstr "Washington (Estado) "
-#: 950.data.seed-values.sql:12238 950.data.seed-values.sql:12244
+#: 950.data.seed-values.sql:12335 950.data.seed-values.sql:12341
msgid "OPAC Default Search Sort"
msgstr "OPAC defecto Ordenado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1778
+#: 950.data.seed-values.sql:1782
msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for users"
msgstr ""
"Permite a un usuario crear, editar y eliminar barras de herramientas "
"personalizadas para los usuarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:6874
+#: 950.data.seed-values.sql:6918
msgid "Dargwa"
msgstr "Dargwa"
-#: 950.data.seed-values.sql:13342
+#: 950.data.seed-values.sql:13439
msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
msgstr ""
"Encabezamiento establecido Vinculación de entrada - Género / Forma Plazo"
-#: 950.data.seed-values.sql:6946
+#: 950.data.seed-values.sql:6990
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8450
+#: 950.data.seed-values.sql:8494
msgid "Portugal "
msgstr "Portugal "
-#: 950.data.seed-values.sql:8415
+#: 950.data.seed-values.sql:8459
msgid "New Hampshire "
msgstr "New Hampshire "
-#: 950.data.seed-values.sql:7333
+#: 950.data.seed-values.sql:7377
msgid "Betacam SP"
msgstr "Betacam SP"
-#: 950.data.seed-values.sql:4911
+#: 950.data.seed-values.sql:4945
msgid "Suggest master_account field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo master_account sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3477
+#: 950.data.seed-values.sql:3511
msgid ""
"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
"fulfilled, this is the default estimated length of time to assume an item "
"período de tiempo estimado para asumir un artículo será comprobado a cabo. "
"Ejemplos: \"El 3 semanas\", \"7 días\""
-#: 950.data.seed-values.sql:16395
+#: 950.data.seed-values.sql:16492
msgid ""
"If set, this is the amount of time a pending user account will be allowed to "
"sit in the database. After this time, the pending user information will be "
"de usuario en espera para sentarse en la base de datos. Después de este "
"tiempo, la información de usuario en espera se purgará"
-#: 950.data.seed-values.sql:974
+#: 950.data.seed-values.sql:978
msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
msgstr "Permitir al personal anulan punto del fallo sostiene estantería"
-#: 950.data.seed-values.sql:11870
+#: 950.data.seed-values.sql:11967
msgid "Delayed: Pieces Delivered"
msgstr "Retardados: Piezas Delivered"
-#: 950.data.seed-values.sql:8107 950.data.seed-values.sql:8812
-#: 950.data.seed-values.sql:8833
+#: 950.data.seed-values.sql:8151 950.data.seed-values.sql:8856
+#: 950.data.seed-values.sql:8877
msgid "Sounds"
msgstr "Sonidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7043
+#: 950.data.seed-values.sql:19170
+msgid "Print Template: patron_note"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7087
msgid "Mandingo"
msgstr "Mandingo"
-#: 950.data.seed-values.sql:4794
+#: 950.data.seed-values.sql:4828
msgid "Suggest email field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo de correo electrónico en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:4221 950.data.seed-values.sql:4224
+#: 950.data.seed-values.sql:4255 950.data.seed-values.sql:4258
msgid "Global Default Locale"
msgstr "Regional predeterminada mundial"
-#: 950.data.seed-values.sql:7159
+#: 950.data.seed-values.sql:7203
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: 950.data.seed-values.sql:8174
+#: 950.data.seed-values.sql:8218
msgid "Van Der Grinten"
msgstr "Van Der Grinten"
-#: 950.data.seed-values.sql:14994
+#: 950.data.seed-values.sql:15091
msgid "Self-Check User Verification"
msgstr "Auto-control de la verificación del usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:3504
+#: 950.data.seed-values.sql:3538
msgid ""
"If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
"hold during hold placement time, alert the patron"
"Si hay una copia disponible a la biblioteca solicitada que puede cumplir un "
"apartado durante la hora de la colocación de apartados, alerte al cliente"
-#: 950.data.seed-values.sql:7293 950.data.seed-values.sql:8094
-#: 950.data.seed-values.sql:8799 950.data.seed-values.sql:8820
+#: 950.data.seed-values.sql:7337 950.data.seed-values.sql:8138
+#: 950.data.seed-values.sql:8843 950.data.seed-values.sql:8864
msgid "Essays"
msgstr "Ensayos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7352
+#: 950.data.seed-values.sql:7396
msgid "1 7/8 ips"
msgstr "1 7/8 ips"
-#: 950.data.seed-values.sql:4752
+#: 950.data.seed-values.sql:4786
msgid ""
"The dob field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"patrón. Lo que sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los "
"campos sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1554
+#: 950.data.seed-values.sql:1558
msgid "CREATE_BIB_BTYPE"
msgstr "CREATE_BIB_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8498
+#: 950.data.seed-values.sql:8542
msgid "Tokelau "
msgstr "Tokelau "
-#: 950.data.seed-values.sql:1811
+#: 950.data.seed-values.sql:1815
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Data Review\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"Revisión de Datos\""
-#: 950.data.seed-values.sql:17032
+#: 950.data.seed-values.sql:17129
msgid "Item Print Label - Height for Right Label"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8440
+#: 950.data.seed-values.sql:8484
msgid "Pennsylvania "
msgstr "Pensilvania "
-#: 950.data.seed-values.sql:12577 950.data.seed-values.sql:12578
+#: 950.data.seed-values.sql:12674 950.data.seed-values.sql:12675
msgid "Import failed due to system id collision"
msgstr ""
"La importación ha fallado debido al sistema de Identificación de colisión"
-#: 950.data.seed-values.sql:7700
+#: 950.data.seed-values.sql:7744
msgid "projected"
msgstr "proyectado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1254
+#: 950.data.seed-values.sql:1258
msgid "UPDATE_VR_FORMAT"
msgstr "UPDATE_VR_FORMAT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4381
+#: 950.data.seed-values.sql:4415
msgid ""
"This determines at which depth above which patrons must be opted in, and "
"below which patrons will be assumed to be opted in."
"deben estar habilitadas, y por debajo de los cuales serán asumidos clientes "
"estar habilitada."
-#: 950.data.seed-values.sql:14467
+#: 950.data.seed-values.sql:14564
msgid "South Central Communications"
msgstr "Central de Comunicaciones del Sur"
-#: 950.data.seed-values.sql:11859
+#: 950.data.seed-values.sql:11954
msgid "This line item is not accepted by the seller."
msgstr "Esta línea de pedido no es aceptado por el vendedor."
-#: 950.data.seed-values.sql:7002
+#: 950.data.seed-values.sql:7046
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: 950.data.seed-values.sql:5350
+#: 950.data.seed-values.sql:5384
msgid ""
"Default setting to prevent negative balances (refunds) on circulation "
"related bills. Set to \"true\" to prohibit negative balances at all times "
"ajuste del intervalo, para prohibir saldos negativos después de un período "
"de tiempo determinado. "
-#: 950.data.seed-values.sql:4758
+#: 950.data.seed-values.sql:4792
msgid "Example for email field on patron registration"
msgstr "Ejemplo de campo de correo electrónico en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3155
+#: 950.data.seed-values.sql:3189
msgid "Spine and pocket label font weight"
msgstr "Columna vertebral y fuente de la etiqueta bolsillo de pesos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1754
+#: 950.data.seed-values.sql:1758
msgid "Allows a user to view vandelay match sets"
msgstr "Permite al usuario ver vandelay conjuntos de los partidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7270
+#: 950.data.seed-values.sql:7314
msgid ""
"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
"years."
"El artículo esta dirigido a niños y las personas jovenes, aproximadamente "
"edades de 0-15 años."
-#: 950.data.seed-values.sql:8253
+#: 950.data.seed-values.sql:8297
msgid "Arizona "
msgstr "Arizona "
-#: 950.data.seed-values.sql:8293
+#: 950.data.seed-values.sql:8337
msgid "Connecticut "
msgstr "Connecticut "
-#: 950.data.seed-values.sql:16070
+#: 950.data.seed-values.sql:16167
msgid ""
"Use the long-overdue last-activity date instead of the due_date to determine "
"whether the item has been checked out too long to perform long-overdue check-"
"vez facturación, seguido de la fecha de vencimiento. Ver también "
"circ.max_accept_return_of_longoverdue"
-#: 950.data.seed-values.sql:3167
+#: 950.data.seed-values.sql:3201
msgid ""
"Cat: Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
msgstr ""
"Cat: Define el identificador de número de control que se utiliza en 003 y "
"035 campos."
-#: 950.data.seed-values.sql:8093 950.data.seed-values.sql:8798
-#: 950.data.seed-values.sql:8819
+#: 950.data.seed-values.sql:8137 950.data.seed-values.sql:8842
+#: 950.data.seed-values.sql:8863
msgid "Drama"
msgstr "Drama"
-#: 950.data.seed-values.sql:4419
+#: 950.data.seed-values.sql:4453
msgid ""
"When a serial issuance is received, copies (units) of the previous issuance "
"will be automatically moved into the configured shelving location"
"Cuando se recibe una emisión en serie, copias (unidades) de la emisión "
"anterior se moverá automáticamente en la ubicación configurada estanterías"
-#: 950.data.seed-values.sql:4830
+#: 950.data.seed-values.sql:4864
msgid "Show evening_phone field on patron registration"
msgstr "Mostrar evening_phone campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:14978
+#: 950.data.seed-values.sql:15075
msgid "Verification via srfsh"
msgstr "Verificación a través de srfsh"
-#: 950.data.seed-values.sql:796
+#: 950.data.seed-values.sql:800
msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
msgstr ""
"Permitir a un usuario determinar si otro usuario puede comprobar a cabo un "
"artículo"
-#: 950.data.seed-values.sql:896
+#: 950.data.seed-values.sql:900
msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
msgstr "Permitir que un usuario anular el evento copy_is_reference"
-#: 950.data.seed-values.sql:6818
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+#: 950.data.seed-values.sql:3484
+msgid ""
+"Show all canceled entries in patron holds and patron acquisition requests "
+"interfaces that were canceled within this amount of time"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7336
+#: 950.data.seed-values.sql:7380
msgid "D-2"
msgstr "D-2"
-#: 950.data.seed-values.sql:620 950.data.seed-values.sql:641
-#: 950.data.seed-values.sql:6692 950.data.seed-values.sql:15888
+#: 950.data.seed-values.sql:620 950.data.seed-values.sql:643
+#: 950.data.seed-values.sql:6736 950.data.seed-values.sql:15985
msgid "Item Type"
msgstr "Tipo de elemento"
-#: 950.data.seed-values.sql:8336
+#: 950.data.seed-values.sql:8380
msgid "Guam "
msgstr "Guam "
msgid "14_days_2_renew"
msgstr "14_días_2_renovaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:6958
+#: 950.data.seed-values.sql:7002
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8579
+#: 950.data.seed-values.sql:8623
msgid "Publication date and copyright date"
msgstr "Fecha de publicación y fecha de copyright"
-#: 950.data.seed-values.sql:3510
+#: 950.data.seed-values.sql:3544
msgid "Has Local Copy Block"
msgstr "Tiene copia local del bloque"
-#: 950.data.seed-values.sql:7139
+#: 950.data.seed-values.sql:18792
+msgid "Grid Config: circ.patron.items_out.noncat"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7183
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr "Arameo Samaritano"
-#: 950.data.seed-values.sql:15194 950.data.seed-values.sql:15200
+#: 950.data.seed-values.sql:15291 950.data.seed-values.sql:15297
msgid "Default list to use when adding to a list"
msgstr "Lista por defecto para utilizar cuando se añade a una lista"
-#: 950.data.seed-values.sql:1038
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
msgstr "Permitir a un usuario ver y comprar a un proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:17488 950.data.seed-values.sql:17503
+#: 950.data.seed-values.sql:17585
msgid ""
"Controls whether fines are automatically forgiven when checking out an item "
"that has been marked as lost, and the corresponding copy alert has been "
"suppressed."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:16479
+#: 950.data.seed-values.sql:16576
msgid "Vandelay Default Copy Location"
msgstr "Vandelay omisión Copia Localización"
-#: 950.data.seed-values.sql:17551
+#: 950.data.seed-values.sql:17648
msgid "Buyer ID Qualifier Only Contains Vendcode"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8914 950.data.seed-values.sql:8931
-#: 950.data.seed-values.sql:8947 950.data.seed-values.sql:8963
-#: 950.data.seed-values.sql:8979
+#: 950.data.seed-values.sql:8958 950.data.seed-values.sql:8975
+#: 950.data.seed-values.sql:8991 950.data.seed-values.sql:9007
+#: 950.data.seed-values.sql:9023
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8453
+#: 950.data.seed-values.sql:8497
msgid "Palau "
msgstr "Palau "
-#: 950.data.seed-values.sql:8385
+#: 950.data.seed-values.sql:8429
msgid "Monaco "
msgstr "Mónaco "
-#: 950.data.seed-values.sql:3573
+#: 950.data.seed-values.sql:3607
msgid "Use weight-based hold targeting"
msgstr "Utilice la segmentación basada en el peso bodega"
-#: 950.data.seed-values.sql:8393
+#: 950.data.seed-values.sql:19072
+msgid "Print Template: hold_pull_list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8437
msgid "Mali "
msgstr "Mali "
-#: 950.data.seed-values.sql:7425 950.data.seed-values.sql:8120
+#: 950.data.seed-values.sql:7469 950.data.seed-values.sql:8164
msgid "Direct electronic"
msgstr "Electronico directo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8013 950.data.seed-values.sql:8042
-#: 950.data.seed-values.sql:8676 950.data.seed-values.sql:8706
-#: 950.data.seed-values.sql:8736 950.data.seed-values.sql:8766
+#: 950.data.seed-values.sql:8057 950.data.seed-values.sql:8086
+#: 950.data.seed-values.sql:8720 950.data.seed-values.sql:8750
+#: 950.data.seed-values.sql:8780 950.data.seed-values.sql:8810
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8029 950.data.seed-values.sql:8059
-#: 950.data.seed-values.sql:8693 950.data.seed-values.sql:8723
-#: 950.data.seed-values.sql:8753 950.data.seed-values.sql:8783
+#: 950.data.seed-values.sql:8073 950.data.seed-values.sql:8103
+#: 950.data.seed-values.sql:8737 950.data.seed-values.sql:8767
+#: 950.data.seed-values.sql:8797 950.data.seed-values.sql:8827
msgid "Technical reports"
msgstr "Los informes técnicos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1797
+#: 950.data.seed-values.sql:1801
msgid ""
"Allows a user to specify which Server Add-ons get invoked at the current "
"workstation"
"Permite a un usuario para especificar qué servidor complementos consiguen "
"invocar en la estación de trabajo actual"
-#: 950.data.seed-values.sql:16457
+#: 950.data.seed-values.sql:16554
msgid ""
"Auto-generate default item call numbers when no item call number is present"
msgstr ""
"Generación automática de números de llamada de elemento por defecto cuando "
"no hay número de llamada elemento está presente"
-#: 950.data.seed-values.sql:3555
+#: 950.data.seed-values.sql:3589
msgid "Truncated loan period."
msgstr "Período de préstamo truncada."
-#: 950.data.seed-values.sql:1704
+#: 950.data.seed-values.sql:1708
msgid ""
"Allows update of a workstation during workstation registration override."
msgstr ""
"Permite la actualización de una estación de trabajo durante la anulación de "
"registro de estación de trabajo."
-#: 950.data.seed-values.sql:7177
+#: 950.data.seed-values.sql:7221
msgid "Serer"
msgstr "Serer"
-#: 950.data.seed-values.sql:3645
+#: 950.data.seed-values.sql:3679
msgid "Void lost max interval"
msgstr "Vacío intervalo máximo perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:4203
+#: 950.data.seed-values.sql:4237
msgid "Format Dates with this pattern."
msgstr "Formato de fechas con este patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:7007
+#: 950.data.seed-values.sql:7051
msgid "Kru"
msgstr "Kru"
-#: 950.data.seed-values.sql:17521
+#: 950.data.seed-values.sql:17618
msgid "Orders Include Copy Call Numbers"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8468
+#: 950.data.seed-values.sql:8512
msgid "South Sudan "
msgstr "Sudán del Sur "
-#: 950.data.seed-values.sql:1738
+#: 950.data.seed-values.sql:1742
msgid "Allows a user to create new authority records"
msgstr "Permite al usuario crear nuevos registros de autoridad"
-#: 950.data.seed-values.sql:11460
+#: 950.data.seed-values.sql:11553
msgid "An email has been requested for a payment receipt."
msgstr "Un correo electrónico ha sido solicitada por un recibo de pago."
-#: 950.data.seed-values.sql:5174
+#: 950.data.seed-values.sql:5208
msgid ""
"If unset, the OPAC (only when wrapped in the staff client!) will default to "
"showing you your ten most recent searches on the left side of the results "
"registro. Si realmente no quiere ver esta función en absoluto, establecer "
"este valor a cero en la parte superior de su árbol de organización."
-#: 950.data.seed-values.sql:7147
+#: 950.data.seed-values.sql:7191
msgid "Selkup"
msgstr "Selkup"
-#: 950.data.seed-values.sql:13334
+#: 950.data.seed-values.sql:13431
msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
msgstr "Ver también de Rastreo - Término cronológico"
-#: 950.data.seed-values.sql:6686
+#: 950.data.seed-values.sql:6730
msgid "Language"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1326
+#: 950.data.seed-values.sql:1330
msgid "DELETE_IMPORT_ITEM"
msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM"
-#: 950.data.seed-values.sql:8506
+#: 950.data.seed-values.sql:8550
msgid "Texas "
msgstr "Texas "
-#: 950.data.seed-values.sql:7995
+#: 950.data.seed-values.sql:8039
msgid "Zarzuelas"
msgstr "Zarzuelas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1444
+#: 950.data.seed-values.sql:1448
msgid "Allow a user to update trigger validators"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar validadores de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:10937
+#: 950.data.seed-values.sql:11030
msgid "Purchase order is delivered via EDI"
msgstr "Orden de compra se entrega a través de EDI"
-#: 950.data.seed-values.sql:2762
+#: 950.data.seed-values.sql:2804
msgid "Stacks"
msgstr "Pilas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8361
+#: 950.data.seed-values.sql:8405
msgid "Johnston Atoll "
msgstr "Johnston Atoll "
-#: 950.data.seed-values.sql:14314
+#: 950.data.seed-values.sql:14411
msgid "Cellular South"
msgstr "Sur celular"
-#: 950.data.seed-values.sql:15905
+#: 950.data.seed-values.sql:16002
msgid ""
"The maximum number of Z39.50 searches that can be in-flight at any given "
"time when performing batch Z39.50 searches"
"El número máximo de búsquedas Z39.50 que puede ser en vuelo en un momento "
"dado al realizar búsquedas por lotes Z39.50"
-#: 950.data.seed-values.sql:8314
+#: 950.data.seed-values.sql:8358
msgid "French Guiana "
msgstr "Guayana francés "
-#: 950.data.seed-values.sql:3369
+#: 950.data.seed-values.sql:3403
msgid "Holds: Hard boundary"
msgstr "Sostiene: límite duro"
-#: 950.data.seed-values.sql:8200 950.data.seed-values.sql:8894
-#: 950.data.seed-values.sql:8904
+#: 950.data.seed-values.sql:8244 950.data.seed-values.sql:8938
+#: 950.data.seed-values.sql:8948
msgid "Puzzle"
msgstr "Rompecabezas"
-#: 950.data.seed-values.sql:13303
+#: 950.data.seed-values.sql:13400
msgid "Heading -- Corporate Name"
msgstr "Titulo - Nombre corporativo"
-#: 950.data.seed-values.sql:13527 950.data.seed-values.sql:13533
+#: 950.data.seed-values.sql:13624 950.data.seed-values.sql:13630
msgid "Default SMS/Text Number"
msgstr "Por defecto SMS / texto Número"
-#: 950.data.seed-values.sql:1857
+#: 950.data.seed-values.sql:1861
msgid "Override the ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS event"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4318
+#: 950.data.seed-values.sql:3493
+msgid ""
+"How many canceled entries to show in patron holds and patron acquisition "
+"requests interfaces"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:4352
msgid ""
"Show fully compressed serial holdings for all libraries at and below the "
"current context unit"
"Mostrar explotaciones de serie totalmente comprimido para todas las "
"bibliotecas en y debajo de la unidad contexto actual"
-#: 950.data.seed-values.sql:3531
+#: 950.data.seed-values.sql:3565
msgid ""
"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be "
"fulfilled, this is the minimum estimated length of time to assume an item "
"estimado para asumir un artículo será comprobado a cabo. Ejemplos: \"2 "
"semanas\", \"5 días\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1488
+#: 950.data.seed-values.sql:1492
msgid "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
msgstr "ADMIN_ACQ_FUND_TAG"
-#: 950.data.seed-values.sql:4992
+#: 950.data.seed-values.sql:5026
msgid "Show second_given_name field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo second_given_name sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3666
+#: 950.data.seed-values.sql:3700
msgid ""
"When this count is exceeded, a staff override is required to mark the item "
"as claims returned"
"Cuando se supera este recuento, se requiere un reemplazo de personal para "
"marcar el artículo como reclamos devueltos"
-#: 950.data.seed-values.sql:6931
+#: 950.data.seed-values.sql:6975
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "Alemán, Alta Edad Media (ca. 1050-1500)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1406
+#: 950.data.seed-values.sql:1410
msgid "Allow a user to delete trigger cleanup entries"
msgstr "Permitir a un usuario borrar las entradas de disparo de limpieza"
-#: 950.data.seed-values.sql:3969
+#: 950.data.seed-values.sql:4003
msgid "Patron Merge Address Delete"
msgstr "Patron Merge Address Delete"
-#: 950.data.seed-values.sql:856
+#: 950.data.seed-values.sql:860
msgid "Allow a user to register a new workstation"
msgstr "Permitir que un usuario se registre una nueva estación de trabajo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1690
+#: 950.data.seed-values.sql:1694
msgid "Create User Purchase Request"
msgstr "Crear solicitud de compra del usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:1220
+#: 950.data.seed-values.sql:1224
msgid "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
msgstr "UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:3387
+#: 950.data.seed-values.sql:19289
+msgid "Serials Barcode On Receive"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3421
msgid ""
"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be "
"alerted. Examples: \"5 days\", \"1 hour\""
"Cantidad de tiempo antes de que expire un asimiento momento en el que el "
"patrón debe ser alertado. Ejemplos: \"5 días\", \"1 hora»"
-#: 950.data.seed-values.sql:17542
+#: 950.data.seed-values.sql:17639
msgid "Orders Include Copy Quantities"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15130
+#: 950.data.seed-values.sql:15227
msgid "Auto-Override Permitted Hold Blocks (Patrons)"
msgstr "Permitido Auto-Hold anular bloqueos (patrones)"
-#: 950.data.seed-values.sql:11953
+#: 950.data.seed-values.sql:12050
msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
msgstr "Retención Retención histórico Edad - Cumplido"
-#: 950.data.seed-values.sql:1518
+#: 950.data.seed-values.sql:19445
+msgid "GUI: Juvenile account requires parent/guardian"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1522
msgid "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
msgstr "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:1576
+#: 950.data.seed-values.sql:1580
msgid "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
msgstr "CREATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
-#: 950.data.seed-values.sql:8306
+#: 950.data.seed-values.sql:8350
msgid "Ecuador "
msgstr "Ecuador "
-#: 950.data.seed-values.sql:1886
+#: 950.data.seed-values.sql:1925
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:1770
+#: 950.data.seed-values.sql:1774
msgid "Allows staff to view search filter groups and entries"
msgstr ""
"Permite al personal a grupos de filtros vista de búsqueda y las entradas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7229
+#: 950.data.seed-values.sql:7273
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: 950.data.seed-values.sql:1913
+#: 950.data.seed-values.sql:1952
msgid "Global Administrator"
msgstr "Administrador global"
-#: 950.data.seed-values.sql:3654
+#: 950.data.seed-values.sql:3688
msgid "Cap Max Fine at Item Price"
msgstr "Cap Max fino al artículo Precio"
-#: 950.data.seed-values.sql:7278 950.data.seed-values.sql:7375
-#: 950.data.seed-values.sql:7376 950.data.seed-values.sql:7444
-#: 950.data.seed-values.sql:7445 950.data.seed-values.sql:7532
-#: 950.data.seed-values.sql:7533
+#: 950.data.seed-values.sql:7322 950.data.seed-values.sql:7419
+#: 950.data.seed-values.sql:7420 950.data.seed-values.sql:7488
+#: 950.data.seed-values.sql:7489 950.data.seed-values.sql:7576
+#: 950.data.seed-values.sql:7577
msgid "Kit"
msgstr "Equipo"
-#: 950.data.seed-values.sql:13985
+#: 950.data.seed-values.sql:14082
msgid "Hawaii, USA"
msgstr "Hawai, EE.UU."
-#: 950.data.seed-values.sql:8302
+#: 950.data.seed-values.sql:8346
msgid "Benin "
msgstr "Benin "
-#: 950.data.seed-values.sql:15459
+#: 950.data.seed-values.sql:15556
msgid "Number of URLs to test in parallel"
msgstr "Número de URL de prueba en paralelo"
-#: 950.data.seed-values.sql:17179
+#: 950.data.seed-values.sql:19219
+msgid "Print Template Context: offline_checkout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:17276
msgid ""
"Account ID (a.k.a. Library ID) for this library, as assigned by OverDrive"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8459
+#: 950.data.seed-values.sql:18904
+msgid "Offline Print Receipt"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8503
msgid "Réunion "
msgstr "Reunión "
-#: 950.data.seed-values.sql:1588
+#: 950.data.seed-values.sql:1592
msgid "DELETE_CN_BTYPE"
msgstr "DELETE_CN_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1086
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
msgid "Allows a user to update an MFHD record"
msgstr "Permite a un usuario actualizar un registro MFHD"
-#: 950.data.seed-values.sql:7215 950.data.seed-values.sql:7217
+#: 950.data.seed-values.sql:18701
+msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7259 950.data.seed-values.sql:7261
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-#: 950.data.seed-values.sql:8080
+#: 950.data.seed-values.sql:8124
msgid "Performer-conductor part"
msgstr "Parte ejecutante conductores"
-#: 950.data.seed-values.sql:1674
+#: 950.data.seed-values.sql:1678
msgid "Delete prefix label definition."
msgstr "Eliminar prefijo definición de etiqueta."
-#: 950.data.seed-values.sql:8360
+#: 950.data.seed-values.sql:8404
msgid "Japan "
msgstr "Japón "
-#: 950.data.seed-values.sql:17141
+#: 950.data.seed-values.sql:17238
msgid "OverDrive Discovery API Base URI"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:788
+#: 950.data.seed-values.sql:792
msgid "Allow a user to create a container item for another user"
msgstr "Permitir a un usuario crear un elemento contenedor para otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:7028
+#: 950.data.seed-values.sql:7072
msgid "Letzeburgesch"
msgstr "Luxemburgués"
-#: 950.data.seed-values.sql:4464
+#: 950.data.seed-values.sql:4498
msgid ""
"The # of uses entry in the Record In-House Use interface may not exceed the "
"value of this setting."
"El # de entrada utiliza en la interfaz de grabación En-Casa Uso no podrá "
"superar el valor de esta configuración."
-#: 950.data.seed-values.sql:8927 950.data.seed-values.sql:8944
-#: 950.data.seed-values.sql:8960 950.data.seed-values.sql:8976
-#: 950.data.seed-values.sql:8992
+#: 950.data.seed-values.sql:8971 950.data.seed-values.sql:8988
+#: 950.data.seed-values.sql:9004 950.data.seed-values.sql:9020
+#: 950.data.seed-values.sql:9036
msgid "Illuminations"
msgstr "Luminarias"
-#: 950.data.seed-values.sql:7258
+#: 950.data.seed-values.sql:7302
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
-#: 950.data.seed-values.sql:7628
+#: 950.data.seed-values.sql:18484
+msgid "Checkin: Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:18925
+msgid "Disable Staff Client Notification Audio"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7672
msgid "tactile image"
msgstr "Imagen táctil"
-#: 950.data.seed-values.sql:7247
+#: 950.data.seed-values.sql:7291
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: 950.data.seed-values.sql:3086
+#: 950.data.seed-values.sql:3120
msgid ""
"Defines the default classification scheme for new call numbers: 1 = Generic; "
"2 = Dewey; 3 = LC"
"Define el esquema de clasificación por defecto para los nuevos números de "
"llamada: 1 = genérica; 2 = Dewey; 3 = LC"
-#: 950.data.seed-values.sql:4857
+#: 950.data.seed-values.sql:4891
msgid "Suggest ident_value field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo ident_value sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1730
+#: 950.data.seed-values.sql:1734
msgid "Allow a user to place a cataloging recall on a specific copy"
msgstr ""
"Permitir a un usuario colocar un recordatorio de catalogación en una copia "
"específica"
-#: 950.data.seed-values.sql:4689
+#: 950.data.seed-values.sql:4723
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the day_phone field in patron "
"registration. Note: The first capture group will be used for the \"last 4 "
"habilitado. Ej: \"? [2-9] \\\\ d {2} - \\\\ d {3} - (d \\\\ {4}) (x + \\\\ "
"d)\" pasará por alto la extensión de una serie NANP."
-#: 950.data.seed-values.sql:8158
+#: 950.data.seed-values.sql:8202
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"
-#: 950.data.seed-values.sql:12693
+#: 950.data.seed-values.sql:12790
msgid ""
"CSV output has been requested for records in an Importer Authority Queue."
msgstr ""
"salida CSV se ha solicitado para los registros en un importador Autoridad de "
"cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:1648
+#: 950.data.seed-values.sql:1652
msgid "VIEW_INVOICE"
msgstr "VIEW_INVOICE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8031 950.data.seed-values.sql:8061
-#: 950.data.seed-values.sql:8695 950.data.seed-values.sql:8725
-#: 950.data.seed-values.sql:8755 950.data.seed-values.sql:8785
+#: 950.data.seed-values.sql:8075 950.data.seed-values.sql:8105
+#: 950.data.seed-values.sql:8739 950.data.seed-values.sql:8769
+#: 950.data.seed-values.sql:8799 950.data.seed-values.sql:8829
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "Casos y notas de casos legales"
-#: 950.data.seed-values.sql:4005 950.data.seed-values.sql:4008
+#: 950.data.seed-values.sql:4039 950.data.seed-values.sql:4042
msgid "Void overdue fines when items are marked lost"
msgstr "Anular multas vencidas cuando los artículos están marcados perdida"
-#: 950.data.seed-values.sql:7684
+#: 950.data.seed-values.sql:7728
msgid "cartographic dataset"
msgstr "Conjunto de datos cartográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:1168
+#: 950.data.seed-values.sql:1172
msgid "DELETE_ITEM_TYPE"
msgstr "DELETE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7636
+#: 950.data.seed-values.sql:7680
msgid "spoken word"
msgstr "Palabra hablada"
-#: 950.data.seed-values.sql:1512
+#: 950.data.seed-values.sql:1516
msgid "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
msgstr "ADMIN_HOLD_CANCEL_CAUSE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8423
+#: 950.data.seed-values.sql:8467
msgid "Nepal "
msgstr "Nepal "
-#: 950.data.seed-values.sql:2957 950.data.seed-values.sql:2960
+#: 950.data.seed-values.sql:3000 950.data.seed-values.sql:3003
msgid "Default circulation modifier"
msgstr "Modificador de la circulación por defecto"
msgid "Bound Volume"
msgstr "Volumen encuadernado"
-#: 950.data.seed-values.sql:3029
+#: 950.data.seed-values.sql:3063
msgid "Persistent Login Duration"
msgstr "Duración De Sesión Persistente"
-#: 950.data.seed-values.sql:8457
+#: 950.data.seed-values.sql:8501
msgid "Québec (Province) "
msgstr "Quebec (Provincia) "
-#: 950.data.seed-values.sql:7084
+#: 950.data.seed-values.sql:7128
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr "Niger-Kordofanias (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7632
+#: 950.data.seed-values.sql:7676
msgid "still image"
msgstr "Imagen fija"
-#: 950.data.seed-values.sql:8480
+#: 950.data.seed-values.sql:8524
msgid "Somalia "
msgstr "Somalia "
-#: 950.data.seed-values.sql:7984
+#: 950.data.seed-values.sql:8028
msgid "Studies and exercises"
msgstr "Estudios y ejercicios"
-#: 950.data.seed-values.sql:6836
+#: 950.data.seed-values.sql:6880
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: 950.data.seed-values.sql:4806
+#: 950.data.seed-values.sql:4840
msgid ""
"The Example for validation on the evening_phone field in patron registration."
msgstr ""
"El Ejemplo para la validación en el campo evening_phone en el registro de "
"patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:8569
+#: 950.data.seed-values.sql:8613
msgid "Continuing resource ceased publication"
msgstr "Recurso continuado dejó de publicarse"
-#: 950.data.seed-values.sql:762
+#: 950.data.seed-values.sql:766
msgid ""
"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
msgstr ""
"Permitir a un usuario ver los permisos de usuario en el editor de permisos "
"de usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:3501
+#: 950.data.seed-values.sql:3535
msgid "Has Local Copy Alert"
msgstr "Copia local tiene Alerta"
-#: 950.data.seed-values.sql:8350
+#: 950.data.seed-values.sql:8394
msgid "India "
msgstr "India "
-#: 950.data.seed-values.sql:3549
+#: 950.data.seed-values.sql:3583
msgid ""
"Recalls: An array of fine amount, fine interval, and maximum fine. For "
"example, to specify a new fine rule of $5.00 per day, with a maximum fine of "
"máximo bien. Por ejemplo, para especificar una nueva regla multa de $ 5.00 "
"por día, con una multa máxima de $ 50.00, utilice: [5.00, \"1 día\", 50.00]"
-#: 950.data.seed-values.sql:14671
+#: 950.data.seed-values.sql:14768
msgid "Viaero"
msgstr "Viaero"
-#: 950.data.seed-values.sql:6816
+#: 950.data.seed-values.sql:6860
msgid "Basa"
msgstr "Basa"
msgid "Origin Info"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1400
+#: 950.data.seed-values.sql:1404
msgid "Allow a user to administer trigger event definitions"
msgstr ""
"Permitir que un usuario administrar definiciones de eventos de disparo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8531
+#: 950.data.seed-values.sql:8575
msgid "West Bank of the Jordan River "
msgstr "Ribera occidental del río Jordán "
-#: 950.data.seed-values.sql:8133
+#: 950.data.seed-values.sql:8177
msgid "Aitoff"
msgstr "Aitoff"
-#: 950.data.seed-values.sql:7918 950.data.seed-values.sql:8598
-#: 950.data.seed-values.sql:8612 950.data.seed-values.sql:8626
-#: 950.data.seed-values.sql:8640 950.data.seed-values.sql:8654
-#: 950.data.seed-values.sql:8668
+#: 950.data.seed-values.sql:7962 950.data.seed-values.sql:8642
+#: 950.data.seed-values.sql:8656 950.data.seed-values.sql:8670
+#: 950.data.seed-values.sql:8684 950.data.seed-values.sql:8698
+#: 950.data.seed-values.sql:8712
msgid "Ethnological information"
msgstr "Información etnológica"
msgid "Paperback Book"
msgstr "Libro de Bolsillo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7081
+#: 950.data.seed-values.sql:7125
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
-#: 950.data.seed-values.sql:14760
+#: 950.data.seed-values.sql:14857
msgid "Google Fi"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7724
+#: 950.data.seed-values.sql:7768
msgid "film roll"
msgstr "Rollo de película"
-#: 950.data.seed-values.sql:16466
+#: 950.data.seed-values.sql:16563
msgid "Vandelay Default Call Number Prefix"
msgstr "Vandelay llamada predeterminado número de prefijo"
-#: 950.data.seed-values.sql:778
+#: 950.data.seed-values.sql:782
msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
msgstr "Permitir a un usuario ver recipientes (cubos) de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:7852
+#: 950.data.seed-values.sql:7896
msgid "computer tape reel"
msgstr "Carrete de cinta de computadora"
-#: 950.data.seed-values.sql:7144
+#: 950.data.seed-values.sql:7188
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
-#: 950.data.seed-values.sql:1432
+#: 950.data.seed-values.sql:1436
msgid "Allow a user to update trigger reactors"
msgstr "Permitir a un usuario actualizar los reactores de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:5233
+#: 950.data.seed-values.sql:5267
msgid ""
"Current features that use SMS include hold-ready-for-pickup notifications "
"and a \"Send Text\" action for call numbers in the OPAC. If this setting is "
"/ honorarios INCLUSO SI circ.void_lost_on_checkin y / o "
"circ.void_lost_proc_fee_on_checkin están habilitados"
-#: 950.data.seed-values.sql:7318
-msgid "Subunit"
-msgstr "Subunidad"
+#: 950.data.seed-values.sql:3481
+msgid "Canceled holds/requests display age"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7405 950.data.seed-values.sql:7406
-#: 950.data.seed-values.sql:7471 950.data.seed-values.sql:7472
-#: 950.data.seed-values.sql:7562 950.data.seed-values.sql:7563
+#: 950.data.seed-values.sql:7449 950.data.seed-values.sql:7450
+#: 950.data.seed-values.sql:7515 950.data.seed-values.sql:7516
+#: 950.data.seed-values.sql:7606 950.data.seed-values.sql:7607
msgid "CD Music recording"
msgstr "Grabación de CD de música"
-#: 950.data.seed-values.sql:6847
+#: 950.data.seed-values.sql:6891
msgid "Chibcha"
msgstr "Chibcha"
-#: 950.data.seed-values.sql:11957
+#: 950.data.seed-values.sql:12054
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Default)"
msgstr "Suspensión de retención histórica Edad - Cancelado (por defecto)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1624
+#: 950.data.seed-values.sql:1903
+msgid "Create copy alerts"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11957
+msgid "Canceled: Fulfilled"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1628
msgid "UPDATE_METABIB_CLASS"
msgstr "UPDATE_METABIB_CLASS"
-#: 950.data.seed-values.sql:7029
+#: 950.data.seed-values.sql:7073
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "Luba-Lulua"
-#: 950.data.seed-values.sql:13340
+#: 950.data.seed-values.sql:13437
msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
msgstr "La partida establecida Entrada Vinculación - Término de materia"
-#: 950.data.seed-values.sql:8271
+#: 950.data.seed-values.sql:8315
msgid "Bulgaria "
msgstr "Bulgaria "
-#: 950.data.seed-values.sql:7232
+#: 950.data.seed-values.sql:19107
+msgid "Print Template Context: item_status"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7276
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: 950.data.seed-values.sql:742
+#: 950.data.seed-values.sql:746
msgid "Allow a user to create a new copy object"
msgstr "Permitir a un usuario crear un nuevo objeto de copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7027
+#: 950.data.seed-values.sql:7071
msgid "Lozi"
msgstr "Lozi"
-#: 950.data.seed-values.sql:8558
+#: 950.data.seed-values.sql:8602
msgid "No place, unknown, or undetermined "
msgstr "No hay lugar, es desconocido o no determinada "
-#: 950.data.seed-values.sql:5171
+#: 950.data.seed-values.sql:5205
msgid ""
"OPAC: Number of staff client saved searches to display on left side of "
"results and record details pages"
"OPAC: Número de interfaz del personal búsquedas guardadas para mostrar el "
"lado izquierdo de resultados y detalles del registro páginas"
-#: 950.data.seed-values.sql:866
+#: 950.data.seed-values.sql:870
msgid "Allow a user to create a new volume note"
msgstr "Permitir a un usuario crear un nuevo volumen señalan"
msgid "28_days_0_renew"
msgstr "28_días_0_renovaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:13358
+#: 950.data.seed-values.sql:13455
msgid "See From Tracing -- Chronological Subdivision"
msgstr "Ver De Rastreo - cronológico Barrio"
-#: 950.data.seed-values.sql:6798
+#: 950.data.seed-values.sql:6842
msgid "Artificial (Other)"
msgstr "Artificiales (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:4233
+#: 950.data.seed-values.sql:4267
msgid ""
"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 "
"years\"."
"La edad a la que un usuario ya no se considera un menor de edad. Por "
"ejemplo, \"18 años\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:685
+#: 950.data.seed-values.sql:689
msgid "Damaged Item Processing Fee"
msgstr "Cuota de procesamiento de artículo dañado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7971
+#: 950.data.seed-values.sql:8015
msgid "Polonaises"
msgstr "Polonaises"
-#: 950.data.seed-values.sql:6859
+#: 950.data.seed-values.sql:6903
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"
-#: 950.data.seed-values.sql:5534
+#: 950.data.seed-values.sql:5578
msgid "Item Barcode"
msgstr "Código de barras del Artículo"
-#: 950.data.seed-values.sql:6908
+#: 950.data.seed-values.sql:6952
msgid "Fon"
msgstr "Fon"
-#: 950.data.seed-values.sql:7105
+#: 950.data.seed-values.sql:7149
msgid "Otomian languages"
msgstr "Lenguas otomí"
-#: 950.data.seed-values.sql:13904
+#: 950.data.seed-values.sql:14001
msgid "Panacea Mobile"
msgstr "Panacea móvil"
-#: 950.data.seed-values.sql:704
+#: 950.data.seed-values.sql:708
msgid "Allow a user to log in to the staff client"
msgstr "Permite que un usuario inicie sesión en el interfaz del personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:4851
+#: 950.data.seed-values.sql:4885
msgid ""
"The ident_value field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:13360
+#: 950.data.seed-values.sql:13457
msgid "See From Tracing -- Chronological Term"
msgstr "Ver De Rastreo - Término cronológico"
-#: 950.data.seed-values.sql:3690
+#: 950.data.seed-values.sql:3724
msgid "Skip offline checkin if newer item Status Changed Time."
msgstr ""
"Omitir el registro de entrada fuera de línea si es más nuevo elemento Estado "
"Tiempo cambiado."
-#: 950.data.seed-values.sql:1662
+#: 950.data.seed-values.sql:1666
msgid "Receive serial items"
msgstr "Recibir elementos de serie"
-#: 950.data.seed-values.sql:3996
+#: 950.data.seed-values.sql:4030
msgid "Void processing fee on lost item return"
msgstr ""
"cuota de procesamiento de vacío en la devolución del artículo perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8001
+#: 950.data.seed-values.sql:8045
msgid "Map serial"
msgstr "Mapa de serie"
-#: 950.data.seed-values.sql:5410
+#: 950.data.seed-values.sql:5444
msgid ""
"The payment amount in the Patron Bills interface may not exceed the value of "
"this setting."
"La cantidad del pago en la interfaz de facturas patronos no podrá superar el "
"valor de esta configuración."
-#: 950.data.seed-values.sql:16510
+#: 950.data.seed-values.sql:16607
msgid "OPAC: Org Unit is not a hold pickup library"
msgstr ""
"OPAC: unidad organizativa no es una biblioteca de recogida de retención"
-#: 950.data.seed-values.sql:1346
+#: 950.data.seed-values.sql:1350
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
-#: 950.data.seed-values.sql:6778
+#: 950.data.seed-values.sql:6822
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
-#: 950.data.seed-values.sql:6782
+#: 950.data.seed-values.sql:6826
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africaans"
-#: 950.data.seed-values.sql:8378
+#: 950.data.seed-values.sql:8422
msgid "Lesotho "
msgstr "Lesoto "
-#: 950.data.seed-values.sql:8425
+#: 950.data.seed-values.sql:8469
msgid "Nigeria "
msgstr "Nigeria "
-#: 950.data.seed-values.sql:5523
+#: 950.data.seed-values.sql:5567
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
-#: 950.data.seed-values.sql:683
+#: 950.data.seed-values.sql:687
msgid "Damaged Item"
msgstr "Artículo Dañado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7233
+#: 950.data.seed-values.sql:7277
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeko"
-#: 950.data.seed-values.sql:13341
+#: 950.data.seed-values.sql:13438
msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
msgstr "La partida establecida Entrada Vinculación - Nombre geográfico"
-#: 950.data.seed-values.sql:8369
+#: 950.data.seed-values.sql:8413
msgid "Kuwait "
msgstr "Kuwait "
-#: 950.data.seed-values.sql:6973
+#: 950.data.seed-values.sql:7017
msgid "Iranian (Other)"
msgstr "Iranias (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6835
+#: 950.data.seed-values.sql:6879
msgid "Bugis"
msgstr "Bugis"
-#: 950.data.seed-values.sql:3095
+#: 950.data.seed-values.sql:18995
+msgid "Print Template Context: checkout"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3129
msgid ""
"Default status when a copy is created using the \"Fast Add\" interface."
msgstr ""
"Estado por defecto cuando se crea una copia mediante la interfaz de \"Fast "
"Agregar\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1716
+#: 950.data.seed-values.sql:1720
msgid ""
"Allows a user to authenticate and get a long-lived session (length "
"configured in opensrf.xml)"
"Permite a un usuario para autenticar y obtener una sesión de larga duración "
"(longitud configurada en opensrf.xml)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3519
+#: 950.data.seed-values.sql:3553
msgid "Maximum library target attempts"
msgstr "Máximos intentos objetivo biblioteca"
msgid "e-Reader Preload"
msgstr "e-Reader precarga"
-#: 950.data.seed-values.sql:5601
+#: 950.data.seed-values.sql:5645
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3963
+#: 950.data.seed-values.sql:3997
msgid "Mark barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge as inactive"
msgstr ""
"Marca de código de barras (s) de usuario subordinado (s) en una combinación "
"de patrón como inactivos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7024
+#: 950.data.seed-values.sql:7068
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
msgid "General Note"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:14975
+#: 950.data.seed-values.sql:15072
msgid "Login via Apache module"
msgstr "Accede a través del módulo de Apache"
-#: 950.data.seed-values.sql:1294
+#: 950.data.seed-values.sql:1298
msgid "DELETE_MARC_CODE"
msgstr "DELETE_MARC_CODE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6794
+#: 950.data.seed-values.sql:6838
msgid "Aragonese Spanish"
msgstr "Español Aragonés"
-#: 950.data.seed-values.sql:4608
+#: 950.data.seed-values.sql:4642
msgid ""
"The alias field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:3711
+#: 950.data.seed-values.sql:3745
msgid ""
"Skip offline renewal transaction (raise exception when processing) if item "
"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
"tiempo de operación registrada. ADVERTENCIA: El Reshelving a Disponible "
"vuelco estado activará esta."
-#: 950.data.seed-values.sql:6937
+#: 950.data.seed-values.sql:6981
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "Griego Antiguo (hasta 1453)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8018 950.data.seed-values.sql:8047
-#: 950.data.seed-values.sql:8091 950.data.seed-values.sql:8681
-#: 950.data.seed-values.sql:8711 950.data.seed-values.sql:8741
-#: 950.data.seed-values.sql:8771 950.data.seed-values.sql:8796
-#: 950.data.seed-values.sql:8817
+#: 950.data.seed-values.sql:8062 950.data.seed-values.sql:8091
+#: 950.data.seed-values.sql:8135 950.data.seed-values.sql:8725
+#: 950.data.seed-values.sql:8755 950.data.seed-values.sql:8785
+#: 950.data.seed-values.sql:8815 950.data.seed-values.sql:8840
+#: 950.data.seed-values.sql:8861
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
-#: 950.data.seed-values.sql:7096
+#: 950.data.seed-values.sql:7140
msgid "Nyoro"
msgstr "Nyoro"
-#: 950.data.seed-values.sql:1238
+#: 950.data.seed-values.sql:1242
msgid "UPDATE_ORG_ADDRESS"
msgstr "UPDATE_ORG_ADDRESS"
-#: 950.data.seed-values.sql:8493
+#: 950.data.seed-values.sql:8537
msgid "Turks and Caicos Islands "
msgstr "Islas Turcas y Caicos "
-#: 950.data.seed-values.sql:6832
+#: 950.data.seed-values.sql:6876
msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
-#: 950.data.seed-values.sql:870
+#: 950.data.seed-values.sql:874
msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar notas de copia de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:1236
+#: 950.data.seed-values.sql:1240
msgid "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
msgstr "UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:7221
+#: 950.data.seed-values.sql:15746
+msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
+msgstr "Insuficiente calidad predeterminada de subida Otoño-Thru Perfil"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7265
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: 950.data.seed-values.sql:7720
+#: 950.data.seed-values.sql:7764
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: 950.data.seed-values.sql:5019
+#: 950.data.seed-values.sql:5053
msgid "Suggest suffix field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo sufijo sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:653
msgid "Consortium"
msgstr "Consorcio"
-#: 950.data.seed-values.sql:4158 950.data.seed-values.sql:4161
+#: 950.data.seed-values.sql:4192 950.data.seed-values.sql:4195
msgid "PayPal signature"
msgstr "PayPal firma"
-#: 950.data.seed-values.sql:8274
+#: 950.data.seed-values.sql:8318
msgid "Brunei "
msgstr "Brunei "
-#: 950.data.seed-values.sql:7424 950.data.seed-values.sql:8119
+#: 950.data.seed-values.sql:19301
+msgid "Staff Catalog Default Search Library"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7468 950.data.seed-values.sql:8163
msgid "Online"
msgstr "En línea"
-#: 950.data.seed-values.sql:7986
+#: 950.data.seed-values.sql:8030
msgid "Symphonic poems"
msgstr "Poemas sinfónicos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8166
+#: 950.data.seed-values.sql:8210
msgid "Polyconic"
msgstr "Policónica"
-#: 950.data.seed-values.sql:3774
+#: 950.data.seed-values.sql:3808
msgid ""
"When set, if a patron address is set to invalid, a penalty is applied."
msgstr ""
"Cuando se establece, si una dirección patrón se ajusta a inválido, se aplica "
"una penalización."
-#: 950.data.seed-values.sql:3423
+#: 950.data.seed-values.sql:3457
msgid "Holds: Hard stalling interval"
msgstr "Sostiene: Intervalo de estancamiento duro"
-#: 950.data.seed-values.sql:1276
+#: 950.data.seed-values.sql:1280
msgid "CREATE_MARC_CODE"
msgstr "CREATE_MARC_CODE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6840 950.data.seed-values.sql:6995
+#: 950.data.seed-values.sql:6884 950.data.seed-values.sql:7039
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: 950.data.seed-values.sql:5190
+#: 950.data.seed-values.sql:5224
msgid ""
"If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
"hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
"acuerdo con la tabla actor.org_unit.closed_date) si y sólo si la copia de "
"circ lib es el mismo que lib camioneta de la bodega."
-#: 950.data.seed-values.sql:5182
+#: 950.data.seed-values.sql:5216
msgid ""
"If this setting is true at a given org unit or one of its ancestors, the "
"hold targeter will target copies from this org unit even if the org unit is "
"esta unidad organizativa, incluso si la unidad organizativa se cierra (de "
"acuerdo con la tabla actor.org_unit.closed_date)."
-#: 950.data.seed-values.sql:1706
+#: 950.data.seed-values.sql:1710
msgid "Allows viewing of configurable user setting types."
msgstr ""
"Permite la visualización de tipos de configuración de usuario configurable."
-#: 950.data.seed-values.sql:4194 950.data.seed-values.sql:4197
+#: 950.data.seed-values.sql:4228 950.data.seed-values.sql:4231
msgid "Stripe secret key"
msgstr "Clave secreta de la raya"
-#: 950.data.seed-values.sql:675
+#: 950.data.seed-values.sql:679
msgid "Lost Materials"
msgstr "Materiales Perdidos"
-#: 950.data.seed-values.sql:2892
+#: 950.data.seed-values.sql:2934
msgid ""
"A number designating the amount of list items displayed per page of a "
"selected list."
"Un número que designa la cantidad de elementos de la lista por página de una "
"lista seleccionada."
-#: 950.data.seed-values.sql:4698
+#: 950.data.seed-values.sql:4732
msgid ""
"The day_phone field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo day_phone en la pantalla de registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:3342
+#: 950.data.seed-values.sql:3376
msgid ""
"When enabled grace periods will auto-extend. By default this will be only "
"when they are a full day or more and end on a closed date, though other "
"defecto, este será sólo cuando son todo un día o más y al final en una fecha "
"cerrada, aunque otras opciones pueden alterar esto."
-#: 950.data.seed-values.sql:4653
+#: 950.data.seed-values.sql:4687
msgid ""
"The claims_returned_count field will be shown on the patron registration "
"screen. Showing a field makes it appear with required fields even when not "
"incluso cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este "
"ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:13749
+#: 950.data.seed-values.sql:13846
msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
msgstr "Bell Mobility Solo y móvil (Alternativa)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6957
+#: 950.data.seed-values.sql:7001
msgid "Iban"
msgstr "Iban"
-#: 950.data.seed-values.sql:7222
+#: 950.data.seed-values.sql:7266
msgid "Altaic (Other)"
msgstr "Altaic (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7973
+#: 950.data.seed-values.sql:8017
msgid "Preludes"
msgstr "Preludios"
-#: 950.data.seed-values.sql:6965
+#: 950.data.seed-values.sql:7009
msgid "Iloko"
msgstr "Iloko"
-#: 950.data.seed-values.sql:7390 950.data.seed-values.sql:7391
-#: 950.data.seed-values.sql:7459 950.data.seed-values.sql:7460
-#: 950.data.seed-values.sql:7547 950.data.seed-values.sql:7548
+#: 950.data.seed-values.sql:7434 950.data.seed-values.sql:7435
+#: 950.data.seed-values.sql:7503 950.data.seed-values.sql:7504
+#: 950.data.seed-values.sql:7591 950.data.seed-values.sql:7592
msgid "Equipment, games, toys"
msgstr "Equipos, juegos, juguetes"
-#: 950.data.seed-values.sql:1022
+#: 950.data.seed-values.sql:1026
msgid "Allow a user to view a provider"
msgstr "Permitir que un usuario vea un proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:8260
+#: 950.data.seed-values.sql:8304
msgid "Bangladesh "
msgstr "Bangladesh "
-#: 950.data.seed-values.sql:6878
+#: 950.data.seed-values.sql:6922
msgid "Dogrib"
msgstr "Dogrib"
-#: 950.data.seed-values.sql:7237
+#: 950.data.seed-values.sql:7281
msgid "Volapük"
msgstr "Volapük"
-#: 950.data.seed-values.sql:8349
+#: 950.data.seed-values.sql:19205
+msgid "Print Template Context: transit_slip"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8393
msgid "Ireland "
msgstr "Irlanda "
-#: 950.data.seed-values.sql:4650
+#: 950.data.seed-values.sql:4684
msgid "Show claims_returned_count field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo claims_returned_count sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7348
+#: 950.data.seed-values.sql:7392
msgid "45 rpm"
msgstr "45 rpm"
-#: 950.data.seed-values.sql:5595
+#: 950.data.seed-values.sql:5639
msgid "Book List"
msgstr "Lista de Libros"
-#: 950.data.seed-values.sql:1260
+#: 950.data.seed-values.sql:1264
msgid "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
msgstr "UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
-#: 950.data.seed-values.sql:17273
+#: 950.data.seed-values.sql:17370
msgid "OneClickdigital Base URI"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:694
+#: 950.data.seed-values.sql:698
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: 950.data.seed-values.sql:1867
+#: 950.data.seed-values.sql:1871
msgid "Override the COPY_STATUS_LOST_AND_PAID event"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3699
+#: 950.data.seed-values.sql:3733
msgid "Skip offline checkout if newer item Status Changed Time."
msgstr ""
"Saltar en línea de pago si es más nuevo elemento cambiado de estado Tiempo."
-#: 950.data.seed-values.sql:8217
+#: 950.data.seed-values.sql:8261
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7065
+#: 950.data.seed-values.sql:7109
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: 950.data.seed-values.sql:6887
+#: 950.data.seed-values.sql:6931
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: 950.data.seed-values.sql:8570
+#: 950.data.seed-values.sql:1914
+msgid "APPLY_WORKSTATION_SETTING"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8614
msgid "Detailed date"
msgstr "Fecha detallada"
-#: 950.data.seed-values.sql:13974
+#: 950.data.seed-values.sql:14071
msgid "Cincinnati Bell"
msgstr "Cincinnati Bell"
-#: 950.data.seed-values.sql:5328
+#: 950.data.seed-values.sql:19037
+msgid "Print Template Context: holds_for_bib"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5362
msgid "Use Lost and Paid copy status"
msgstr "Utilice estado de la copia perdida y de pago"
-#: 950.data.seed-values.sql:8539
+#: 950.data.seed-values.sql:8583
msgid "Maldives "
msgstr "Maldivas "
-#: 950.data.seed-values.sql:1310
+#: 950.data.seed-values.sql:1314
msgid "UPDATE_LOCALE"
msgstr "UPDATE_LOCALE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7206
+#: 950.data.seed-values.sql:7250
msgid "Tiv"
msgstr "Tiv"
-#: 950.data.seed-values.sql:2909
+#: 950.data.seed-values.sql:2951
msgid "Holds"
msgstr "Asimiento"
-#: 950.data.seed-values.sql:3212
+#: 950.data.seed-values.sql:3246
msgid ""
"When true, the patron summary sidebar will collapse after a new patron sub-"
"interface is selected."
"Cuando es verdadero, el resumen de la barra lateral del patrón se derrumbará "
"después se selecciona un nuevo sub-interfaz de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:8203 950.data.seed-values.sql:8897
-#: 950.data.seed-values.sql:8907
+#: 950.data.seed-values.sql:8247 950.data.seed-values.sql:8941
+#: 950.data.seed-values.sql:8951
msgid "Playing cards"
msgstr "Jugando a las cartas"
-#: 950.data.seed-values.sql:17006
+#: 950.data.seed-values.sql:17103
msgid ""
"Set the default height for the leftmost item print label. Please include a "
"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:836
+#: 950.data.seed-values.sql:840
msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
msgstr "Permitir a un usuario crear un nuevo en la casa de usar "
-#: 950.data.seed-values.sql:4740
+#: 950.data.seed-values.sql:4774
msgid "Show dob field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo de fecha de nacimiento en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1468
+#: 950.data.seed-values.sql:1472
msgid "Allows user records to be merged"
msgstr "Permite a los registros de usuario que se fusionen"
-#: 950.data.seed-values.sql:1827
+#: 950.data.seed-values.sql:1831
msgid "Allow a user to mark an item status as 'discard'"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5284
+#: 950.data.seed-values.sql:5318
msgid "Default Merge Profile (Z39.50 and Record Buckets)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1750
+#: 950.data.seed-values.sql:1754
msgid "User may update custom org unit trees"
msgstr "El usuario puede actualizar árboles unidad personalizada org"
-#: 950.data.seed-values.sql:5261
+#: 950.data.seed-values.sql:5295
msgid ""
"Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC. "
"This can be \"enum\" or \"chron\"."
"periódicas que se presentan en el OPAC. Esto puede ser \"enumeración\" o "
"\"cron\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:17221
+#: 950.data.seed-values.sql:17318
msgid "OverDrive Basic Token"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8291
+#: 950.data.seed-values.sql:8335
msgid "Comoros "
msgstr "Comoras "
-#: 950.data.seed-values.sql:7772
+#: 950.data.seed-values.sql:7816
msgid "stereograph disc"
msgstr "Disco stereograph"
-#: 950.data.seed-values.sql:8391
+#: 950.data.seed-values.sql:8435
msgid "Montserrat "
msgstr "Montserrat "
msgid "English (US)"
msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8400
+#: 950.data.seed-values.sql:8444
msgid "Morocco "
msgstr "Marruecos "
-#: 950.data.seed-values.sql:1118
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
msgid "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
msgstr "CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:17125
+#: 950.data.seed-values.sql:17222
msgid "Display related headings (see-also) in browse"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8363
+#: 950.data.seed-values.sql:8407
msgid "Jordan "
msgstr "Jordán "
-#: 950.data.seed-values.sql:4425
+#: 950.data.seed-values.sql:4459
msgid "Work Log: Maximum Patrons Logged"
msgstr "Registro de tareas: Máximo Los clientes conectados"
-#: 950.data.seed-values.sql:4491
+#: 950.data.seed-values.sql:4525
msgid ""
"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not "
"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when "
"la página de alerta, mostrar la pestaña de facturación por defecto, en lugar "
"de la ficha de pago, cuando un cliente se carga"
-#: 950.data.seed-values.sql:7080
+#: 950.data.seed-values.sql:7124
msgid "Low German"
msgstr "Alemán Bajo"
-#: 950.data.seed-values.sql:4749
+#: 950.data.seed-values.sql:4783
msgid "Suggest dob field on patron registration"
msgstr "Sugerir dob campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1764
+#: 950.data.seed-values.sql:1768
msgid "Allows a user to view circ- and hold-related action/trigger events"
msgstr ""
"Permite al usuario ver circ- y mantenga relacionada con eventos de acción de "
"activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1104
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear / ver / actualizar / borrar una orden de "
"ubicación de copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:8465
+#: 950.data.seed-values.sql:8509
msgid "South Africa "
msgstr "Sudáfrica "
-#: 950.data.seed-values.sql:5004
+#: 950.data.seed-values.sql:5038
msgid ""
"The second_given_name field will be suggested on the patron registration "
"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
"Lo que sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos "
"sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1102
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
msgid ""
"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
msgstr ""
"Permite que el personal para cambiar manualmente las afirmaciones de un "
"patrón no la comprobación hacia fuera recuento"
-#: 950.data.seed-values.sql:1552
+#: 950.data.seed-values.sql:1556
msgid "ADMIN_Z3950_SOURCE"
msgstr "ADMIN_Z3950_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:16444
+#: 950.data.seed-values.sql:16541
msgid "Apply this prefix to any auto-generated item barcodes"
msgstr ""
"Aplicar este prefijo a cualquier elemento códigos de barras generados "
"automáticamente"
-#: 950.data.seed-values.sql:4399
+#: 950.data.seed-values.sql:4433
msgid ""
"By default, use the last 4 alphanumeric characters of the patrons phone "
"number as the default password when creating new users. The exact "
"través de la \"interfaz gráfica de usuario: Expresión regular para el campo "
"day_phone sobre el registro de patrón\" ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:14195
+#: 950.data.seed-values.sql:14292
msgid "AT&T Global Smart Messaging Suite"
msgstr "Suite de AT & T de mensajería inteligente global"
-#: 950.data.seed-values.sql:5376
+#: 950.data.seed-values.sql:5410
msgid "Negative Balance Interval (DEFAULT)"
msgstr "Intervalo saldo negativo (por defecto)"
-#: 950.data.seed-values.sql:782
+#: 950.data.seed-values.sql:786
msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
msgstr ""
"Permitir a un usuario cambiar la configuración de una unidad de organización"
-#: 950.data.seed-values.sql:8912 950.data.seed-values.sql:8929
+#: 950.data.seed-values.sql:18778
+msgid "Grid Config: circ.patron.holds"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8956 950.data.seed-values.sql:8973
msgid "No Illustrations"
msgstr "No hay ilustraciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:15666
+#: 950.data.seed-values.sql:15763
msgid "Upload Load Items for Imported Records by Default"
msgstr "Sube Cargar elementos de Registros importados por defecto"
-#: 950.data.seed-values.sql:1288
+#: 950.data.seed-values.sql:1292
msgid "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:7262
+#: 950.data.seed-values.sql:7306
msgid "The target audience for the item not known or not specified."
msgstr ""
"La audiencia a la cual el artículo esta dirigida no es conocida o "
"especificada."
-#: 950.data.seed-values.sql:6980
+#: 950.data.seed-values.sql:7024
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "Judeo-Árabigo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7297
+#: 950.data.seed-values.sql:7341
msgid "The item is a short story or collection of short stories."
msgstr "El artículo es una novela corta o colección de novelas cortas."
-#: 950.data.seed-values.sql:1080
-msgid ""
-"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as "
-"received"
-msgstr ""
-"Permite a un usuario marcar una orden de compra, línea de pedido, o copia "
-"individual en que se recibieron"
-
-#: 950.data.seed-values.sql:7958
+#: 950.data.seed-values.sql:8002
msgid "Motets"
msgstr "Motetes"
-#: 950.data.seed-values.sql:1859
+#: 950.data.seed-values.sql:1863
msgid "Override the PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT event"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8157
+#: 950.data.seed-values.sql:8201
msgid "Oblique Mercator"
msgstr "Oblicua de Mercator"
-#: 950.data.seed-values.sql:8149
+#: 950.data.seed-values.sql:8193
msgid "Miller"
msgstr "Molinero"
-#: 950.data.seed-values.sql:3576
+#: 950.data.seed-values.sql:3610
msgid "Use library weight based hold targeting"
msgstr "Usar biblioteca basada en el peso focalización bodega"
-#: 950.data.seed-values.sql:6889
+#: 950.data.seed-values.sql:6933
msgid "Egyptian"
msgstr "Egipcio"
-#: 950.data.seed-values.sql:3254
+#: 950.data.seed-values.sql:3288
msgid "Checkout auto renew age"
msgstr "Pedido renovación automática edad"
-#: 950.data.seed-values.sql:4704
+#: 950.data.seed-values.sql:4738
msgid "Show day_phone field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo day_phone sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:16698 950.data.seed-values.sql:16701
+#: 950.data.seed-values.sql:16795 950.data.seed-values.sql:16798
msgid "Void lost item processing fee when claims returned"
msgstr ""
"Cuota de procesamiento de artículo perdido vacío cuando regresaron "
"reclamaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:3753
+#: 950.data.seed-values.sql:3787
msgid "Self-serve password reset request time-to-live"
msgstr ""
"Autoservicio de tiempo a vivir solicitud de restablecimiento de contraseña"
-#: 950.data.seed-values.sql:3978
+#: 950.data.seed-values.sql:4012
msgid "Patron Merge Barcode Delete"
msgstr "Patrón Combinar Borrar código de barras"
-#: 950.data.seed-values.sql:5526
+#: 950.data.seed-values.sql:5570
msgid "Price"
msgstr "Precio"
-#: 950.data.seed-values.sql:3140
+#: 950.data.seed-values.sql:3174
msgid ""
"Set the preferred font family for spine and pocket labels. You can specify a "
"list of fonts, separated by commas, in order of preference; the system will "
"se encuentra con un nombre coincidente. Por ejemplo, \"Arial, Helvetica, "
"serif\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:7868
+#: 950.data.seed-values.sql:7912
msgid "computer disc"
msgstr "disco de ordenador"
-#: 950.data.seed-values.sql:908
+#: 950.data.seed-values.sql:912
msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
msgstr "Permitir a un usuario cambiar el estado faltante en una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:6901
+#: 950.data.seed-values.sql:6945
msgid "Fang"
msgstr "Fang"
-#: 950.data.seed-values.sql:7349
+#: 950.data.seed-values.sql:7393
msgid "1.4 m. per second"
msgstr "1.4 m. por segundo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3861
+#: 950.data.seed-values.sql:18680
+msgid "Grid Config: cat.bucket.copy.view"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3895
msgid "Workstation Required"
msgstr "Estación de trabajo requerida"
-#: 950.data.seed-values.sql:12580
+#: 950.data.seed-values.sql:12677
msgid "Import failed due to Accession Number collision"
msgstr "La importación ha fallado debido al número de acceso de colisión"
-#: 950.data.seed-values.sql:14990
+#: 950.data.seed-values.sql:15087
msgid "Unique Mgt Login"
msgstr "Inicio de sesión único Mgt"
-#: 950.data.seed-values.sql:4470
+#: 950.data.seed-values.sql:4504
msgid "Record In-House Use: # of uses threshold for Are You Sure? dialog."
msgstr ""
"Registro Dentro de la Casa Uso: # de umbral para usos ¿Estás seguro? diálogo."
-#: 950.data.seed-values.sql:4938
+#: 950.data.seed-values.sql:4972
msgid "Require other_phone field on patron registration"
msgstr ""
"Registro Dentro de la Casa Uso: # de umbral para usos ¿Estás seguro? diálogo."
-#: 950.data.seed-values.sql:6781
+#: 950.data.seed-values.sql:6825
msgid "Afrihili (Artificial language)"
msgstr "Afrihili (Idioma artificial)"
-#: 950.data.seed-values.sql:11872
+#: 950.data.seed-values.sql:11969
msgid "Delayed: Backorder"
msgstr "Retraso: Pedido pendiente"
-#: 950.data.seed-values.sql:8100 950.data.seed-values.sql:8805
-#: 950.data.seed-values.sql:8826
+#: 950.data.seed-values.sql:8144 950.data.seed-values.sql:8849
+#: 950.data.seed-values.sql:8870
msgid "Comedy"
msgstr "Comedia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7269
+#: 950.data.seed-values.sql:7313
msgid ""
"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
"intellectual level."
"El artículo es de interés general y no dirigido a un público de un nivel "
"intelectual en particular."
-#: 950.data.seed-values.sql:4351
+#: 950.data.seed-values.sql:4385
msgid "Allow multiple username changes"
msgstr "Permitir multiple cambios de nombre de usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:8104 950.data.seed-values.sql:8809
-#: 950.data.seed-values.sql:8830
+#: 950.data.seed-values.sql:8148 950.data.seed-values.sql:8853
+#: 950.data.seed-values.sql:8874
msgid "Folktales"
msgstr "Cuentos populares"
-#: 950.data.seed-values.sql:1528
+#: 950.data.seed-values.sql:1532
msgid "ADMIN_LINEITEM_MARC_ATTR_DEF"
msgstr "ADMIN_LINEITEM_MARC_ATTR_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:4590
+#: 950.data.seed-values.sql:4624
msgid ""
"The alert_message field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"que sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos "
"sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1416
+#: 950.data.seed-values.sql:1420
msgid "Allow a user to view trigger event definitions"
msgstr "Permitir a un usuario ver las definiciones de eventos de disparo"
-#: 950.data.seed-values.sql:6905
+#: 950.data.seed-values.sql:6949
msgid "Fijian"
msgstr "Fiyiano"
-#: 950.data.seed-values.sql:1845
+#: 950.data.seed-values.sql:1849
msgid "Allow a user to create an authority record"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17557
+#: 950.data.seed-values.sql:17654
msgid "Order Lineitems Include Author Info"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8482
+#: 950.data.seed-values.sql:8526
msgid "Swaziland "
msgstr "Swazilandia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8192 950.data.seed-values.sql:8848
-#: 950.data.seed-values.sql:8861 950.data.seed-values.sql:8874
-#: 950.data.seed-values.sql:8887
+#: 950.data.seed-values.sql:8236 950.data.seed-values.sql:8892
+#: 950.data.seed-values.sql:8905 950.data.seed-values.sql:8918
+#: 950.data.seed-values.sql:8931
msgid "Rock drawings"
msgstr "Dibujos de roca"
-#: 950.data.seed-values.sql:4536
+#: 950.data.seed-values.sql:4570
msgid "This is the default Country for new addresses in the patron editor."
msgstr ""
"Este es el país predeterminado para las nuevas direcciones en el editor de "
"patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:7935
+#: 950.data.seed-values.sql:7979
msgid "Chance compositions"
msgstr "Probabilidad composiciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:8567
+#: 950.data.seed-values.sql:8611
msgid "No dates given; B.C. date involved"
msgstr "No hay fechas dadas: B.C. fecha involucrados."
-#: 950.data.seed-values.sql:1312
+#: 950.data.seed-values.sql:1316
msgid "UPDATE_MARC_CODE"
msgstr "UPDATE_MARC_CODE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8273
+#: 950.data.seed-values.sql:8317
msgid "Belarus "
msgstr "Belarús "
-#: 950.data.seed-values.sql:1740
+#: 950.data.seed-values.sql:1744
msgid "Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars"
msgstr ""
"Permite a un usuario crear, editar y eliminar barras de herramientas "
"personalizadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7295
+#: 950.data.seed-values.sql:8580
+msgid "Wyoming "
+msgstr "Wyoming "
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7339
msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
msgstr ""
"El artículo es una obra de humor, la sátira o de la forma literaria similar."
-#: 950.data.seed-values.sql:11981
+#: 950.data.seed-values.sql:12078
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via OPAC)"
msgstr ""
"Suspensión de retención histórica Edad - Cancelado (Patrón través OPAC)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8478
+#: 950.data.seed-values.sql:8522
msgid "Sint Maarten "
msgstr "Sint Maarten "
msgid "50_cent_per_day"
msgstr "50_cent_per_day"
-#: 950.data.seed-values.sql:4059 950.data.seed-values.sql:4062
+#: 950.data.seed-values.sql:4093 950.data.seed-values.sql:4096
msgid "AuthorizeNet test mode"
msgstr "Modo de prueba AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:8364
+#: 950.data.seed-values.sql:8408
msgid "Kenya "
msgstr "Kenia "
-#: 950.data.seed-values.sql:7916 950.data.seed-values.sql:8596
-#: 950.data.seed-values.sql:8610 950.data.seed-values.sql:8624
-#: 950.data.seed-values.sql:8638 950.data.seed-values.sql:8652
-#: 950.data.seed-values.sql:8666
+#: 950.data.seed-values.sql:7960 950.data.seed-values.sql:8640
+#: 950.data.seed-values.sql:8654 950.data.seed-values.sql:8668
+#: 950.data.seed-values.sql:8682 950.data.seed-values.sql:8696
+#: 950.data.seed-values.sql:8710
msgid "Technical information on music"
msgstr "La información técnica sobre la música"
-#: 950.data.seed-values.sql:2853 950.data.seed-values.sql:2854
+#: 950.data.seed-values.sql:2895 950.data.seed-values.sql:2896
msgid "Hold is behind Circ Desk"
msgstr "Hold está detrás de Circ Escritorio"
-#: 950.data.seed-values.sql:7042
+#: 950.data.seed-values.sql:7086
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: 950.data.seed-values.sql:6888
+#: 950.data.seed-values.sql:6932
msgid "Efik"
msgstr "Efik"
-#: 950.data.seed-values.sql:7930
+#: 950.data.seed-values.sql:7974
msgid "Canons and rounds"
msgstr "Cánones y rondas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8515
+#: 950.data.seed-values.sql:8559
msgid "Burkina Faso "
msgstr "Burkina Faso "
-#: 950.data.seed-values.sql:7983
+#: 950.data.seed-values.sql:8027
msgid "Square dance music"
msgstr "Música de baile cuadrado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1410
+#: 950.data.seed-values.sql:1414
msgid "Allow a user to create trigger event definitions"
msgstr "Permitir a un usuario crear definiciones de eventos de disparo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3257
+#: 950.data.seed-values.sql:3291
msgid ""
"When an item has been checked out for at least this amount of time, an "
"attempt to check out the item to the patron that it is already checked out "
"tiempo, un intento para ver el artículo a la patrona que ya está "
"desprotegido para simplemente renovar la circulación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7937
+#: 950.data.seed-values.sql:7981
msgid "Chant, Christian"
msgstr "Chant, Christian"
-#: 950.data.seed-values.sql:806
+#: 950.data.seed-values.sql:810
msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede crear una entrada en una categoría estadística copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:4875
+#: 950.data.seed-values.sql:4909
msgid "Suggest ident_value2 field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo ident_value2 sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7003
+#: 950.data.seed-values.sql:7047
msgid "Kongo"
msgstr "Kongo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8219
+#: 950.data.seed-values.sql:8263
msgid "Live action"
msgstr "Acción en vivo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1766
+#: 950.data.seed-values.sql:1770
msgid "Allows a user to overlay copy data in MARC import"
msgstr ""
"Permite a un usuario para superponer los datos de copia de importación MARC"
-#: 950.data.seed-values.sql:13324
+#: 950.data.seed-values.sql:13421
msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
msgstr "Ver también de Rastreo - Nombre Personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:7111
+#: 950.data.seed-values.sql:7155
msgid "Papiamento"
msgstr "Papiamento"
-#: 950.data.seed-values.sql:7070
+#: 950.data.seed-values.sql:7114
msgid "Marwari"
msgstr "Marwari"
-#: 950.data.seed-values.sql:16087
+#: 950.data.seed-values.sql:16184
msgid ""
"Marks a circulating item as long-overdue and applies configured penalties. "
"Also creates events for the longoverdue.auto hook"
"Marca un punto en circulación como desde hacía tiempo y aplica sanciones "
"configurados. También crea eventos para el gancho longoverdue.auto"
-#: 950.data.seed-values.sql:6872
+#: 950.data.seed-values.sql:6916
msgid "Dakota"
msgstr "Dakota"
-#: 950.data.seed-values.sql:3972
+#: 950.data.seed-values.sql:4006
msgid "Delete address(es) of subordinate user(s) in a patron merge"
msgstr ""
"Eliminar dirección (es) del usuario (s) subordinado en una combinación de "
"patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1336
+#: 950.data.seed-values.sql:1340
msgid "UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
msgstr "UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-#: 950.data.seed-values.sql:4887
+#: 950.data.seed-values.sql:4921
msgid ""
"The juvenile field will be shown on the patron registration screen. Showing "
"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso cuando no es "
"necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:5091
+#: 950.data.seed-values.sql:5125
msgid "Example for phone fields on patron registration"
msgstr "Ejemplo de campos de teléfono en el registro patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6951
+#: 950.data.seed-values.sql:6995
msgid "Hindi"
msgstr "Hindú"
-#: 950.data.seed-values.sql:12103
+#: 950.data.seed-values.sql:12200
msgid ""
"OPAC Default Sort (titlesort, authorsort, pubdate, popularity, poprel, or "
"empty)"
"OPAC Ordenar Por Defecto (titlesort, authorsort, pubdate, popularidad, "
"poprel o vacío)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7265
+#: 950.data.seed-values.sql:7309
msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
msgstr ""
"La cuestión está destinada a los jóvenes, de edades aproximadas 9-13 años."
-#: 950.data.seed-values.sql:7933
+#: 950.data.seed-values.sql:7977
msgid "Carols"
msgstr "Villancicos"
-#: 950.data.seed-values.sql:13817
+#: 950.data.seed-values.sql:13914
msgid "MTS Mobility"
msgstr "Movilidad MTS"
-#: 950.data.seed-values.sql:7251
+#: 950.data.seed-values.sql:7295
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: 950.data.seed-values.sql:7961
+#: 950.data.seed-values.sql:8005
msgid "Musical reviews and comedies"
msgstr "Revistas musicales y comedias"
-#: 950.data.seed-values.sql:11842
+#: 950.data.seed-values.sql:1909
+msgid "Delete copy alerts"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11937
msgid "ISBN is unrecognizable"
msgstr "ISBN es irreconocible"
-#: 950.data.seed-values.sql:13343
+#: 950.data.seed-values.sql:13440
msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
msgstr "La vinculación de la subdivisión de Entrada - Subdirección General"
-#: 950.data.seed-values.sql:4923
+#: 950.data.seed-values.sql:4957
msgid ""
"The Example for validation on the other_phone field in patron registration."
msgstr ""
"El Ejemplo para la validación en el campo other_phone en el registro de "
"patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:8170
+#: 950.data.seed-values.sql:8214
msgid "Butterfly"
msgstr "Mariposa"
-#: 950.data.seed-values.sql:726
+#: 950.data.seed-values.sql:730
msgid "Allow a user to view bill details"
msgstr "Permitir a un usuario ver detalles de la cuenta"
-#: 950.data.seed-values.sql:7346
+#: 950.data.seed-values.sql:7390
msgid "16 rpm"
msgstr "16 rpm"
-#: 950.data.seed-values.sql:16440
+#: 950.data.seed-values.sql:16537
msgid "Vandelay Default Barcode Prefix"
msgstr "Vandelay predeterminado del código de barras de prefijo"
-#: 950.data.seed-values.sql:15749
+#: 950.data.seed-values.sql:15846
msgid ""
"Time a copy can spend circulating away from its circ lib before returning "
"there to fill a hold (if one exists there)"
"Tiempo una copia puede pasar que circula fuera de su lib circ antes de "
"volver allí para llenar una bodega (si es que existe allí)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1562
+#: 950.data.seed-values.sql:1566
msgid "CREATE_CN_BTYPE"
msgstr "CREATE_CN_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:13783
+#: 950.data.seed-values.sql:13880
msgid "PC Telecom"
msgstr "PC Telecom"
-#: 950.data.seed-values.sql:8545
+#: 950.data.seed-values.sql:8589
msgid "Saint Helena "
msgstr "Santa Helena "
-#: 950.data.seed-values.sql:13354
+#: 950.data.seed-values.sql:13451
msgid "See From Tracing -- Geographic Name"
msgstr "Ver De Rastreo - Nombre geográfico"
-#: 950.data.seed-values.sql:6918 950.data.seed-values.sql:6929
+#: 950.data.seed-values.sql:18911
+msgid "Offline Use Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6962 950.data.seed-values.sql:6973
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
-#: 950.data.seed-values.sql:4587
+#: 950.data.seed-values.sql:4621
msgid "Suggest alert_message field on patron registration"
msgstr "Sugerir alert_message campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:982
+#: 950.data.seed-values.sql:986
msgid "Allow a user to share report his own folders"
msgstr "Permitir a un usuario compartir reportar sus propias carpetas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1332
+#: 950.data.seed-values.sql:1336
msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM"
msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM"
-#: 950.data.seed-values.sql:1320
+#: 950.data.seed-values.sql:1324
msgid "CREATE_IMPORT_ITEM"
msgstr "CREATE_IMPORT_ITEM"
-#: 950.data.seed-values.sql:4581
+#: 950.data.seed-values.sql:4615
msgid ""
"The alert_message field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:5055
+#: 950.data.seed-values.sql:5089
msgid "Suggest State field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo de Estado sobre el registro de patrón"
msgid "Performers"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8268
+#: 950.data.seed-values.sql:8312
msgid "Burma "
msgstr "Birmania "
msgid "6month"
msgstr "6 meses"
-#: 950.data.seed-values.sql:11942
+#: 950.data.seed-values.sql:12039
msgid "Historical Circulations per Copy"
msgstr "Circulaciones históricos por copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:162
+#: 950.data.seed-values.sql:162 950.data.seed-values.sql:622
+#: 950.data.seed-values.sql:645
msgid "UPC"
msgstr "UPC"
-#: 950.data.seed-values.sql:6790
+#: 950.data.seed-values.sql:6834
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr "Inglés Arcaico (ca. 450-1100)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1678
+#: 950.data.seed-values.sql:1682
msgid "Update monograph part definition."
msgstr "Actualización monografía parte de definición."
-#: 950.data.seed-values.sql:1904
+#: 950.data.seed-values.sql:1943
msgid "Local Administrator"
msgstr "Administrador local"
-#: 950.data.seed-values.sql:4959
+#: 950.data.seed-values.sql:4993
msgid ""
"The other_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:3942
+#: 950.data.seed-values.sql:3976
msgid "Suppress Hold Transits Group"
msgstr "Reprimir Mantenga Grupo tránsitos"
-#: 950.data.seed-values.sql:6823
+#: 950.data.seed-values.sql:6867
msgid "Bhojpuri"
msgstr "Bhojpuri"
-#: 950.data.seed-values.sql:6704
-msgid "Metarecord Hold Formats"
-msgstr "Mantenga Metarecord Formatos"
+#: 950.data.seed-values.sql:3907
+msgid ""
+"When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
+"scanned and auto-load the new patron."
+msgstr ""
+"Al escanear códigos de barras en Pedido detectar automáticamente si se "
+"escanea un código de barras nuevo patrón y cargar automáticamente el nuevo "
+"patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:8150
+#: 950.data.seed-values.sql:8194
msgid "Mollweide"
msgstr "Mollweide"
-#: 950.data.seed-values.sql:7924
+#: 950.data.seed-values.sql:18421
+msgid "Checkin: Clear Holds Shelf"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7968
msgid "No information supplied"
msgstr "No hay información suministrada"
-#: 950.data.seed-values.sql:990
+#: 950.data.seed-values.sql:994
msgid ""
"Allow a staff member to define where another staff member has their "
"permissions"
"Permitir que un miembro del personal para definir donde otro miembro del "
"personal tiene sus permisos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3339
+#: 950.data.seed-values.sql:3373
msgid "Auto-Extend Grace Periods"
msgstr "Auto-Extender los períodos de gracia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7294
+#: 950.data.seed-values.sql:7338
msgid "Novels"
msgstr "Novelas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7246
+#: 950.data.seed-values.sql:7290
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
-#: 950.data.seed-values.sql:3149
+#: 950.data.seed-values.sql:3183
msgid "Set the default font size for spine and pocket labels"
msgstr ""
"Ajuste el tamaño de fuente predeterminado para las etiquetas de columna "
"vertebral y de bolsillo"
-#: 950.data.seed-values.sql:910
+#: 950.data.seed-values.sql:19058
+msgid "Print Template: holds_for_patron"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:914
msgid ""
"Allow a user to cancel a copy transit if the user is at the transit "
"destination or source"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15026
+#: 950.data.seed-values.sql:15123
msgid "Max user activity entries to retrieve (staff client)"
msgstr ""
"Número máximo de entradas de actividad del usuario a recuperar (interfaz del "
"personal)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3020 950.data.seed-values.sql:3023
+#: 950.data.seed-values.sql:3054 950.data.seed-values.sql:3057
msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)"
msgstr "OPAC espera de inactividad (en segundos)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8407
+#: 950.data.seed-values.sql:8451
msgid "Malaysia "
msgstr "Malasia "
-#: 950.data.seed-values.sql:1694
+#: 950.data.seed-values.sql:1698
msgid "Create/Update/Delete Copy Monograph Part Map"
msgstr "Crear / actualizar / borrar Copia Parte Mapa Monografía"
-#: 950.data.seed-values.sql:8002
+#: 950.data.seed-values.sql:8046
msgid "Globe"
msgstr "Globo"
-#: 950.data.seed-values.sql:716 950.data.seed-values.sql:720
-#: 950.data.seed-values.sql:764
+#: 950.data.seed-values.sql:720 950.data.seed-values.sql:724
+#: 950.data.seed-values.sql:768
msgid "* no longer applicable"
msgstr "* Ya no es aplicable"
-#: 950.data.seed-values.sql:17096
+#: 950.data.seed-values.sql:17193
msgid "Item Print Label - Call Number Wrap Filter Width"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6861
+#: 950.data.seed-values.sql:6905
msgid "Coptic"
msgstr "Copto"
-#: 950.data.seed-values.sql:7290
+#: 950.data.seed-values.sql:7334
msgid "Fiction (not further specified)"
msgstr "Ficción (no hay más especificaciones)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7624
+#: 950.data.seed-values.sql:7668
msgid "tactile notated music"
msgstr "táctil notated música"
-#: 950.data.seed-values.sql:7151
+#: 950.data.seed-values.sql:7195
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
-#: 950.data.seed-values.sql:3981
+#: 950.data.seed-values.sql:4015
msgid "Delete barcode(s) of subordinate user(s) in a patron merge"
msgstr ""
"ELIMINAR código de barras (s) del Usuario (s) subordinado En Una Combinación "
"de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:13571
+#: 950.data.seed-values.sql:13668
msgid "Hold Pull List Saved Column Settings"
msgstr "Retener Tire Configuración de columnas lista Guardado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7283
+#: 950.data.seed-values.sql:7327
msgid "Manuscript notated music"
msgstr "Manuscrito de música notada"
-#: 950.data.seed-values.sql:16513
+#: 950.data.seed-values.sql:16610
msgid ""
"If set, this org unit will not be offered to the patron as an option for a "
"hold pickup location. This setting has no affect on searching or hold "
"una opción para un lugar de recogida espera. Este ajuste no afecta a la "
"búsqueda o mantener la orientación"
-#: 950.data.seed-values.sql:8395
+#: 950.data.seed-values.sql:8439
msgid "Minnesota "
msgstr "Minnesota "
-#: 950.data.seed-values.sql:3612
+#: 950.data.seed-values.sql:3646
msgid ""
"This is the maximum number of previous circulations the staff client will "
"display when investigating item details"
"Este es el número máximo de circulaciones anteriores, la interfaz del "
"personal mostrará la hora de investigar los detalles del artículo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3663
+#: 950.data.seed-values.sql:3697
msgid "Max Patron Claims Returned Count"
msgstr "Max Patrón reivindicaciones número devuelto"
-#: 950.data.seed-values.sql:7267
+#: 950.data.seed-values.sql:7311
msgid "The item is intended for adults."
msgstr "La cuestión está destinada a adultos."
-#: 950.data.seed-values.sql:7093
+#: 950.data.seed-values.sql:7137
msgid "Nyanja"
msgstr "Nyanja"
-#: 950.data.seed-values.sql:7981
+#: 950.data.seed-values.sql:8025
msgid "Sonatas"
msgstr "sonatas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8202 950.data.seed-values.sql:8896
-#: 950.data.seed-values.sql:8906
+#: 950.data.seed-values.sql:8246 950.data.seed-values.sql:8940
+#: 950.data.seed-values.sql:8950
msgid "Wall map"
msgstr "Mapa mural"
-#: 950.data.seed-values.sql:6838
+#: 950.data.seed-values.sql:6882
msgid "Caddo"
msgstr "Caddo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7022
+#: 950.data.seed-values.sql:7066
msgid "Lezgian"
msgstr "Lezgian"
-#: 950.data.seed-values.sql:1564
+#: 950.data.seed-values.sql:1568
msgid "CREATE_COPY_BTYPE"
msgstr "CREATE_COPY_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7071
+#: 950.data.seed-values.sql:7115
msgid "Mayan languages"
msgstr "Idiomas Mayas"
-#: 950.data.seed-values.sql:11844
+#: 950.data.seed-values.sql:11939
msgid "Title has been postponed"
msgstr "Título ha sido pospuesta"
-#: 950.data.seed-values.sql:2928
-msgid "Journal/Magazine & Newspaper Articles"
-msgstr "Diario / Revista y artículos periodísticos"
-
#: 950.data.seed-values.sql:584
msgid "Spanish (US)"
msgstr "Español (EE.UU.)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1342
+#: 950.data.seed-values.sql:1346
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
-#: 950.data.seed-values.sql:1504
+#: 950.data.seed-values.sql:1508
msgid "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
msgstr "ADMIN_CONFIG_REMOTE_ACCOUNT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4215
-msgid ""
-"Format Times with this pattern (examples: \"h:m:s.SSS a z\" for "
-"\"2:07:20.666 PM Eastern Daylight Time\", \"HH:mm\" for \"14:07\")"
-msgstr ""
-"Los tiempos de formato con este patrón (ejemplos: \"h: m: s.SSS una z\" para "
-"\"2: 07: 20.666 PM Hora de verano\", \"HH: mm\" para \"14:07\")"
+#: 950.data.seed-values.sql:4219 950.data.seed-values.sql:4222
+msgid "Stripe publishable key"
+msgstr "Publicable clave de la raya"
-#: 950.data.seed-values.sql:1224
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
msgid "UPDATE_ITEM_TYPE"
msgstr "UPDATE_ITEM_TYPE"
msgid "Drivers License"
msgstr "Licencia de Conductor"
-#: 950.data.seed-values.sql:11866
+#: 950.data.seed-values.sql:11963
msgid "Delayed: Split Quantity"
msgstr "Retraso: Split Cantidad"
-#: 950.data.seed-values.sql:7912 950.data.seed-values.sql:8592
-#: 950.data.seed-values.sql:8606 950.data.seed-values.sql:8620
-#: 950.data.seed-values.sql:8634 950.data.seed-values.sql:8648
-#: 950.data.seed-values.sql:8662
+#: 950.data.seed-values.sql:7956 950.data.seed-values.sql:8636
+#: 950.data.seed-values.sql:8650 950.data.seed-values.sql:8664
+#: 950.data.seed-values.sql:8678 950.data.seed-values.sql:8692
+#: 950.data.seed-values.sql:8706
msgid "Libretto or text"
msgstr "Libretto o texto"
-#: 950.data.seed-values.sql:916
+#: 950.data.seed-values.sql:920
msgid "Allow a user to cancel holds"
msgstr "Permitir que un usuario tiene que cancelar"
-#: 950.data.seed-values.sql:1218
+#: 950.data.seed-values.sql:1222
msgid "UPDATE_GROUP_PERM"
msgstr "UPDATE_GROUP_PERM"
-#: 950.data.seed-values.sql:7728
+#: 950.data.seed-values.sql:7772
msgid "videodisc"
msgstr "videodisco"
+#: 950.data.seed-values.sql:18673
+msgid "Grid Config: cat.bucket.record.pending"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:618
-#: 950.data.seed-values.sql:639 950.data.seed-values.sql:5532
+#: 950.data.seed-values.sql:641 950.data.seed-values.sql:5576
msgid "Publication Date"
msgstr "Fecha de Publicación"
-#: 950.data.seed-values.sql:864
+#: 950.data.seed-values.sql:868
msgid "Allow a user to create a new copy note"
msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva nota copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:6928 950.data.seed-values.sql:6974
+#: 950.data.seed-values.sql:6972 950.data.seed-values.sql:7018
msgid "Irish"
msgstr "Irlandés"
-#: 950.data.seed-values.sql:1758
+#: 950.data.seed-values.sql:1762
msgid "Allows a user to view address alerts"
msgstr "Permite al usuario ver las alertas de direcciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:8419
+#: 950.data.seed-values.sql:8463
msgid "New Caledonia "
msgstr "Nueva Caledonia "
-#: 950.data.seed-values.sql:4360
+#: 950.data.seed-values.sql:4394
msgid "Patron username format"
msgstr "Formato de nombre de usuario Patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:5255
+#: 950.data.seed-values.sql:5289
msgid ""
"Default display grouping for serials distributions presented in the OPAC."
msgstr ""
"Agrupación de visualización por defecto para distribuciones de publicaciones "
"periódicas que se presentan en el OPAC."
-#: 950.data.seed-values.sql:15519
+#: 950.data.seed-values.sql:15616
msgid "Default provider to use during ACQ file upload"
msgstr ""
"Proveedor predeterminado para utilizar durante ACQ de carga de archivos"
-#: 950.data.seed-values.sql:14161
+#: 950.data.seed-values.sql:14258
msgid "AT&T Enterprise Paging"
msgstr "AT&T Empresa de paginación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1803
+#: 950.data.seed-values.sql:1807
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.max_item_price"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.max_item_price"
-#: 950.data.seed-values.sql:1304
+#: 950.data.seed-values.sql:1308
msgid "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
msgstr "UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1780
+#: 950.data.seed-values.sql:1784
msgid "Allows a user to process and verify URLs"
msgstr "Permite a un usuario procesar y verificar las direcciones URL"
-#: 950.data.seed-values.sql:13327
+#: 950.data.seed-values.sql:13424
msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
msgstr "Ver también de Rastreo - Término de materia"
-#: 950.data.seed-values.sql:9690
+#: 950.data.seed-values.sql:9734
msgid "A patron acquisition request has been marked Received."
msgstr "Una solicitud de adquisición patrón se ha caracterizado recibido."
-#: 950.data.seed-values.sql:4387
+#: 950.data.seed-values.sql:4421
msgid "Patron Opt-In Default"
msgstr "Patrón Opt-In predeterminado"
-#: 950.data.seed-values.sql:4443
+#: 950.data.seed-values.sql:4477
msgid "Horizontal layout for Volume/Copy Creator/Editor."
msgstr "Disposición horizontal de volumen / Copia creador / editor."
-#: 950.data.seed-values.sql:7325 950.data.seed-values.sql:7396
-#: 950.data.seed-values.sql:7397 950.data.seed-values.sql:7465
-#: 950.data.seed-values.sql:7466 950.data.seed-values.sql:7553
-#: 950.data.seed-values.sql:7554
+#: 950.data.seed-values.sql:7369 950.data.seed-values.sql:7440
+#: 950.data.seed-values.sql:7441 950.data.seed-values.sql:7509
+#: 950.data.seed-values.sql:7510 950.data.seed-values.sql:7597
+#: 950.data.seed-values.sql:7598
msgid "VHS"
msgstr "VHS"
-#: 950.data.seed-values.sql:8185 950.data.seed-values.sql:8841
-#: 950.data.seed-values.sql:8854 950.data.seed-values.sql:8867
-#: 950.data.seed-values.sql:8880
+#: 950.data.seed-values.sql:8229 950.data.seed-values.sql:8885
+#: 950.data.seed-values.sql:8898 950.data.seed-values.sql:8911
+#: 950.data.seed-values.sql:8924
msgid "Hachures"
msgstr "Rayados"
-#: 950.data.seed-values.sql:4405
+#: 950.data.seed-values.sql:4439
msgid "Printing: Custom Javascript File"
msgstr "Impresión: archivo JavaScript personalizado"
-#: 950.data.seed-values.sql:8355
+#: 950.data.seed-values.sql:8399
msgid "Iran "
msgstr "Iran "
msgid "Temporal Term Browse"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:946
+#: 950.data.seed-values.sql:950
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"catalogación\""
-#: 950.data.seed-values.sql:978
+#: 950.data.seed-values.sql:982
msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
msgstr "Permitir a un usuario colocar múltiples sostiene en un solo título"
-#: 950.data.seed-values.sql:7155
+#: 950.data.seed-values.sql:7199
msgid "Siouan (Other)"
msgstr "Siouan (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:4086
+#: 950.data.seed-values.sql:4120
msgid "PayflowPro login/merchant ID"
msgstr "PayflowPro de usuario / ID de comerciante"
-#: 950.data.seed-values.sql:1384
+#: 950.data.seed-values.sql:1388
msgid ""
"Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
msgstr ""
"Permite a un usuario aplicar una retención a un elemento que ya han "
"comprobado"
-#: 950.data.seed-values.sql:13588
+#: 950.data.seed-values.sql:13685
msgid "User Event Log Saved Column Settings"
msgstr ""
"Configuración de columnas de usuario de registro de eventos guardados"
-#: 950.data.seed-values.sql:2867
+#: 950.data.seed-values.sql:2909
msgid "Lists per Page"
msgstr "Listas por página"
-#: 950.data.seed-values.sql:4275
+#: 950.data.seed-values.sql:4309
msgid "Use external \"library information URL\" in copy table, if available"
msgstr ""
"Utilice \"URL de información de la biblioteca\" en la tabla externa copia, "
"si está disponible"
-#: 950.data.seed-values.sql:6843
+#: 950.data.seed-values.sql:6887
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr "Caucásico (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:11973
+#: 950.data.seed-values.sql:12070
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron in person)"
msgstr ""
"Suspensión de retención histórica Edad - Cancelado (Patrón en persona)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1566
+#: 950.data.seed-values.sql:1570
msgid "CREATE_INVOICE"
msgstr "CREATE_INVOICE"
-#: 950.data.seed-values.sql:5037
+#: 950.data.seed-values.sql:5071
msgid "Require State field on patron registration"
msgstr "Exigir campo de Estado sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:4707
+#: 950.data.seed-values.sql:4741
msgid ""
"The day_phone field will be shown on the patron registration screen. Showing "
"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1256
+#: 950.data.seed-values.sql:1260
msgid "UPDATE_XML_TRANSFORM"
msgstr "UPDATE_XML_TRANSFORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:7580 950.data.seed-values.sql:7581
+#: 950.data.seed-values.sql:7624 950.data.seed-values.sql:7625
msgid "All Music"
msgstr "Toda la música"
-#: 950.data.seed-values.sql:7292
+#: 950.data.seed-values.sql:7336
msgid "Dramas"
msgstr "Dramas"
+#: 950.data.seed-values.sql:18855
+msgid "Grid Config: serials.mfhd_grid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19079
+msgid "Print Template Context: hold_shelf_list"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:168
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
-#: 950.data.seed-values.sql:1558
+#: 950.data.seed-values.sql:1562
msgid "CREATE_BIB_SOURCE"
msgstr "CREATE_BIB_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1532
+#: 950.data.seed-values.sql:1536
msgid "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
msgstr "ADMIN_MAX_FINE_RULE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7962
+#: 950.data.seed-values.sql:8006
msgid "Nocturnes"
msgstr "Nocturnos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7967
+#: 950.data.seed-values.sql:8011
msgid "Part-songs"
msgstr "Parte-canciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:824
+#: 950.data.seed-values.sql:828
msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede eliminar una entrada de una categoría estadística patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8022 950.data.seed-values.sql:8052
-#: 950.data.seed-values.sql:8686 950.data.seed-values.sql:8716
-#: 950.data.seed-values.sql:8746 950.data.seed-values.sql:8776
+#: 950.data.seed-values.sql:8066 950.data.seed-values.sql:8096
+#: 950.data.seed-values.sql:8730 950.data.seed-values.sql:8760
+#: 950.data.seed-values.sql:8790 950.data.seed-values.sql:8820
msgid "Theses"
msgstr "Tesis"
-#: 950.data.seed-values.sql:7124
+#: 950.data.seed-values.sql:7168
msgid "Quechua"
msgstr "Quechuá"
-#: 950.data.seed-values.sql:16634
+#: 950.data.seed-values.sql:16731
msgid ""
"Do not allow patrons to accrue credit or pay fines/fees with accrued credit"
msgstr ""
msgid "Alerting block on Hold and Renew"
msgstr "Alertando bloque en espera y renovar"
-#: 950.data.seed-values.sql:7174 950.data.seed-values.sql:7179
+#: 950.data.seed-values.sql:7218 950.data.seed-values.sql:7223
msgid "Sotho"
msgstr "Sotho"
-#: 950.data.seed-values.sql:7242
+#: 950.data.seed-values.sql:7286
msgid "Washo"
msgstr "Washo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1626
+#: 950.data.seed-values.sql:1630
msgid "UPDATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
msgstr "UPDATE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
-#: 950.data.seed-values.sql:730
+#: 950.data.seed-values.sql:734
msgid "Allow a user to edit a MARC record"
msgstr "Permitir a un usuario editar un registro MARC"
-#: 950.data.seed-values.sql:1012
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
msgid "Allow a user to view a fund allocation"
msgstr "Permitir a un usuario ver una asignación de fondos"
-#: 950.data.seed-values.sql:13331
+#: 950.data.seed-values.sql:13428
msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
msgstr "Ver también de Rastreo - Geographic Barrio"
-#: 950.data.seed-values.sql:1692
+#: 950.data.seed-values.sql:1696
msgid "Delete Bibliographic Record Peer Type"
msgstr "Eliminar Registro bibliográfico: Tipo Peer"
-#: 950.data.seed-values.sql:1622
+#: 950.data.seed-values.sql:18694
+msgid "Grid Config: cat.items"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1626
msgid "UPDATE_MERGE_PROFILE"
msgstr "UPDATE_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8392
+#: 950.data.seed-values.sql:8436
msgid "Oman "
msgstr "Omán "
msgid "In transit"
msgstr "En tránsito"
-#: 950.data.seed-values.sql:4342
+#: 950.data.seed-values.sql:4376
msgid "Payment History Age Limit"
msgstr "Límite de edad Historial de pagos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3546
+#: 950.data.seed-values.sql:3580
msgid "An array of fine amount, fine interval, and maximum fine."
msgstr ""
"Una matriz de cantidad de la multa, el intervalo de multa, y el máximo bien."
-#: 950.data.seed-values.sql:14059
-msgid "Kajeet"
-msgstr "Kajeet"
+#: 950.data.seed-values.sql:19247
+msgid "Print Template Context: offline_checkin"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8501
+#: 950.data.seed-values.sql:7362
+msgid "Subunit"
+msgstr "Subunidad"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8545
msgid "Tonga "
msgstr "Tonga "
-#: 950.data.seed-values.sql:11675
+#: 950.data.seed-values.sql:11768
msgid "An email has been requested for one or more biblio record entries."
msgstr ""
"Un correo electrónico ha sido solicitado para una o más entradas de registro "
"biblio."
-#: 950.data.seed-values.sql:7216
+#: 950.data.seed-values.sql:7260
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: 950.data.seed-values.sql:776
+#: 950.data.seed-values.sql:780
msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear un nuevo proyecto de ley sobre una transacción"
-#: 950.data.seed-values.sql:8512
+#: 950.data.seed-values.sql:8556
msgid "Ukraine "
msgstr "Ucrania "
-#: 950.data.seed-values.sql:7393 950.data.seed-values.sql:7394
-#: 950.data.seed-values.sql:7462 950.data.seed-values.sql:7463
-#: 950.data.seed-values.sql:7550 950.data.seed-values.sql:7551
+#: 950.data.seed-values.sql:7437 950.data.seed-values.sql:7438
+#: 950.data.seed-values.sql:7506 950.data.seed-values.sql:7507
+#: 950.data.seed-values.sql:7594 950.data.seed-values.sql:7595
msgid "Serials and magazines"
msgstr "Los seriales y revistas"
-#: 950.data.seed-values.sql:17545
+#: 950.data.seed-values.sql:17642
msgid "Orders Include Copy IDs"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7230
+#: 950.data.seed-values.sql:7274
msgid "Umbundu"
msgstr "Umbundu"
-#: 950.data.seed-values.sql:3438
+#: 950.data.seed-values.sql:3472
msgid "Behind Desk Pickup Supported"
msgstr "Detrás del escritorio de recogida Supported"
-#: 950.data.seed-values.sql:3056
+#: 950.data.seed-values.sql:3090
msgid "Alert on empty bib records"
msgstr "Alerta en los registros de BIB vacía"
-#: 950.data.seed-values.sql:6983
+#: 950.data.seed-values.sql:7027
msgid "Kachin"
msgstr "Kachin"
msgid "overdue_max"
msgstr "maximo_atrasado"
-#: 950.data.seed-values.sql:4266
+#: 950.data.seed-values.sql:4300
msgid "Library information URL (such as \"http://example.com/about.html\")"
msgstr ""
"La biblioteca de URL de información (tales como "
"\"http://example.com/about.html\")"
-#: 950.data.seed-values.sql:7297
+#: 950.data.seed-values.sql:7341
msgid "Short stories"
msgstr "Historias cortas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8574
+#: 950.data.seed-values.sql:8618
msgid "Dates unknown"
msgstr "Fechas desconocidas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8313
+#: 950.data.seed-values.sql:8357
msgid "Faroe Islands "
msgstr "Islas Faroe "
-#: 950.data.seed-values.sql:4569
+#: 950.data.seed-values.sql:4603
msgid "Suggest active field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo activo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7963 950.data.seed-values.sql:8084
-#: 950.data.seed-values.sql:8103 950.data.seed-values.sql:8220
-#: 950.data.seed-values.sql:8229 950.data.seed-values.sql:8808
-#: 950.data.seed-values.sql:8829 950.data.seed-values.sql:17674
+#: 950.data.seed-values.sql:8007 950.data.seed-values.sql:8128
+#: 950.data.seed-values.sql:8147 950.data.seed-values.sql:8264
+#: 950.data.seed-values.sql:8273 950.data.seed-values.sql:8852
+#: 950.data.seed-values.sql:8873 950.data.seed-values.sql:17771
msgid "Not applicable"
msgstr "No aplicable"
-#: 950.data.seed-values.sql:12012
+#: 950.data.seed-values.sql:12109
msgid ""
"Circ: Use original circulation library on desk renewal instead of the "
"workstation library"
"Circ: uso de la biblioteca de circulación original en la renovación de "
"escritorio en lugar de la biblioteca de estación de trabajo"
-#: 950.data.seed-values.sql:2886
+#: 950.data.seed-values.sql:2928
msgid "List Items per Page"
msgstr "Elementos de lista por página"
-#: 950.data.seed-values.sql:8543
+#: 950.data.seed-values.sql:8587
msgid "Coral Sea Islands Territory "
msgstr "Territorio Coral Sea Islands "
-#: 950.data.seed-values.sql:4354
+#: 950.data.seed-values.sql:4388
msgid ""
"If enabled (and Lock Usernames is not set) patrons will be allowed to change "
"their username when it does not look like a barcode. Otherwise username "
"otro modo en el OPAC al nombre de usuario del patrón se ve como un código de "
"barras."
-#: 950.data.seed-values.sql:4941
+#: 950.data.seed-values.sql:4975
msgid ""
"The other_phone field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo other_phone en la pantalla de registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:6866
+#: 950.data.seed-values.sql:6910
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
msgstr "Creoles y Pidgins, basado en Portugués (Otro)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7211
+#: 950.data.seed-values.sql:18946
+msgid "Print Template: bills_current"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7255
msgid "Tongan"
msgstr "Tongan"
-#: 950.data.seed-values.sql:1190
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
msgid "DELETE_PERM"
msgstr "DELETE_PERM"
-#: 950.data.seed-values.sql:5154
+#: 950.data.seed-values.sql:5188
msgid "Unified Volume/Item Creator/Editor"
msgstr "El volumen unificado / creador de artículo / Editor"
-#: 950.data.seed-values.sql:6839
+#: 950.data.seed-values.sql:6883
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1032
+#: 950.data.seed-values.sql:1036
msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
msgstr "Permitir a un usuario ver / crédito / débito de un fondo"
-#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:7910
-#: 950.data.seed-values.sql:8590 950.data.seed-values.sql:8604
-#: 950.data.seed-values.sql:8618 950.data.seed-values.sql:8632
-#: 950.data.seed-values.sql:8646 950.data.seed-values.sql:8660
+#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:7954
+#: 950.data.seed-values.sql:8634 950.data.seed-values.sql:8648
+#: 950.data.seed-values.sql:8662 950.data.seed-values.sql:8676
+#: 950.data.seed-values.sql:8690 950.data.seed-values.sql:8704
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
-#: 950.data.seed-values.sql:16064
+#: 950.data.seed-values.sql:16161
msgid "Long-Overdue Check-In Interval Uses Last Activity Date"
msgstr ""
"Largamente esperadas intervalo de verificación Usos Última Fecha Actividad"
-#: 950.data.seed-values.sql:7310
+#: 950.data.seed-values.sql:7354
msgid "Regular print reproduction"
msgstr "Reproducción regular en imprenta"
-#: 950.data.seed-values.sql:8108 950.data.seed-values.sql:8813
-#: 950.data.seed-values.sql:8834
+#: 950.data.seed-values.sql:8152 950.data.seed-values.sql:8857
+#: 950.data.seed-values.sql:8878
msgid "Interviews"
msgstr "Entrevistas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1404
+#: 950.data.seed-values.sql:18624
+msgid "Grid Config: admin.workstation.work_log"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1408
msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
msgstr "Permitir a un usuario crear entradas de disparo de limpieza"
-#: 950.data.seed-values.sql:1186
+#: 950.data.seed-values.sql:18666
+msgid "Grid Config: cat.bucket.record.view"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
msgid "DELETE_ORG_UNIT"
msgstr "DELETE_ORG_UNIT"
-#: 950.data.seed-values.sql:7688
+#: 950.data.seed-values.sql:7732
msgid "video"
msgstr "Vídeo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7514 950.data.seed-values.sql:7515
+#: 950.data.seed-values.sql:7558 950.data.seed-values.sql:7559
msgid "All Books"
msgstr "Todos los libros"
-#: 950.data.seed-values.sql:8458
+#: 950.data.seed-values.sql:8502
msgid "Serbia "
msgstr "Serbia "
-#: 950.data.seed-values.sql:17566
+#: 950.data.seed-values.sql:17663
msgid "Lineitem Title, Author, etc. Fields Are Present Even if Empty"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7999
+#: 950.data.seed-values.sql:8043
msgid "Single map"
msgstr "Mapa sola"
-#: 950.data.seed-values.sql:11258
+#: 950.data.seed-values.sql:11351
msgid "An email has been requested for a circ history."
msgstr "Un correo electrónico ha sido solicitado para una historia circ."
-#: 950.data.seed-values.sql:8432
+#: 950.data.seed-values.sql:8476
msgid "Norfolk Island "
msgstr "Isla Norfolk "
-#: 950.data.seed-values.sql:14002
+#: 950.data.seed-values.sql:14099
msgid "Midwest, USA"
msgstr "Medio Oeste, EE.UU."
-#: 950.data.seed-values.sql:4677
+#: 950.data.seed-values.sql:4711
msgid "Example for day_phone field on patron registration"
msgstr "Ejemplo de campo day_phone sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7157
+#: 950.data.seed-values.sql:7201
msgid "Slavic (Other)"
msgstr "Eslavas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3077
+#: 950.data.seed-values.sql:3111
msgid "Retain a bib record even when all attached copies are deleted"
msgstr ""
"Conservar un registro de dorsal incluso cuando se eliminan todas las copias "
"adjuntas"
-#: 950.data.seed-values.sql:3801
+#: 950.data.seed-values.sql:3835
msgid "Restore overdue fines on lost item return"
msgstr "Restaurar multas vencidas en la devolución del artículo perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:16689 950.data.seed-values.sql:16692
+#: 950.data.seed-values.sql:16786 950.data.seed-values.sql:16789
msgid "Void lost item billing when claims returned"
msgstr ""
"Vacío de facturación artículo perdido cuando regresaron reclamaciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:7205
+#: 950.data.seed-values.sql:7249
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
-#: 950.data.seed-values.sql:1752
+#: 950.data.seed-values.sql:1756
msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete vandelay match sets"
msgstr ""
"Permite a un usuario crear / recuperar / actualizar / borrar conjuntos de "
"los partidos vandelay"
-#: 950.data.seed-values.sql:14280
+#: 950.data.seed-values.sql:14377
msgid "Cingular (Postpaid)"
msgstr "Cingular (postpago)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8079
+#: 950.data.seed-values.sql:8123
msgid "Condensed score"
msgstr "El marcador condensada"
-#: 950.data.seed-values.sql:8172
+#: 950.data.seed-values.sql:8216
msgid "Goode's homolosine"
msgstr "Homolosine de Goode"
-#: 950.data.seed-values.sql:710
+#: 950.data.seed-values.sql:714
msgid "Allow a user to place a volume level hold"
msgstr "Permitir a un usuario colocar una retención nivel de volumen"
-#: 950.data.seed-values.sql:17581
+#: 950.data.seed-values.sql:17678
msgid "Order Copies Always Include Collection Code (Even if Empty)"
msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:18505
+msgid "Holdings View Show Empty Volumes"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:236 950.data.seed-values.sql:616
-#: 950.data.seed-values.sql:637 950.data.seed-values.sql:5531
+#: 950.data.seed-values.sql:639 950.data.seed-values.sql:5575
msgid "Publisher"
msgstr "Editorial"
-#: 950.data.seed-values.sql:6970
+#: 950.data.seed-values.sql:7014
msgid "Ingush"
msgstr "Ingush"
-#: 950.data.seed-values.sql:7946
+#: 950.data.seed-values.sql:7990
msgid "Fantasias"
msgstr "fantasias"
-#: 950.data.seed-values.sql:17195
+#: 950.data.seed-values.sql:17292
msgid "Website ID for this library, as assigned by OverDrive"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7153
+#: 950.data.seed-values.sql:7197
msgid "Sidamo"
msgstr "Sidamo"
-#: 950.data.seed-values.sql:6833
+#: 950.data.seed-values.sql:6877
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
-#: 950.data.seed-values.sql:6880
+#: 950.data.seed-values.sql:6924
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: 950.data.seed-values.sql:8337
+#: 950.data.seed-values.sql:8381
msgid "Guinea "
msgstr "Guinea "
-#: 950.data.seed-values.sql:8014 950.data.seed-values.sql:8043
-#: 950.data.seed-values.sql:8677 950.data.seed-values.sql:8707
-#: 950.data.seed-values.sql:8737 950.data.seed-values.sql:8767
+#: 950.data.seed-values.sql:8058 950.data.seed-values.sql:8087
+#: 950.data.seed-values.sql:8721 950.data.seed-values.sql:8751
+#: 950.data.seed-values.sql:8781 950.data.seed-values.sql:8811
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:8092 950.data.seed-values.sql:8797
-#: 950.data.seed-values.sql:8818
+#: 950.data.seed-values.sql:8136 950.data.seed-values.sql:8841
+#: 950.data.seed-values.sql:8862
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Actas de congresos"
-#: 950.data.seed-values.sql:13374
+#: 950.data.seed-values.sql:19233
+msgid "Print Template Context: offline_renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13471
msgid "Subject axis"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8261
+#: 950.data.seed-values.sql:8305
msgid "Belize "
msgstr "Belice "
-#: 950.data.seed-values.sql:14603
+#: 950.data.seed-values.sql:14700
msgid "Teleflip"
msgstr "Teleflip"
-#: 950.data.seed-values.sql:1910
+#: 950.data.seed-values.sql:1949
msgid "System Administrator"
msgstr "Administrador del sistema"
-#: 950.data.seed-values.sql:4369 950.data.seed-values.sql:4372
+#: 950.data.seed-values.sql:4403 950.data.seed-values.sql:4406
msgid "Sending email address for patron notices"
msgstr "El envío de correo electrónico para las notificaciones patronos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1714
+#: 950.data.seed-values.sql:1718
msgid ""
"Allows a user to indicate that a patron is exempt from collections processing"
msgstr ""
"Permite a un usuario para indicar que un cliente está exento de "
"procesamiento de colecciones"
-#: 950.data.seed-values.sql:6950
+#: 950.data.seed-values.sql:6994
msgid "Himachali"
msgstr "Himachali"
-#: 950.data.seed-values.sql:4333
+#: 950.data.seed-values.sql:4367
msgid "Org Unit Hiding Depth"
msgstr "Unidad Org Profundidad de ocultación"
-#: 950.data.seed-values.sql:10948
+#: 950.data.seed-values.sql:11041
msgid "Creates purchase order JEDI (JSON EDI) for subsequent EDI processing"
msgstr ""
"Crea una orden de compra JEDI (JSON EDI) para el procesamiento posterior de "
"EDI"
-#: 950.data.seed-values.sql:8514
+#: 950.data.seed-values.sql:8558
msgid "Utah "
msgstr "Utah "
-#: 950.data.seed-values.sql:7146
+#: 950.data.seed-values.sql:7190
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: 950.data.seed-values.sql:8162
+#: 950.data.seed-values.sql:8206
msgid "Alber's equal area"
msgstr "Albers área igual"
-#: 950.data.seed-values.sql:4017
+#: 950.data.seed-values.sql:4051
msgid ""
"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via "
"credit card"
"Si está activado, los clientes serán capaces de pagar multas acumuladas en "
"este lugar a través de tarjeta de crédito"
-#: 950.data.seed-values.sql:3522
+#: 950.data.seed-values.sql:3556
msgid ""
"When this value is set and greater than 0, the system will only attempt to "
"find a copy at each possible branch the configured number of times"
"Cuando este valor se establece y mayor que 0, el sistema sólo intentará "
"encontrar una copia en cada rama posible el número de veces establecido"
-#: 950.data.seed-values.sql:6850
+#: 950.data.seed-values.sql:6894
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
-#: 950.data.seed-values.sql:790
+#: 950.data.seed-values.sql:794
msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
msgstr "Permitir a un usuario añadir otros usuarios a grupos de permisos"
-#: 950.data.seed-values.sql:718
+#: 950.data.seed-values.sql:722
msgid "Allow a user to view another user's holds"
msgstr "Permitir a un usuario ver otro usuario de bodegas"
-#: 950.data.seed-values.sql:9736
+#: 950.data.seed-values.sql:9780
msgid ""
"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"received\"."
msgstr ""
"Las pruebas para ver si el correspondiente elemento de línea tiene un estado "
"de \"recibido\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:7776
+#: 950.data.seed-values.sql:7820
msgid "stereograph card"
msgstr "Tarjeta stereograph"
-#: 950.data.seed-values.sql:15262
+#: 950.data.seed-values.sql:15359
msgid "Allow funds to be rolled over without bringing the money along"
msgstr ""
"Permitir que los fondos se dio la vuelta sin traer el dinero a lo largo de"
-#: 950.data.seed-values.sql:7068
+#: 950.data.seed-values.sql:7112
msgid "Munda (Other)"
msgstr "Munda (Otra)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7117
+#: 950.data.seed-values.sql:7161
msgid "Pali"
msgstr "Palí"
-#: 950.data.seed-values.sql:11915
+#: 950.data.seed-values.sql:12012
msgid ""
"Authority Automation: Disable automatic authority updating (requires link "
"tracking)"
"Autoridad Automatización: Desactivar la actualización automática de la "
"autoridad (requiere el seguimiento de enlaces)"
-#: 950.data.seed-values.sql:926
+#: 950.data.seed-values.sql:930
msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogada"
-#: 950.data.seed-values.sql:6792
+#: 950.data.seed-values.sql:6836
msgid "Arabic"
msgstr "Árábe"
-#: 950.data.seed-values.sql:8371
+#: 950.data.seed-values.sql:8415
msgid "Kentucky "
msgstr "Kentucky "
-#: 950.data.seed-values.sql:7936
+#: 950.data.seed-values.sql:7980
msgid "Chansons, Polyphonic"
msgstr "Chansons, Polifónicos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1890
+#: 950.data.seed-values.sql:1929
msgid "Staff"
msgstr "Personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:6799
+#: 950.data.seed-values.sql:6843
msgid "Arawak"
msgstr "Arawak"
-#: 950.data.seed-values.sql:956
+#: 950.data.seed-values.sql:960
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
msgstr ""
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"Supercat\""
-#: 950.data.seed-values.sql:13333
+#: 950.data.seed-values.sql:13795
+msgid "Koodo Mobile"
+msgstr "Koodo móvil"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:13430
msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
msgstr "Ver también de Rastreo - Subdivisión de forma"
-#: 950.data.seed-values.sql:8536
-msgid "Wyoming "
-msgstr "Wyoming "
+#: 950.data.seed-values.sql:1901
+msgid "Administer copy alerts"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1174
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
msgid "DELETE_LASSO_MAP"
msgstr "DELETE_LASSO_MAP"
-#: 950.data.seed-values.sql:7399 950.data.seed-values.sql:7400
-#: 950.data.seed-values.sql:7556 950.data.seed-values.sql:7557
+#: 950.data.seed-values.sql:7443 950.data.seed-values.sql:7444
+#: 950.data.seed-values.sql:7600 950.data.seed-values.sql:7601
msgid "E-video"
msgstr "E-vídeo"
-#: 950.data.seed-values.sql:1358
+#: 950.data.seed-values.sql:1362
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
-#: 950.data.seed-values.sql:1322
+#: 950.data.seed-values.sql:1326
msgid "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
msgstr "CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:6909
+#: 950.data.seed-values.sql:6953
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: 950.data.seed-values.sql:6900
+#: 950.data.seed-values.sql:6944
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
-#: 950.data.seed-values.sql:4563
+#: 950.data.seed-values.sql:4597
msgid ""
"The active field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso cuando no es "
"necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:13338
+#: 950.data.seed-values.sql:13435
msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
msgstr "La partida establecida Entrada Vinculación - Razón social"
-#: 950.data.seed-values.sql:8071
+#: 950.data.seed-values.sql:8115
msgid "Information not supplied"
msgstr "Información no incluido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8469
+#: 950.data.seed-values.sql:8513
msgid "South Dakota "
msgstr "Dakota del Sur "
-#: 950.data.seed-values.sql:8297
+#: 950.data.seed-values.sql:8341
msgid "Central African Republic "
msgstr "República Centroafricana "
-#: 950.data.seed-values.sql:6860
+#: 950.data.seed-values.sql:6904
msgid "Chamic languages"
msgstr "Lenguas chámicas"
-#: 950.data.seed-values.sql:3603
+#: 950.data.seed-values.sql:3637
msgid "Force holds to a more strict First-In, First-Out capture"
msgstr ""
"Fuerza lleva a cabo a una más estricta primero en entrar, primero en salir "
"de captura"
-#: 950.data.seed-values.sql:6830
+#: 950.data.seed-values.sql:6874
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
-#: 950.data.seed-values.sql:8431
+#: 950.data.seed-values.sql:8475
msgid "Northern Mariana Islands "
msgstr "Islas Marianas del Norte "
-#: 950.data.seed-values.sql:7792
+#: 950.data.seed-values.sql:7836
msgid "filmstrip"
msgstr "Tira de película"
-#: 950.data.seed-values.sql:659
+#: 950.data.seed-values.sql:663
msgid "This Specialized Library"
msgstr "Esta biblioteca especializada"
-#: 950.data.seed-values.sql:1823
+#: 950.data.seed-values.sql:1827
msgid "Allow a user to mark an item status as 'cataloging'"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:667
+#: 950.data.seed-values.sql:17600
+msgid ""
+"Controls whether fines are automatically forgiven when checking out an item "
+"that has been marked as long-overdue, and the corresponding copy alert has "
+"been suppressed."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:671
msgid "Example Consortium"
msgstr "Ejemplo de consorcio"
-#: 950.data.seed-values.sql:6921
+#: 950.data.seed-values.sql:6965
msgid "Gbaya"
msgstr "Gbaya"
-#: 950.data.seed-values.sql:6991
+#: 950.data.seed-values.sql:7035
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazajstán"
-#: 950.data.seed-values.sql:8262
+#: 950.data.seed-values.sql:8306
msgid "British Indian Ocean Territory "
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico "
-#: 950.data.seed-values.sql:1362
+#: 950.data.seed-values.sql:1366
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
-#: 950.data.seed-values.sql:6670
+#: 950.data.seed-values.sql:6714
msgid "Bib Level"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1534
+#: 950.data.seed-values.sql:1538
msgid "ADMIN_MERGE_PROFILE"
msgstr "ADMIN_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6709
+#: 950.data.seed-values.sql:6753
msgid "Search Formats"
msgstr "Formatos de búsqueda"
-#: 950.data.seed-values.sql:1556
+#: 950.data.seed-values.sql:18568
+msgid "Grid Config: circ.checkin.capture"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1560
msgid "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
msgstr "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:1026
+#: 950.data.seed-values.sql:1030
msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear / ver / actualizar / borrar una fuente de "
"financiación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7966
+#: 950.data.seed-values.sql:8010
msgid "Overtures"
msgstr "oberturas"
-#: 950.data.seed-values.sql:11833
+#: 950.data.seed-values.sql:11928
msgid "Serial Subscription"
msgstr "Suscripción de serie"
-#: 950.data.seed-values.sql:6817
+#: 950.data.seed-values.sql:6861
msgid "Baltic (Other)"
msgstr "Bálticas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8012 950.data.seed-values.sql:8041
-#: 950.data.seed-values.sql:8675 950.data.seed-values.sql:8705
-#: 950.data.seed-values.sql:8735 950.data.seed-values.sql:8765
+#: 950.data.seed-values.sql:8056 950.data.seed-values.sql:8085
+#: 950.data.seed-values.sql:8719 950.data.seed-values.sql:8749
+#: 950.data.seed-values.sql:8779 950.data.seed-values.sql:8809
msgid "Bibliographies"
msgstr "Bibliografías"
-#: 950.data.seed-values.sql:4860
+#: 950.data.seed-values.sql:4894
msgid ""
"The ident_value field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1682
+#: 950.data.seed-values.sql:1686
msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Coded Value Map"
msgstr "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Coded Value Map"
msgid "Geographic Name Browse"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15173 950.data.seed-values.sql:15179
+#: 950.data.seed-values.sql:15270 950.data.seed-values.sql:15276
msgid "Opt out of warning when adding a book to a temporary book list"
msgstr ""
"Optar por salir de la advertencia al agregar un libro a una lista de libros "
"temporal"
-#: 950.data.seed-values.sql:8173
+#: 950.data.seed-values.sql:8217
msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
msgstr "Bipolar conforme cónica oblicua de Miller"
-#: 950.data.seed-values.sql:2906
+#: 950.data.seed-values.sql:2948
msgid "Library"
msgstr "Librería"
-#: 950.data.seed-values.sql:1560
+#: 950.data.seed-values.sql:1564
msgid "CREATE_BILLING_TYPE"
msgstr "CREATE_BILLING_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8025 950.data.seed-values.sql:8055
-#: 950.data.seed-values.sql:8689 950.data.seed-values.sql:8719
-#: 950.data.seed-values.sql:8749 950.data.seed-values.sql:8779
+#: 950.data.seed-values.sql:8069 950.data.seed-values.sql:8099
+#: 950.data.seed-values.sql:8733 950.data.seed-values.sql:8763
+#: 950.data.seed-values.sql:8793 950.data.seed-values.sql:8823
msgid "Programmed texts"
msgstr "Textos programados"
-#: 950.data.seed-values.sql:4515
+#: 950.data.seed-values.sql:4549
msgid "Default Hotkeyset"
msgstr "Predeterminado Hotkeyset"
-#: 950.data.seed-values.sql:1696
+#: 950.data.seed-values.sql:1700
msgid "Allows the Mark Item Missing Pieces action."
msgstr "Permite que el artículo de Mark Missing acción Piezas."
-#: 950.data.seed-values.sql:3492 950.data.seed-values.sql:3495
+#: 950.data.seed-values.sql:3526 950.data.seed-values.sql:3529
msgid "Block hold request if hold recipient privileges have expired"
msgstr ""
"Bloquear solicitud de reserva si los privilegios de retención receptores han "
"expirado"
-#: 950.data.seed-values.sql:3951
+#: 950.data.seed-values.sql:3985
msgid "Suppress Non-Hold Transits Group"
msgstr "Reprimir no Hold Grupo tránsitos"
-#: 950.data.seed-values.sql:1907 950.data.seed-values.sql:2917
+#: 950.data.seed-values.sql:1946 950.data.seed-values.sql:2959
msgid "Serials"
msgstr "Series"
-#: 950.data.seed-values.sql:5331
+#: 950.data.seed-values.sql:5365
msgid ""
"Use Lost and Paid copy status when lost or long overdue billing is paid"
msgstr ""
"Utilice estado de la copia perdida y de pago cuando se pierde o se paga la "
"facturación desde hace mucho tiempo"
-#: 950.data.seed-values.sql:830
+#: 950.data.seed-values.sql:834
msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
msgstr ""
"El usuario puede eliminar una categoría estadística mapa de entradas de copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:8241
+#: 950.data.seed-values.sql:8285
msgid "Alaska "
msgstr "Alaska "
-#: 950.data.seed-values.sql:16033 950.data.seed-values.sql:16039
+#: 950.data.seed-values.sql:16130 950.data.seed-values.sql:16136
msgid "Void Overdue Fines When Items are Marked Long-Overdue"
msgstr ""
"Anular multas vencidas cuando los artículos están marcados largamente "
"esperadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7339
+#: 950.data.seed-values.sql:7383
msgid "Blu-ray disc"
msgstr "Disco Blu-ray"
-#: 950.data.seed-values.sql:17243
+#: 950.data.seed-values.sql:17340
msgid "URI provided to OverDrive for use with granted authorization"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7274
+#: 950.data.seed-values.sql:7318
msgid "Manuscript language material"
msgstr "Manuscrito material lingüístico"
-#: 950.data.seed-values.sql:7928
+#: 950.data.seed-values.sql:7972
msgid "Bluegrass music"
msgstr "Música bluegrass"
-#: 950.data.seed-values.sql:12156 950.data.seed-values.sql:12157
+#: 950.data.seed-values.sql:12253 950.data.seed-values.sql:12254
msgid "Historical Hold Retention Count"
msgstr "Cuenta De Retención De Apartado Histórico"
-#: 950.data.seed-values.sql:8421
+#: 950.data.seed-values.sql:8465
msgid "Vanuatu "
msgstr "Vanuatu "
-#: 950.data.seed-values.sql:7005 950.data.seed-values.sql:7012
+#: 950.data.seed-values.sql:7049 950.data.seed-values.sql:7056
msgid "Kusaie"
msgstr "Kusaie"
-#: 950.data.seed-values.sql:14127
+#: 950.data.seed-values.sql:14224
msgid "BellSouth"
msgstr "BellSouth"
-#: 950.data.seed-values.sql:14025
+#: 950.data.seed-values.sql:14122
msgid "i-wireless (Sprint PCS)"
msgstr "i-wireless (Sprint PCS)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14995
+#: 950.data.seed-values.sql:15092
msgid "EZProxy Verification"
msgstr "Verificación EZProxy"
+#: 950.data.seed-values.sql:19156
+msgid "Print Template: patron_data"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:160 950.data.seed-values.sql:614
-#: 950.data.seed-values.sql:635 950.data.seed-values.sql:5525
-#: 950.data.seed-values.sql:15882
+#: 950.data.seed-values.sql:637 950.data.seed-values.sql:5569
+#: 950.data.seed-values.sql:15979
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: 950.data.seed-values.sql:4116
+#: 950.data.seed-values.sql:4150
msgid ""
"Do not really process transactions, but stay in test mode - uses pilot-"
"payflowpro.paypal.com instead of the usual host"
"Realmente no procesar las transacciones, pero permanecer en modo de prueba - "
"pilot-payflowpro.paypal.com utiliza en lugar de la habitual de acogida"
-#: 950.data.seed-values.sql:8326
+#: 950.data.seed-values.sql:8370
msgid "Grenada "
msgstr "Granada "
-#: 950.data.seed-values.sql:11839
+#: 950.data.seed-values.sql:11934
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
-#: 950.data.seed-values.sql:2919
-msgid "Booking"
-msgstr "Reserva"
+#: 950.data.seed-values.sql:6737
+msgid "Video Format"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17405
+#: 950.data.seed-values.sql:17502
msgid ""
"Number of most recently accessed patrons that can be re-retrieved in the "
"staff client. A value of 0 or less disables the feature. Defaults to 1."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1330
+#: 950.data.seed-values.sql:1334
msgid "DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
msgstr "DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-#: 950.data.seed-values.sql:1736
+#: 950.data.seed-values.sql:1740
msgid ""
"Allows a user to create new bibs directly from an ACQ MARC file upload"
msgstr ""
"Permite al usuario crear nuevos baberos directamente desde un archivo de "
"carga ACQ MARC"
-#: 950.data.seed-values.sql:6875
+#: 950.data.seed-values.sql:6919
msgid "Dayak"
msgstr "Dayak"
-#: 950.data.seed-values.sql:13679
+#: 950.data.seed-values.sql:13776
msgid "Telus Mobility"
msgstr "La movilidad de Telus"
-#: 950.data.seed-values.sql:8246
+#: 950.data.seed-values.sql:8290
msgid "Antigua and Barbuda "
msgstr "Antigua y Barbuda "
-#: 950.data.seed-values.sql:4149 950.data.seed-values.sql:4152
+#: 950.data.seed-values.sql:4183 950.data.seed-values.sql:4186
msgid "PayPal password"
msgstr "Contraseña de PayPal"
-#: 950.data.seed-values.sql:1394
+#: 950.data.seed-values.sql:1398
msgid ""
"Allow a user to force renewal of an item that could fulfill a hold request"
msgstr ""
"Permitir que un usuario fuerce la renovación de un elemento que podría "
"cumplir una solicitud de reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:8249
+#: 950.data.seed-values.sql:8293
msgid "Australia "
msgstr "Australia "
-#: 950.data.seed-values.sql:11850
+#: 950.data.seed-values.sql:11945
msgid "Canceled: Deleted"
msgstr "Cancelado: Eliminado"
-#: 950.data.seed-values.sql:8151
+#: 950.data.seed-values.sql:8195
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusoidal"
-#: 950.data.seed-values.sql:16453
+#: 950.data.seed-values.sql:16550
msgid "Vandelay Generate Default Call Numbers"
msgstr "Vandelay generar números de llamada predeterminado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7296
+#: 950.data.seed-values.sql:7340
msgid "Letters"
msgstr "Letras"
-#: 950.data.seed-values.sql:3050
+#: 950.data.seed-values.sql:3084
msgid "Permit email notification when a reservation is ready for pickup."
msgstr ""
"Permitir la notificación por correo electrónico cuando una reserva está "
msgid "LC Control Number"
msgstr "Número de Control de LC"
-#: 950.data.seed-values.sql:6998
+#: 950.data.seed-values.sql:7042
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
msgid "Reserves"
msgstr "Reservas"
-#: 950.data.seed-values.sql:4659
+#: 950.data.seed-values.sql:4693
msgid "Suggest claims_returned_count field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo claims_returned_count sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1364
+#: 950.data.seed-values.sql:1368
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
-#: 950.data.seed-values.sql:15947
+#: 950.data.seed-values.sql:16044
msgid ""
"Long-overdue items are usable on checkin instead of going \"home\" first"
msgstr ""
"Artículos largamente esperadas son utilizables en el check-in en vez de ir "
"\"casa\" primera"
-#: 950.data.seed-values.sql:8366
+#: 950.data.seed-values.sql:8410
msgid "Korea (North) "
msgstr "Corea (del Norte) "
-#: 950.data.seed-values.sql:8509
+#: 950.data.seed-values.sql:8553
msgid "United States Misc. Caribbean Islands "
msgstr "Estados Unidos Misc. Islas del Caribe "
-#: 950.data.seed-values.sql:5082
+#: 950.data.seed-values.sql:5116
msgid "Default showing suggested patron registration fields"
msgstr "que muestra por defecto sugirió campos de registro patronos"
-#: 950.data.seed-values.sql:5306
+#: 950.data.seed-values.sql:5340
msgid ""
"The characters in this string, in order, will be used as shortcut links for "
"quick paging in the OPAC browse interface. Any sequence surrounded by "
"no dividido en etiquetas individuales a nivel de carácter, pero sólo el "
"primer carácter servirá como la base de la búsqueda."
-#: 950.data.seed-values.sql:7156
+#: 950.data.seed-values.sql:7200
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
msgstr "Sino-Tibetano (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8449
+#: 950.data.seed-values.sql:8493
msgid "Panama "
msgstr "Panamá "
-#: 950.data.seed-values.sql:1676
+#: 950.data.seed-values.sql:1680
msgid "Create monograph part definition."
msgstr "Crear monografía parte de definición."
-#: 950.data.seed-values.sql:7196
+#: 950.data.seed-values.sql:7240
msgid "Telugu"
msgstr "Telugú"
-#: 950.data.seed-values.sql:1642
+#: 950.data.seed-values.sql:1646
msgid "VIEW_CLAIM"
msgstr "VIEW_CLAIM"
-#: 950.data.seed-values.sql:15553
+#: 950.data.seed-values.sql:15650
msgid "Default merge profile to use during ACQ file upload"
msgstr ""
"Perfil de combinación por defecto para utilizar durante la carga de archivos "
"ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:16389
+#: 950.data.seed-values.sql:16486
msgid "Patron Self-Reg. Expire Interval"
msgstr "Patrón Auto-Reg. Intervalo expirará"
-#: 950.data.seed-values.sql:7832
+#: 950.data.seed-values.sql:7876
msgid "microfilm cartridge"
msgstr "Cartucho de microfilm"
-#: 950.data.seed-values.sql:5340
+#: 950.data.seed-values.sql:5374
msgid ""
"When an item has been marked lost and all fines/fees have been completely "
"paid on the transaction, do not void or reinstate any fines/fees EVEN IF "
"/ honorarios INCLUSO SI circ.void_lost_on_checkin y / o "
"circ.void_lost_proc_fee_on_checkin están habilitados"
-#: 950.data.seed-values.sql:14008
+#: 950.data.seed-values.sql:14105
msgid "i wireless (T-Mobile)"
msgstr "i inalámbrico (T-Mobile)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1440
+#: 950.data.seed-values.sql:1444
msgid "Allow a user to create trigger validators"
msgstr "Permitir a un usuario crear validadores de activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1028
+#: 950.data.seed-values.sql:1032
msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
msgstr ""
"(En desuso) Permitir a un usuario crear / ver / actualizar / borrar un fondo"
-#: 950.data.seed-values.sql:4671
+#: 950.data.seed-values.sql:4705
msgid ""
"The Regular Expression for validation on barcodes in patron registration."
msgstr ""
"La expresión regular para la validación de códigos de barras en el registro "
"patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:1078
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
msgid ""
"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order "
"record) into the ILS bib data set"
"Permite al usuario importar un registro babero de la zona de ACQ puesta en "
"escena (en el orden de grabación) en el conjunto de datos babero ILS"
-#: 950.data.seed-values.sql:4614
+#: 950.data.seed-values.sql:4648
msgid "Show barred field on patron registration"
msgstr "Mostrar el campo prescribieron el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:17173
+#: 950.data.seed-values.sql:17270
msgid "OverDrive Account ID"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1470
+#: 950.data.seed-values.sql:1474
msgid "Allow a user to place holds on serials issuances"
msgstr "Permite que un usuario tiene lugar en emisiones seriadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:6942
+#: 950.data.seed-values.sql:6986
msgid "Gwich'in"
msgstr "Gwich'in"
-#: 950.data.seed-values.sql:16647
+#: 950.data.seed-values.sql:16744
msgid "OPAC Metarecord Hold Formats Attribute"
msgstr "OPAC Metarecord Formatos de Retención de atributos"
msgid "Main Title"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1264
+#: 950.data.seed-values.sql:1268
msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:8446
+#: 950.data.seed-values.sql:8490
msgid "Prince Edward Island "
msgstr "Isla del Príncipe Eduardo "
-#: 950.data.seed-values.sql:8020 950.data.seed-values.sql:8050
-#: 950.data.seed-values.sql:8684 950.data.seed-values.sql:8714
-#: 950.data.seed-values.sql:8744 950.data.seed-values.sql:8774
+#: 950.data.seed-values.sql:8064 950.data.seed-values.sql:8094
+#: 950.data.seed-values.sql:8728 950.data.seed-values.sql:8758
+#: 950.data.seed-values.sql:8788 950.data.seed-values.sql:8818
msgid "Discographies"
msgstr "Discografías"
-#: 950.data.seed-values.sql:7320
+#: 950.data.seed-values.sql:7364
msgid "Monograph/Item"
msgstr "Monografía/Artículo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7123
+#: 950.data.seed-values.sql:7167
msgid "Pushto"
msgstr "Empujar a"
-#: 950.data.seed-values.sql:3825
+#: 950.data.seed-values.sql:3859
msgid "Selfcheck override events list"
msgstr "Lista de eventos de anulación Autocomprobac"
-#: 950.data.seed-values.sql:7306 950.data.seed-values.sql:8114
+#: 950.data.seed-values.sql:7350 950.data.seed-values.sql:8158
msgid "Microfiche"
msgstr "Microficha"
-#: 950.data.seed-values.sql:2873
+#: 950.data.seed-values.sql:2915
msgid "A number designating the amount of lists displayed per page."
msgstr ""
"Un número que designa la cantidad de listas que se muestran por página."
-#: 950.data.seed-values.sql:8541
+#: 950.data.seed-values.sql:8585
msgid "Marshall Islands "
msgstr "Islas Marshall "
-#: 950.data.seed-values.sql:4023 950.data.seed-values.sql:4026
+#: 950.data.seed-values.sql:4057 950.data.seed-values.sql:4060
msgid "Enable AuthorizeNet payments"
msgstr "Permitir los pagos AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:7016
+#: 950.data.seed-values.sql:7060
msgid "Lamba"
msgstr "Lamba"
-#: 950.data.seed-values.sql:4050
+#: 950.data.seed-values.sql:4084
msgid "AuthorizeNet server"
msgstr "Servidor AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:11844
+#: 950.data.seed-values.sql:11939
msgid "Canceled: Postpone"
msgstr "Cancelado: Posponer"
-#: 950.data.seed-values.sql:7053
+#: 950.data.seed-values.sql:7097
msgid "Micmac"
msgstr "Micmac"
-#: 950.data.seed-values.sql:7780
+#: 950.data.seed-values.sql:7824
msgid "slide"
msgstr "deslizar"
-#: 950.data.seed-values.sql:15390
+#: 950.data.seed-values.sql:15487
msgid "Maximum wait time (in seconds) for a URL to lookup"
msgstr "Maximum wait time (in seconds) for a URL to lookup"
-#: 950.data.seed-values.sql:8015 950.data.seed-values.sql:8044
-#: 950.data.seed-values.sql:8678 950.data.seed-values.sql:8708
-#: 950.data.seed-values.sql:8738 950.data.seed-values.sql:8768
+#: 950.data.seed-values.sql:8059 950.data.seed-values.sql:8088
+#: 950.data.seed-values.sql:8722 950.data.seed-values.sql:8752
+#: 950.data.seed-values.sql:8782 950.data.seed-values.sql:8812
msgid "Encyclopedias"
msgstr "Enciclopedias"
-#: 950.data.seed-values.sql:6846
+#: 950.data.seed-values.sql:6890
msgid "Chamorro"
msgstr "Chamorro"
-#: 950.data.seed-values.sql:7178
+#: 950.data.seed-values.sql:7222
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
msgstr "Nilo-Saharianas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:15112
+#: 950.data.seed-values.sql:15209
msgid ""
"This setting may be best maintained with the dedicated configuration "
"interface within the Item Attribute Editor. However, here it shows up as "
"interface Within the Item Attribute Editor. However, here it shows up as "
"comma separated list of field identifiers to hide."
-#: 950.data.seed-values.sql:8374
+#: 950.data.seed-values.sql:8418
msgid "Liberia "
msgstr "Liberia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8076
+#: 950.data.seed-values.sql:8120
msgid "Condensed score or piano-conductor score"
msgstr "Condensed score or piano-conductor score"
-#: 950.data.seed-values.sql:101 950.data.seed-values.sql:13374
+#: 950.data.seed-values.sql:101 950.data.seed-values.sql:13471
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: 950.data.seed-values.sql:1124
+#: 950.data.seed-values.sql:1128
msgid "CREATE_LANGUAGE"
msgstr "CREATE_LANGUAGE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8028 950.data.seed-values.sql:8058
-#: 950.data.seed-values.sql:8692 950.data.seed-values.sql:8722
-#: 950.data.seed-values.sql:8752 950.data.seed-values.sql:8782
+#: 950.data.seed-values.sql:8072 950.data.seed-values.sql:8102
+#: 950.data.seed-values.sql:8736 950.data.seed-values.sql:8766
+#: 950.data.seed-values.sql:8796 950.data.seed-values.sql:8826
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-#: 950.data.seed-values.sql:8309
+#: 950.data.seed-values.sql:8353
msgid "England "
msgstr "England "
-#: 950.data.seed-values.sql:7138
+#: 950.data.seed-values.sql:7182
msgid "Salishan languages"
msgstr "Idiomas Salishan"
-#: 950.data.seed-values.sql:1486
+#: 950.data.seed-values.sql:1490
msgid "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
msgstr "ADMIN_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:1270
+#: 950.data.seed-values.sql:1274
msgid "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:13309
+#: 950.data.seed-values.sql:13406
msgid "Heading -- Geographic Name"
msgstr "Heading - Geographic Name"
-#: 950.data.seed-values.sql:7892
+#: 950.data.seed-values.sql:7936
msgid "sound-track reel"
msgstr "Soundtrack reel"
-#: 950.data.seed-values.sql:7334
+#: 950.data.seed-values.sql:7378
msgid "Super-VHS"
msgstr "Super-VHS"
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1130
+#: 950.data.seed-values.sql:1134
msgid "CREATE_LIT_FORM"
msgstr "CREATE_LIT_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:3846
+#: 950.data.seed-values.sql:3880
msgid ""
"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the "
"selfcheck interface"
"Número de segundos de inactividad antes de que el patrón se registra fuera "
"de la interfaz de autocheckin"
-#: 950.data.seed-values.sql:736
+#: 950.data.seed-values.sql:740
msgid "Allow a user to create a volume"
msgstr "Permitir a un usuario crear un volumen"
-#: 950.data.seed-values.sql:11821
+#: 950.data.seed-values.sql:11916
msgid "US Dollars"
msgstr "Dólares estadounidenses"
-#: 950.data.seed-values.sql:17311
+#: 950.data.seed-values.sql:17408
msgid ""
"Basic token for client authentication with OneClickdigital API (supplied by "
"OneClickdigital)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5040
+#: 950.data.seed-values.sql:5074
msgid "The State field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo de Estado en la pantalla de registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:5416
+#: 950.data.seed-values.sql:5450
msgid "Payment amount threshold for Are You Sure? dialog."
msgstr "Pago cantidad de umbral ¿Estás seguro? diálogo."
-#: 950.data.seed-values.sql:5589 950.data.seed-values.sql:5592
-#: 950.data.seed-values.sql:5593 950.data.seed-values.sql:5600
+#: 950.data.seed-values.sql:5633 950.data.seed-values.sql:5636
+#: 950.data.seed-values.sql:5637 950.data.seed-values.sql:5644
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
-#: 950.data.seed-values.sql:3059
+#: 950.data.seed-values.sql:3093
msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted"
msgstr ""
"alertar al personal cuando se está borrando la última copia de un registro"
-#: 950.data.seed-values.sql:13870
+#: 950.data.seed-values.sql:13967
msgid "Globalstar"
msgstr "Globalstar"
msgid "SICI"
msgstr "SICI"
-#: 950.data.seed-values.sql:7015
+#: 950.data.seed-values.sql:7059
msgid "Lahnda"
msgstr "Lahnda"
-#: 950.data.seed-values.sql:7414 950.data.seed-values.sql:7415
-#: 950.data.seed-values.sql:7480 950.data.seed-values.sql:7481
-#: 950.data.seed-values.sql:7571 950.data.seed-values.sql:7572
+#: 950.data.seed-values.sql:7458 950.data.seed-values.sql:7459
+#: 950.data.seed-values.sql:7524 950.data.seed-values.sql:7525
+#: 950.data.seed-values.sql:7615 950.data.seed-values.sql:7616
msgid "Phonograph spoken recording"
msgstr "Fonógrafo grabación hablado"
-#: 950.data.seed-values.sql:17485
+#: 950.data.seed-values.sql:17582
msgid ""
"Forgive fines when checking out a lost item and copy alert is suppressed?"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:13375
+#: 950.data.seed-values.sql:13472
msgid "Topic Subject axis"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8078
+#: 950.data.seed-values.sql:8122
msgid "Chorus score"
msgstr "Partitura coral"
-#: 950.data.seed-values.sql:8255
+#: 950.data.seed-values.sql:8299
msgid "Barbados "
msgstr "Barbados "
-#: 950.data.seed-values.sql:7181
+#: 950.data.seed-values.sql:18589
+msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field.grid"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7225
msgid "Sukuma"
msgstr "Sukuma"
-#: 950.data.seed-values.sql:17048
+#: 950.data.seed-values.sql:18960
+msgid "Print Template: bills_historical"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:17145
msgid "Item Print Label - Width for Right Label"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:2775
+#: 950.data.seed-values.sql:2817
msgid "Patron via OPAC"
msgstr "Patrón través OPAC"
-#: 950.data.seed-values.sql:15988 950.data.seed-values.sql:15994
+#: 950.data.seed-values.sql:16085 950.data.seed-values.sql:16091
msgid "Restore Overdues on Long-Overdue Item Return"
msgstr "Restaurar vencidas sobre el punto de retorno largamente esperadas"
-#: 950.data.seed-values.sql:3474
+#: 950.data.seed-values.sql:3508
msgid "Default Estimated Wait"
msgstr "Predeterminado de espera estimado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1782
+#: 950.data.seed-values.sql:1786
msgid "Allows a user to configure URL verification org unit settings"
msgstr ""
"Permite a un usuario configurar ajustes de la unidad de verificación org URL"
-#: 950.data.seed-values.sql:3131
+#: 950.data.seed-values.sql:3165
msgid "When charging for lost items, limit the charge to this as a maximum."
msgstr ""
"Cuando la carga de artículos perdidos, limitar la carga a esto como un "
"máximo."
-#: 950.data.seed-values.sql:7938
+#: 950.data.seed-values.sql:7982
msgid "Chants, other"
msgstr "Cantos, otra"
-#: 950.data.seed-values.sql:1378
+#: 950.data.seed-values.sql:1382
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
-#: 950.data.seed-values.sql:11854
+#: 950.data.seed-values.sql:11949
msgid "Delayed: No Action"
msgstr "Retraso: Ninguna acción"
-#: 950.data.seed-values.sql:8081
+#: 950.data.seed-values.sql:8125
msgid "Vocal score"
msgstr "Vocal Puntuación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7942
+#: 950.data.seed-values.sql:18890
+msgid "Use Flat MARC Editor"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7986
msgid "Concertos"
msgstr "Conciertos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8210
+#: 950.data.seed-values.sql:8254
msgid "Updating loose-leaf"
msgstr "Actualizando la hoja suelta"
-#: 950.data.seed-values.sql:4428
+#: 950.data.seed-values.sql:4462
msgid ""
"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
"Work Log interface."
"Máximas entradas para la sección \"Los Clientes Más Recientemente "
"Afectados...\" de el interfaz de Registro De Trabajo."
-#: 950.data.seed-values.sql:13294
+#: 950.data.seed-values.sql:13391
msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
msgstr "La partida establecida Entrada Vinculación - Título Uniforme"
-#: 950.data.seed-values.sql:13923
+#: 950.data.seed-values.sql:14020
msgid "C Beyond"
msgstr "Más allá de C"
-#: 950.data.seed-values.sql:17000
+#: 950.data.seed-values.sql:17097
msgid "Item Print Label - Height for Left Label"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1698
+#: 950.data.seed-values.sql:1702
msgid "Update Bibliographic Record Peer Type"
msgstr "Actualizar registro bibliográfica Tipo Peer"
-#: 950.data.seed-values.sql:846
+#: 950.data.seed-values.sql:850
msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear un objeto transit_copy para transitar una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:1286
+#: 950.data.seed-values.sql:1290
msgid "DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
msgstr "DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7921 950.data.seed-values.sql:8601
-#: 950.data.seed-values.sql:8615 950.data.seed-values.sql:8629
-#: 950.data.seed-values.sql:8643 950.data.seed-values.sql:8657
-#: 950.data.seed-values.sql:8671
+#: 950.data.seed-values.sql:7965 950.data.seed-values.sql:8645
+#: 950.data.seed-values.sql:8659 950.data.seed-values.sql:8673
+#: 950.data.seed-values.sql:8687 950.data.seed-values.sql:8701
+#: 950.data.seed-values.sql:8715
msgid "Other accompanying matter"
msgstr "Las demás materias que acompaña"
-#: 950.data.seed-values.sql:8483
+#: 950.data.seed-values.sql:8527
msgid "Surinam "
msgstr "Surinam "
-#: 950.data.seed-values.sql:6935
+#: 950.data.seed-values.sql:6979
msgid "Gothic"
msgstr "Gótico"
-#: 950.data.seed-values.sql:14501
+#: 950.data.seed-values.sql:14598
msgid "Sprint (PCS)"
msgstr "Sprint (PCS)"
-#: 950.data.seed-values.sql:15604
+#: 950.data.seed-values.sql:15701
msgid "Merge records on best match by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"Combinar registros en mejor partido de forma predeterminada durante ACQ de "
"carga de archivos"
-#: 950.data.seed-values.sql:14331
+#: 950.data.seed-values.sql:14428
msgid "Cellcom"
msgstr "Cellcom"
-#: 950.data.seed-values.sql:8292
+#: 950.data.seed-values.sql:8336
msgid "Costa Rica "
msgstr "Costa Rica "
-#: 950.data.seed-values.sql:1402
+#: 950.data.seed-values.sql:1406
msgid "Allow a user to create, delete, and update trigger cleanup entries"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear, eliminar y actualizar las entradas de "
"activación de limpieza"
-#: 950.data.seed-values.sql:6841
+#: 950.data.seed-values.sql:6885
msgid "Carib"
msgstr "Caribe"
-#: 950.data.seed-values.sql:14688
+#: 950.data.seed-values.sql:14785
msgid "TracFone"
msgstr "TracFone"
-#: 950.data.seed-values.sql:1734
+#: 950.data.seed-values.sql:1738
msgid ""
"Allow a user to override warnings about deleting copies in problematic "
"situations."
"Permitir que un usuario ignorar las advertencias acerca de la eliminación de "
"copias en situaciones problemáticas."
-#: 950.data.seed-values.sql:1795
+#: 950.data.seed-values.sql:1799
msgid "Allows the user to mark a circulation as long-overdue"
msgstr "Permite al usuario marcar una circulación tan largamente esperada"
-#: 950.data.seed-values.sql:14093
+#: 950.data.seed-values.sql:14190
msgid "Esendex"
msgstr "Esendex"
-#: 950.data.seed-values.sql:3999
+#: 950.data.seed-values.sql:4033
msgid "Void processing fee when lost item returned"
msgstr "Cuota de procesamiento de vacío cuando el artículo devuelto perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:12058
+#: 950.data.seed-values.sql:12155
msgid ""
"Map of search classes to regular expressions to warn user about leading "
"articles."
"Mapa de las clases de búsqueda de expresiones regulares para advertir a los "
"usuarios sobre los artículos de fondo."
-#: 950.data.seed-values.sql:8322
+#: 950.data.seed-values.sql:8366
msgid "Terres australes et antarctiques françaises "
msgstr "Terres Australes et françaises antarctiques "
msgid "Creation/Production Credits"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:2913
+#: 950.data.seed-values.sql:2955
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: 950.data.seed-values.sql:8191 950.data.seed-values.sql:8847
-#: 950.data.seed-values.sql:8860 950.data.seed-values.sql:8873
-#: 950.data.seed-values.sql:8886
+#: 950.data.seed-values.sql:8235 950.data.seed-values.sql:8891
+#: 950.data.seed-values.sql:8904 950.data.seed-values.sql:8917
+#: 950.data.seed-values.sql:8930
msgid "Bathymetry, isolines"
msgstr "Batimetría, isolíneas"
-#: 950.data.seed-values.sql:4125
+#: 950.data.seed-values.sql:4159
msgid "Often the same thing as the login"
msgstr "A menudo, lo mismo que el inicio de sesión"
-#: 950.data.seed-values.sql:1801
+#: 950.data.seed-values.sql:1805
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.min_item_price"
-#: 950.data.seed-values.sql:7985
+#: 950.data.seed-values.sql:8029
msgid "Suites"
msgstr "Suites"
-#: 950.data.seed-values.sql:13293
+#: 950.data.seed-values.sql:13390
msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
msgstr "Ver también de Rastreo - Título uniforme"
-#: 950.data.seed-values.sql:7044
+#: 950.data.seed-values.sql:7088
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
-#: 950.data.seed-values.sql:2984
+#: 950.data.seed-values.sql:3027
msgid "Fund Spending Limit for Warning"
msgstr "Límite De Gastos Del Fondo para Aviso"
-#: 950.data.seed-values.sql:6911
+#: 950.data.seed-values.sql:6955
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)"
-#: 950.data.seed-values.sql:4950
-msgid ""
-"The other_phone field will be shown on the patron registration screen. "
-"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
-"If the field is required this setting is ignored."
-msgstr ""
-"El campo other_phone se mostrará en la pantalla de registro de patrón. "
-"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
-"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
+#: 950.data.seed-values.sql:6854
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "Bamileke, lenguas"
-#: 950.data.seed-values.sql:14988
+#: 950.data.seed-values.sql:15085
msgid "Staff Client Login"
msgstr "El personal Acceso Clientes"
-#: 950.data.seed-values.sql:7764
+#: 950.data.seed-values.sql:7808
msgid "flipchart"
msgstr "Rotafolio"
-#: 950.data.seed-values.sql:7106
+#: 950.data.seed-values.sql:7150
msgid "Papuan (Other)"
msgstr "Papuas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8027 950.data.seed-values.sql:8057
-#: 950.data.seed-values.sql:8691 950.data.seed-values.sql:8721
-#: 950.data.seed-values.sql:8751 950.data.seed-values.sql:8781
+#: 950.data.seed-values.sql:8071 950.data.seed-values.sql:8101
+#: 950.data.seed-values.sql:8735 950.data.seed-values.sql:8765
+#: 950.data.seed-values.sql:8795 950.data.seed-values.sql:8825
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
-#: 950.data.seed-values.sql:7267
+#: 950.data.seed-values.sql:7311
msgid "Adult"
msgstr "Adulto"
-#: 950.data.seed-values.sql:774
+#: 950.data.seed-values.sql:778
msgid "Allow a user may view another user's transactions"
msgstr "Permitir que un usuario puede ver las transacciones de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:8359
+#: 950.data.seed-values.sql:8403
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: 950.data.seed-values.sql:12575
+#: 950.data.seed-values.sql:12672
msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
msgstr ""
"La importación ha fallado debido a la circulación modificador no válido"
-#: 950.data.seed-values.sql:7263
+#: 950.data.seed-values.sql:7307
msgid "Preschool"
msgstr "Preescolar"
-#: 950.data.seed-values.sql:7191
+#: 950.data.seed-values.sql:7235
msgid "Tai (Other)"
msgstr "Tai (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14042
-msgid "MetroPCS"
-msgstr "MetroPCS"
+#: 950.data.seed-values.sql:479
+msgid "3_days_1_renew"
+msgstr "3_días_1_renovación"
-#: 950.data.seed-values.sql:7087
+#: 950.data.seed-values.sql:7131
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "Noruego (Bokmal)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3245 950.data.seed-values.sql:3248
+#: 950.data.seed-values.sql:3279 950.data.seed-values.sql:3282
msgid "Charge item price when marked damaged"
msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado"
-#: 950.data.seed-values.sql:6812
+#: 950.data.seed-values.sql:6856
msgid "Baluchi"
msgstr "Baluchi"
-#: 950.data.seed-values.sql:8226
+#: 950.data.seed-values.sql:8270
msgid "Transposition"
msgstr "Transposición"
-#: 950.data.seed-values.sql:7103
+#: 950.data.seed-values.sql:7147
msgid "Ossetic"
msgstr "Ossetic"
-#: 950.data.seed-values.sql:8243
+#: 950.data.seed-values.sql:8287
msgid "Anguilla "
msgstr "Anguilla "
-#: 950.data.seed-values.sql:2835 950.data.seed-values.sql:2836
+#: 950.data.seed-values.sql:2877 950.data.seed-values.sql:2878
msgid "Default Record View"
msgstr "Ver predeterminado de registros"
-#: 950.data.seed-values.sql:1746
+#: 950.data.seed-values.sql:1750
msgid "User may reset a default entry in a patron statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede restablecer una entrada por defecto en una categoría "
"estadística patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7083
+#: 950.data.seed-values.sql:7127
msgid "Nias"
msgstr "Nias"
-#: 950.data.seed-values.sql:7127
+#: 950.data.seed-values.sql:7171
msgid "Rarotongan"
msgstr "Rarotongano"
-#: 950.data.seed-values.sql:6945
+#: 950.data.seed-values.sql:6989
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: 950.data.seed-values.sql:7013
+#: 950.data.seed-values.sql:7057
msgid "Kutenai"
msgstr "Kutenai"
-#: 950.data.seed-values.sql:3317
+#: 950.data.seed-values.sql:3351
msgid ""
"Do not include outstanding Claims Returned circulations in lump sum tallies "
"in Patron Display."
"No incluya los créditos impagados de circulaciones obtenidos en suma global "
"coincide en el patrón de visualización."
-#: 950.data.seed-values.sql:7064
+#: 950.data.seed-values.sql:7108
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavo"
-#: 950.data.seed-values.sql:14973
+#: 950.data.seed-values.sql:15070
msgid "Login via remoteauth"
msgstr "Ingresar a través de remoteauth"
-#: 950.data.seed-values.sql:5436 950.data.seed-values.sql:5442
+#: 950.data.seed-values.sql:5470 950.data.seed-values.sql:5476
msgid "Exclude Courtesy Notices from Patrons Itemsout Notices Count"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1154
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
msgid "DELETE_AUDIENCE"
msgstr "DELETE_AUDIENCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:15308
+#: 950.data.seed-values.sql:15405
msgid ""
"Warn when patron account is about to expire. If set, the staff client "
"displays a warning this many days before the expiry of a patron account. "
msgid "Translated Title"
msgstr "Título Traducido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8530
+#: 950.data.seed-values.sql:8574
msgid "Wisconsin "
msgstr "Wisconsin "
-#: 950.data.seed-values.sql:1244
+#: 950.data.seed-values.sql:1248
msgid "UPDATE_PERM"
msgstr "UPDATE_PERM"
msgid "Canceled Transit"
msgstr "Transito Cancelado"
-#: 950.data.seed-values.sql:3281
+#: 950.data.seed-values.sql:3315
msgid "Claim Never Checked Out: Mark copy as missing"
msgstr "Aseguran nunca Desprotegido: Mark copia como desaparecidas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1180
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
msgid "DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
msgstr "DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:8551
+#: 950.data.seed-values.sql:8595
msgid "Slovakia "
msgstr "Eslovaquia "
-#: 950.data.seed-values.sql:3909
+#: 950.data.seed-values.sql:3943
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(footer_text)%"
msgid "Patron has an invalid address"
msgstr "Patrón tiene una dirección no válida"
-#: 950.data.seed-values.sql:13766
+#: 950.data.seed-values.sql:13863
msgid "Aliant"
msgstr "Aliant"
-#: 950.data.seed-values.sql:8494
+#: 950.data.seed-values.sql:18617
+msgid "Grid Config: admin.local.rating.badge"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8538
msgid "Togo "
msgstr "Togo "
-#: 950.data.seed-values.sql:8143
+#: 950.data.seed-values.sql:8187
msgid "Azimuthal, specific type unknown"
msgstr "Azimutal, tipo específico desconocido"
-#: 950.data.seed-values.sql:738
+#: 950.data.seed-values.sql:742
msgid ""
"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a "
"duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate "
"registros. Este es un duplicado de VOLUME_UPDATE; usuario debe tener "
"permisos tanto a nivel adecuado para combinar registros."
-#: 950.data.seed-values.sql:6780
+#: 950.data.seed-values.sql:6824
msgid "Afroasiatic (Other)"
msgstr "Afroasiática (Otra)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3765
+#: 950.data.seed-values.sql:3799
msgid ""
"In the Patron editor, copy addresses from the cloned user instead of linking "
"directly to the address"
"vincular directamente a la dirección de"
#: 950.data.seed-values.sql:158 950.data.seed-values.sql:606
-#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:5524
-#: 950.data.seed-values.sql:15881
+#: 950.data.seed-values.sql:629 950.data.seed-values.sql:5568
+#: 950.data.seed-values.sql:15978
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: 950.data.seed-values.sql:7959
+#: 950.data.seed-values.sql:8003
msgid "Motion picture music"
msgstr "Música de película"
-#: 950.data.seed-values.sql:15632
+#: 950.data.seed-values.sql:15729
msgid "Upload Default Min. Quality Ratio"
msgstr "Min subida predeterminada. Relación de la calidad"
-#: 950.data.seed-values.sql:4761
+#: 950.data.seed-values.sql:4795
msgid "The Example for validation on the email field in patron registration."
msgstr ""
"El Ejemplo para la validación en el campo de correo electrónico en el "
"registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:8011 950.data.seed-values.sql:8040
-#: 950.data.seed-values.sql:8674 950.data.seed-values.sql:8704
-#: 950.data.seed-values.sql:8734 950.data.seed-values.sql:8764
+#: 950.data.seed-values.sql:8055 950.data.seed-values.sql:8084
+#: 950.data.seed-values.sql:8718 950.data.seed-values.sql:8748
+#: 950.data.seed-values.sql:8778 950.data.seed-values.sql:8808
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "Extracto / Resúmenes"
-#: 950.data.seed-values.sql:5227
+#: 950.data.seed-values.sql:5261
msgid "Enable features that send SMS text messages."
msgstr "Habilitar las características que envían mensajes de texto SMS."
-#: 950.data.seed-values.sql:7949
+#: 950.data.seed-values.sql:7993
msgid "Fugues"
msgstr "Fugas"
-#: 950.data.seed-values.sql:13359
+#: 950.data.seed-values.sql:13456
msgid "See From Tracing -- Form Subdivision"
msgstr "Ver De Rastreo - Subdivisión de forma"
-#: 950.data.seed-values.sql:469 950.data.seed-values.sql:7342
-#: 950.data.seed-values.sql:8007 950.data.seed-values.sql:8086
-#: 950.data.seed-values.sql:8109 950.data.seed-values.sql:8178
-#: 950.data.seed-values.sql:8193 950.data.seed-values.sql:8205
-#: 950.data.seed-values.sql:8222 950.data.seed-values.sql:8814
-#: 950.data.seed-values.sql:8835 950.data.seed-values.sql:8849
-#: 950.data.seed-values.sql:8862 950.data.seed-values.sql:8875
-#: 950.data.seed-values.sql:8888 950.data.seed-values.sql:8899
-#: 950.data.seed-values.sql:8909
+#: 950.data.seed-values.sql:469 950.data.seed-values.sql:2974
+#: 950.data.seed-values.sql:7386 950.data.seed-values.sql:8051
+#: 950.data.seed-values.sql:8130 950.data.seed-values.sql:8153
+#: 950.data.seed-values.sql:8222 950.data.seed-values.sql:8237
+#: 950.data.seed-values.sql:8249 950.data.seed-values.sql:8266
+#: 950.data.seed-values.sql:8858 950.data.seed-values.sql:8879
+#: 950.data.seed-values.sql:8893 950.data.seed-values.sql:8906
+#: 950.data.seed-values.sql:8919 950.data.seed-values.sql:8932
+#: 950.data.seed-values.sql:8943 950.data.seed-values.sql:8953
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgid "All searchable fields"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8575
+#: 950.data.seed-values.sql:8619
msgid ""
"Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
"different"
"Fecha de distribución / liberación / emisión y producción / sesión de "
"grabación cuando son diferentes"
-#: 950.data.seed-values.sql:912
+#: 950.data.seed-values.sql:19149
+msgid "Print Template Context: patron_data"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:916
msgid ""
"Allow a user to cancel a copy transit if the user is not at the transit "
"source or dest"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:16373
+#: 950.data.seed-values.sql:16470
msgid "Allow Patron Self-Registration"
msgstr "Permitir Patrón de registro automático"
-#: 950.data.seed-values.sql:7276
+#: 950.data.seed-values.sql:7320
msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
msgstr "Gráfico bidimensional no proyectable"
-#: 950.data.seed-values.sql:13330
+#: 950.data.seed-values.sql:13427
msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
msgstr "Ver también de Rastreo - Subdirección General"
-#: 950.data.seed-values.sql:1524
+#: 950.data.seed-values.sql:1528
msgid "ADMIN_INVOICE_METHOD"
msgstr "ADMIN_INVOICE_METHOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:17587
+#: 950.data.seed-values.sql:17684
msgid "Lineitem Reference Field (RFF) Uses Lineitem ID Only"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8126
+#: 950.data.seed-values.sql:8170
msgid "Instrumental parts"
msgstr "Partes instrumentales"
-#: 950.data.seed-values.sql:13582
+#: 950.data.seed-values.sql:13679
msgid "User Event Log"
msgstr "Usuario Registro de eventos"
-#: 950.data.seed-values.sql:15925
+#: 950.data.seed-values.sql:16022
msgid ""
"The maximum number of search results to retrieve and queue for each record + "
"Z39 source during batch Z39.50 searches"
"El número máximo de resultados de búsqueda para recuperar y poner en cola "
"para cada registro + fuente Z39 durante las búsquedas por lotes Z39.50"
-#: 950.data.seed-values.sql:7225
+#: 950.data.seed-values.sql:7269
msgid "Tuvinian"
msgstr "Tunuvinian"
-#: 950.data.seed-values.sql:2916
+#: 950.data.seed-values.sql:2958
msgid "Credit Card Processing"
msgstr "Procesamiento de Tarjetas de Crédito"
-#: 950.data.seed-values.sql:1464
+#: 950.data.seed-values.sql:1468
msgid "UPDATE_RECORD"
msgstr "UPDATE_RECORD"
-#: 950.data.seed-values.sql:4239
+#: 950.data.seed-values.sql:4273
msgid "Password format"
msgstr "Formato de contraseña"
-#: 950.data.seed-values.sql:1076
+#: 950.data.seed-values.sql:1080
msgid "Allows a user to view a purchase order"
msgstr "Permite al usuario ver una orden de compra"
-#: 950.data.seed-values.sql:17147
+#: 950.data.seed-values.sql:17244
msgid ""
"Base URI for OverDrive Discovery API (defaults to "
"https://api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1070
+#: 950.data.seed-values.sql:1074
msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
msgstr "Permite al usuario ver una orden de compra"
-#: 950.data.seed-values.sql:1482
+#: 950.data.seed-values.sql:1486
msgid "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
msgstr "ADMIN_ACQ_DISTRIB_FORMULA"
+#: 950.data.seed-values.sql:18638
+msgid "Grid Config: admin.serials.pattern_template"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:153
msgid "All Subjects"
msgstr "Todos los Temas"
msgid "overdue_equip_mid"
msgstr "overdue_equip_mid"
-#: 950.data.seed-values.sql:1654
+#: 950.data.seed-values.sql:1658
msgid "VIEW_STANDING_PENALTY"
msgstr "VIEW_STANDING_PENALTY"
-#: 950.data.seed-values.sql:1456
+#: 950.data.seed-values.sql:1460
msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
msgstr "Permite al usuario crear / actualizar / borrar reservas de reserva"
msgid "overdue_equip_min"
msgstr "overdue_equip_min"
-#: 950.data.seed-values.sql:7820
+#: 950.data.seed-values.sql:19100
+msgid "Print Template: in_house_use_list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7864
msgid "microfilm slip"
msgstr "Deslizamiento de microfilm"
-#: 950.data.seed-values.sql:8413
+#: 950.data.seed-values.sql:8457
msgid "Newfoundland and Labrador "
msgstr "Newfoundland y Labrador "
-#: 950.data.seed-values.sql:11269
+#: 950.data.seed-values.sql:11362
msgid "A circ history needs to be formatted for printing."
msgstr "Una historia circ necesita ser formateada para la impresión."
-#: 950.data.seed-values.sql:3074
+#: 950.data.seed-values.sql:3108
msgid "Retain empty bib records"
msgstr "Conservar los registros de BIB vacía"
-#: 950.data.seed-values.sql:7836
+#: 950.data.seed-values.sql:7880
msgid "microfiche cassette"
msgstr "Cassette de microfichas"
-#: 950.data.seed-values.sql:3936
+#: 950.data.seed-values.sql:3970
msgid ""
"In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
"prevented from checking in"
"En tránsito se pueden prevenir los elementos marcados en este cerca de la "
"hora de inicio de tránsito desde el check in"
-#: 950.data.seed-values.sql:8447
+#: 950.data.seed-values.sql:8491
msgid "Pakistan "
msgstr "Pakistán "
-#: 950.data.seed-values.sql:1604
+#: 950.data.seed-values.sql:1608
msgid "MANAGE_CLAIM"
msgstr "MANAGE_CLAIM"
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7660
+#: 950.data.seed-values.sql:7704
msgid "computer dataset"
msgstr "Conjunto de datos del ordenador"
-#: 950.data.seed-values.sql:8433
+#: 950.data.seed-values.sql:8477
msgid "New York (State) "
msgstr "Estado de Nueva York) "
-#: 950.data.seed-values.sql:11858
+#: 950.data.seed-values.sql:11953
msgid "Canceled: Not Accepted"
msgstr "Cancelado: no aceptada"
-#: 950.data.seed-values.sql:14989
+#: 950.data.seed-values.sql:15086
msgid "Self-Check Proxy Login"
msgstr "Auto-Check Proxy Login"
-#: 950.data.seed-values.sql:8427
+#: 950.data.seed-values.sql:8471
msgid "Northwest Territories "
msgstr "Territorios del Noroeste "
-#: 950.data.seed-values.sql:4461
+#: 950.data.seed-values.sql:4495
msgid "Record In-House Use: Maximum # of uses allowed per entry."
msgstr ""
"Registro Dentro de la Casa Uso: Máximo Nº de usos permitidos por entrada."
-#: 950.data.seed-values.sql:5390
+#: 950.data.seed-values.sql:5424
msgid ""
"Amount of time after which no negative balances (refunds) are allowed on "
"bills for overdue materials. The \"Prohibit negative balance on bills for "
"ajuste \"Prohibir el saldo negativo de las cuentas de materiales atrasados\" "
"también debe establecerse en \"true\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:7608
+#: 950.data.seed-values.sql:7652
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: 950.data.seed-values.sql:17054
+#: 950.data.seed-values.sql:17151
msgid ""
"Set the default width for the rightmost item print label. Please include a "
"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1628
+#: 950.data.seed-values.sql:1632
msgid "UPDATE_USER_BTYPE"
msgstr "UPDATE_USER_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:5001
+#: 950.data.seed-values.sql:5035
msgid "Suggest second_given_name field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo second_given_name sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8354
+#: 950.data.seed-values.sql:8398
msgid "Iraq "
msgstr "Irak "
msgid "Canadian English"
msgstr "Inglés Canadiense"
-#: 950.data.seed-values.sql:8016 950.data.seed-values.sql:8045
-#: 950.data.seed-values.sql:8679 950.data.seed-values.sql:8709
-#: 950.data.seed-values.sql:8739 950.data.seed-values.sql:8769
+#: 950.data.seed-values.sql:8060 950.data.seed-values.sql:8089
+#: 950.data.seed-values.sql:8723 950.data.seed-values.sql:8753
+#: 950.data.seed-values.sql:8783 950.data.seed-values.sql:8813
msgid "Handbooks"
msgstr "Manuales"
-#: 950.data.seed-values.sql:8117
+#: 950.data.seed-values.sql:8161
msgid "Newspaper format"
msgstr "Formato de periódico"
-#: 950.data.seed-values.sql:8396
+#: 950.data.seed-values.sql:8440
msgid "Montenegro "
msgstr "Montenegro "
-#: 950.data.seed-values.sql:8556
+#: 950.data.seed-values.sql:8600
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands "
msgstr "Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur "
-#: 950.data.seed-values.sql:13626
+#: 950.data.seed-values.sql:13723
msgid "Test Carrier"
msgstr "Soporte de ensayo"
-#: 950.data.seed-values.sql:3176
+#: 950.data.seed-values.sql:3210
msgid "Set the default maximum number of lines for spine labels."
msgstr ""
"Establecer el número máximo predeterminado de líneas de etiquetas de lomo."
-#: 950.data.seed-values.sql:854
+#: 950.data.seed-values.sql:858
msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
msgstr ""
"Permitir a un usuario realizar consultas Z39.50 contra servidores remotos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8321
+#: 950.data.seed-values.sql:8365
msgid "France "
msgstr "Francia "
-#: 950.data.seed-values.sql:6879
+#: 950.data.seed-values.sql:6923
msgid "Dinka"
msgstr "Dinka"
-#: 950.data.seed-values.sql:1396
+#: 950.data.seed-values.sql:14139
+msgid "MetroPCS"
+msgstr "MetroPCS"
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1400
msgid "Allow a user to merge authority records together"
msgstr "Permitir que un usuario de fusionar registros de autoridad junto"
-#: 950.data.seed-values.sql:16550
+#: 950.data.seed-values.sql:16647
msgid ""
"Number of seconds to wait before reloading the patron self-registration "
"interface to clear sensitive data"
"Número de segundos a esperar antes de volver a cargar la interfaz de auto-"
"registro patrón para borrar los datos sensibles"
-#: 950.data.seed-values.sql:17346
+#: 950.data.seed-values.sql:17443
msgid "Format Date+Time with this pattern"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1374
+#: 950.data.seed-values.sql:1378
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
-#: 950.data.seed-values.sql:673
+#: 950.data.seed-values.sql:18554
+msgid "Patron Search Show Extra Search Options"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:677
msgid "Long Overdue Collection Fee"
msgstr "Cobro atrasado"
-#: 950.data.seed-values.sql:11853
+#: 950.data.seed-values.sql:18533
+msgid "Print Label Default Template"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:11948
msgid "The information is to be or has been changed."
msgstr "La información está siendo o ha sido cambiado."
-#: 950.data.seed-values.sql:6821
+#: 950.data.seed-values.sql:6865
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: 950.data.seed-values.sql:8411
+#: 950.data.seed-values.sql:8455
msgid "North Dakota "
msgstr "Dakota del Norte "
-#: 950.data.seed-values.sql:8250
+#: 950.data.seed-values.sql:8294
msgid "Austria "
msgstr "Austria "
-#: 950.data.seed-values.sql:4230
+#: 950.data.seed-values.sql:4264
msgid "Juvenile Age Threshold"
msgstr "Umbral de menores de edad"
-#: 950.data.seed-values.sql:900
+#: 950.data.seed-values.sql:904
msgid ""
"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims "
"returned'"
"Permitir que un usuario compruebe in o check out un elemento que tiene un "
"estado de \"reivindicaciones volvieron '"
-#: 950.data.seed-values.sql:2817 950.data.seed-values.sql:2818
+#: 950.data.seed-values.sql:2859 950.data.seed-values.sql:2860
msgid "OPAC Search Location"
msgstr "OPAC Search Ubicación"
msgid "Patron had an invalid other phone number"
msgstr "Patrón tenía un número de teléfono válido otra"
-#: 950.data.seed-values.sql:3308 950.data.seed-values.sql:3311
+#: 950.data.seed-values.sql:3342 950.data.seed-values.sql:3345
msgid "Charge processing fee for damaged items"
msgstr "Cuota de procesamiento de carga para los artículos dañados"
#: 950.data.seed-values.sql:572 950.data.seed-values.sql:573
-#: 950.data.seed-values.sql:6906
+#: 950.data.seed-values.sql:6950
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: 950.data.seed-values.sql:3357
+#: 950.data.seed-values.sql:3391
msgid "Auto-Extending Grace Periods include trailing closed dates"
msgstr ""
"Auto-Extender los períodos de gracia incluyen arrastra fechas cerradas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1414
+#: 950.data.seed-values.sql:1418
msgid "Allow a user to update trigger event definitions"
msgstr ""
"Permitir a un usuario actualizar las definiciones de eventos de disparo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7038
+#: 950.data.seed-values.sql:7082
msgid "Magahi"
msgstr "Magahi"
-#: 950.data.seed-values.sql:5529
+#: 950.data.seed-values.sql:5573
msgid "TCN Source"
msgstr "Fuente TCN"
-#: 950.data.seed-values.sql:4437
+#: 950.data.seed-values.sql:4471
msgid ""
"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
"interface."
"Entradas máximas para la sección \"Acciones Más Recientes De Empleados\" de "
"el interfaz de Registros De Trabajo."
-#: 950.data.seed-values.sql:8345
+#: 950.data.seed-values.sql:8389
msgid "Hungary "
msgstr "Hungría "
-#: 950.data.seed-values.sql:3122
+#: 950.data.seed-values.sql:3156
msgid "When charging for lost items, charge this amount as a minimum."
msgstr ""
"Cuando la carga de artículos perdidos, cargue esta cantidad como mínimo."
-#: 950.data.seed-values.sql:13957
+#: 950.data.seed-values.sql:14054
msgid "Golden State Cellular"
msgstr "Estado celular de oro"
-#: 950.data.seed-values.sql:3540
+#: 950.data.seed-values.sql:3574
msgid ""
"Org Units can be organized into hold target groups based on a weight. "
"Potential copies from org units with the same weight are chosen at random."
"retención en base a un peso. copias potenciales de unidades organizativas "
"con el mismo peso son elegidos al azar."
-#: 950.data.seed-values.sql:1546
+#: 950.data.seed-values.sql:1550
msgid "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
msgstr "ADMIN_USER_REQUEST_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:816
+#: 950.data.seed-values.sql:820
msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede enlazar a otro usuario para una entrada en una categoría "
"estadística"
-#: 950.data.seed-values.sql:11856
+#: 950.data.seed-values.sql:11951
msgid "Delayed: Accepted without amendment"
msgstr "Retraso: aceptada sin enmiendas"
-#: 950.data.seed-values.sql:12505
+#: 950.data.seed-values.sql:12602
msgid "An overdue circulation should be aged to a Lost status."
msgstr "Una circulación de retraso debe ser envejecido a un estado de Lost."
-#: 950.data.seed-values.sql:7900
+#: 950.data.seed-values.sql:7944
msgid "audio cylinder"
msgstr "Cilindro de audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:7062
+#: 950.data.seed-values.sql:7106
msgid "Manobo languages"
msgstr "Idiomas Manobo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7198
+#: 950.data.seed-values.sql:7242
msgid "Terena"
msgstr "Terena"
-#: 950.data.seed-values.sql:15721
+#: 950.data.seed-values.sql:15818
msgid "Best-hold selection sort order"
msgstr "Para la selección especie mejor retención"
-#: 950.data.seed-values.sql:1158
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
msgid "DELETE_CIRC_DURATION"
msgstr "DELETE_CIRC_DURATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:5356
+#: 950.data.seed-values.sql:5390
msgid "Prohibit negative balance on bills for overdue materials"
msgstr ""
"Prohibir el saldo negativo de las cuentas párrafo Materiales atrasados"
-#: 950.data.seed-values.sql:808
+#: 950.data.seed-values.sql:812
msgid "User may update a patron statistical category"
msgstr "El usuario puede actualizar una categoría estadística patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3173
+#: 950.data.seed-values.sql:3207
msgid "Spine label maximum lines"
msgstr "Líneas máxima de la etiqueta columna vertebral"
-#: 950.data.seed-values.sql:6934
+#: 950.data.seed-values.sql:6978
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8372
+#: 950.data.seed-values.sql:18463
+msgid "Collaps Patron Summary Display"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8416
msgid "Kazakhstan "
msgstr "Kazajstán "
-#: 950.data.seed-values.sql:1438
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger validators"
msgstr ""
"Permitir a un usuario crear, actualizar y eliminar los validadores de "
"activación"
-#: 950.data.seed-values.sql:3600
+#: 950.data.seed-values.sql:3634
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: 950.data.seed-values.sql:4278
+#: 950.data.seed-values.sql:4312
msgid ""
"If set to true, the library name in the copy details section will link to "
"the URL associated with the \"Library information URL\" library setting "
"URL de la información\" en lugar de la página de información de la "
"biblioteca generada por Evergreen."
-#: 950.data.seed-values.sql:7708
+#: 950.data.seed-values.sql:7752
msgid "computer"
msgstr "cumputador"
msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
msgstr "Patrón excede los pre-colecciones umbral de aviso fina"
-#: 950.data.seed-values.sql:8528
+#: 950.data.seed-values.sql:8572
msgid "Western Australia "
msgstr "El oeste de Australia "
msgid "Bilingual"
msgstr "Bilingüe"
-#: 950.data.seed-values.sql:17527
+#: 950.data.seed-values.sql:17624
msgid "Orders Include Copy Barcodes"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1873
+#: 950.data.seed-values.sql:1877
msgid "Administer copy tag types"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15235
+#: 950.data.seed-values.sql:15332
msgid "Children's Materials"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8577
+#: 950.data.seed-values.sql:8621
msgid "Reprint/reissue date and original date"
msgstr "Reimpresión / fecha de reemisión y fecha original"
-#: 950.data.seed-values.sql:8312
+#: 950.data.seed-values.sql:8356
msgid "Ethiopia "
msgstr "Etiopía "
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
-#: 950.data.seed-values.sql:6877
+#: 950.data.seed-values.sql:6921
msgid "Slave"
msgstr "Esclavo"
-#: 950.data.seed-values.sql:826
+#: 950.data.seed-values.sql:830
msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede eliminar una entrada de una categoría estadística copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:7036
+#: 950.data.seed-values.sql:7080
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: 950.data.seed-values.sql:17536
+#: 950.data.seed-values.sql:17633
msgid "Orders Include Copy Owning Library"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:16492
+#: 950.data.seed-values.sql:16589
msgid "Vandelay Default Circulation Modifier"
msgstr "Modificador de Circulación por defecto vandelay"
-#: 950.data.seed-values.sql:898
+#: 950.data.seed-values.sql:902
msgid "Allow a user to void a bill"
msgstr "Permitir a un usuario para anular un proyecto de ley"
-#: 950.data.seed-values.sql:1324
+#: 950.data.seed-values.sql:1328
msgid "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
msgstr "CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
-#: 950.data.seed-values.sql:7931
+#: 950.data.seed-values.sql:7975
msgid "Cantatas"
msgstr "Cantatas"
-#: 950.data.seed-values.sql:4974
+#: 950.data.seed-values.sql:5008
msgid "Show prefix field on patron registration"
msgstr "Mostrar prefijo campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:16990
+#: 950.data.seed-values.sql:17087
msgid ""
"Set the default left margin for the rightmost item print label (or in other "
"words, the desired space between the two labels). Please include a unit of "
"measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7273
+#: 950.data.seed-values.sql:18414
+msgid "Checkin: Auto-Print Holds and Transits"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7317
msgid "Language material"
msgstr "Material de idioma"
-#: 950.data.seed-values.sql:756
+#: 950.data.seed-values.sql:760
msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
msgstr "Permitir que un usuario vea Registro de Usuario de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:7227
+#: 950.data.seed-values.sql:7271
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarítico"
-#: 950.data.seed-values.sql:4947
+#: 950.data.seed-values.sql:4981
msgid "Show other_phone field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo other_phone sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8513
+#: 950.data.seed-values.sql:8557
msgid "United States Misc. Pacific Islands "
msgstr "Estados Unidos Misc. Islas del Pacífico "
-#: 950.data.seed-values.sql:1620
+#: 950.data.seed-values.sql:1624
msgid "UPDATE_INVOICE_METHOD"
msgstr "UPDATE_INVOICE_METHOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:7664
+#: 950.data.seed-values.sql:7708
msgid "cartographic three-dimensional form"
msgstr "Forma tridimensional cartográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:6787
+#: 950.data.seed-values.sql:6831
msgid "Aleut"
msgstr "Aleut"
-#: 950.data.seed-values.sql:4509
+#: 950.data.seed-values.sql:4543
msgid ""
"Set to \"circ\" or \"cat\" for stock circulator or cataloger toolbar, "
"respectively."
"Ajuste a \"CIRC\" o \"gato\" para la acción de circulación o barra de "
"herramientas catalogador, respectivamente."
-#: 950.data.seed-values.sql:7298
+#: 950.data.seed-values.sql:18834
+msgid "Grid Config: circ.patron.archived_messages"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7342
msgid ""
"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
msgstr ""
"El artículo es una variedad de formas literarias (ej., poesía y historias "
"cortas)."
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:685
msgid "System: Rental"
msgstr "Sistema: Renta"
-#: 950.data.seed-values.sql:8926 950.data.seed-values.sql:8943
-#: 950.data.seed-values.sql:8959 950.data.seed-values.sql:8975
-#: 950.data.seed-values.sql:8991
+#: 950.data.seed-values.sql:8970 950.data.seed-values.sql:8987
+#: 950.data.seed-values.sql:9003 950.data.seed-values.sql:9019
+#: 950.data.seed-values.sql:9035
msgid "Photographs"
msgstr "Fotografías"
-#: 950.data.seed-values.sql:2774
+#: 950.data.seed-values.sql:2816
msgid "Staff forced"
msgstr "El personal forzado"
-#: 950.data.seed-values.sql:1610
+#: 950.data.seed-values.sql:1614
msgid "UPDATE_BIB_SOURCE"
msgstr "UPDATE_BIB_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:15237
+#: 950.data.seed-values.sql:15334
msgid "Young Adult Materials"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5214
+#: 950.data.seed-values.sql:5248
msgid "Tag Circulated Items in Results"
msgstr "Etiquetta Circulado Los elementos de Resultados"
-#: 950.data.seed-values.sql:7032
+#: 950.data.seed-values.sql:7076
msgid "Luiseño"
msgstr "Luiseño"
-#: 950.data.seed-values.sql:8238
+#: 950.data.seed-values.sql:8282
msgid "Argentina "
msgstr "Argentina "
-#: 950.data.seed-values.sql:1228
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
msgid "UPDATE_LASSO"
msgstr "UPDATE_LASSO"
-#: 950.data.seed-values.sql:12069
+#: 950.data.seed-values.sql:19198
+msgid "Print Template: transit_list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:12166
msgid ""
"Don't look for more than this number of records with holdings when "
"displaying browse headings with visible record counts."
"muestran los encabezados de visualización con los recuentos de registros "
"visibles."
-#: 950.data.seed-values.sql:1090
+#: 950.data.seed-values.sql:1094
msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
msgstr "Permitir a un usuario crear / ver / actualizar / borrar un fondo"
-#: 950.data.seed-values.sql:8242
+#: 950.data.seed-values.sql:8286
msgid "Alabama "
msgstr "Alabama "
-#: 950.data.seed-values.sql:13328
+#: 950.data.seed-values.sql:13425
msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
msgstr "Ver también de Rastreo - Nombre geográfico"
-#: 950.data.seed-values.sql:8134
+#: 950.data.seed-values.sql:8178
msgid "Gnomic"
msgstr "Gnomic"
-#: 950.data.seed-values.sql:8074
+#: 950.data.seed-values.sql:8118
msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
msgstr "Acompañamiento reducido para teclado"
-#: 950.data.seed-values.sql:7341 950.data.seed-values.sql:7366
-#: 950.data.seed-values.sql:7367 950.data.seed-values.sql:7441
-#: 950.data.seed-values.sql:7442 950.data.seed-values.sql:7523
-#: 950.data.seed-values.sql:7524
+#: 950.data.seed-values.sql:7385 950.data.seed-values.sql:7410
+#: 950.data.seed-values.sql:7411 950.data.seed-values.sql:7485
+#: 950.data.seed-values.sql:7486 950.data.seed-values.sql:7567
+#: 950.data.seed-values.sql:7568
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: 950.data.seed-values.sql:7141 950.data.seed-values.sql:7165
+#: 950.data.seed-values.sql:7185 950.data.seed-values.sql:7209
msgid "Samoan"
msgstr "Samoano"
-#: 950.data.seed-values.sql:8095 950.data.seed-values.sql:8800
-#: 950.data.seed-values.sql:8821
+#: 950.data.seed-values.sql:8139 950.data.seed-values.sql:8844
+#: 950.data.seed-values.sql:8865
msgid "Fiction"
msgstr "Ficción"
msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
msgstr "Alertando bloque de Circ, Sostener y renovar"
-#: 950.data.seed-values.sql:11977
+#: 950.data.seed-values.sql:12074
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Staff forced)"
msgstr ""
"Suspensión de retención histórica Edad - Cancelado (Personal forzado)"
-#: 950.data.seed-values.sql:2930 950.data.seed-values.sql:7920
-#: 950.data.seed-values.sql:8600 950.data.seed-values.sql:8614
-#: 950.data.seed-values.sql:8628 950.data.seed-values.sql:8642
-#: 950.data.seed-values.sql:8656 950.data.seed-values.sql:8670
-#: 950.data.seed-values.sql:8919 950.data.seed-values.sql:8936
-#: 950.data.seed-values.sql:8952 950.data.seed-values.sql:8968
-#: 950.data.seed-values.sql:8984
+#: 950.data.seed-values.sql:2972 950.data.seed-values.sql:7964
+#: 950.data.seed-values.sql:8644 950.data.seed-values.sql:8658
+#: 950.data.seed-values.sql:8672 950.data.seed-values.sql:8686
+#: 950.data.seed-values.sql:8700 950.data.seed-values.sql:8714
+#: 950.data.seed-values.sql:8963 950.data.seed-values.sql:8980
+#: 950.data.seed-values.sql:8996 950.data.seed-values.sql:9012
+#: 950.data.seed-values.sql:9028
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: 950.data.seed-values.sql:5148
+#: 950.data.seed-values.sql:5182
msgid "Appends staff initials and edit date into copy note content."
msgstr ""
"Añade las iniciales del personal y editar la fecha en el contenido de la "
"copia de nota."
-#: 950.data.seed-values.sql:8544
+#: 950.data.seed-values.sql:8588
msgid "Niue "
msgstr "Niue "
-#: 950.data.seed-values.sql:7254
+#: 950.data.seed-values.sql:7298
msgid "Zapotec"
msgstr "Zapoteca"
-#: 950.data.seed-values.sql:7977
+#: 950.data.seed-values.sql:1887
+msgid "Create copy alert types"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8021
msgid "Rhapsodies"
msgstr "Rapsodias"
-#: 950.data.seed-values.sql:13917 950.data.seed-values.sql:14019
-#: 950.data.seed-values.sql:14036 950.data.seed-values.sql:14053
-#: 950.data.seed-values.sql:14070 950.data.seed-values.sql:14087
-#: 950.data.seed-values.sql:14104 950.data.seed-values.sql:14121
-#: 950.data.seed-values.sql:14138 950.data.seed-values.sql:14155
-#: 950.data.seed-values.sql:14172 950.data.seed-values.sql:14189
-#: 950.data.seed-values.sql:14206 950.data.seed-values.sql:14223
-#: 950.data.seed-values.sql:14240 950.data.seed-values.sql:14257
-#: 950.data.seed-values.sql:14274 950.data.seed-values.sql:14291
-#: 950.data.seed-values.sql:14308 950.data.seed-values.sql:14325
-#: 950.data.seed-values.sql:14342 950.data.seed-values.sql:14359
-#: 950.data.seed-values.sql:14376 950.data.seed-values.sql:14393
-#: 950.data.seed-values.sql:14410 950.data.seed-values.sql:14427
-#: 950.data.seed-values.sql:14444 950.data.seed-values.sql:14461
-#: 950.data.seed-values.sql:14478 950.data.seed-values.sql:14495
-#: 950.data.seed-values.sql:14512 950.data.seed-values.sql:14529
-#: 950.data.seed-values.sql:14546 950.data.seed-values.sql:14563
-#: 950.data.seed-values.sql:14580 950.data.seed-values.sql:14597
-#: 950.data.seed-values.sql:14614 950.data.seed-values.sql:14631
-#: 950.data.seed-values.sql:14648 950.data.seed-values.sql:14665
-#: 950.data.seed-values.sql:14682 950.data.seed-values.sql:14699
-#: 950.data.seed-values.sql:14737 950.data.seed-values.sql:14754
+#: 950.data.seed-values.sql:14014 950.data.seed-values.sql:14116
+#: 950.data.seed-values.sql:14133 950.data.seed-values.sql:14150
+#: 950.data.seed-values.sql:14167 950.data.seed-values.sql:14184
+#: 950.data.seed-values.sql:14201 950.data.seed-values.sql:14218
+#: 950.data.seed-values.sql:14235 950.data.seed-values.sql:14252
+#: 950.data.seed-values.sql:14269 950.data.seed-values.sql:14286
+#: 950.data.seed-values.sql:14303 950.data.seed-values.sql:14320
+#: 950.data.seed-values.sql:14337 950.data.seed-values.sql:14354
+#: 950.data.seed-values.sql:14371 950.data.seed-values.sql:14388
+#: 950.data.seed-values.sql:14405 950.data.seed-values.sql:14422
+#: 950.data.seed-values.sql:14439 950.data.seed-values.sql:14456
+#: 950.data.seed-values.sql:14473 950.data.seed-values.sql:14490
+#: 950.data.seed-values.sql:14507 950.data.seed-values.sql:14524
+#: 950.data.seed-values.sql:14541 950.data.seed-values.sql:14558
+#: 950.data.seed-values.sql:14575 950.data.seed-values.sql:14592
+#: 950.data.seed-values.sql:14609 950.data.seed-values.sql:14626
+#: 950.data.seed-values.sql:14643 950.data.seed-values.sql:14660
+#: 950.data.seed-values.sql:14677 950.data.seed-values.sql:14694
+#: 950.data.seed-values.sql:14711 950.data.seed-values.sql:14728
+#: 950.data.seed-values.sql:14745 950.data.seed-values.sql:14762
+#: 950.data.seed-values.sql:14779 950.data.seed-values.sql:14796
+#: 950.data.seed-values.sql:14834 950.data.seed-values.sql:14851
msgid "USA"
msgstr "EEUU"
msgid "Uniform Title"
msgstr "Título Uniforme"
-#: 950.data.seed-values.sql:14979
+#: 950.data.seed-values.sql:15076
msgid "Verification via gateway-v1"
msgstr "Verificación a través de la puerta de enlace-v1"
-#: 950.data.seed-values.sql:7025
+#: 950.data.seed-values.sql:7069
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: 950.data.seed-values.sql:1068
+#: 950.data.seed-values.sql:1072
msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
msgstr "Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como 'el fin'"
-#: 950.data.seed-values.sql:732
+#: 950.data.seed-values.sql:736
msgid "Allow a user to create new MARC records"
msgstr "Permitir a un usuario crear nuevos registros MARC"
-#: 950.data.seed-values.sql:7259
+#: 950.data.seed-values.sql:7303
msgid "Zuni"
msgstr "Zuni"
-#: 950.data.seed-values.sql:7319
+#: 950.data.seed-values.sql:7363
msgid "Integrating resource"
msgstr "Integrando recurso"
-#: 950.data.seed-values.sql:4306
+#: 950.data.seed-values.sql:4340
msgid "Patron barcode format"
msgstr "formato del código de barras del patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8534
+#: 950.data.seed-values.sql:8578
msgid "Samoa "
msgstr "Samoa "
-#: 950.data.seed-values.sql:13321
+#: 950.data.seed-values.sql:13418
msgid "Heading -- Chronological Term"
msgstr "Rumbo - Término cronológico"
-#: 950.data.seed-values.sql:1702
+#: 950.data.seed-values.sql:1706
msgid "Allows update/re-use of an acquisitions pick/selection list."
msgstr ""
"Permite actualizar/reutilización de una lista de selección de adquisiciones "
"/ selección."
-#: 950.data.seed-values.sql:8315
+#: 950.data.seed-values.sql:8359
msgid "Finland "
msgstr "Finlandia "
-#: 950.data.seed-values.sql:814
+#: 950.data.seed-values.sql:818
msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
msgstr ""
"El usuario puede actualizar una entrada en una categoría estadística copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:8289
+#: 950.data.seed-values.sql:8333
msgid "Curaçao "
msgstr "Curazao "
-#: 950.data.seed-values.sql:7411 950.data.seed-values.sql:7412
-#: 950.data.seed-values.sql:7477 950.data.seed-values.sql:7478
-#: 950.data.seed-values.sql:7568 950.data.seed-values.sql:7569
+#: 950.data.seed-values.sql:7455 950.data.seed-values.sql:7456
+#: 950.data.seed-values.sql:7521 950.data.seed-values.sql:7522
+#: 950.data.seed-values.sql:7612 950.data.seed-values.sql:7613
msgid "Audiocassette music recording"
msgstr "Casete de audio de grabación de música"
msgid "OCLC"
msgstr "OCLC"
-#: 950.data.seed-values.sql:3609
+#: 950.data.seed-values.sql:3643
msgid "Maximum previous checkouts displayed"
msgstr "Máximo de las cajas anteriores muestran"
-#: 950.data.seed-values.sql:780
+#: 950.data.seed-values.sql:784
msgid "Allow a user to create a new container for another user"
msgstr "Permitir a un usuario crear un nuevo contenedor para otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:8377
+#: 950.data.seed-values.sql:8421
msgid "Lithuania "
msgstr "Lituania "
-#: 950.data.seed-values.sql:8026 950.data.seed-values.sql:8056
-#: 950.data.seed-values.sql:8690 950.data.seed-values.sql:8720
-#: 950.data.seed-values.sql:8750 950.data.seed-values.sql:8780
+#: 950.data.seed-values.sql:8070 950.data.seed-values.sql:8100
+#: 950.data.seed-values.sql:8734 950.data.seed-values.sql:8764
+#: 950.data.seed-values.sql:8794 950.data.seed-values.sql:8824
msgid "Filmographies"
msgstr "Filmografías"
-#: 950.data.seed-values.sql:3083
+#: 950.data.seed-values.sql:18736
+msgid "Grid Config: cat.z3950_results"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:3117
msgid "Default Classification Scheme"
msgstr "Por defecto Esquema de Clasificación"
-#: 950.data.seed-values.sql:1792
+#: 950.data.seed-values.sql:1796
msgid ""
"Allows the user to check-in long-overdue items, prompting long-overdue check-"
"in processing"
"Permite al usuario comprobar los items largamente esperadas, lo que llevó a "
"largo atraso de procesamiento de registro de entrada"
-#: 950.data.seed-values.sql:6803
+#: 950.data.seed-values.sql:6847
msgid "Australian languages"
msgstr "Idiomas australianos"
-#: 950.data.seed-values.sql:8365
+#: 950.data.seed-values.sql:8409
msgid "Kyrgyzstan "
msgstr "Kirguistán "
-#: 950.data.seed-values.sql:6854
+#: 950.data.seed-values.sql:18491
+msgid "Checkout: Strict Barcode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:6898
msgid "Choctaw"
msgstr "Choctaw"
-#: 950.data.seed-values.sql:3987 950.data.seed-values.sql:3990
+#: 950.data.seed-values.sql:4021 950.data.seed-values.sql:4024
msgid "Void lost item billing when returned"
msgstr "Vacío de facturación artículo perdido cuando regresó"
-#: 950.data.seed-values.sql:6807
+#: 950.data.seed-values.sql:6851
msgid "Aymara"
msgstr "Aimará"
-#: 950.data.seed-values.sql:7137
+#: 950.data.seed-values.sql:7181
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "Indígenas Sudamericanas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8266
+#: 950.data.seed-values.sql:8310
msgid "Bolivia "
msgstr "Bolivia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8213
+#: 950.data.seed-values.sql:8257
msgid "Periodical"
msgstr "Periódico"
-#: 950.data.seed-values.sql:5219
+#: 950.data.seed-values.sql:5253
msgid ""
"When a user is both logged in and has opted in to circulation history "
"tracking, turning on this setting will cause previous (or currently) "
"actualmente) distribuyó artículos a destacar en los resultados de búsqueda"
#: 950.data.seed-values.sql:174 950.data.seed-values.sql:604
-#: 950.data.seed-values.sql:625
+#: 950.data.seed-values.sql:627
msgid "Title Control Number"
msgstr "Número De Control Del Título"
-#: 950.data.seed-values.sql:4131 950.data.seed-values.sql:4134
+#: 950.data.seed-values.sql:4165 950.data.seed-values.sql:4168
msgid "Enable PayPal payments"
msgstr "Permitir a los pagos de PayPal"
-#: 950.data.seed-values.sql:7152 950.data.seed-values.sql:7167
+#: 950.data.seed-values.sql:19121
+msgid "Print Template Context: items_out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7196 950.data.seed-values.sql:7211
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
-#: 950.data.seed-values.sql:6855
+#: 950.data.seed-values.sql:6899
msgid "Chipewyan"
msgstr "Chipewyan"
-#: 950.data.seed-values.sql:4455
+#: 950.data.seed-values.sql:4489
msgid ""
"Uncheck bills by default in the patron billing interface, and focus on the "
"Uncheck All button instead of the Payment Received field."
"patrón de facturación, y se centran en el botón Deseleccionar Todos en lugar "
"del campo del pago recibido."
-#: 950.data.seed-values.sql:12576
+#: 950.data.seed-values.sql:12673
msgid "Import failed due to invalid copy location"
msgstr "La importación ha fallado debido a la ubicación de copia no válida"
-#: 950.data.seed-values.sql:13346
+#: 950.data.seed-values.sql:13443
msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
msgstr "La vinculación de la subdivisión de Entrada - Subdivisión de forma"
-#: 950.data.seed-values.sql:1108
+#: 950.data.seed-values.sql:1112
msgid "CREATE_AUDIENCE"
msgstr "CREATE_AUDIENCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:878
+#: 950.data.seed-values.sql:882
msgid "Allow a user to create a container for themselves"
msgstr "Permitir a un usuario crear un recipiente por sí mismos"
-#: 950.data.seed-values.sql:7315
-msgid "Monographic component part"
-msgstr "Parte de un componente monográfico"
+#: 950.data.seed-values.sql:1893
+msgid "Administer copy alert suppression"
+msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7154 950.data.seed-values.sql:7169
+#: 950.data.seed-values.sql:7198 950.data.seed-values.sql:7213
msgid "Sinhalese"
msgstr "Cingalés"
-#: 950.data.seed-values.sql:6822
+#: 950.data.seed-values.sql:6866
msgid "Berber (Other)"
msgstr "Bereber (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6853
+#: 950.data.seed-values.sql:6897
msgid "Chinook jargon"
msgstr "Chinook, jerga"
-#: 950.data.seed-values.sql:6784
+#: 950.data.seed-values.sql:6828
msgid "Akan"
msgstr "Acano"
-#: 950.data.seed-values.sql:7804
+#: 950.data.seed-values.sql:7848
msgid "film cassette"
msgstr "Casete de película"
-#: 950.data.seed-values.sql:914
+#: 950.data.seed-values.sql:918
msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
msgstr ""
"Permitir que un usuario consultar el método de datos del código postal"
-#: 950.data.seed-values.sql:12582
+#: 950.data.seed-values.sql:12679
msgid "Malformed record cause Overlay failure"
msgstr "Registro con formato incorrecto causa del fallo de superposición"
-#: 950.data.seed-values.sql:8188 950.data.seed-values.sql:8844
-#: 950.data.seed-values.sql:8857 950.data.seed-values.sql:8870
-#: 950.data.seed-values.sql:8883
+#: 950.data.seed-values.sql:8232 950.data.seed-values.sql:8888
+#: 950.data.seed-values.sql:8901 950.data.seed-values.sql:8914
+#: 950.data.seed-values.sql:8927
msgid "Spot heights"
msgstr "Cotas de altura"
-#: 950.data.seed-values.sql:784
+#: 950.data.seed-values.sql:788
msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
msgstr "Permitir a un usuario ver lo que otro usuario ha desprotegido"
-#: 950.data.seed-values.sql:8436
+#: 950.data.seed-values.sql:8480
msgid "Oklahoma "
msgstr "Oklahoma "
-#: 950.data.seed-values.sql:3864
+#: 950.data.seed-values.sql:3898
msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
msgstr ""
"Todas las estaciones de sacado propio deben usar una estación de trabajo."
-#: 950.data.seed-values.sql:3360
+#: 950.data.seed-values.sql:3394
msgid ""
"If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
"include closed dates that directly follow the last day of the grace period, "
"fechas cerradas para asumir \"devolvió después de horas en el último día del "
"período de gracia , y por lo tanto todavía dentro de ella \"automáticamente."
-#: 950.data.seed-values.sql:4956
+#: 950.data.seed-values.sql:4990
msgid "Suggest other_phone field on patron registration"
msgstr "Sugerir campo other_phone sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3331
+#: 950.data.seed-values.sql:3365
msgid ""
"In the Patron Display interface, the number of total active circulations for "
"a given patron is presented in the Summary sidebar and underneath the Items "
"por debajo de los artículos hacia fuera botón de navegación. Este ajuste "
"incluirá circulaciones perdidos como contar hacia estas unidades."
-#: 950.data.seed-values.sql:7171
+#: 950.data.seed-values.sql:7215
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
-#: 950.data.seed-values.sql:1496
+#: 950.data.seed-values.sql:1500
msgid "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
msgstr "ADMIN_BOOKING_RESERVATION_ATTR_MAP"
-#: 950.data.seed-values.sql:7009
+#: 950.data.seed-values.sql:7053
msgid "Kuanyama"
msgstr "Kuanyama"
-#: 950.data.seed-values.sql:6669
+#: 950.data.seed-values.sql:6713
msgid "Audience"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7282
+#: 950.data.seed-values.sql:7326
msgid "Notated music"
msgstr "Música escrita"
msgid "Alerting block on Renew"
msgstr "Alertando bloque en Renovar"
-#: 950.data.seed-values.sql:13315
+#: 950.data.seed-values.sql:13412
msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
msgstr "Titulo - Subdivisión geográfica"
-#: 950.data.seed-values.sql:1136
+#: 950.data.seed-values.sql:1140
msgid "CREATE_ORG_ADDRESS"
msgstr "CREATE_ORG_ADDRESS"
msgid "System Control Number"
msgstr "Número de control del sistema"
-#: 950.data.seed-values.sql:13352
+#: 950.data.seed-values.sql:13449
msgid "See From Tracing -- Meeting Name"
msgstr "Ver De Rastreo - Nombre de la reunión"
-#: 950.data.seed-values.sql:7954
+#: 950.data.seed-values.sql:7998
msgid "Marches"
msgstr "Marchas"
-#: 950.data.seed-values.sql:7148
+#: 950.data.seed-values.sql:7192
msgid "Semitic (Other)"
msgstr "Semíticas (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1328
+#: 950.data.seed-values.sql:1332
msgid "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
msgstr "DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:16974
+#: 950.data.seed-values.sql:17071
msgid ""
"Set the default left margin for the leftmost item print Label. Please "
"include a unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or "
"\"2.5cm\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4345
+#: 950.data.seed-values.sql:4379
msgid ""
"The OPAC should not display payments by patrons that are older than any "
"interval defined here."
"El OPAC no debe mostrar los pagos por otros clientes que son más antiguos "
"que cualquier intervalo definido aquí."
-#: 950.data.seed-values.sql:7732
+#: 950.data.seed-values.sql:7776
msgid "object"
msgstr "objeto"
-#: 950.data.seed-values.sql:7872
+#: 950.data.seed-values.sql:7916
msgid "computer chip cartridge"
msgstr "cartucho de chip de computadora"
-#: 950.data.seed-values.sql:17064
+#: 950.data.seed-values.sql:17161
msgid "Item Print Label - Inline CSS"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7716
+#: 950.data.seed-values.sql:7760
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: 950.data.seed-values.sql:1072
+#: 950.data.seed-values.sql:18764
+msgid "Grid Config: circ.renew"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:18400
+msgid "Checkin: Suppress Holds and Transits"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1076
msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
msgstr ""
"Permite a un usuario añadir / eliminar usuarios / editar en el grupo \"ACQ\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7612
+#: 950.data.seed-values.sql:7656
msgid "tactile three-dimensional form"
msgstr "Forma tridimensional táctil"
-#: 950.data.seed-values.sql:4785
+#: 950.data.seed-values.sql:4819
msgid "Show email field on patron registration"
msgstr "Mostrar campo de correo electrónico en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:4071
+#: 950.data.seed-values.sql:4105
msgid ""
"This might be \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", \"PayflowPro\", or \"Stripe\"."
msgstr ""
"Esto podría ser \"AuthorizeNet\", \"PayPal\", \"PayflowPro\", o \"raya\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:11846
+#: 950.data.seed-values.sql:11941
msgid "Delayed: Delivered but Lost"
msgstr "Retraso: Entregado pero perdió"
-#: 950.data.seed-values.sql:1612
+#: 950.data.seed-values.sql:18442
+msgid "Checkin: Capture Local Holds as Transits"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1616
msgid "UPDATE_BILLING_TYPE"
msgstr "UPDATE_BILLING_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1851
+#: 950.data.seed-values.sql:1855
msgid "Allow a user to create an authority control set"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8279
+#: 950.data.seed-values.sql:8323
msgid "Chad "
msgstr "Chad "
-#: 950.data.seed-values.sql:17135
+#: 950.data.seed-values.sql:17232
msgid "Ebook API Integration"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15408
+#: 950.data.seed-values.sql:15505
msgid "All Link Checker filter dialogs"
msgstr "Todos los cuadros de diálogo de filtro Link Checker"
-#: 950.data.seed-values.sql:2859
+#: 950.data.seed-values.sql:2901
msgid "Default Hold Pickup Location"
msgstr "Recoger predeterminado Hold Localización"
-#: 950.data.seed-values.sql:8486
+#: 950.data.seed-values.sql:8530
msgid "Scotland "
msgstr "Escocia "
-#: 950.data.seed-values.sql:7926
+#: 950.data.seed-values.sql:7970
msgid "Ballads"
msgstr "Baladas"
-#: 950.data.seed-values.sql:1462
+#: 950.data.seed-values.sql:1466
msgid "Allows a user to capture booking reservations"
msgstr "Permite a un usuario capturar reservas de reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:11823
+#: 950.data.seed-values.sql:11918
msgid "Euros"
msgstr "Euros"
-#: 950.data.seed-values.sql:1446
+#: 950.data.seed-values.sql:1450
msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
msgstr ""
"Permite al usuario crear / actualizar / borrar los recursos de reserva"
-#: 950.data.seed-values.sql:8112 950.data.seed-values.sql:8208
+#: 950.data.seed-values.sql:18519
+msgid "Holdings View Show Volumes"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8156 950.data.seed-values.sql:8252
msgid "None of the following"
msgstr "Ninguno de los siguientes"
-#: 950.data.seed-values.sql:13605
+#: 950.data.seed-values.sql:13702
msgid "Circulation Policy Configuration Column Settings"
msgstr "Circulación Configuración de columnas configuración de la política"
-#: 950.data.seed-values.sql:8283
+#: 950.data.seed-values.sql:8327
msgid "China (Republic : 1949"
msgstr "China (República: 1949"
-#: 950.data.seed-values.sql:4242
+#: 950.data.seed-values.sql:4276
msgid ""
"Regular expression defining the password format. Note: Be sure to update "
"the update_password_msg.tt2 TPAC template with a user-friendly description "
msgid "Authority Record ID"
msgstr "Autoridad de Registro ID"
-#: 950.data.seed-values.sql:8280
+#: 950.data.seed-values.sql:8324
msgid "Sri Lanka "
msgstr "Sri Lanka "
-#: 950.data.seed-values.sql:5590 950.data.seed-values.sql:5594
+#: 950.data.seed-values.sql:5634 950.data.seed-values.sql:5638
msgid "General Staff Client container"
msgstr "Contenedor de cliente Mayor"
-#: 950.data.seed-values.sql:838
+#: 950.data.seed-values.sql:842
msgid "Allow a user to check out a copy"
msgstr "Permite que un usuario sacar una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:15369
+#: 950.data.seed-values.sql:15466
msgid "Maximum redirect lookups"
msgstr "Búsquedas máximos de redireccionamiento"
-#: 950.data.seed-values.sql:4797
+#: 950.data.seed-values.sql:4831
msgid ""
"The email field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"patrón. Lo que sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los "
"campos sugeridas. Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:5596
+#: 950.data.seed-values.sql:5640
msgid "Reading List"
msgstr "Lista de Lectura"
-#: 950.data.seed-values.sql:1024
+#: 950.data.seed-values.sql:1028
msgid "Allow a user to update a provider"
msgstr "Permitir a un usuario para actualizar un proveedor"
-#: 950.data.seed-values.sql:15214
+#: 950.data.seed-values.sql:15311
msgid "Maximum visible age of User Trigger Events in Staff Interfaces"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:9708
+#: 950.data.seed-values.sql:9752
msgid "A patron has made an acquisitions request."
msgstr "Un usuario ha hecho una solicitud de adquisiciones."
-#: 950.data.seed-values.sql:3221
+#: 950.data.seed-values.sql:3255
msgid ""
"When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
msgstr ""
"Cuando un artículo podría cumplir una bodega, no permita que el patrón "
"actual para renovar"
-#: 950.data.seed-values.sql:8212
+#: 950.data.seed-values.sql:8256
msgid "Newspaper"
msgstr "Periódico"
-#: 950.data.seed-values.sql:4977 950.data.seed-values.sql:4986
+#: 950.data.seed-values.sql:5011 950.data.seed-values.sql:5020
msgid ""
"The prefix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:1847
+#: 950.data.seed-values.sql:1851
msgid "Allow a user to delete an authority record"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4113
+#: 950.data.seed-values.sql:4147
msgid "PayflowPro test mode"
msgstr "Modo de prueba PayflowPro"
-#: 950.data.seed-values.sql:8428
+#: 950.data.seed-values.sql:8472
msgid "Nauru "
msgstr "Nauru "
-#: 950.data.seed-values.sql:7069
+#: 950.data.seed-values.sql:7113
msgid "Creek"
msgstr "Arroyo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7265
+#: 950.data.seed-values.sql:7309
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "Pre-adolescente"
-#: 950.data.seed-values.sql:5346
+#: 950.data.seed-values.sql:5380
msgid "Prohibit negative balance on bills (DEFAULT)"
msgstr "Prohibir el saldo negativo de las cuentas (por defecto)"
-#: 950.data.seed-values.sql:12592
+#: 950.data.seed-values.sql:12689
msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
msgstr "Valor no válido para \"owning_lib\""
-#: 950.data.seed-values.sql:14969
+#: 950.data.seed-values.sql:15066
msgid "Login via srfsh"
msgstr "Ingresar a través de srfsh"
msgid "Patron exceeds max lost item threshold"
msgstr "Patrón supera el umbral máximo objeto perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:752
+#: 950.data.seed-values.sql:756
msgid "Allow a user to edit a user's record"
msgstr "Permitir a un usuario editar el registro de un usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:1807
+#: 950.data.seed-values.sql:1811
msgid ""
"Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloging Administrator\" "
"group"
"Permitir a un usuario añadir /eliminar usuarios a/desde el grupo "
"\"Catalogación de Administrador\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8278
+#: 950.data.seed-values.sql:8322
msgid "China "
msgstr "China "
-#: 950.data.seed-values.sql:1380
+#: 950.data.seed-values.sql:1384
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
-#: 950.data.seed-values.sql:7118
+#: 950.data.seed-values.sql:7162
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: 950.data.seed-values.sql:17205
+#: 950.data.seed-values.sql:17302
msgid "OverDrive Authorization Name"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:12660
+#: 950.data.seed-values.sql:12757
msgid "CSV output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
msgstr ""
"Salida CSV se ha solicitado para los registros en un importador babero cola."
-#: 950.data.seed-values.sql:8328
+#: 950.data.seed-values.sql:8372
msgid "Gibraltar "
msgstr "Gibraltar "
-#: 950.data.seed-values.sql:1710
+#: 950.data.seed-values.sql:19128
+msgid "Print Template: items_out"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1714
msgid "Allows a user to cancel a transit on a copy with status of MISSING"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:712
+#: 950.data.seed-values.sql:716
msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
msgstr "Permitir a un usuario colocar una bodega en una copia específica"
-#: 950.data.seed-values.sql:1372
+#: 950.data.seed-values.sql:1376
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
-#: 950.data.seed-values.sql:7268
+#: 950.data.seed-values.sql:7312
msgid ""
"The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
"presentation makes the item of little interest to another audience."
"El artículo esta dirigido a una audiencia particular y la naturaleza de la "
"presentación hace el artículo de poco interés a otra audiencia."
-#: 950.data.seed-values.sql:14110
+#: 950.data.seed-values.sql:14207
msgid "Boost Mobile"
msgstr "Boost Móvil"
-#: 950.data.seed-values.sql:3675
+#: 950.data.seed-values.sql:3709
msgid ""
"This is the Item Status to use for items that have been marked or scanned as "
"having Missing Pieces. In the absence of this setting, the Damaged status "
"marcado o escaneadas por tener falta de los pedazos. En ausencia de este "
"ajuste, se utiliza el estado dañado."
-#: 950.data.seed-values.sql:1052
+#: 950.data.seed-values.sql:18883
+msgid "Collapse Bib Record Summary"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
msgstr "Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como 'check out'"
-#: 950.data.seed-values.sql:8406
+#: 950.data.seed-values.sql:8450
msgid "Mexico "
msgstr "Mexico "
msgid "Alerting block on Circ and Hold"
msgstr "Alertando bloque de Circ y Retención"
-#: 950.data.seed-values.sql:1272
+#: 950.data.seed-values.sql:1276
msgid "CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
msgstr "CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7109
+#: 950.data.seed-values.sql:7153
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"
-#: 950.data.seed-values.sql:5094
+#: 950.data.seed-values.sql:5128
msgid ""
"The Example for validation on phone fields in patron registration. Applies "
"to all phone fields without their own setting."
"El Ejemplo para la validación de campos de teléfono en el registro de "
"patrón. Se aplica a todos los campos de teléfono sin su propio entorno."
-#: 950.data.seed-values.sql:7740
+#: 950.data.seed-values.sql:18771
+msgid "Grid Config: circ.transits.list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7784
msgid "videotape reel"
msgstr "Carrete de cinta de vídeo"
-#: 950.data.seed-values.sql:7108
+#: 950.data.seed-values.sql:7152
msgid "Pahlavi"
msgstr "Pahlavi"
-#: 950.data.seed-values.sql:1732
+#: 950.data.seed-values.sql:1736
msgid "Allows a user to add/create/delete SMS Carrier entries."
msgstr ""
"Permite a un usuario añadir / crear / borrar entradas operadora de SMS."
-#: 950.data.seed-values.sql:8140
+#: 950.data.seed-values.sql:8184
msgid "Modified stereographic for Alaska"
msgstr "Modificado estereográfica para Alaska"
-#: 950.data.seed-values.sql:11965
+#: 950.data.seed-values.sql:12062
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Hold Shelf expiration)"
msgstr ""
"Suspensión de Retención Histórica Edad - Cancelado (Estante de caducidad "
"Hold)"
-#: 950.data.seed-values.sql:2773
+#: 950.data.seed-values.sql:2815
msgid "Patron in person"
msgstr "Patrón en persona"
-#: 950.data.seed-values.sql:17038
+#: 950.data.seed-values.sql:17135
msgid ""
"Set the default height for the rightmost item print label. Please include a "
"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4077
+#: 950.data.seed-values.sql:4111
msgid "Enable PayflowPro payments"
msgstr "Permitir los pagos PayflowPro"
-#: 950.data.seed-values.sql:1050
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como \"disponible\""
-#: 950.data.seed-values.sql:5028
+#: 950.data.seed-values.sql:5062
msgid "Require county field on patron registration"
msgstr "Require condado el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:17515
+#: 950.data.seed-values.sql:17612
msgid "Orders Include Copy Data"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6997
+#: 950.data.seed-values.sql:7041
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
-#: 950.data.seed-values.sql:16427
+#: 950.data.seed-values.sql:16524
msgid "Vandelay Generate Default Barcodes"
msgstr "Vandelay Generar códigos de barras por defecto"
-#: 950.data.seed-values.sql:5010
+#: 950.data.seed-values.sql:18407
+msgid "Checkin: Amnesty Mode"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:5044
msgid "Show suffix field on patron registration"
msgstr "Mostrar el campo sufijo sobre el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:7203
+#: 950.data.seed-values.sql:7247
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
-#: 950.data.seed-values.sql:7073
+#: 950.data.seed-values.sql:7117
msgid "North American Indian (Other)"
msgstr "Indígenas de Norte América (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7908 950.data.seed-values.sql:8588
+#: 950.data.seed-values.sql:7952 950.data.seed-values.sql:8632
msgid "No accompanying matter"
msgstr "No importa lo acompaña"
-#: 950.data.seed-values.sql:6868
+#: 950.data.seed-values.sql:6912
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Tártaro de Crimea"
-#: 950.data.seed-values.sql:7214
+#: 950.data.seed-values.sql:7258
msgid "Tsimshian"
msgstr "Tsimshian"
-#: 950.data.seed-values.sql:1126
+#: 950.data.seed-values.sql:1130
msgid "CREATE_LASSO"
msgstr "CREATE_LASSO"
-#: 950.data.seed-values.sql:8438
+#: 950.data.seed-values.sql:8482
msgid "Oregon "
msgstr "Oregón "
-#: 950.data.seed-values.sql:7088
+#: 950.data.seed-values.sql:7132
msgid "Nogai"
msgstr "Nogai"
-#: 950.data.seed-values.sql:7917 950.data.seed-values.sql:8597
-#: 950.data.seed-values.sql:8611 950.data.seed-values.sql:8625
-#: 950.data.seed-values.sql:8639 950.data.seed-values.sql:8653
-#: 950.data.seed-values.sql:8667
+#: 950.data.seed-values.sql:7961 950.data.seed-values.sql:8641
+#: 950.data.seed-values.sql:8655 950.data.seed-values.sql:8669
+#: 950.data.seed-values.sql:8683 950.data.seed-values.sql:8697
+#: 950.data.seed-values.sql:8711
msgid "Historical information"
msgstr "Información histórica"
-#: 950.data.seed-values.sql:5320
+#: 950.data.seed-values.sql:5354
msgid ""
"When using the patron registration page, the duplicate patron check will use "
"the configured depth to scope the search for duplicate patrons."
"duplicado utilizará la profundidad alcance configurado para la búsqueda de "
"clientes duplicados."
-#: 950.data.seed-values.sql:1266
+#: 950.data.seed-values.sql:1270
msgid "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
msgstr "CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6893
+#: 950.data.seed-values.sql:6937
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "Inglés Medio (1100-1500)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7184
+#: 950.data.seed-values.sql:7228
msgid "Sumerian"
msgstr "Sumerio"
-#: 950.data.seed-values.sql:16413
+#: 950.data.seed-values.sql:1899
+msgid "Delete copy alert suppression"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:16510
msgid "The county field will be shown on the patron registration screen"
msgstr ""
"El campo del condado se mostrará en la pantalla de registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:3564
+#: 950.data.seed-values.sql:3598
msgid "Circulation duration that triggers a recall."
msgstr "Duración de la circulación que provoca una retirada."
-#: 950.data.seed-values.sql:8145
+#: 950.data.seed-values.sql:8189
msgid "Gall"
msgstr "Hiel"
-#: 950.data.seed-values.sql:7945
+#: 950.data.seed-values.sql:7989
msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
msgstr "Divertimentos, serenatas, divertimentos Casación, y notturni"
-#: 950.data.seed-values.sql:4932
+#: 950.data.seed-values.sql:4966
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the other_phone field in patron "
"registration."
"La expresión regular para la validación en el campo other_phone en el "
"registro de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:6966 950.data.seed-values.sql:6971
+#: 950.data.seed-values.sql:7010 950.data.seed-values.sql:7015
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "Interlingua (Asociación de la Lengua Auxiliar Internacional)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8555
+#: 950.data.seed-values.sql:8599
msgid "South Australia "
msgstr "Sur de Australia "
-#: 950.data.seed-values.sql:8035 950.data.seed-values.sql:8067
-#: 950.data.seed-values.sql:8701 950.data.seed-values.sql:8731
-#: 950.data.seed-values.sql:8761 950.data.seed-values.sql:8791
+#: 950.data.seed-values.sql:8079 950.data.seed-values.sql:8111
+#: 950.data.seed-values.sql:8745 950.data.seed-values.sql:8775
+#: 950.data.seed-values.sql:8805 950.data.seed-values.sql:8835
msgid "Calendars"
msgstr "Calendarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:7224
+#: 950.data.seed-values.sql:7268
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
-#: 950.data.seed-values.sql:3209
+#: 950.data.seed-values.sql:3243
msgid "Toggle off the patron summary sidebar after first view."
msgstr ""
"Alternar de la barra lateral Resumen patrón después de la primera vista."
-#: 950.data.seed-values.sql:6941
+#: 950.data.seed-values.sql:6985
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratí"
-#: 950.data.seed-values.sql:7045
+#: 950.data.seed-values.sql:7089
msgid "Austronesian (Other)"
msgstr "Austronesias (Otras)"
-#: 950.data.seed-values.sql:13715
+#: 950.data.seed-values.sql:13812
msgid "Fido"
msgstr "Fido"
-#: 950.data.seed-values.sql:6984
+#: 950.data.seed-values.sql:7028
msgid "Kalâtdlisut"
msgstr "Kalâtdlisut"
-#: 950.data.seed-values.sql:5400
+#: 950.data.seed-values.sql:5434
msgid ""
"Amount of time after which no negative balances (refunds) are allowed on "
"bills for lost/long overdue materials. The \"Prohibit negative balance on "
"perdidas /. El ajuste \"Prohibir el saldo negativo de las cuentas de "
"materiales perdidos\" también debe establecerse en \"true\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1536
+#: 950.data.seed-values.sql:1540
msgid "ADMIN_ORG_UNIT_SETTING_TYPE"
msgstr "ADMIN_ORG_UNIT_SETTING_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:3101
+#: 950.data.seed-values.sql:3135
msgid "Default copy status (normal)"
msgstr "Estado de la copia por defecto (normal)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7493 950.data.seed-values.sql:7494
+#: 950.data.seed-values.sql:7537 950.data.seed-values.sql:7538
msgid "Musical Sound Recording (Unknown Format)"
msgstr "Musical de grabación de sonido (Desconocido Formato)"
-#: 950.data.seed-values.sql:706
+#: 950.data.seed-values.sql:19438
+msgid ""
+"The guardian field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:710
msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
msgstr "Permitir a un usuario crear un metarecord sostiene"
-#: 950.data.seed-values.sql:14178
+#: 950.data.seed-values.sql:14275
msgid "AT&T Mobility/Wireless"
msgstr "AT&T Movilidad/Inalámbrico"
-#: 950.data.seed-values.sql:1914
+#: 950.data.seed-values.sql:1953
msgid "Can do anything at the Consortium level"
msgstr "Puede hacer nada a nivel Consorcio"
-#: 950.data.seed-values.sql:6988
+#: 950.data.seed-values.sql:7032
msgid "Kashmiri"
msgstr "Cachemir"
-#: 950.data.seed-values.sql:4713
+#: 950.data.seed-values.sql:4747
msgid "Suggest day_phone field on patron registration"
msgstr "Sugerir day_phone campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:6943
+#: 950.data.seed-values.sql:6987
msgid "Haida"
msgstr "Haida"
-#: 950.data.seed-values.sql:7017 950.data.seed-values.sql:7098
+#: 950.data.seed-values.sql:7061 950.data.seed-values.sql:7142
msgid "Occitan (post-1500)"
msgstr "Occitano (post-1500)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3720
+#: 950.data.seed-values.sql:3754
msgid ""
"During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
"usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
"Para que esta opción funcione, el formato del código de barras también debe "
"ser definido"
-#: 950.data.seed-values.sql:1809
+#: 950.data.seed-values.sql:1813
msgid ""
"Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulation Administrator\" "
"group"
"Permitir a un usuario añadir / eliminar usuarios a / desde el grupo "
"\"Administrador de circulación\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7752
+#: 950.data.seed-values.sql:18981
+msgid "Print Template Context: checkin"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:7796
msgid "volume"
msgstr "volumen"
-#: 950.data.seed-values.sql:1898
+#: 950.data.seed-values.sql:1937
msgid "Acquisitions Administrator"
msgstr "Adquisiciones administrador"
-#: 950.data.seed-values.sql:6700
+#: 950.data.seed-values.sql:6744
msgid "Sound recording format"
msgstr "Formato de grabación de sonido"
-#: 950.data.seed-values.sql:906
+#: 950.data.seed-values.sql:910
msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
msgstr "Permitir a un usuario para eliminar el estado perdido de una copia"
-#: 950.data.seed-values.sql:5522
+#: 950.data.seed-values.sql:5566
msgid "Language of work"
msgstr "Idioma de trabajo"
-#: 950.data.seed-values.sql:15420 950.data.seed-values.sql:15426
+#: 950.data.seed-values.sql:15517 950.data.seed-values.sql:15523
msgid "Link Checker's URL Selection interface's saved columns"
msgstr ""
"Columnas guardados de interfaz de selección de la dirección URL del "
"Verificador de enlaces"
-#: 950.data.seed-values.sql:6774
+#: 950.data.seed-values.sql:6818
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
-#: 950.data.seed-values.sql:8005
+#: 950.data.seed-values.sql:8049
msgid "Bound as part of another work"
msgstr "Obligado como parte de otra obra"
-#: 950.data.seed-values.sql:8398
+#: 950.data.seed-values.sql:8442
msgid "Mongolia "
msgstr "Mongolia "
-#: 950.data.seed-values.sql:11867
+#: 950.data.seed-values.sql:11964
msgid "Part of the whole quantity."
msgstr "Parte de la cantidad total."
-#: 950.data.seed-values.sql:6714
+#: 950.data.seed-values.sql:6758
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
-#: 950.data.seed-values.sql:1478
+#: 950.data.seed-values.sql:1482
msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM_EVENT_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:17675
+#: 950.data.seed-values.sql:17772
msgid "No attempt to code"
msgstr "No hay intención de código"
-#: 950.data.seed-values.sql:3717
+#: 950.data.seed-values.sql:3751
msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
msgstr "Desconectado: Nombres de Usuarios de Patrón Permitido"
-#: 950.data.seed-values.sql:1869
+#: 950.data.seed-values.sql:1873
msgid "Override the ITEM_NOT_HOLDABLE event"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:17157
+#: 950.data.seed-values.sql:17254
msgid "OverDrive Circulation API Base URI"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:5127
+#: 950.data.seed-values.sql:5161
msgid ""
"Require staff initials for entry/edit of patron standing penalties and "
"messages."
"Exigir a las iniciales del personal para la entrada / edición de las penas "
"de pie patronos y mensajes."
-#: 950.data.seed-values.sql:1542
+#: 950.data.seed-values.sql:1546
msgid "ADMIN_STANDING_PENALTY"
msgstr "ADMIN_STANDING_PENALTY"
msgid "Name Subject"
msgstr "Nombre de Sujeto"
-#: 950.data.seed-values.sql:1296
+#: 950.data.seed-values.sql:1300
msgid "DELETE_TRANSLATION"
msgstr "DELETE_TRANSLATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:7161
+#: 950.data.seed-values.sql:7205
msgid "Northern Sami"
msgstr "Samí del norte"
-#: 950.data.seed-values.sql:11654
+#: 950.data.seed-values.sql:11747
msgid "Temporary bucket which gets deleted after use."
msgstr "Cubo temporal que se elimina después de su uso."
-#: 950.data.seed-values.sql:6720
+#: 950.data.seed-values.sql:6764
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de medio"
-#: 950.data.seed-values.sql:4626
+#: 950.data.seed-values.sql:4660
msgid ""
"The barred field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"sugiere un campo hace que aparece cuando se muestran los campos sugeridas. "
"Si se muestra o se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:16984
+#: 950.data.seed-values.sql:17081
msgid "Item Print Label - Left Margin for Right Label"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:794
+#: 950.data.seed-values.sql:798
msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
msgstr ""
"Permitir a un usuario para ver los grupos de permisos de otros usuarios"
-#: 950.data.seed-values.sql:8463
+#: 950.data.seed-values.sql:8507
msgid "Russia (Federation) "
msgstr "(Federacion) Rusa "
-#: 950.data.seed-values.sql:8332
+#: 950.data.seed-values.sql:19261
+msgid "Print Template Context: offline_in_house_use"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:19086
+msgid "Print Template: hold_shelf_list"
+msgstr ""
+
+#: 950.data.seed-values.sql:8376
msgid "Guadeloupe "
msgstr "Guadeloupe "
-#: 950.data.seed-values.sql:8416
+#: 950.data.seed-values.sql:8460
msgid "Northern Ireland "
msgstr "Irlanda del Norte "
-#: 950.data.seed-values.sql:7335
+#: 950.data.seed-values.sql:7379
msgid "M-II"
msgstr "M-II"
-#: 950.data.seed-values.sql:4779
+#: 950.data.seed-values.sql:4813
msgid "The email field will be required on the patron registration screen."
msgstr ""
"Se requerirá que el campo de correo electrónico en la pantalla de registro "
"de patrón."
-#: 950.data.seed-values.sql:3897
+#: 950.data.seed-values.sql:3931
msgid "Content of event_text include"
msgstr "Contenido de event_text incluye"
-#: 950.data.seed-values.sql:7972
+#: 950.data.seed-values.sql:8016
msgid "Popular music"
msgstr "Musica popular"
-#: 950.data.seed-values.sql:1646
+#: 950.data.seed-values.sql:1650
msgid "VIEW_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
msgstr "VIEW_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:8402
+#: 950.data.seed-values.sql:8446
msgid "Montana "
msgstr "Montana "
-#: 950.data.seed-values.sql:904
+#: 950.data.seed-values.sql:908
msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
msgstr ""
"Permitir a un usuario comprobar in / out un elemento que tiene un mensaje de "
"alerta"
-#: 950.data.seed-values.sql:8142
+#: 950.data.seed-values.sql:8186
msgid "Polar stereographic"
msgstr "Estereográfica polar"
-#: 950.data.seed-values.sql:15867
+#: 950.data.seed-values.sql:15964
msgid "During fiscal rollover, update distribution formalae to use new funds"
msgstr ""
"Durante vuelco fiscal, formalae distribución de actualizaciones a utilizar "
"nuevos fondos"
-#: 950.data.seed-values.sql:3834
+#: 950.data.seed-values.sql:3868
msgid "Block copy checkout status"
msgstr "Estado de la copia de pagar bloque"
-#: 950.data.seed-values.sql:2771
+#: 950.data.seed-values.sql:2813
msgid "Hold Shelf expiration"
msgstr "Estantería de reserva estantería de caducidad Hold"
-#: 950.data.seed-values.sql:2975
+#: 950.data.seed-values.sql:3018
msgid "Fund Spending Limit for Block"
msgstr "El límite de inversión del Fondo para el Bloque"
-#: 950.data.seed-values.sql:7816
+#: 950.data.seed-values.sql:7860
msgid "microopaque"
msgstr "microopaco"
-#: 950.data.seed-values.sql:8348
+#: 950.data.seed-values.sql:8392
msgid "Idaho "
msgstr "Idaho "
-#: 950.data.seed-values.sql:1060
+#: 950.data.seed-values.sql:1064
msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
msgstr ""
"Permitir a un usuario marcar un estado del elemento como \"en proceso\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7183
+#: 950.data.seed-values.sql:7227
msgid "Susu"
msgstr "Susu"
-#: 950.data.seed-values.sql:8277
+#: 950.data.seed-values.sql:8321
msgid "Cambodia "
msgstr "Cambodia "
-#: 950.data.seed-values.sql:1516
+#: 950.data.seed-values.sql:1520
msgid "ADMIN_IDENT_TYPE"
msgstr "ADMIN_IDENT_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:14972
+#: 950.data.seed-values.sql:15069
msgid "Login via xmlrpc"
msgstr "Ingresar a través de xmlrpc"
msgid "Lost"
msgstr "Perdido"
-#: 950.data.seed-values.sql:820
+#: 950.data.seed-values.sql:824
msgid "User may delete a patron statistical category"
msgstr "El usuario puede eliminar una categoría estadística patrón"
#: 950.data.seed-values.sql:581 950.data.seed-values.sql:582
-#: 950.data.seed-values.sql:7175
+#: 950.data.seed-values.sql:7219
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: 950.data.seed-values.sql:7332
+#: 950.data.seed-values.sql:7376
msgid "Betacam"
msgstr "Betacam"
-#: 950.data.seed-values.sql:7285
+#: 950.data.seed-values.sql:7329
msgid "Musical sound recording"
msgstr "Grabación de sonido musical"
-#: 950.data.seed-values.sql:11852
+#: 950.data.seed-values.sql:11947
msgid "Delayed: Changed"
msgstr "Retraso: Se ha cambiado"
-#: 950.data.seed-values.sql:13301
+#: 950.data.seed-values.sql:13398
msgid "Heading -- Personal Name"
msgstr "Titulo- Nombre Personal"
-#: 950.data.seed-values.sql:8286
+#: 950.data.seed-values.sql:8330
msgid "Colombia "
msgstr "Colombia "
-#: 950.data.seed-values.sql:4869
+#: 950.data.seed-values.sql:4903
msgid ""
"The ident_value2 field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"Mostrando un campo hace que aparece con los campos necesarios, incluso "
"cuando no es necesario. Si se requiere el campo se ignora este ajuste."
-#: 950.data.seed-values.sql:13226
+#: 950.data.seed-values.sql:13323
msgid "Produce a CSV file representing a book list"
msgstr "Producir un archivo CSV que representa una lista de libros"
-#: 950.data.seed-values.sql:786
+#: 950.data.seed-values.sql:790
msgid "Allow a user to delete another user's container"
msgstr "Permitir a un usuario eliminar contenedor de otro usuario"
-#: 950.data.seed-values.sql:7417 950.data.seed-values.sql:7418
-#: 950.data.seed-values.sql:7483 950.data.seed-values.sql:7484
-#: 950.data.seed-values.sql:7574 950.data.seed-values.sql:7575
+#: 950.data.seed-values.sql:7461 950.data.seed-values.sql:7462
+#: 950.data.seed-values.sql:7527 950.data.seed-values.sql:7528
+#: 950.data.seed-values.sql:7618 950.data.seed-values.sql:7619
msgid "Phonograph music recording"
msgstr "Grabación de la música del fonógrafo"
msgid "7_days_2_renew"
msgstr "7_days_2_renew"
-#: 950.data.seed-values.sql:5426
+#: 950.data.seed-values.sql:5460
msgid "Maximum number of duplicate holds allowed."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6895
+#: 950.data.seed-values.sql:6939
msgid "Eskimo languages"
msgstr "Lenguas esquimales"
-#: 950.data.seed-values.sql:1863
+#: 950.data.seed-values.sql:1867
msgid "Override the ITEM_DEPOSIT_REQUIRED event"
msgstr ""
msgid "Patron had an invalid daytime phone number"
msgstr "Patrón tenía un número de teléfono de día no válido"
-#: 950.data.seed-values.sql:1210
+#: 950.data.seed-values.sql:1214
msgid "UPDATE_CIRC_DURATION"
msgstr "UPDATE_CIRC_DURATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:4596
+#: 950.data.seed-values.sql:4630
msgid "Show alias field on patron registration"
msgstr "Mostrar el campo alias en el registro patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1712
+#: 950.data.seed-values.sql:1716
msgid "Allows a user to override the TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK event"
msgstr "Permite a un usuario anular el evento TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK"
msgid "All Creators"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4839
+#: 950.data.seed-values.sql:4873
msgid "Suggest evening_phone field on patron registration"
msgstr "Sugerir evening_phone campo en el registro de patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:1724
+#: 950.data.seed-values.sql:1728
msgid "Allows a user to manually adjust a patron's primary card"
msgstr ""
"Permite a un usuario ajustar manualmente la tarjeta principal de un patrón"
-#: 950.data.seed-values.sql:8325
+#: 950.data.seed-values.sql:8369
msgid "Kiribati "
msgstr "Kiribati "
-#: 950.data.seed-values.sql:7947
+#: 950.data.seed-values.sql:7991
msgid "Flamenco"
msgstr "Flamenco"
+#: 950.data.seed-values.sql:19450
+msgid ""
+"Require a value for the parent/guardian field in the patron editor for "
+"patrons marked as juvenile"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Gwich"
#~ msgstr "Gwich"
#~ "Permitir a un usuario para abortar un tránsito copia si el usuario está en "
#~ "el destino de tránsito o la fuente"
+#~ msgid "Canceled holds display count"
+#~ msgstr "Cancelado sostiene recuento de display"
+
#~ msgid "Canadian Subject Headings"
#~ msgstr "Encabezamientos de materia canadienses"
+#~ msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿Cuántas canceladas tiene que mostrar en el patrón tiene las interfaces"
+
#~ msgid "Art and Architecture Thesaurus"
#~ msgstr "Tesauro de arte y arquitectura"
#~ "Permitir a un usuario para abortar un tránsito copia si el usuario no está "
#~ "en el origen de tránsito o dest"
+#~ msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar todo cancelado sostiene que se cancela dentro de este período de "
+#~ "tiempo"
+
+#~ msgid "Canceled holds display age"
+#~ msgstr "Cancelado sostiene edad pantalla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Leave transaction open when long-overdue balance equals zero. This leaves "
+#~ "the lost copy on the patron record when it is paid"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deja abierta la transacción cuando el saldo largamente esperada es igual a "
+#~ "cero. Esto deja la copia perdida en el registro de usuario cuando se paga"
+
#~ msgid "Medical Subject Headings"
#~ msgstr "Titulo de los encabezamientos de materia"
+#~ msgid "Allows patrons to create automatic holds from purchase requests."
+#~ msgstr ""
+#~ "Permite a los clientes para crear sostiene automática de solicitudes de "
+#~ "compra."
+
#~ msgid "Sears List of Subject Headings"
#~ msgstr "Sears Lista de encabezamientos de materia"
+#~ msgid "Journal/Magazine & Newspaper Articles"
+#~ msgstr "Diario / Revista y artículos periodísticos"
+
#~ msgid "LC subject headings for children's literature"
#~ msgstr "Encabezamientos de materia LC para literatura infantil"