msgstr ""
"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:52-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
"Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-24 05:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18783)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-25 05:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18886)\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: 950.data.seed-values.sql:18708
msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies.complete"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.signatury-jednotky.exempláře.úplné"
#: 950.data.seed-values.sql:19308
msgid "Staff Catalog Preferred Library"
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
+#: 950.data.seed-values.sql:18876
+msgid "Grid Config: circ.patron.search"
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčky.čtenář.hledání"
+
#: 950.data.seed-values.sql:681 950.data.seed-values.sql:3670
#: 950.data.seed-values.sql:3673
msgid "Lost Materials Processing Fee"
msgstr ""
"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatelé\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8548
-msgid "Turkey "
-msgstr "Turecko "
-
#: 950.data.seed-values.sql:121
msgid "Abbreviated Title"
msgstr "Zkrácený název"
#: 950.data.seed-values.sql:19009
msgid "Print Template Context: hold_transit_slip"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: rezervace_průvodka_přepravy"
#: 950.data.seed-values.sql:4867
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:18841
msgid "Grid Config: circ.patron.bills"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčky.čtenář.poplatky"
#: 950.data.seed-values.sql:4291
msgid "Courier Code"
msgid "Apache languages"
msgstr "Apačské jazyky"
+#: 950.data.seed-values.sql:19420
+msgid "GUI: Show guardian field on patron registration"
+msgstr ""
+"Grafické uživatelské rozhraní: Zobrazit pole Zákonný zástupce při registraci "
+"uživatele"
+
#: 950.data.seed-values.sql:17609
msgid "Orders Include PO Name"
msgstr "Objednávky zahrnují jméno objednávky"
#: 950.data.seed-values.sql:19226
msgid "Print Template: offline_checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: offline_výpůjčka"
# id::clfm.description__p
#: 950.data.seed-values.sql:7343
#: 950.data.seed-values.sql:18820
msgid "Grid Config: user.bucket.pending"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: uživatel.skupina.nevyřízené"
#: 950.data.seed-values.sql:6841
msgid "Arapaho"
#: 950.data.seed-values.sql:18862
msgid "Grid Config: serials.view_item_grid"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: seriály.zobrazení_jednotky_tabulka"
#: 950.data.seed-values.sql:16845
msgid "Clear hold when other patron checks out item"
#: 950.data.seed-values.sql:19254
msgid "Print Template: offline_checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: offline_vrácení"
#: 950.data.seed-values.sql:4579
msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
#: 950.data.seed-values.sql:19030
msgid "Print Template: hold_shelf_slip"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablon: rezervace_průvodka_police"
#: 950.data.seed-values.sql:4240
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:19212
msgid "Print Template: transit_slip"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: průvodka_přepravy"
#: 950.data.seed-values.sql:5065
msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
#: 950.data.seed-values.sql:18603
msgid "Grid Config: admin.server.asset.copy_tag"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.server.asset.exemplář_tag"
#: 950.data.seed-values.sql:5635
msgid "Circulation History"
#: 950.data.seed-values.sql:18939
msgid "Print Template Context: bills_current"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: poplatky_aktuální"
#: 950.data.seed-values.sql:8577
msgid "Wales "
#: 950.data.seed-values.sql:18729
msgid "Grid Config: cat.holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.jednotky"
#: 950.data.seed-values.sql:8505
msgid "Rhode Island "
#: 950.data.seed-values.sql:18799
msgid "Grid Config: circ.patron.items_out"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: rezervace_označení_police"
#: 950.data.seed-values.sql:8504
msgid "Zimbabwe "
#: 950.data.seed-values.sql:19023
msgid "Print Template Context: hold_shelf_slip"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: rezervace_označení_police"
#: 950.data.seed-values.sql:7084
msgid "Maithili"
msgid "Simple Mobile"
msgstr "Simple Mobile"
-#: 950.data.seed-values.sql:13846
-msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
-msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternativní)"
-
#: 950.data.seed-values.sql:1104
msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
msgstr "Povolit personálu během transakce editovat poznámku o platbě"
#: 950.data.seed-values.sql:18785
msgid "Grid Config: circ.pending_patrons.list"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.nevyřízení_čtenáři.seznam"
#: 950.data.seed-values.sql:1006
msgid "Allow a user to delete a fund"
"Povolit uživateli odebrat existující pracovní stanici, aby ji mohla nahradit "
"nová"
+#: 950.data.seed-values.sql:13335
+msgid ""
+"Facilitates producing a CSV file representing a book list by introducing an "
+"\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
+"user params"
+msgstr ""
+"Usnadňuje vytvoření CSV souboru, který reprezentuje seznam knih tím, že "
+"zavede proměnnou \"jednotka\" do prostředí TT, setříděnou podle parametrů "
+"zadaných uživatelem."
+
#: 950.data.seed-values.sql:8375
msgid "Gabon "
msgstr "Gabon "
#: 950.data.seed-values.sql:18659
msgid "Grid Config: cat.bucket.record.search"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.skupina.záznamy.hledání"
#: 950.data.seed-values.sql:1302
msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
#: 950.data.seed-values.sql:18967
msgid "Print Template Context: bill_payment"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: platba_poplatku"
#: 950.data.seed-values.sql:8271
msgid "Arrangement"
#: 950.data.seed-values.sql:19163
msgid "Print Template Context: patron_note"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: čtenář_poznámka"
#: 950.data.seed-values.sql:7079
msgid "Lushai"
#: 950.data.seed-values.sql:18974
msgid "Print Template: bill_payment"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: platba_poplatku"
#: 950.data.seed-values.sql:7428 950.data.seed-values.sql:7429
#: 950.data.seed-values.sql:7497 950.data.seed-values.sql:7498
#: 950.data.seed-values.sql:19268
msgid "Print Template: offline_in_house_use"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablony: offline_prezenční_výpůjčka"
#: 950.data.seed-values.sql:6821
msgid "Acoli"
#: 950.data.seed-values.sql:18715
msgid "Grid Config: cat.peer_bibs"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.připojené_záznamy"
#: 950.data.seed-values.sql:8458
msgid "Niger "
msgid "Florida "
msgstr "Florida "
-#: 950.data.seed-values.sql:17193
-msgid "Item Print Label - Call Number Wrap Filter Width"
-msgstr "Tiskový štítek exempláře - Šířka filtru pro zalomení signatur"
-
#: 950.data.seed-values.sql:8230 950.data.seed-values.sql:8886
#: 950.data.seed-values.sql:8899 950.data.seed-values.sql:8912
#: 950.data.seed-values.sql:8925
msgstr "hudební zápis"
#: 950.data.seed-values.sql:227
-msgid "Physical Descrption"
+msgid "Physical Description"
msgstr "Fyzický popis"
#: 950.data.seed-values.sql:7217
#: 950.data.seed-values.sql:18645
msgid "Grid Config: serials.copy_templates"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: seriály.šablony_exemplářů"
#: 950.data.seed-values.sql:7720
msgid "cartographic moving image"
msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
msgstr "Straight Talk / PagePlus Cellular"
-#: 950.data.seed-values.sql:15445
-msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
-msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy o testování URL"
-
#: 950.data.seed-values.sql:4174 950.data.seed-values.sql:4177
msgid "PayPal login"
msgstr "Přihlášení do PayPal"
#: 950.data.seed-values.sql:19177
msgid "Print Template Context: renew"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: prodloužení"
#: 950.data.seed-values.sql:8606
msgid "Yemen "
#: 950.data.seed-values.sql:18652
msgid "Grid Config: cat.record_overlay.holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog_přepsání_záznamu_jednotky"
#: 950.data.seed-values.sql:990
msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
#: 950.data.seed-values.sql:18582
msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field_virtual_map.grid"
msgstr ""
+"Nastavení tabulky: admin.server.config.metabib_field_virtual_map.grid"
#: 950.data.seed-values.sql:7119
msgid "Nauru"
#: 950.data.seed-values.sql:19016
msgid "Print Template: hold_transit_slip"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: rezervace_průvodka_přepravy"
#: 950.data.seed-values.sql:762
msgid "Allow a user to check in a copy"
#: 950.data.seed-values.sql:18750
msgid "Grid Config: circ.holds.pull"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.rezervace.zachycení"
#: 950.data.seed-values.sql:8009
msgid "Oratorios"
#: 950.data.seed-values.sql:18743
msgid "Grid Config: circ.wide_holds.shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: circ.wide_holds.shelf"
#: 950.data.seed-values.sql:18869
msgid "Grid Config: serials.dist_stream_grid"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: seriály.distribuce_řady_tabulka"
#: 950.data.seed-values.sql:12779
msgid ""
msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
-#: 950.data.seed-values.sql:16744
-msgid "OPAC Metarecord Hold Formats Attribute"
-msgstr "Atribut formátu rezervace metazáznamu v OPACu"
-
#: 950.data.seed-values.sql:3877
msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
msgstr "Timeout pro přihlášení čtenáře (v sekundách)"
#: 950.data.seed-values.sql:18561
msgid "Grid Config: circ.checkin.checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.vracení.vracení"
#: 950.data.seed-values.sql:7660
msgid "tactile text"
#: 950.data.seed-values.sql:18575
msgid "Grid Config: admin.server.config.copy_tag_type"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.server.konfigurace.exemplář_typy_tagu"
#: 950.data.seed-values.sql:2853 950.data.seed-values.sql:2854
msgid "OPAC Search Depth"
#: 950.data.seed-values.sql:19065
msgid "Print Template Context: hold_pull_list"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: seznam_rezervací_k_vyzvednutí"
#: 950.data.seed-values.sql:18540
msgid "Print Label Templates"
msgid "Qatar "
msgstr "Katar "
-#: 950.data.seed-values.sql:13323
-msgid "Produce a CSV file representing a book list"
-msgstr "Vytvoření souboru CSV ze seznamu knih"
+#: 950.data.seed-values.sql:15445
+msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
+msgstr "Počet sekund čekání mezi pokusy o testování URL"
#: 950.data.seed-values.sql:1318
msgid "UPDATE_TRANSLATION"
msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
msgstr "Povolit čtenáři zaznamenat platbu v rozhraní pro platby"
+#: 950.data.seed-values.sql:19433
+msgid "GUI: Suggest guardian field on patron registration"
+msgstr ""
+"Grafické uživatelské rozhraní: Navrhnout pole zákonný zástupce při "
+"registraci čtenáře"
+
#: 950.data.seed-values.sql:11972
msgid "Line item canceled by vendor"
msgstr "Položka zrušena dodavatelem"
#: 950.data.seed-values.sql:18848
msgid "Grid Config: circ.patron.checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.čtenář.půjčování"
#: 950.data.seed-values.sql:8024
msgid "Rondos"
#: 950.data.seed-values.sql:19114
msgid "Print Template: item_status"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: status_jednotky"
#: 950.data.seed-values.sql:1554
msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
#: 950.data.seed-values.sql:18687
msgid "Grid Config: cat.bucket.copy.pending"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: skupina.exempláře.nevyřízené"
#: 950.data.seed-values.sql:4810
msgid "Require email field on patron registration"
msgid "Chuvash"
msgstr "Čuvaština"
+#: 950.data.seed-values.sql:19425
+msgid ""
+"The guardian field will be shown on the patron registration screen. Showing "
+"a field makes it appear with required fields even when not required. If the "
+"field is required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole zákonný zástupce bude zobrazeno v rozhraní pro registraci čtenáře spolu "
+"s požadovanými poli i když pole není povinné. Pokud je pole povinné, toto "
+"nastavení je ignorováno."
+
#: 950.data.seed-values.sql:8419
msgid "Lebanon "
msgstr "Libanon "
#: 950.data.seed-values.sql:18757
msgid "Grid Config: circ.in_house_use"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.prezenční_výpůjčka"
#: 950.data.seed-values.sql:1372
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
#: 950.data.seed-values.sql:18827
msgid "Grid Config: circ.patron.staff_messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.čtenář.zprávy_personálu"
#: 950.data.seed-values.sql:9743
msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
#: 950.data.seed-values.sql:18631
msgid "Grid Config: admin.workstation.patron_log"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.pracovní_stanice_log"
#: 950.data.seed-values.sql:19135
msgid "Print Template Context: patron_address"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony:adresa_čtenáře"
#: 950.data.seed-values.sql:12834
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:19093
msgid "Print Template Context: in_house_use_list"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: seznam_prezenčních_výpůjček"
#: 950.data.seed-values.sql:7310
msgid "Adolescent"
msgid "Microform"
msgstr "Mikroformáty"
+#: 950.data.seed-values.sql:8510 950.data.seed-values.sql:8529
+msgid "Saint"
+msgstr ""
+
#: 950.data.seed-values.sql:40
msgid "Alerting block on Hold"
msgstr "Upozornění s blokací zerevací"
#: 950.data.seed-values.sql:19240
msgid "Print Template: offline_renew"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: offline_prodloužení"
#: 950.data.seed-values.sql:7360
msgid "Serial component part"
#: 950.data.seed-values.sql:19142
msgid "Print Template: patron_address"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: adresa_čtenáře"
#: 950.data.seed-values.sql:1272
msgid "CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
"hloubky určené tímto nastavením. Čtenáři nemohou poskytnout souhlas se "
"sdílením údajů žádnými jiným knihovnám."
-#: 950.data.seed-values.sql:18876
-msgid "Grid Config: circ.patron.search"
-msgstr ""
-
#: 950.data.seed-values.sql:3781
msgid ""
"Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
#: 950.data.seed-values.sql:18953
msgid "Print Template Context: bills_historical"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: poplatky_historie"
#: 950.data.seed-values.sql:1206
msgid "REMOVE_GROUP_PERM"
msgid "ADMIN_FIELD_DOC"
msgstr "ADMIN_FIELD_DOC"
-#: 950.data.seed-values.sql:13335
-msgid ""
-"Facilitates producing a CSV file representing a book list by introducing an "
-"\"items\" variable into the TT environment, sorted as dictated according to "
-"user params"
-msgstr ""
-"Usnadňuje vytvoření CSV souboru, který reprezentuje seznam knih tím, že "
-"zavede proměnnou \"jednotka\" do prostředí TT, setříděnou podle parametrů "
-"zadaných uživatelem."
+#: 950.data.seed-values.sql:8548
+msgid "Turkey "
+msgstr "Turecko "
#: 950.data.seed-values.sql:7387
msgid "Unspecified"
#: 950.data.seed-values.sql:19051
msgid "Print Template Context: holds_for_patron"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: rezervace_pro_čtenáře"
#: 950.data.seed-values.sql:8426
msgid "Libya "
#: 950.data.seed-values.sql:18806
msgid "Grid Config: circ.patron.billhistory_payments"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.čtenář.historie_plateb"
#: 950.data.seed-values.sql:15068
msgid "Login via translator-v1"
#: 950.data.seed-values.sql:19044
msgid "Print Template: holds_for_bib"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: rezervace_na_bibliografický_záznam"
#: 950.data.seed-values.sql:8179
msgid "Lambert's azimuthal equal area"
#: 950.data.seed-values.sql:19191
msgid "Print Template Context: transit_list"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: seznam_přeprav"
#: 950.data.seed-values.sql:7464 950.data.seed-values.sql:7465
#: 950.data.seed-values.sql:7530 950.data.seed-values.sql:7531
#: 950.data.seed-values.sql:18610
msgid "Grid Config: admin.local.circ.neg_balance_users"
msgstr ""
+"Nastavení tabulky: andmin.lokální.výpůjčka.uživatelé_s_negativní_bilancí"
#: 950.data.seed-values.sql:3913
msgid "Disable Automatic Print Attempt Type List"
#: 950.data.seed-values.sql:18596
msgid "Grid Config: admin.server.config.marc_field"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.server.konfigurace.pole_marc"
#: 950.data.seed-values.sql:13429
msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
#: 950.data.seed-values.sql:19170
msgid "Print Template: patron_note"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šabolona: čtenář_poznámky"
# id::clm.value__man
#: 950.data.seed-values.sql:7087
msgid "Pennsylvania "
msgstr "Pennsylvánie "
+#: 950.data.seed-values.sql:12674 950.data.seed-values.sql:12675
+msgid "Import failed due to system id collision"
+msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
+
#: 950.data.seed-values.sql:7744
msgid "projected"
msgstr "promítnutý"
#: 950.data.seed-values.sql:18792
msgid "Grid Config: circ.patron.items_out.noncat"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.čtenář.půjčené_nekatalogizované_výpůjčky"
#: 950.data.seed-values.sql:7183
msgid "Samaritan Aramaic"
#: 950.data.seed-values.sql:19072
msgid "Print Template: hold_pull_list"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablony: seznam_rezervací_k_vyzvednutí"
#: 950.data.seed-values.sql:8437
msgid "Mali "
msgid "Historical Hold Retention Age - Fulfilled"
msgstr "Doba uchování historie rezervací - splněné"
+#: 950.data.seed-values.sql:19445
+msgid "GUI: Juvenile account requires parent/guardian"
+msgstr ""
+"Grafické uživatelské rozhraní: Pro účet nezletilého čtenáře je vyžadován "
+"rodič/zákonný zástupce"
+
#: 950.data.seed-values.sql:1522
msgid "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
msgstr "ADMIN_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
#: 950.data.seed-values.sql:19219
msgid "Print Template Context: offline_checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: offline_výpůjčka"
#: 950.data.seed-values.sql:17276
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:18701
msgid "Grid Config: cat.volcopy.copies"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.signatury-jednotky.exempláře"
#: 950.data.seed-values.sql:7259 950.data.seed-values.sql:7261
msgid "Tswana"
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
-#: 950.data.seed-values.sql:5374
-msgid ""
-"When an item has been marked lost and all fines/fees have been completely "
-"paid on the transaction, do not void or reinstate any fines/fees EVEN IF "
-"circ.void_lost_on_checkin and/or circ.void_lost_proc_fee_on_checkin are "
-"enabled"
-msgstr ""
-"Když byla jednotka označena jako ztracená a všechny poplatky/pokuty "
-"vzhtahující se k transakci byly plně uhrazeny, nerušte nebo znovu přidávejte "
-"žádné poplatky/pokuty ani když jsou aktivovány volby "
-"circ.void_lost_on_checkin a/nebo circ.void_lost_proc_fee_on_checkin."
+#: 950.data.seed-values.sql:1436
+msgid "Allow a user to update trigger reactors"
+msgstr "Povolit užvateli změnit reaktor spouštěče"
#: 950.data.seed-values.sql:5267
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:19107
msgid "Print Template Context: item_status"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: status_exmpláře"
#: 950.data.seed-values.sql:7276
msgid "Urdu"
msgid "Login via Apache module"
msgstr "Přihlášení prostřednictvím modulu Apache"
-#: 950.data.seed-values.sql:4021 950.data.seed-values.sql:4024
-msgid "Void lost item billing when returned"
-msgstr "Zrušit poplatek za ztracený exemplář pokud je exemplář vrácen"
+#: 950.data.seed-values.sql:1298
+msgid "DELETE_MARC_CODE"
+msgstr "DELETE_MARC_CODE"
#: 950.data.seed-values.sql:6838
msgid "Aragonese Spanish"
"kartě registračních údajů čtenáře s požadovanými poli i v případě, že není "
"povinné. Pokud je pole povinné, bude toto nastavení ignorováno."
+#: 950.data.seed-values.sql:13846
+msgid "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternate)"
+msgstr "Bell Mobility & Solo Mobile (Alternativní)"
+
# id::clm.value__iba
#: 950.data.seed-values.sql:7001
msgid "Iban"
#: 950.data.seed-values.sql:19205
msgid "Print Template Context: transit_slip"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: průvodka_přepravy"
#: 950.data.seed-values.sql:8393
msgid "Ireland "
#: 950.data.seed-values.sql:19037
msgid "Print Template Context: holds_for_bib"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: rezervace_na_bib_záznam"
#: 950.data.seed-values.sql:5362
msgid "Use Lost and Paid copy status"
#: 950.data.seed-values.sql:18778
msgid "Grid Config: circ.patron.holds"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.čtenář.rezervace"
#: 950.data.seed-values.sql:8956 950.data.seed-values.sql:8973
msgid "No Illustrations"
#: 950.data.seed-values.sql:18680
msgid "Grid Config: cat.bucket.copy.view"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.skupina.exempláře.zobrazení"
#: 950.data.seed-values.sql:3895
msgid "Workstation Required"
#: 950.data.seed-values.sql:19058
msgid "Print Template: holds_for_patron"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: rezervace_pro_čtenáře"
#: 950.data.seed-values.sql:914
msgid ""
msgid "* no longer applicable"
msgstr "* již nelze použít"
+#: 950.data.seed-values.sql:17193
+msgid "Item Print Label - Call Number Wrap Filter Width"
+msgstr "Tiskový štítek exempláře - Šířka filtru pro zalomení signatur"
+
#: 950.data.seed-values.sql:6905
msgid "Coptic"
msgstr "Koptština"
#: 950.data.seed-values.sql:18673
msgid "Grid Config: cat.bucket.record.pending"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.skupinazáznamy.nevyřízené"
#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:618
#: 950.data.seed-values.sql:641 950.data.seed-values.sql:5576
#: 950.data.seed-values.sql:18855
msgid "Grid Config: serials.mfhd_grid"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: seriály.mfhd_tabulka"
#: 950.data.seed-values.sql:19079
msgid "Print Template Context: hold_shelf_list"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: seznam_rezervací_na_regále"
#: 950.data.seed-values.sql:168
msgid "ISRC"
#: 950.data.seed-values.sql:18694
msgid "Grid Config: cat.items"
-msgstr ""
+msgstr "Natavení tabulky: katalog.jednotky"
#: 950.data.seed-values.sql:1626
msgid "UPDATE_MERGE_PROFILE"
#: 950.data.seed-values.sql:19247
msgid "Print Template Context: offline_checkin"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: offline_vrácení"
#: 950.data.seed-values.sql:7362
msgid "Subunit"
#: 950.data.seed-values.sql:18946
msgid "Print Template: bills_current"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: poplatky_aktuální"
# id::clm.value__ton
#: 950.data.seed-values.sql:7255
#: 950.data.seed-values.sql:18624
msgid "Grid Config: admin.workstation.work_log"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.pracovní_stanice.pracovní_log"
#: 950.data.seed-values.sql:1408
msgid "Allow a user to create trigger cleanup entries"
#: 950.data.seed-values.sql:18666
msgid "Grid Config: cat.bucket.record.view"
-msgstr ""
+msgstr "Natavení tabulky: katalog.skupina.záznamy.zobrazení"
#: 950.data.seed-values.sql:1190
msgid "DELETE_ORG_UNIT"
#: 950.data.seed-values.sql:19233
msgid "Print Template Context: offline_renew"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: offline_prodloužení"
#: 950.data.seed-values.sql:13471
msgid "Subject axis"
"that has been marked as long-overdue, and the corresponding copy alert has "
"been suppressed."
msgstr ""
+"Řídí automatické prominutí pokut, když je půjčována jednotka, která byla "
+"označená jako dlouhodobě nevrácená a potlačení odpovídajícího upozornění k "
+"jednotce."
#: 950.data.seed-values.sql:671
msgid "Example Consortium"
#: 950.data.seed-values.sql:18568
msgid "Grid Config: circ.checkin.capture"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.vracení.zachycení"
#: 950.data.seed-values.sql:1560
msgid "CREATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
#: 950.data.seed-values.sql:19156
msgid "Print Template: patron_data"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: data_čtenáře"
# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
# id::vqbrad.description__6
msgid "microfilm cartridge"
msgstr "kazeta mikrofilmu"
-#: 950.data.seed-values.sql:1436
-msgid "Allow a user to update trigger reactors"
-msgstr "Povolit užvateli změnit reaktor spouštěče"
+#: 950.data.seed-values.sql:5374
+msgid ""
+"When an item has been marked lost and all fines/fees have been completely "
+"paid on the transaction, do not void or reinstate any fines/fees EVEN IF "
+"circ.void_lost_on_checkin and/or circ.void_lost_proc_fee_on_checkin are "
+"enabled"
+msgstr ""
+"Když byla jednotka označena jako ztracená a všechny poplatky/pokuty "
+"vzhtahující se k transakci byly plně uhrazeny, nerušte nebo znovu přidávejte "
+"žádné poplatky/pokuty ani když jsou aktivovány volby "
+"circ.void_lost_on_checkin a/nebo circ.void_lost_proc_fee_on_checkin."
#: 950.data.seed-values.sql:14105
msgid "i wireless (T-Mobile)"
msgid "Gwich'in"
msgstr "Gwich'in"
+#: 950.data.seed-values.sql:16744
+msgid "OPAC Metarecord Hold Formats Attribute"
+msgstr "Atribut formátu rezervace metazáznamu v OPACu"
+
#: 950.data.seed-values.sql:334
msgid "Main Title"
msgstr "Hlavní název"
#: 950.data.seed-values.sql:18589
msgid "Grid Config: admin.server.config.metabib_field.grid"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.server.konfigurace.pole_metabib.tabulka"
# id::clm.value__suk
#: 950.data.seed-values.sql:7225
#: 950.data.seed-values.sql:18960
msgid "Print Template: bills_historical"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: historie_poplatků"
#: 950.data.seed-values.sql:17145
msgid "Item Print Label - Width for Right Label"
#: 950.data.seed-values.sql:18890
msgid "Use Flat MARC Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Použít textovou editaci MARC"
#: 950.data.seed-values.sql:7986
msgid "Concertos"
#: 950.data.seed-values.sql:18617
msgid "Grid Config: admin.local.rating.badge"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.lokální.rating.odznaky"
#: 950.data.seed-values.sql:8538
msgid "Togo "
#: 950.data.seed-values.sql:19149
msgid "Print Template Context: patron_data"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: data_čtenáře"
#: 950.data.seed-values.sql:916
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:18638
msgid "Grid Config: admin.serials.pattern_template"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: admin.seriály.šablony_schémat"
#: 950.data.seed-values.sql:153
msgid "All Subjects"
#: 950.data.seed-values.sql:19100
msgid "Print Template: in_house_use_list"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablony: seznam_prezenčních_výpůjček"
#: 950.data.seed-values.sql:7864
msgid "microfilm slip"
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
-#: 950.data.seed-values.sql:12674 950.data.seed-values.sql:12675
-msgid "Import failed due to system id collision"
-msgstr "Import se nezdařil kvůli kolizi systémových ID"
+#: 950.data.seed-values.sql:18554
+msgid "Patron Search Show Extra Search Options"
+msgstr "Při vyhledávání čtenářů jsou zobrazeny další volby"
#: 950.data.seed-values.sql:677
msgid "Long Overdue Collection Fee"
msgstr ""
"Uživatel smí propojit jiného uživatele s údajem ve statistické kategorii"
-#: 950.data.seed-values.sql:18554
-msgid "Patron Search Show Extra Search Options"
-msgstr "Při vyhledávání čtenářů jsou zobrazeny další volby"
-
#: 950.data.seed-values.sql:11951
msgid "Delayed: Accepted without amendment"
msgstr "Zrušeno: Přijato beze změny"
#: 950.data.seed-values.sql:18834
msgid "Grid Config: circ.patron.archived_messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.čtenář.archivované_zprávy"
# id::clfm.description__m
#: 950.data.seed-values.sql:7342
#: 950.data.seed-values.sql:19198
msgid "Print Template: transit_list"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: seznam_přepravy"
#: 950.data.seed-values.sql:12166
msgid ""
#: 950.data.seed-values.sql:18736
msgid "Grid Config: cat.z3950_results"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: katalog.výsledky_z3950"
#: 950.data.seed-values.sql:3117
msgid "Default Classification Scheme"
msgid "Choctaw"
msgstr "Choctawština"
-#: 950.data.seed-values.sql:1298
-msgid "DELETE_MARC_CODE"
-msgstr "DELETE_MARC_CODE"
+#: 950.data.seed-values.sql:4021 950.data.seed-values.sql:4024
+msgid "Void lost item billing when returned"
+msgstr "Zrušit poplatek za ztracený exemplář pokud je exemplář vrácen"
# id::clm.value__aym
#: 950.data.seed-values.sql:6851
#: 950.data.seed-values.sql:19121
msgid "Print Template Context: items_out"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: vypůjčené_jednotky"
# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
#: 950.data.seed-values.sql:7196 950.data.seed-values.sql:7211
#: 950.data.seed-values.sql:1893
msgid "Administer copy alert suppression"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat potlačení upozornění k jednotce"
#: 950.data.seed-values.sql:7198 950.data.seed-values.sql:7213
msgid "Sinhalese"
#: 950.data.seed-values.sql:18764
msgid "Grid Config: circ.renew"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.prodloužení"
#: 950.data.seed-values.sql:18400
msgid "Checkin: Suppress Holds and Transits"
#: 950.data.seed-values.sql:18519
msgid "Holdings View Show Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "V zobrazení jednotek jsou zobrazeny svatky"
#: 950.data.seed-values.sql:8156 950.data.seed-values.sql:8252
msgid "None of the following"
#: 950.data.seed-values.sql:19128
msgid "Print Template: items_out"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: vypůjčené_jednotky"
#: 950.data.seed-values.sql:1714
msgid "Allows a user to cancel a transit on a copy with status of MISSING"
#: 950.data.seed-values.sql:18883
msgid "Collapse Bib Record Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sbalit přehled bibliografického záznamu"
#: 950.data.seed-values.sql:1056
msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
#: 950.data.seed-values.sql:18771
msgid "Grid Config: circ.transits.list"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení tabulky: výpůjčka.přepravy.seznam"
#: 950.data.seed-values.sql:7784
msgid "videotape reel"
#: 950.data.seed-values.sql:1899
msgid "Delete copy alert suppression"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat potlačení upozornění k exempláři"
#: 950.data.seed-values.sql:16510
msgid "The county field will be shown on the patron registration screen"
msgid "Musical Sound Recording (Unknown Format)"
msgstr "Hudební zvukový záznam (neznámý formát)"
+#: 950.data.seed-values.sql:19438
+msgid ""
+"The guardian field will be suggested on the patron registration screen. "
+"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
+"field is shown or required this setting is ignored."
+msgstr ""
+"Pole Zákonný zástupce v rozhraní pro registraci čtenáře zobrazeno jako "
+"navrhované. Navrhované pole je viditelné, pokud je na kartě registračních "
+"údajů čtenáře aktivována volba Zobrazit navrhovaná pole. Pokud je aktivní "
+"volba Zobrazit povinná pole, toto nastavení je ignorováno."
+
#: 950.data.seed-values.sql:710
msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
msgstr "Povolit uživateli vytvořit rezervaci na úrovni metazáznamu"
#: 950.data.seed-values.sql:19261
msgid "Print Template Context: offline_in_house_use"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext tiskové šablony: offline_prezenční_výpůjčky"
#: 950.data.seed-values.sql:19086
msgid "Print Template: hold_shelf_list"
-msgstr ""
+msgstr "Tisková šablona: seznam_rezervací_k_vyzvednutí"
#: 950.data.seed-values.sql:8376
msgid "Guadeloupe "
"registračních údajů čtenáře s požadovanými poli i když není povinné. Pokud "
"je pole povinné, bude toto nastavení ignorováno."
-#: 950.data.seed-values.sql:8510 950.data.seed-values.sql:8529
-msgid "Saint"
-msgstr ""
+#: 950.data.seed-values.sql:13323
+msgid "Produce a CSV file representing a book list"
+msgstr "Vytvoření souboru CSV ze seznamu knih"
#: 950.data.seed-values.sql:790
msgid "Allow a user to delete another user's container"
msgid "Flamenco"
msgstr "Flamenco"
+#: 950.data.seed-values.sql:19450
+msgid ""
+"Require a value for the parent/guardian field in the patron editor for "
+"patrons marked as juvenile"
+msgstr ""
+"Pro čtenáře označené jako nezletilé požadovat vyplnění hodnoty v poli "
+"rodič/zákonný zástupce"
+
# id::clm.value''in__gwi
#~ msgid "Gwich"
#~ msgstr "Gwich'in"